(1)call the shots 做决断 V3*@n*"N;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. d/oD]aAEr
作为领导,你应该知道怎么做决断。 &~.|9P/45
wb#[&2i
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 bSI*`Dc"!
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Bf^K?:r"V
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 K\ pZ
2|exY>`w
(3)clown around 胡闹 2XBHo (
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {Gfsiz6
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 4s>L]!
W$8
po]<sB
(4) cook up 虚构 B[w.8e5
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. r#ADxqkaV
我必须为上课迟到编个借口。 +('xzW
I`@>v%0
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ;gJAxVD<
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. K43`$
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 3M[d6@a
Q-s5-&h(
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 o"N\l{ #s
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. =VWH8w.3
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 *6_>/!ywI
W>x.*K
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 5K|`RzZ`B$
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ed/
"OgA
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。
VD,g3B p
vXdI)Sx[
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ;L],i<F
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 6]!Jo)BF
百合十分苗条,因为她吃的少。 )h(=X&(d
}ew)QHd
(9) far and away 毋庸置疑 0yUn~'+(Sp
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. h}m9L!+n8
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 aJs! bx>K
s/;S2l$`
(10)for good 永远 (LVzE_`
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. z^KBV^n
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ! v%%_sRV
\H PB{
;
(11) get fired 炒鱿鱼 L[+4/a!HQ
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. @9]TjZd
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 2R3)/bz-SV
_>t6]?*
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ?|hYtV
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. a}k5[)et
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 8X\":l:
zb!RfQ,
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 r/+~4W5
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. "GxQ9=Z
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 a8y*Jz-E
``h*A
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 1R.6Xer
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. >IS BK[=H
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? y&F&Z3t
S;!7/z
(15)give an ear to 听一听 \VAS<?3
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ~MK%^5y?
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 +'g~3A-G
9$R}GK
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 7*Gg#XQ>(
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 EBUCG"e
@w,O1Xwj
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 R{Me~L?
O
0P4uq