1.dude
`ZZq Sc4
误解:"花花公子, 纨绔子弟" tL}_kK_!
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 9ELRn@5.
eg:Hey, dude, look at that girl. .V.ga2+
喂,老兄,看那个女孩! M\6u4p!G!
-EIfuh
2.chick a1 .+L
误解:"妓女" XI7:y4M
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 N)Qz:o0W
eg:Look at that chick at the door. +p):
看门口的那个女孩。 v/z~ j
CA5q(ID_
3.pissed off X3l?
YA
误解:"滚开, 滚蛋" % h"%G=:
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 Y2>0Y3yM
eg:Man, is that guy pissed of ? .XPPd?R
哎呀,那家伙真的生气了 c(r8
F[4w
eiwPp9[08
4.Hey, Give me five y vo4 .u
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 Xot2L{EIUE
eg:Hey, dude! Give me five! +~f5dJyk`
嗨,老兄,好啊! 7?a!x$-U(
E)]RQ~jY?
5.freak out (bD'SWE
误解:"奇异的, 反常的" vR?E'K3
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 SnFAv7_
eg:He's gonna freak rO7[{<97m
他快要发脾气了。 i8i~b8r]
O~&j}WN
6.Get out of here _ Y8jl,J
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 `VD7VX,rp*
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 l$DQkbOj
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 R~H +.Vh
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 \Ws$@J-M
CN!~(1v
7.gross UMj8<Lq)j
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 o6c>sh
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 BX-fV|
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! >%i]p
哎呀,这是什么东西?真恶心! |tdsg
=At)?A9[
8.Hello "HrZv+{
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 .qD=u1{p9
eg:Hello, anybody home, we'll be late! E0aJ~A(Hv
有没有搞错, 我们要迟到了 v%!'vhf_K
Hwiftx
9.green #!R =h|
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 3iBUIv
eg:She's really green, she looks nervous. 7]lUPLsl
她是新手,看起来很紧张 *!&,)''
J[jzkzSu`
10.Have a crush on someone #Pe|}!)u
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 $.T\dm-
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 }CB9H$FkCY
eg:She thinks she has a crush on someone on John. |P(8T'
她觉得她爱上约翰了。