(1)call the shots 做决断 L`x:Y>C(
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ePIBg(
作为领导,你应该知道怎么做决断。 7u!R 'D
3l`yy])t
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 K,|Gtaa~
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. )+oDa{dZ
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 15uVvp/
zBB4lC{q
(3)clown around 胡闹 y= cBpC
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. HG=!#-$9
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 z mrk`o~
#g{ZfO[#
(4) cook up 虚构 tV*g1)'zX
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. #rzxFMA"
我必须为上课迟到编个借口。 x
nWapG
u+[ZWhKUp
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 #R305
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. &{x5 |$SD
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 vay_QxB5
"]kaaF$U%
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 c(ZkK
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. A37Z;/H~k
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 WSi Utf|g
b,KQG|k
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 qK.8^{b
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. {G%`K,T
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 C%}FVO\c
U,[vfSDGr
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 '<>pz<c
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. UR1U; k
百合十分苗条,因为她吃的少。 1f~unb\Gg
ud'r?QDM
(9) far and away 毋庸置疑 =6ZZ/+6b
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 7$Bq.Lc#z
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 k
U*\Fa*E
KNQX\-=
(10)for good 永远 =MB[v/M59w
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. oSx]wZZ
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 6Nj\N oS
&=<x&4H+
(11) get fired 炒鱿鱼 (t>BO`,
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. -XkCbxZ
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ojT TYR{
(/v(.t
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 c:>&Bg&,6T
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ;pBSGr9
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 #J)sz,)(
<^
@1wg
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 f lVQG@
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. deQ0)A 4g
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 )f*&}SV
] 8+!
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 A=I]1r
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ",w@_}z:
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? iNe;h|
;R@zf1UYA
(15)give an ear to 听一听 kHo0I8
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. rs]%`"&=
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 =Qsh3b&<P
=n
cu#T]
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 }XX)U_x
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 pBL,kqYNA>
i!*w'[G->Y
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Uk`ym
)c^Rc9e/