(1)call the shots 做决断 ,^Ug[pGG-
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. [te9ui%JS
作为领导,你应该知道怎么做决断。 <d*;d3gm
&ZyZmB
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 8nV#\J9
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. v$n J$M&k
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 pk>p|q
u
V[:e|v
(3)clown around 胡闹 vH[G#A~4
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. [B0]%!hFw
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 NCu:E{([
y"bSn5B[
(4) cook up 虚构 s*XE
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. UYw_k\
我必须为上课迟到编个借口。 $~^Y4 }
m
<t~RGn3
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 k 'CM^,F&
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. O\~/J/u
<
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ^k#.;Q#4
D6Q6yNE
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 5>S=f{ghFw
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ng0tNifZ;
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 --D&a;CO}
A,H|c="
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 M'(4{4rC
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. (B/od# nU
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 YZ0y_it)
\Ei(HmEU
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 bY@ S[
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 4hQ.RO
百合十分苗条,因为她吃的少。 JkfVsmc<{h
#.j[iN
:+
(9) far and away 毋庸置疑 JXhHitUD
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. jWUpzf)q=T
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 K-<kp!v
^Fop/\E
(10)for good 永远 ?^X
e^1(
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ^i;y2c
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ezz;NH
jIvSjlm I
(11) get fired 炒鱿鱼 O,D/&0
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. M"W~%
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 $E >)
u*h+c8|zI
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 {e/6iSpT
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. U=Hx&g
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 hRc.^"q9
Y-ZTv(<
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Bu{1^g:
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. (>)f#t[9J
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 7^hwRZJ{
Y%GIKtP
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 %C1*`"Jb&
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. .dE2,9{Z
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? s{Wj&.)M
I\y=uC
(15)give an ear to 听一听
}Ghh%]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 9im<J'
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 E0lro+'lS
5H{dLZ],
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 n[f<]4<
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 o$XJSz|6
}#bX{?f
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 $qp,7RW
{=Y3[