(1)call the shots 做决断 PK`(qK9
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. )'I<xx'1
作为领导,你应该知道怎么做决断。 v,.n/@s|X
]#7Y@Yo
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 4[EO[x4C
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. v%8-Al^G
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 eS# 0-
-{amzyvLE
(3)clown around 胡闹 Ex s _LN
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. )
ImIPSL
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 hpi_0lMkI
LAVt/TcZS|
(4) cook up 虚构 ZwrYss
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Zz*mf+
我必须为上课迟到编个借口。 PQ#-.K
]A<u eM
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ?bYQZJ>&
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. _TcQ12H 5<
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 N{ z(|2{A#
Qc<O; #
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 AkQFb2|ir
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. X qva&/-
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 G.E~&{5xQ
A)a+LW'=u
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 NeZYchR
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. .;v'oR1x5
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 l#f]KLv4N_
LUVJ218p
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 @:&dOqQ
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `e;Sjf<
百合十分苗条,因为她吃的少。 [&kk
jP6G.aiO
(9) far and away 毋庸置疑 _^sSI<&m
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Y0C<b*!"ST
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 LO*a>9LI
<;Z~ vZ]
(10)for good 永远 tJfN6
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Pw{{+PBu R
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 %z_b/yG
4~MUc!
(11) get fired 炒鱿鱼 Vk=<,<BB
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Uy'ZL(2
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 6C}Z1lZl
*jSc&{s~
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 R2f,a*>
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \V\ET
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 z9c=e46O
AQGE(%X
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 yAkN2
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. WZ-{K"56
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 <[??\YOc
R.$Y1=U6
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 !Bbwl-e`
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. MNE)<vw>
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 2_DtzY:=
/ UBAQ8TR
(15)give an ear to 听一听 *#9kFz-
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. UZ0O
j5B.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 u3!!_~6,z
g{{SY5qDj
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 45JLx?rN_
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 0tyU%z{RV
hzVO.Q*
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 pDN,(Ip
@2O\M ,g5