1、日常用语类 q#F+^)DD [
`NQ;|!
lover 情人(不是“爱人”) yuhY )T
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) xJin%:O
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) l>6p')F!
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) t^=S\1"R\
heartman 换心人(不是“有心人”) ,uD}1
G<u
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) s)+] pxV0-
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) e35 ")z~
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) %NcBq3
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) braI MIQ`
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) P=a&>i
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) wjTW{Bg~G
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) [sK'jQo-[1
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) RSx{Gbd4X
service station 加油站(不是“服务站”) iM$iZ;Tp
rest room 厕所(不是“休息室”) +fHqGZ]
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 4YXp,U
sporting house 妓院(不是“体育室”) mln%Rd6u/
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 4m%Yck{R
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) s6D Pb_,
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) 9fYof
black tea 红茶(不是“黑茶”) #+
{%>f
black art 妖术(不是“黑色艺术”) KvjH\;78
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) \1eWI
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) dFZh1*1
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) O4!!*0(+91
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) _y:aPn
red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
\okvL2:!
green hand 新手(不是“绿手”) Z ?ATWCa
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) IH"_6s#$&
China policy 对华政策(不是“中国政策”) uM[[skc
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) EiS2-Uh*TT
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) z3M6<.K
English disease 软骨病(不是“英国病”) ?[.g~DK,
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) L?(m5u~b
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) wS [k}
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) 1i#U&
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) M(:_(4~
AgWG4C=
t'DIKug&
2.成语类 Yez
uFG ;AY|
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) 0xV[C4E[6
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) LAGg(:3f3
eat one's words 收回前言(不是“食言”) b~?3HY:t~K
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) w ; PV
&M
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) "uBr]N:
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 6Z-[-0o+g
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ~2UmX'
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) UdFYG^i
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) k~]\kv=
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) w69G6G(
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) sh%%U
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) 0C717
rUmnv%qTS
^ lG^.
3.表达方式类 ze`qf%
0Hr)h{!F"
Look out! 当心!(不是“向外看”) Oe0dC9H
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) LufZ,
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) OQ _wsAA
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 3ZqtIQY`
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) nz`"f,
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) D[(T--LLT
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) nN(Q}bF
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) ;zo?o t/
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) ,-.=]r/s
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) [[Usrbf
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) 9!wm`'G8
,]=Qgn