1、日常用语类 I3b"|%
F"+o@9]
lover 情人(不是“爱人”) 7L5P%zLtB
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) 8T[
6J{|C
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
: esg(
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) z,SYw &S
heartman 换心人(不是“有心人”) Aj>[z8!,
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) }GwVKAjP
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) m!n/U-^
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) W~n.Xeu{C
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) )$GIN/i
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) p
zw8 T
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) c7uG9
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) k`KGB
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) <!d"E@%v@
service station 加油站(不是“服务站”) "8f?h%t
rest room 厕所(不是“休息室”) v5}X+'
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) {lG@hN'
sporting house 妓院(不是“体育室”) Rfb?f}j
horse sense 常识(不是“马的感觉”) hS [SRa'.
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) }j 5 a[L
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) t0&@h\K
black tea 红茶(不是“黑茶”) SuBeNA[&
black art 妖术(不是“黑色艺术”) lJ;J~>
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) EV M7Q>
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) Z4TL6]^R
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) w42OF7f
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) zk_Eb?mhwV
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ;zTuKex~
green hand 新手(不是“绿手”) Ol/\t
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) B:TR2G9UT
China policy 对华政策(不是“中国政策”) 5/><$06rq
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) ^?"\?M1
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) bp<^R
English disease 软骨病(不是“英国病”) l(W[_ D
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) 4Aes#{R3v
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) ,Dmc2D
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ]:]H:U]p
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) +]xFoH
%hS|68pN6
e'*HS7g
2.成语类 5i6
hp;=
>B -q@D
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) AIl4]F5I
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) ~!iQ6N?PY
eat one's words 收回前言(不是“食言”) B/f0P(7
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) }alj[)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) B1
0+*p(
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) #^#Kcg
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) I`RBj `IF
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) vE, 37
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) \kIMDg3}
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) @`"AHt
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) %u\26[/
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) _ o6G6e,
&-l8n^
|[xi/Q^7
3.表达方式类 BG`s6aC|z<
0>Z ;Ni
Look out! 当心!(不是“向外看”) 1MsWnSvzf
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) '!h/B;*(
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) qem(s</:
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) u^W2UE\
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) K/_9f'^
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) v5ur&egVs
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) []W;t\h
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) * A|-KKo\
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) W`rNBfG>
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) #G]! %
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) OKOu`Hz@
yoe}$f4