1.dude 8n"L4jb(:
误解:"花花公子, 纨绔子弟" oWb\T
2!m
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 L&,&SDr
eg:Hey, dude, look at that girl. ]pq(Q:"P,5
喂,老兄,看那个女孩! PY76;D*`
pdySip<
2.chick tu:W1?
误解:"妓女" 4G3u8)b=
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 $}8@?>-w
eg:Look at that chick at the door. BA6(Owb
看门口的那个女孩。 0CpE,gg
wec_=EqK0
3.pissed off v
vzP t.ag
误解:"滚开, 滚蛋" Xx+eGV";`
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 '',g}WvRwe
eg:Man, is that guy pissed of ? Ial"nV0>0
哎呀,那家伙真的生气了 wM1&_%N
5kik+
4.Hey, Give me five &Sdf0"
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 [C`LKA$t
eg:Hey, dude! Give me five! <]f{X<ef
嗨,老兄,好啊! cw/E?0MWb
qO RL
7?{
5.freak out v83@J~
误解:"奇异的, 反常的" Eyq4w
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 ~$jRn(2
eg:He's gonna freak H{4_,2h=m
他快要发脾气了。 "DC L
Z
{HtW`r1)Tt
6.Get out of here M)"'Q6ck=
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 @gnLY
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Vj[hT~{f
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 'mTQ=1
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 _ -|+k
&d_2WQ}
7.gross L]*5cH
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 G$[Hm\V
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 )8`i%2i=
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! -)Hc^'.
哎呀,这是什么东西?真恶心! 8bdx$,$k
Ei4Iv#Oi`
8.Hello ( _3QZ
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ^6QzaC3
eg:Hello, anybody home, we'll be late! `b KJ
有没有搞错, 我们要迟到了 ENy$sS6[D
jx#9
9.green L0;XzZS
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ~5o2jTNy`p
eg:She's really green, she looks nervous. F<4>g+Ag
她是新手,看起来很紧张 ~wQ M
?h
fXSuJ<G
10.Have a crush on someone u&Yd+');
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 Z.b?Jzj
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 W1JvLU5L*r
eg:She thinks she has a crush on someone on John. c"diNbm[
她觉得她爱上约翰了。