1.dude ,i)wS1@
误解:"花花公子, 纨绔子弟" '9u(9S
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 fQQj2>3w
eg:Hey, dude, look at that girl. ;-kC&GZf
喂,老兄,看那个女孩! D| |)H
FdGnNDl*e
2.chick ?mwa6]
误解:"妓女" L0.F}~S
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 X~g U$
eg:Look at that chick at the door. T_)G 5a
看门口的那个女孩。 Ua%;hI)j$
-kzp>=
3.pissed off }i._&x`):
误解:"滚开, 滚蛋" 9x`1VR
:
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 &8\6%C
eg:Man, is that guy pissed of ? ij5|P4Eka
哎呀,那家伙真的生气了 #?"^: ,Y
A3^_'K
4.Hey, Give me five L.2!Q3&
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ^|%u%UR
eg:Hey, dude! Give me five! r(j :C%?}C
嗨,老兄,好啊! ;W{2\ Es
70-nAv
5.freak out hh!4DHv
误解:"奇异的, 反常的" <c%
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 >t#5eT`_ w
eg:He's gonna freak d k/f_m
他快要发脾气了。 F1*xY%Jv^M
|_njN
6.Get out of here S ^]mF>xX8
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 1 HY
K&
',
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 9+#BU$*v
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 :Z%-&)F
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 xL [3R
mor[AJ
7.gross p(>D5uN_}5
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 s}q tM.^W
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 p~WX\;
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! "^Vnnb:Z*o
哎呀,这是什么东西?真恶心! &6e A.
/%1-tGh
8.Hello zJ)`snN|
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 t|P+^SL
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 6L"b O'_5K
有没有搞错, 我们要迟到了 !&},h=
;;S9kNp^v
9.green }Qa
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 jr(|-!RVMN
eg:She's really green, she looks nervous. KwNOB _
她是新手,看起来很紧张 0SR[)ma
& LhQr-g
10.Have a crush on someone %mAwK<MY`
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 bgeJVI
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 MFn\[J`Ra
eg:She thinks she has a crush on someone on John. "[ieOFI
她觉得她爱上约翰了。