1、日常用语类 UBnHtsM
{v d+cE
lover 情人(不是“爱人”) rV%;d[LB
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) gi_f8RP=2a
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) r;waT@&C
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) 9,>c;7s X
heartman 换心人(不是“有心人”) ?$\sMkn
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) 7O=7lQ
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) Ba%b]vp
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) 0x,4H30t(
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
|M?VmG/6
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) \Z/0i|
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) 8"wavh|g4
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) V22Br#+
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) ,/p.!+
service station 加油站(不是“服务站”) XS0NjZW
rest room 厕所(不是“休息室”) i#U_g:~wC
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) cR6#$-a
sporting house 妓院(不是“体育室”) (H|^Ow5
horse sense 常识(不是“马的感觉”) TDR#'i
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) u69G
#
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) 51s 3hX$
black tea 红茶(不是“黑茶”) EF6"PH+J@
black art 妖术(不是“黑色艺术”) $L]E<
gWrP
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) n3hlo@gYW
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) &xFs0Ri(
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) #@uF?8u
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) w^ 8^0i-
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) 3=lQZi<]%
green hand 新手(不是“绿手”) <oTNo>U/k
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) Y-"7R>^I
China policy 对华政策(不是“中国政策”) +\B.3%\-
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) u|ru$cIo
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) 5[+E?4,&
English disease 软骨病(不是“英国病”) TGG-rA6@Lx
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) GmN~e*x>p
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) _7-P8"m
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) <;E>1*K}8
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) kkV*#IZ
B}h8c
} q r
,
2.成语类 rx(z::
B}ASZYpW>
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) 0\Myhh~DLE
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) 4,6nk.$yN
eat one's words 收回前言(不是“食言”) }z wHUf9q1
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) n0@ \x=9
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) wArtg'=X
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) JsQmn<Yt
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) kD4J{\
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) OD1>s6uA7
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) ?pp|~A)b
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) i<uk}
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) PqwoZo0j
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) cvv(OkC
mwqe@7
(Z};(Hn
3.表达方式类 <<ifd?
4>8'.8S
Look out! 当心!(不是“向外看”) ePwoza
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) rXg#_c5j
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) J@pCF@'
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) YumHECej
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) x4bj?=+
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) _,9/g^<
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) .UJjB}4$f
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) >c 5V VA8
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) #1` lJ
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 92K#xM/
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) sa>}wz<o
+zLh<q 0