1.dude NtQ#su$
误解:"花花公子, 纨绔子弟" r,wC5%&Za
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 Q-||A
eg:Hey, dude, look at that girl. cxnEcX\
喂,老兄,看那个女孩! g7Z3GUCGL
Hx ojxZwm
2.chick @EUvx
误解:"妓女" ?nD]p!
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 QMwV6cA
eg:Look at that chick at the door. |S3wCG
看门口的那个女孩。 p}q]GJ
uEyu s96 +
3.pissed off slV]CXW)t
误解:"滚开, 滚蛋" 2.&%mSN
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 %6TS_IpJ
eg:Man, is that guy pissed of ? #Z}YQ$g
哎呀,那家伙真的生气了 U (A#}
Gvc/o$_
4.Hey, Give me five b`|,rfq^AZ
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 m<|fdS'@
eg:Hey, dude! Give me five! `6o5[2V
嗨,老兄,好啊! I<hMS6$<LE
7:wf!\@I
5.freak out 3s_$.
误解:"奇异的, 反常的" FK;2u$:
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 !FeNx*31i
eg:He's gonna freak y@dTdR2Wc
他快要发脾气了。 NzbHg p
JiRfLB
6.Get out of here 1yjP`N
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 DK(8Ml:k
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Ikgia:/-Z
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 i/F].Sag
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 (2r808^2
\7 }{\hY-
7.gross &(~"OD
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 3 /LW6W|
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 6?= ^8
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! tflUy\H>
哎呀,这是什么东西?真恶心! g715+5z[
"mAMfV0
8.Hello VPOp#;"%
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。
_cQhT
eg:Hello, anybody home, we'll be late! BXLw
有没有搞错, 我们要迟到了 kj'
iayxN5,
9.green }K9Ji]tOK:
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ybpU?n
eg:She's really green, she looks nervous. q ?m<9`
她是新手,看起来很紧张 zA@w[.
dt(Lp_&v
10.Have a crush on someone #YB3Ug]z
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 )!d_Td\-
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 bdvVPjGc&
eg:She thinks she has a crush on someone on John. OCI{)r<O2m
她觉得她爱上约翰了。