1.dude "c%0P"u
误解:"花花公子, 纨绔子弟" |"8b_Cq{
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 X9W@&zQ
eg:Hey, dude, look at that girl. ]8_NZHld
喂,老兄,看那个女孩! 5H<m$K4z
KOk4^#h@
2.chick y}" O U
误解:"妓女" l*Gvf_UH
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 @<hb6bo,N
eg:Look at that chick at the door. -A^ _{4X
看门口的那个女孩。 !C':
_7Ju
3.pissed off itt3.:y
误解:"滚开, 滚蛋" ;#W2|'HD
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 p_gm3Q
eg:Man, is that guy pissed of ? AUG#_HE]k
哎呀,那家伙真的生气了 Q%`@0#"]Sv
t6"%3#s
4.Hey, Give me five r=
`Jn6@
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 PbJ(:`u
eg:Hey, dude! Give me five! we//|fA<
嗨,老兄,好啊! [6Izlh+D
$f
<(NM6?
5.freak out ]nn98y+
误解:"奇异的, 反常的" %D{6[8
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 i
&nSh ]KK
eg:He's gonna freak iy.p n
他快要发脾气了。 @alK;\
zZPO&akB"
6.Get out of here :1QI8%L'$i
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 =7=]{Cx[
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 oq
Xg
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 5uGq%(24
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 nfbR
P t
( Y[Q,
7.gross m]6mGp
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 L\J;J%fz.
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 b|:YIXml
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ~g]Vw4pv
哎呀,这是什么东西?真恶心! I3L<[-ZE
zj{pJOM06
8.Hello gD@){Ip
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 lgL%u K)
eg:Hello, anybody home, we'll be late! BA:VPTZq
有没有搞错, 我们要迟到了 y'.p&QH'`
sUO`u qZV
9.green S&wMrQ
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 WaRw05r
eg:She's really green, she looks nervous. 03X1d-
她是新手,看起来很紧张 \;Biq`
B6DYZ+7A
10.Have a crush on someone ~Fcm[eoC
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 !c
Hum
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 k(nW#*N_
eg:She thinks she has a crush on someone on John. `Y$4 H,8L
她觉得她爱上约翰了。