社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5393阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ;Q[mL(1:  
TGe;HZ  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... JJ'.((  
翻译就比较需要掌握这类词语... /)(#{i*  
尤其是上海那个翻译资格考试......      \z7SkZt,GT  
&2zq%((r  
uYil ?H{kH  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  $8[r9L!  
pg%aI,  
+H #U~p$  
  爱不释手fondle admiringly  WRDjh7~Efn  
Yvjc1  
{0^&SI"5`E  
  爱财如命skin a flea for its hide   P2'DD 3   
q]N:Tpm9  
Ej>g.vp8I  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  MFm"G  
$Gv9m  
G\Ro}5TO  
  安居乐业live and work in peace and contentment  A\#P*+k0  
] Ww?QhJ  
'@CR\5 @  
  白手起家build up from nothing  ~\3kx]^10  
ZRVT2VfN  
/'DsB%7g  
  百里挑一one in hundred  JPWOPB'H  
Eb>78k(3I)  
 \qR %%S  
  百折不挠be indomitable  [.*;6y3  
T%n2$  
\$OF1i@  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  pzgSg[|  
0#*#a13  
0,Y5KE{  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  P#/HTu5q7  
-,{-bi  
4bEf  
  饱经风霜weather-beaten  ;h" P{fF   
pOkLb #  
]a3iEA2 (  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   #I3$3^0i#  
u@%r  
P7f,OY<@%o  
  悲欢离合vicissitudes of life  gxMfu?zk"  
JHJ~X v  
k8uvNLA)a  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   V$rlA' +1v  
2kUxD8BcN  
y tf b$;|  
  本末倒置put the cart before the horse   U"4?9. k  
T'aec]u  
7 +@qB]Bi<  
  笨鸟先飞the slow need to start early  fQ=MJ7l  
9A7@ 5F  
y{a$y}7#X  
  必由之路the only way  zn @N'R/  
,mL !(US  
c$QX )V  
  闭关自守close the country to international intercourse  e~T@~(fft  
+ EM_TTf4  
W Qc>  
  变本加厉be further intensified  oq_6L\ ~  
kz S=g|_  
UP{j5gR:_  
  变化无常chop and change fantasticality   56Z\-=KAU  
irZFV  
i o3yLIy,  
  变化无常chop and change fantasticality   h`}3h< 8  
'snYu!`z  
VNtPKtx\  
  别开生面having sth. New  Q\3 Z|%  
*AIEl"29  
(:+>#V)pZ  
  别有用心have ulterior motives  fXQiNm[P  
N6[i{;K@N{  
<vbIp&  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   Bfv.$u00p  
ib0g3p-Lc  
Ut)r&?  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  VIR.yh  
te4= S  
i NWC6y  
  博古通今erudite and informed  H_IGFZCh  
]> Y/r-!  
~ekh1^evu  
  不败之地incincible position  8)\M:s~7&  
i(6J>^I  
7e&\{*  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  :<~7y.*O{  
R& =f:sEi  
(a6?s{(  
  不可救药be past praying for beyond redemption   fj'j NE  
]wuy_+$  
lg1PE7  
  不劳而获reap where one has not sown   $'[q4wo<  
[ev-^[  
]9S`[c$  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   8Vt4HD08  
;' e@t8i6  
aN^IP  
  不速之客crasher uninvited guest  S9Yt1qb  
(=T$_-Dj`}  
<kD#SV%"  
  不同凡响outstanding  I/UQ'xx  
I*1S/o_xI  
CM~MoV[k7e  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   w&lZ42(mF  
g*]E>SQ=  
S@:B6](D$  
  不遗余力spare no effort spare no pains  5z]\$=TE  
Y~"9L|`f/  
<4D%v"zRP  
  不以为然not approve object to  ZcZ;$*  
~/`X*n&  
&P n]  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ,sb1"^Wc  
[{PqV):p  
}#aKFcvg  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  *e<_; Kr?  
