1.dude ]ao]?=q C
误解:"花花公子, 纨绔子弟" $H5Xa[
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 k6dSj>F>
eg:Hey, dude, look at that girl. /+3|tb
喂,老兄,看那个女孩! (+9@j(
D,J's(wd
2.chick }F^c*xt[
误解:"妓女" aE:fMDS|x
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 &gq\e^0CRZ
eg:Look at that chick at the door. 1W;+hXx
看门口的那个女孩。 Ex~OT
1tD4I
3.pissed off e#08,wgW
误解:"滚开, 滚蛋" yy%J{;
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 NjMo"1d
eg:Man, is that guy pissed of ? \n /_Px
哎呀,那家伙真的生气了 8 2_3|T
5~ jGF
4.Hey, Give me five ^D\#*pIO
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。
^d!-IL_
eg:Hey, dude! Give me five! fa$ Fo(.
嗨,老兄,好啊! {At1]>
&ts!D!Hj
5.freak out S c@g;+#QU
误解:"奇异的, 反常的"
}<XeZ?;
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 }n8,Ga%
eg:He's gonna freak qG~O]($
他快要发脾气了。 c1Dhx,]ad
1z*] MYU
6.Get out of here 3{
`fT5]U
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 u0N1+-6kr+
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 sfx:j~bsL
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 _<xU"8b"5
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 xH*OEzN
lQ@2s[
7.gross c~p4M64
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 {-H6Z#b[
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 GXa-g-d
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! [<bfwTFsl
哎呀,这是什么东西?真恶心! 8sE@?,
uGgR@+7?Z
8.Hello 4,FuQ}
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 }>SHTHVye
eg:Hello, anybody home, we'll be late! WtdWD_\%Y\
有没有搞错, 我们要迟到了 ;c~6^s`2
\Q]2Zq
9.green tTC[^Dji
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 TVYO`9:CW
eg:She's really green, she looks nervous. ?. CA9!|
她是新手,看起来很紧张 @|r*yi
Rh,*tS
10.Have a crush on someone MX
qH
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 sexnO^s
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 Av7bp[OD
eg:She thinks she has a crush on someone on John. e>Is$+[`7
她觉得她爱上约翰了。