社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5779阅读
  • 3回复

[分享]弄错会很丢脸的英文

级别: 经院本科
发帖
1798
铜板
2601
人品值
2239
贡献值
3
交易币
0
好评度
1798
信誉值
0
金币
0
所在楼道
1、日常用语类 V)2_T!e%*  
   JC"K{ V{  
  lover 情人(不是“爱人”) OQ7c| O  
  busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) r(i)9RI+(  
  busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) A7C+&I!L  
  dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) nEm7&Gb  
  heartman 换心人(不是“有心人”) y^=oYL  
  mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) 3~</lAm;  
  eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) $-]setdY  
  blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) ~It+|X=Kx  
  dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) Z5Ihc%J^  
  personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) uAs*{:4n  
  sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) (u&yb!`  
  confidence man 骗子(不是“信得过的人”) kQd[E-b7  
  criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) hav?mnVJ  
  service station 加油站(不是“服务站”) 7(8  
  rest room 厕所(不是“休息室”) Jf<yTAm  
  dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 'Y{ux>  
  sporting house 妓院(不是“体育室”) `$Flgp0P  
  horse sense 常识(不是“马的感觉”) fC GDL6E  
  capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) q4GW=@eD  
  familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) qm8n7Z/  
  black tea 红茶(不是“黑茶”) 3ZL7N$N}7  
  black art 妖术(不是“黑色艺术”) L +rySP  
  black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) wu!_BCIy  
  white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) gVA}?t;  
  white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) hf^`at  
  yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) a]Da`$T  
  red tape 官僚习气(不是“红色带子”) h"1"h.  
  green hand 新手(不是“绿手”) #X@<U <R  
  blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) f93rY<  
  China policy 对华政策(不是“中国政策”) H"GE\  
  Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) Ky9No"o  
  American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) >)J47j7{c  
  English disease 软骨病(不是“英国病”) 0?Tk* X  
  Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) ooU Sb  
  Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) wy_;+ 'Y  
  Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) %Di 7u- x  
  French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) y)^CDe2xU  
   F `pyhc>1;  
   XJlDiBs9=Q  
  2.成语类 7{+Io  
   \LoSUl i  
  pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) o(X90X  
  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) Hu9-<upc&  
  eat one's words 收回前言(不是“食言”) Z!RRe]"y  
  an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) GkGC4*n  
  handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) kLPO+lg+  
  bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) Pvg  
  have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) W:{PBb"x8  
  make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) j^$3vj5E[  
  be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 0(U3~ k6  
  think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) $-fjrQ  
  pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) |Y8Mk2,s  
  have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) [Z5}2gB&  
   DA4edFAuE  
   )0 n29  
  3.表达方式类 =JbdsYI(  
       C?/r}ly<\  
  Look out! 当心!(不是“向外看”) @wB'3q}(  
  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 6Y>,e;R  
  You don't say! 是吗!(不是“你别说”) 0.u9f`04  
  You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) fV A=<:  
  I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) =N*%f%  
  You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) D,GPn%Wqi  
  It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) Z}LOy^TL  
  All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) M\y~0uZ  
  People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) DX&lBV  
  He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) vh. Wm?qQ  
  It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) m*`cuSU|o  
   W,DZ ;). %  
  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 禁止发言
发帖
1
铜板
-5
人品值
-99
贡献值
0
交易币
0
好评度
1
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2009-09-04
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
发帖
3
铜板
-2
人品值
-29
贡献值
0
交易币
0
好评度
3
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2009-09-03
thank you
发帖
12
铜板
13
人品值
11
贡献值
0
交易币
0
好评度
12
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2009-08-21
收藏 _a5(s2wq+  
刨个坑
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八