V8'`nuC+  
~5t?C<wo  
  不约而同happen to coincide  J`Oy.Qu)  
KZK,w#9.  
3%M.U)|+  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  E8tD)=1  
+?e}<#vd'?  
m,NMTyJoz  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   V<$*Y>;  
MCAXt1sL&E  
<PD|_nZT  
  才疏学浅have little talent and learning  YZ[%uArm  
caD5Pod4  
>0T3'/k<H  
  惨绝人寰extremely cruel  A1<k1[5fJ  
4!2SS  
.S|-4}G(6  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  MhH);fn  
b]dxlj} <  
x<Se>+  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   3o7xN=N  
Fd"WlBYy0  
N<b D  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Th+|*=Il  
i;HH ! TaN  
?zE<  
  层出不穷emerge in endlessly  2B'^`>+8S  
STp!8mL  
bBFwx@  
  层峦迭嶂peaks over peaks  Fc{((x s  
G4"lZM  
J/gQQ. s  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  | /#'S&!U  
\#_@qHAG  
+cw{aI`a8  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  j%Gbg J  
Qf~| S9,  
7rPLnB]  
  畅行无阻checkless  aZC*7AK   
I`#EhH  
k2wBy'M .'  
  车水马龙heavy traffic  A<;0L . J  
9$EH K  
n\ Gg6Y  
  沉默寡言taciturnity   w=gQ3j#s  
M;> ha,x  
v6KL93  
  称心如意well-content  Xv]*;Bq:SK  
i~ROQMN1  
qY# m*R  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  x1:vUHwC  
^U" q|[qy  
S{Rh'x\B  
  成群结队gang horde  d[yrNB6|  
t0+t9w/fTP  
T?Z OHH8  
  诚惶诚恐with reverence and awe  .M}06,-  
Y<de9Z@  
^CO#QnB @  
  诚心诚意sincere desire   _y|[Z;  
 \8 g.  
~igRg~k:/  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  (Be$$W  
YNuewD  
+k# mvPq  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   zUvB0\{q  
kOo>Iy  
oBhL}r  
  持之以恒preserve  p{+tFQy  
&3!i@2d;3f  
wn&[1gBxM  
  叱咤风云ride the whirlwind  7 3H@kf  
g-4gI\  
hhN(;.  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   8JQ<LrIt9  
NdaVT5RB  
nhB^Xr=  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Y j ,9V],  
@^w!% ?J  
/DgT1^&0  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  D'U\]'.  
wWp?HDl"M  
G7Edi;y/{  
  出乎意料unexpected  PX+"" #  
&lOXi?&"  
]9!Gg  
  出口成章have an outstanding eloquence  W$x K^}  
7lnM|nD  
?h>(&H jWV  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   #d7)$ub  
$~;6hnr m  
+btP]?04  
  出谋划策give counsel suggest  N^@%qUvT]  
0  /D5  
X.r!q1_c  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  dja9XWOg  
v= 8~ZDY  
o =jX  
  出生入死go through fire and water  ^@l5u=  
i&AXPq>`  
(RI>aDG RH  
  触类旁通comprehend by analogy  G5X|JTzpu<  
w|3fioLs  
rK0|9^i{  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   n^I|}u\  
*axza~d  
fitK2d   
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  )Uoe ~\  
_3g %F  
PT= 2LZ  
  绰绰有余more than sufficient  07E".T%Ts  
NEjB jLJZ  
Jg?pW:}R  
  此起彼伏as one falls,another rises  `04Y ;@w  
'!2  
GO&RR}  
  从容不迫go easy take one"s time   wMR[*I/  
kdZ-<O7@  
V0wC@?  
