(1)call the shots 做决断 )[hs#nKTh
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ^RnQX#+
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Y<;C>Rs
>> cW0I/`
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ?4SYroXUX|
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. q[/g3D\G
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 _dd_Z40R
KdR\a&[MA
(3)clown around 胡闹 %enJ[a%Qg
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ` .`:~_OE
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ]}SV%*{%
s;h`n$
(4) cook up 虚构 f@Mku0VT
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. =3,<(F5Y[
我必须为上课迟到编个借口。 cY} jPDH
t>]W+Lx#
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 5 n 4/}s
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 07^.Z[(pCt
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 M(8xwo-W
l&Q@+xb>
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 gs2qLb
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. B#."cg4VR
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 C|}yE;*a
' q9Ejig
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 w+rw<,u%
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. '_g&!zi8~
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 -6 v?iiZr
IF>v
-Z
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ?Zv5iI
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. L\Oxyi<{
百合十分苗条,因为她吃的少。 akw:3+`
\yymp70w
(9) far and away 毋庸置疑 a:|]F|
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. b c
.Vy
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 CWs;1`aP
:x q^T
(10)for good 永远 9^SrOW6~
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ~i^,Z&X:
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 pnz@;+f
DvEII'-h
(11) get fired 炒鱿鱼 Wm8BhO
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 3sBWtz
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 q&ed4{H<
EHe-wC
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 f].z.
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. PmId #2f
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 a[^dK-
D622:Y886
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Zo-Au
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. z"5e3w
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 \i~5H]?d
K~L"A]+
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 E3Z>R=s
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. -NG9?sI\U
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 6O5E4=
[\HAJA,
(15)give an ear to 听一听 r'}#usB(
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. \@2sI
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ,38bT#p:,r
<.7W:s,f=
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 f2|On6/
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 4z|Yfvq
HV3wU EI3
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %4To@#c
0@f7`D