(1)call the shots 做决断 A `n:q;my
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. BAS3&f A
作为领导,你应该知道怎么做决断。 YV0K&d
bfjtNF*^
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 *z
A1 NH5
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. UA}oOteG
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 -=D6[DjU<
.)eX(2j\
(3)clown around 胡闹 ^d2bl,1
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. T&`H )o
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *aF<#m v
:X6A9jmd
(4) cook up 虚构 _n+./B
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. #e8NF,H5
我必须为上课迟到编个借口。 m^)h/s0A
/P/S0
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 R\wG3Oxol
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. lx&ME#~
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 7Q9zEd"d
\WeGO.i-
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 LMvsYc~]q
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. yXx}'=&!0
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Qm\VZ<6/5
i`1QR@11
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 G6b\4}E
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. n3kYVAgF
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 M6J/S
_ADK8a6%)
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 :A{ US9D
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. |H4/a;]~
百合十分苗条,因为她吃的少。 \;>idbV
JUlV$b.)J
(9) far and away 毋庸置疑 4V`ypFme
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. /#M|V6n
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 [=Yfdh
M8S
kEQ${F{
(10)for good 永远 Wh)QCp0|n
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. X>#!s Lt
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 QxmVImn"
FFNv'\)
(11) get fired 炒鱿鱼 m{bw(+r
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. +FoR;v)z=F
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 t3 q0|S
ci^+T *
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 !.'@3-w]
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. S/
Y1NH
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 P2`!)teN
~ 0x9`~
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 b:S#Sz$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. nO~TW
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 TY=BP!s
'%>$\Lv
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Q
b5AQf30
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. `q
4%
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? <o_H]c->
@Kd lX>i
(15)give an ear to 听一听 m3k}Q3&6Z
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. \7}X^]UV x
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 bqMoO7&c
TWC^M{e
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ^zv28Wq>
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Pv`^#BX'
a"{tq Nc
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ?hS n)
m#'2
3