(1)call the shots 做决断 o>M&C
X+j$
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. l)Cg?9
作为领导,你应该知道怎么做决断。 mqQ//$Y
<XpG5vV
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 AQ-R^kT
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. (.M &nN'Ce
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 )q+;+J`>
E-rGOm" m
(3)clown around 胡闹 \p iz Vt
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. b<g9L4s
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 h>NuQo*
c}7Rt|`c
(4) cook up 虚构 ]T<RC\o
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. :as2fO$?
我必须为上课迟到编个借口。 i/DUB<>p6
}5gQ dj[Y
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 BfvvJh_
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. p6{8t}
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 jivGkIj!8
xirZ.wj W
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 M-f; ,>
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. d_Y7/_i
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 5DeAH;
mVyF M -`
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 5,V3_p:)VI
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ^^*dHWHn<
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ID=^497
1`&"U[{
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 %xwdH4_
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. PwxRu
百合十分苗条,因为她吃的少。 BG20R=p
JLxAk14lc
(9) far and away 毋庸置疑 XgZ.UT
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. _E[)_yH'-
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 z`@|v~i0`
8z"*CJ@
(10)for good 永远 *+cW)klm
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Pu|3_3^
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 7NfA)$
*p%=u>?&
(11) get fired 炒鱿鱼 xcl8q:
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. TqXB2`7Ri
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 t'Pn*
"f`{4p0v
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 n#5%{e>
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. QK/~lN
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 n|I5ylt
[[0u|`T/
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 $>PV6
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ||kUi=5
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 |Xk>a7X
odpjEeQC
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 |`6*~ciUV
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. H(j983
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 0W>,RR)
?,x3*'-(
(15)give an ear to 听一听 w57D qG>
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. L(qQ,1VY
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 r5aOQ
0h~7"qUF@
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 3,-xk!W$L
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 r(cd?sL96R
n[`FoY
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /q >1X!Z
.qk_m-o