1.dude 8\B]!
误解:"花花公子, 纨绔子弟" wC`+^>WFo
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 o#=@!m
eg:Hey, dude, look at that girl. ^q)AO?_
喂,老兄,看那个女孩! B`?}jJa9*
}`^DO
Ar
2.chick LMTz/M
误解:"妓女" uwo\FI
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 EaUO>S
eg:Look at that chick at the door. 8c^Hfjr0
看门口的那个女孩。 ^< wn
5}NTqN0@
3.pissed off > xie+ ^
误解:"滚开, 滚蛋" tv'=xDCp
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 g=L80$1
eg:Man, is that guy pissed of ? xnvG5
哎呀,那家伙真的生气了 O
=0j I
\_l4li
4.Hey, Give me five Ze"m;T
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 fF]w[lLDv
eg:Hey, dude! Give me five! /lDei}
嗨,老兄,好啊! Z)'gj
ne9-
c>>
5.freak out Z,1b$:+
误解:"奇异的, 反常的" ~>B`T%=H
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 pi;'! d[l%
eg:He's gonna freak =:;K nS
他快要发脾气了。 Wf:LYL
pX?/=T@ Bw
6.Get out of here ,jq:%Y[KZ
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 :b`ywSp`
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 I#PhzGC@
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 $L"h|>b\o
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 (C.<H6]=
#6*20w_u
7.gross E_-QGE/1
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 Kn,td:(
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 14z
?X%
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 0S2/,[-u+
哎呀,这是什么东西?真恶心! K7c[bhi_w
j06qr\Es
8.Hello 7(l>Ck3B#
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 XJe}^k
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 2KtK.2; 7
有没有搞错, 我们要迟到了 TXo`P_SE
kJK*wq]U6
9.green YDYN#Ob(;
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 l!mx,O`
eg:She's really green, she looks nervous. gfJHB3@
她是新手,看起来很紧张 L L?
.E
)=pa*
10.Have a crush on someone zvK'j"Wq=
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 D`R~d;U~
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 d<Dm(
eg:She thinks she has a crush on someone on John. / }Pj^^6A<
她觉得她爱上约翰了。