1.dude q 6`G I6
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 6ri\>QrF
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 3kmeD".
eg:Hey, dude, look at that girl. vuz4qCQ
喂,老兄,看那个女孩! w?csV8ot
59Sw+iZj
2.chick t^EhE
误解:"妓女" [RU
NuO
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 LZ*R[
eg:Look at that chick at the door. Y@ F
看门口的那个女孩。 ;mAhY
g dj^df+2F
3.pissed off e<gx~N9l'
误解:"滚开, 滚蛋" 8(X0
:
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 klWYuStZ
eg:Man, is that guy pissed of ? TF+
l5fv
哎呀,那家伙真的生气了 JhR W[~
Gk~l,wV>
4.Hey, Give me five Qu{cB^Ga*
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 %Ny) ?B
eg:Hey, dude! Give me five! S T8!i`Q$
嗨,老兄,好啊! e9u@`ZC07
VGH/X.NJ
5.freak out #-u [$TA
误解:"奇异的, 反常的" :h";c"
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 1(`M~vFDK
eg:He's gonna freak k ~6-cx
他快要发脾气了。 ACBQ3
m[2'd
6.Get out of here _LfHs1g4
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 ,&a`d}g&G
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 q"aPJ0ni'
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 Pl~P- n
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 dU;upS_-
!eD+GDgE]
7.gross fB#XhO
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 =v" xmx&4
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 lQt% Qx
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! K%,$ V,#
哎呀,这是什么东西?真恶心! J^H=i)A
+ Oobb-v
8.Hello RLKj
u;u
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 MguL$W&l
eg:Hello, anybody home, we'll be late! kN'Thq/ZE
有没有搞错, 我们要迟到了 Ge}$rLu]0
No W!xLI
9.green LC'F<MpM
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 dm^H5D/A
eg:She's really green, she looks nervous. *PB/iVH%6
她是新手,看起来很紧张 Hql5oA
\C\gn]Z
10.Have a crush on someone WV_`1hZX
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 |>sv8/!
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 rye)qp|
eg:She thinks she has a crush on someone on John. /| GH0L
她觉得她爱上约翰了。