(1)call the shots 做决断 u:6R|%1fNn
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. NFC/4
作为领导,你应该知道怎么做决断。 "@|rU4Y
kbJ4CF}H
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 d @ l
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. .:GOKyr(~
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 k*!iUz{]
.p?SPR
(3)clown around 胡闹 k@h0 }%
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. #&fu"W+D96
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 JG7K-W|!c
:z *jl'L
(4) cook up 虚构 CS5[E-%}T=
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. %iJ}H6m
我必须为上课迟到编个借口。 [7g-M/jvY
Bu+?N%CBi
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 F6b;qb6n
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. )[r=(6?n
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 p=zTY7L
8?x:PkK
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 -_eG/o=M
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. R@/"B?`(f
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 uPxjW"M+
<"xqt7f
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 O6ugN-d>
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. q)KOI`A
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ,'9R/7%s
065 =I+Vo
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 i}i>ho-8
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ^U96p0H"T
百合十分苗条,因为她吃的少。 N:S2X+}(
Yx,7e(AI`
(9) far and away 毋庸置疑 U~t!
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. wu &lG!#
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 $bfmsCcHL
_-^mxC|M
(10)for good 永远 Kp1 F"!
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. " vc4QH$
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Z glU{sU
(TO<SY3AB
(11) get fired 炒鱿鱼 g jzWW0C
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. kBk2mMZ
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 fX6pW%Q'6
"a33m:]J
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ?4Fev_5m
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. LP'q$iB!
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 1$6
u
aNQ(xiskb
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 TXS`ey
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. i[{*(Y$L
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 +7nvy^m
SW+;%+`
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 a|#pl!
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ^Jdg%U?
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Bss*-K]
O,
:|
(15)give an ear to 听一听 B4+c3M\$V
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. F$kiSjh9aJ
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 burSb:JF
d(R8^v/L
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 |ITb1O`_P
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 rg]b$tL~
Tyb'p9
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 aRI. &3-
gm8JxhL