1.dude 7Jvb6V<R
误解:"花花公子, 纨绔子弟" bhc
.UmH
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 So\f[/em
eg:Hey, dude, look at that girl. `B7 1 `
喂,老兄,看那个女孩! *q+z5G;O
K)8N8Js(
2.chick DeL7sU
误解:"妓女" } l4d/I
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 WMXk-?v4
eg:Look at that chick at the door. aBx8wl*Vm
看门口的那个女孩。 ziBg'
7K}Sk
3.pissed off ]U,f}T"e
误解:"滚开, 滚蛋" y|E{]
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 @Zd/>'
eg:Man, is that guy pissed of ? 4'ymPPY
哎呀,那家伙真的生气了 ]>\!} \R<
kqie|_y
4.Hey, Give me five 1%,AU
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 2t7Hu)V
eg:Hey, dude! Give me five! 2V 9vS
嗨,老兄,好啊! #{u>
rlIDym9nY~
5.freak out _N&]w*ce
误解:"奇异的, 反常的" 6su^yt
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 ^@0-E@ {c
eg:He's gonna freak @(_M\>!%M
他快要发脾气了。 :6Oh ?y@
(0/)vZc
6.Get out of here NiTLQ"~e
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 'aoHNZfxw
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 s=xJcLA
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ntT~_Ba8;u
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 y $K#M
7JI&tlR4\c
7.gross 8=h$6=1S
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 ZHku3)V=o
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 L?c7M}vV
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! >nL9%W}8M
哎呀,这是什么东西?真恶心! p&%M=SzN
iqj
ZC80
8.Hello :6Q`! in
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ^YLpZoo
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ]JXpe]B
有没有搞错, 我们要迟到了 _+\hDV>v
-UM5&R+o
9.green -bHfo%"^TT
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 E"P5rT
eg:She's really green, she looks nervous. LFx*_3a
她是新手,看起来很紧张 H8}}R~ZO
mf>cv2+
10.Have a crush on someone ;uC +5g`
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 gTp){
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 kM`!'0kt
eg:She thinks she has a crush on someone on John. @?GOOD_i
她觉得她爱上约翰了。