1.dude qsD?dHi7
误解:"花花公子, 纨绔子弟" mfj4`3:NV
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 1R5Yn(
eg:Hey, dude, look at that girl. YI L'YNH
喂,老兄,看那个女孩! N<p5p0
AmP#'U5
2.chick eL<m.06cfY
误解:"妓女" <l*agH-.3
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 rd XCWK$E
eg:Look at that chick at the door. s;vWR^Ll
看门口的那个女孩。 98X!uh'
?lu_}t]
3.pissed off d-9uv|SJ
误解:"滚开, 滚蛋" kEp.0wL'
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 > .a+:
eg:Man, is that guy pissed of ? <ED8"~_
哎呀,那家伙真的生气了 O]c=Yyl
h=uiC&B
4.Hey, Give me five _cW_u?0X:
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 :Tlf4y:/w
eg:Hey, dude! Give me five! *>EI2HX
嗨,老兄,好啊! AQE
eIFH
WAtg
5.freak out sjkWz2]S
误解:"奇异的, 反常的" C4&U:y<ju
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 b7?U8/#'
eg:He's gonna freak MDMtOfe|
他快要发脾气了。 }v_p gatC
Ah6wU|_-g
6.Get out of here pWWL{@ J
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 %4?SY82
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 qFvg}}^y
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ~5lKL5w
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 a Q.Iq
vpZu.#5c
7.gross 1"8Z
y6t
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。
N BV}4
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 *ah>-}-
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! G3 Idxs
哎呀,这是什么东西?真恶心! 6a "VCE]
ap Fs UsE
8.Hello *ge].E
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ^+(A&PyP?
eg:Hello, anybody home, we'll be late! y0/WA4,
有没有搞错, 我们要迟到了 "6NFe!/Y$*
Dj-\))L
9.green <dju6k7uz
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ;cM8EU^.
eg:She's really green, she looks nervous. k98< s
她是新手,看起来很紧张 7P3<o!YA
KzEuPJ?
10.Have a crush on someone >2l13^Y
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 hgTM5*fD}
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 -@EBbM&
eg:She thinks she has a crush on someone on John. g*:ae;GP
她觉得她爱上约翰了。