1.dude gba1R
误解:"花花公子, 纨绔子弟" |$/#,Dv7
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 )s>|;K{
eg:Hey, dude, look at that girl. 'ij+MU1
喂,老兄,看那个女孩! sFZdj0tQ4
fa]8v6
2.chick ?xwi2<zz
误解:"妓女" L<dh\5#p9Y
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 6/cm TT$i
eg:Look at that chick at the door. OF*E1BM
看门口的那个女孩。 5:38}p9`
(A2ga):Pk
3.pissed off O_ r-(wE4
误解:"滚开, 滚蛋" Uhvy2}w
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 }'vQUGu8z
eg:Man, is that guy pissed of ? 5dv|NLl
哎呀,那家伙真的生气了 !QdX+y<re
kR1
12J9P
4.Hey, Give me five JQ
?8yl
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 V #vkj
eg:Hey, dude! Give me five! L__{U_p
嗨,老兄,好啊! y=9fuGL6
rui 8x4c
5.freak out &u9,|n]O9
误解:"奇异的, 反常的" R1hmJ
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 \=RV?mI3?
eg:He's gonna freak ih("`//nP
他快要发脾气了。 [6K[P3UZx
_l)3pm6
6.Get out of here t(UBs-t
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 `!X8Cn
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Jm=3%H
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 -AL^
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 VSO(DCr"L
maSVq G
7.gross }x6)}sz7
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 86KK Y2
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 hH$9GL{H
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! Z[!kEW
哎呀,这是什么东西?真恶心! E}zGY2Xx
B{`K?e0
8.Hello y:zNf?6&
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 k N* I_#
eg:Hello, anybody home, we'll be late! Z1$S(p=)L
有没有搞错, 我们要迟到了 9h+TO_T@F
^[I>#U
9.green C5KUIOg
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 0T@axQ[%
eg:She's really green, she looks nervous. wk?i\vm
她是新手,看起来很紧张 w$]wd`N}
Lf.Ia*R:
10.Have a crush on someone #$ka.Pj
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 )~xH!%4F
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 lP4s"8E`h
eg:She thinks she has a crush on someone on John. 25 U+L
她觉得她爱上约翰了。