1.dude xXu/CGzG
误解:"花花公子, 纨绔子弟" %fpcH
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 ~J6c1jG
eg:Hey, dude, look at that girl. dt
4_x1
喂,老兄,看那个女孩! ht S5<+Y
65Ysg}x
2.chick lfKrd3KS_
误解:"妓女" Dg@>d0FW
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 3D
k W
eg:Look at that chick at the door. Px}#{fkS
看门口的那个女孩。 mMw&{7b:
U&/Jh^Yy
3.pissed off 9\i,3:Qc
误解:"滚开, 滚蛋" Tc`LY/%Od
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 w8(qiU
eg:Man, is that guy pissed of ? _~DFZt@T
哎呀,那家伙真的生气了 y?M99Vo4?
928szUo:
4.Hey, Give me five M#d_kDMw
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 rj*4ZA?
eg:Hey, dude! Give me five! !\8j[QS!
嗨,老兄,好啊! 8+uwzBNZ:
\,E;b{PQo6
5.freak out J%;TK6
误解:"奇异的, 反常的" R)#D{/#FW
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 XWbe|K!e
eg:He's gonna freak /cr.}D2O
他快要发脾气了。 g R(*lXm5w
M,PZ|=V6a
6.Get out of here BjJ$I^
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 t.>vLzrU
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 ;EE*#"IJ
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ;/SM^&Y
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 #T n~hnW
^c^9kK'
7.gross BRV /7ao="
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 -rlxxLT+
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 z$`=7 afp
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! s&M6DFlA
哎呀,这是什么东西?真恶心! Q/=L(_1l
pP)0 l
8.Hello Tfgx>2
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ~y^#?;
eg:Hello, anybody home, we'll be late! U,+kV?Z
有没有搞错, 我们要迟到了 EZc!QrY
p/'C
v
9.green w=3@IW
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 \p.Byso,
eg:She's really green, she looks nervous. '\dFhYs{*
她是新手,看起来很紧张 NJ7N*
^gh/$my;
10.Have a crush on someone Ps.O.2Z5ZB
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 wI}5[m
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 E'&UWDh
eg:She thinks she has a crush on someone on John. >&aFSL,f
她觉得她爱上约翰了。