(1)call the shots 做决断 _=d
X01
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. X GhV?
tA
作为领导,你应该知道怎么做决断。 _WeN\F~^
cPL]WI0(
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 qL1d-nH
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Ad'b{C%
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Qin;{8I0
1-6[KBQ8
(3)clown around 胡闹 A=a~ [vre
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. -|\SNbPTV
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *M^t@ h l
InCo[ 8SI
(4) cook up 虚构 LjOHlT'
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. di,?`
我必须为上课迟到编个借口。 B6hd*f
n>-"\cjV
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 &:MfLDJ
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. $4Ko
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 I'$}n$UvZ
Mq[|w2.
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 `E4OgO
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
wn-{Vkpm
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 $,v[<T`
!(L\X'jH
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ulzQ[?OMl
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. oPVyLD
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 D3i`ehh
\'AS@L"Wj^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Z/hk)GI
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ,*}5xpX
百合十分苗条,因为她吃的少。 7Rix=*
@Y8/#6KE
(9) far and away 毋庸置疑 ( 8}'JvSu
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ~~D
=Z#
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 u>U4w68
Tl2e?El;4
(10)for good 永远 A0hfy|1#L
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ?5yj</W
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 gY=Ry=w9
SFdSA4D"
(11) get fired 炒鱿鱼 nL[zXl
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. }G50?"^u
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 (K>=!&tlp=
.xIu
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 vs|_l!n3
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. N)rf/E0
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 FJj #
$F,&7{^
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 x22:@Ot6
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. AT6:&5_`
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Jfkdiyy"
@uaf&my,P
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 OalBr?^
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. O{F)|<L(G
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 7:>VH>?D
[Q+qu>&HB7
(15)give an ear to 听一听 RaNz)]+7`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. O*d4zBT
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 5W29oz}-S
ag
\d4y6
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Y=- ILN("
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 rWXw/a
>.]'N:5
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 QV@NA@;XZ
djxM/"xo