(1)call the shots 做决断 %Q dn
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. d4c8~L
H-
作为领导,你应该知道怎么做决断。 nK%LRcAs
QW(Mz Hg
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 }@+:\
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ~1vDV>dpE
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 C&rkvM8
O+Y6N
(3)clown around 胡闹 EA]U50L(
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 1Z~FCJz
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 lv+TD!b
hNmJ!Uo
(4) cook up 虚构 *6DB0X_-}
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. g~A`N=r;h
我必须为上课迟到编个借口。 -:y,N
9^
"mvt>X
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 .+A+|yR
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 1F&Trqq
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 [}0haTYc4
Q| ?L*Pq2I
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 76h ,]xi
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. oEKvl3Hz_
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 4
VW[E1<
#KexvP&*
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 orMwAV
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. aH/
k Ua
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 FZslv"F
<s<n
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 KEjWRwN
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. XXn67sF/
百合十分苗条,因为她吃的少。 XBu"-(
&H/'rd0M
(9) far and away 毋庸置疑 S8j{V5R'
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. GM f
`A,>
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 A!WKnb_`
Lhb35;\
(10)for good 永远 * kDC liL
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. IE/^\ M
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ieCEo|b
)g#T9tx2D
(11) get fired 炒鱿鱼 0Y{yKL
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired.
qwgPk9l
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 CxO ob1@
dufu|BL|}
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 JL}_72gs
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. dV$gB<iS
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Y;^l%ePuW
ZyPVy
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 .Una+Z
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ARwD~Tr
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 8ek@: Mw
W^LY'ypT
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ( !fKNia@S
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. :Cs4NF
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? f=gW]x7'R+
.p]RKS=(:
(15)give an ear to 听一听 k(7&N0V%zz
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. iYm-tsER;
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ']z{{UNUN
YdC6k?tzS
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 rkCx{pe9
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 4`]^@"{
]i ,{
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 D_^
nI:
VfC <WVYiZ