1、日常用语类 rK`*v*
K!'9wt
lover 情人(不是“爱人”) z:acrQwJ?1
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) 0Uybh.dC
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) J
\G8g,@
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) p;C`n)7P7
heartman 换心人(不是“有心人”) j:fL_1m
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) _w'4f )7
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) Ye,E7A*L
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) <Z}2A8mjY
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) *VD-c
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) @(ev``L5g
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) l3.HL> o
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) \.}* s]6
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) ?}O\'Fa8
service station 加油站(不是“服务站”) 2!l)%F`
rest room 厕所(不是“休息室”) fv}h;?C
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) &%FpNU9
sporting house 妓院(不是“体育室”) (LGx;9S?
horse sense 常识(不是“马的感觉”) zm_mLk$4H
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) `L0}^|`9
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) +A/n<VH
black tea 红茶(不是“黑茶”) b}axw+
black art 妖术(不是“黑色艺术”) BE:GB?XBH
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) O.!|;)HQ
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) 9.>v
;:vL
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) L0Xb^vx}m
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) ]G&d`DNV
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) Vo%@bj~>
green hand 新手(不是“绿手”) <w8*Ly:L
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) 6 Rg{^E Rf
China policy 对华政策(不是“中国政策”) R ]HHbD&;
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) & [4Gv61
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) _g
3hXsA
English disease 软骨病(不是“英国病”) Un7jzAvQ
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) MdCEp1Z
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) :+en8^r%
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) f%d7?<rw
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) U%"v7G-
sJMT _yt;
]iYjS
2.成语类 td%EbxJK]`
V"k*PLt
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) {&G0jsA
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) DzH1q r
eat one's words 收回前言(不是“食言”) "1WwSh}Z
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) pWK7B`t
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) O~trv,?)
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 4E<iIA\x
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) jl%27Ld
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) a%V6RyT4qW
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) y/Paq^Hd
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) c?>@P
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) 0LN"azhz
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) x^xlH!Sc
ms`R^6Ra
YyjnyG
3.表达方式类 sO,,i]a0
&O7]e3Ej
Look out! 当心!(不是“向外看”) p^<*v8,~7
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 2E;UHR
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) QS\H[?M$
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) p0>W}+8fF
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) dXg.[|S*
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) fH}#.vy
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) 2mRm.e9?
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) ko2 ?q
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) luY#l!mx3
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) <y7nGXzLK
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) 7vF+Di(B
R m>AU=