1.dude i}cRi&2[
误解:"花花公子, 纨绔子弟" l5~os>
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 zrvF]|1UP
eg:Hey, dude, look at that girl. "fb[23g%@k
喂,老兄,看那个女孩! G?yLo 'Ulo
49eD1h3'X[
2.chick ^vZSUfS
误解:"妓女" <;lkUU(WT2
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 )7hqJa-V
eg:Look at that chick at the door. VMZMG$C
看门口的那个女孩。 }H53~@WP>
s]0{a.Cpv
3.pissed off oSKXt}sh
误解:"滚开, 滚蛋" xj)F55e?
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 F{e@W([
eg:Man, is that guy pissed of ? (S5R!lpO
哎呀,那家伙真的生气了 u@)U"FZ
a5"D @E
4.Hey, Give me five C==hox7b
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 net@j#}j-
eg:Hey, dude! Give me five! &m7]v,&
嗨,老兄,好啊! Xu'&ynID
8FK/~,I
5.freak out P`+{@@
误解:"奇异的, 反常的" H2 {+)
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 u~:y\/Y6
eg:He's gonna freak Mj3A5;#
他快要发脾气了。 1-uxC^u?|#
m9WDT
6.Get out of here ?=7cF
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 2zA4vZkbcw
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 s c,Hq\$&
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 4Z=_,#h4.
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 tS5hv@9cWx
#Vt%@*
i
7.gross Jt<_zn_FG
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 ?3,:-"(@p
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 jOunWv|
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ZQsJL\x[UK
哎呀,这是什么东西?真恶心! 1=c\Rr9]
&{hL&BLr
8.Hello ,-c6dS
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 OZF
rtc+
eg:Hello, anybody home, we'll be late! M)+H{5bt
有没有搞错, 我们要迟到了 /Iy]DU8
SM#]H-3
9.green !Pvf;rNI1T
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 gfd"v
eg:She's really green, she looks nervous. g)[V(yWu
她是新手,看起来很紧张 *%NT~C
q
/t57!&
10.Have a crush on someone ~H_/zK6e
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 nNV'O(x}
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 =:Fc;n>c<K
eg:She thinks she has a crush on someone on John. Fnv;^}\z
她觉得她爱上约翰了。