  从容不迫的leisured unhurried  DrYoC7   
S7\jR%p b  
o::ymAj  
  从容不迫地by easy stages  '@1Qx~*]e  
w{UKoU  
m'vOFP)'  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  [pyXX>:M  
,J4a~fPf  
KfI$'F #"/  
  粗枝大叶的broad-brush  :/?R9JVI  
d+wNGN  
'$&(+>)z `  
  措手不及unaware unprepared  -V)5Tr=  
fn"jYSy  
0yEyt7 ~@  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   GA*Khqdid  
Tx&qp#FS  
[!|d[  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  4pHPf<6  
QRc=-Wu_(  
' c\TMb.  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  AhFI, x  
N4JL.(m){I  
mJ#B<I'  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ;@UX7NA  
nJ`a1L{N  
< EE+ S#z  
  大公无私selfless  Hw-oh?=  
p[+me o  
`x^,k% :4  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   _1bd)L&dF  
J ##X5'a3*  
^oZs&+z  
  大惑不解be extremely puzzled  IpVwnNj!}  
[Z&s0f1Qb  
~5?n&pF  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   {xx;zjt%}}  
BY2txLLB  
V$%Fs{  
  大惊小怪的spoffish  g?Ty5~:lq  
Q`fA)6U  
Xg)FIaw]eT  
  大快人心affording general satisfaction  i3!$M/_]  
"k@/Z7=  
hA19:H=7R0  
  大名鼎鼎famous well known  !ef)Ra-W  
%R5MAs&-5  
tm#y `1-  
  大器晚成great minds mature slowly  EjCs  
43]&SXprH  
X-WvKH(=w  
  大千世界the boundless universe  fmyS# 6"  
dfd%A" I  
8+b3u05  
  大失所望greatly disappointed  r_CN/a  
+*~3"ww<  
87*[o  
  大同小异largely identical but with minor differences  `Wt~6D e  
Z ' 96d  
mT$tAwzTC{  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   "N"k8,LH  
nUu|}11(  
, |B\[0p  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   7oSuLo=  
DEp: vlW@  
`Hu ;Gdj=  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  u _^=]K;  
9~ af\G  
j;vaNg|vQ  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  O&%T_Zk@@  
t;6/bT-  
>b${rgCvQ  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  tq93 2M4  
M_uij$1-  
#&gy@!a~  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  t:n|0G(  
OOwJ3I >]>  
o8"xoXK5xf  
  待人接物the ways one gets along with others  ;sJ2K"c  
40ZB;j$l  
j+_75t`AZ  
  殚思极虑rack one"s brains  E':Z_ ^4  
p.olXP  
\rO>F E  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  r}bKVne  
hR{Zh>  
vnpX-c  
  胆战心惊的funky  ],4LvIPD  
=jh:0Q<43+  
^5F/=TtE G  
  淡泊明志not seek fame and wealth  bp_@e0  
@e/dQ:Fb  
E$ rSrT(  
  道貌岸然be sanctimonious  c9 c Nlp  
F*H}5yBp_:  
=)LpMTz  
  得过且过drift along muddle along  >i<-rO>kN  
b.+\qaR  
,j<"~"] =  
  得天独厚的advantaged  J>Ha$1}u/  
<NO~TBHF  
UQ?8dw:E~  
  得心应手handy with facility  Y#,MFEd  
yuB BO:\.  
6h%(0=^  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ]Re<7_xt  
g<Xwk2_=g  
PHkvt!uH  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   2)YLs5>W%  
NGu]|p  
E%N]t} }[  
  得意扬扬ride high  Heu@{t.[!D  
mUxD.;P  
:C5N(x  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Yaqim<j  
ikC;N5Sw  
$9/r*@bu8d  
  得意扬扬的triumphant  \9DTf:!4Z  
c-F&4V  
6gXc-}dp  
  德才兼备have both ability and moral integrity  AyDK-8a  
yI)2:Ca*  
AF !_! qc;  
  德高望重sainted 、  saintlike  B4C`3@a  
9TLP(  
X%sc:V  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八