1.dude H@%7\g,`
误解:"花花公子, 纨绔子弟" !F+|Y"c
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 [y|^P\D
eg:Hey, dude, look at that girl. T_@[k
喂,老兄,看那个女孩! p.rdSv(8'
mUrS&&fu8
2.chick ?w]"~
误解:"妓女" A6^p}_
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 E!zd(
eg:Look at that chick at the door. %\}dbYS
'
看门口的那个女孩。 |rE!
n|70x5Z?}J
3.pissed off a^*cZ?Ta
误解:"滚开, 滚蛋" z(g%ue\
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ?G$Om
eg:Man, is that guy pissed of ? SY%A"bC
哎呀,那家伙真的生气了 cBz!U8(
ZnvEv;P
4.Hey, Give me five V!T^wh;
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 wr$cK'5ZL
eg:Hey, dude! Give me five! k^H0b\hYY
嗨,老兄,好啊! ydwK!j0y
FOOQ'o[}
5.freak out FX
HAZ2/\
误解:"奇异的, 反常的" rc;7W:
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 (3
IZ
eg:He's gonna freak k{gl^
他快要发脾气了。 T@;! yz}Pf
>_;kT y,
6.Get out of here *Q bM*oH
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 oLgg
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 DMF?5GX
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 Jj2g5={
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ;_mgiKHg
WGH%92
7.gross
b8rp8'M)
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 F>(qOH.I
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Mw/?wtW
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! QCeMKjCmY
哎呀,这是什么东西?真恶心! EzR%w*F>Q
uQH%.A
8.Hello `wNm%*g
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 Oo FgQEr@
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 8';m)Jc
有没有搞错, 我们要迟到了 u@<Pu@?xm
-glugVq
9.green :W~6F*A
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 e"]"F{Q
eg:She's really green, she looks nervous. Yl$X3wi
她是新手,看起来很紧张 G 0hYFc u
59.$ULQVMY
10.Have a crush on someone *'6s63)I2
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 IE2CRBfs
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 )T9;6R$b
eg:She thinks she has a crush on someone on John. .Y;b)]@f
她觉得她爱上约翰了。