1、日常用语类 C3:CuoE X
3R&
FzLs
lover 情人(不是“爱人”) []l2
`fS#
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) B&rw R/d
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) YT~h1<se
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) $!v:@vNMs
heartman 换心人(不是“有心人”) 11YpC;[o
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) eufGU)M
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) g:eqB&&
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) ^\Epz*cL
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) e1/{bX5
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) AU4K$hC^
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) t.pn07$
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) z(eAhK}6?
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) T)o>U&KNP
service station 加油站(不是“服务站”) ]114\JE
rest room 厕所(不是“休息室”) !g7lJ\B
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) lPZYd8
sporting house 妓院(不是“体育室”) +x]3 -s
horse sense 常识(不是“马的感觉”) H;c3 x"
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) vf;&0j&`
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) bae\EaS
?
black tea 红茶(不是“黑茶”) \e9rXh%
black art 妖术(不是“黑色艺术”) svvl`|n%
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) M2!2J
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) oM(8'{S=
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) KdXqW0nm
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) wV^c@.ga
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ?np3*;lw
green hand 新手(不是“绿手”) 0vZ49}mb)
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) v2jpao<K
China policy 对华政策(不是“中国政策”) R3|r`~@@
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) W9!K~g_
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) {RC&Ub>
English disease 软骨病(不是“英国病”) :5[1Iepdn
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) @! {Y9k2
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) e+<'=_x {
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) .]YTS
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) 7q(A&
a.2Xl}2o5
=/Ph]f9
2.成语类 IXv9mr?H}
A)_HSIVi
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) K~6u5 a9s
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) RXRoMg!-P
eat one's words 收回前言(不是“食言”) T# .pi@PF>
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) i:60|ngK
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) .$]-::&
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 5m2f\^U
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) j;BlpRD}
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) \l1==,wk
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 1ne3CA=
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) 0k G\9
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) xmi@
XL@t
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) gy Ey=@L
%JL P=(
hsHbT^Qm
3.表达方式类 8Dkq+H93
,lcSJ^yr
Look out! 当心!(不是“向外看”) Y?ZzFd,i&
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) NXX/JJ+w
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) z/,&w_8,:
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) L+8{%\UPd
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) *WfQi8
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) CE @[Z
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) }<^QW't_Y
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) "0 $UnR
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) _tRRIW"Vx"
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) nJ}@9v F/
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) H[RX~Xk2E
8n35lI(
[