社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6353阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... "D#+:ix8G|  
<QbD ;(%  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... |Iei!jm  
翻译就比较需要掌握这类词语... x=>B 6o-f  
尤其是上海那个翻译资格考试......      qv\n]M_&  
Er/h:=  
278:5yC  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  "(bnr0  
Wno{&I63  
u^.7zL+  
  爱不释手fondle admiringly  w#|uR^~  
}ie  O  
ROcI.tL  
  爱财如命skin a flea for its hide   fA"N5qQI(  
"Bl ]_YPv  
;e,_F/@`  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  x(oL\I_Z  
to9~l"n.s  
}j<:hD QP  
  安居乐业live and work in peace and contentment  y4sKe:@2  
}-YM>q  
4WCWu}  
  白手起家build up from nothing  dH:z _$Mg  
7<FI[  
[7x,&  
  百里挑一one in hundred  *_feD+rq  
o/0cd  
iF]G$@rbU  
  百折不挠be indomitable  We%HdTKT  
;75m 9yGo  
%siBCjvo=  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  &b :u~puM  
JX4uH>6  
A|jmp~@K)+  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  XC 44]o4jx  
h r@c7/L  
Zo$ ,{rl  
  饱经风霜weather-beaten  ^`M,ju  
2J?ON|2M  
BK>3rjXi>a  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   B=dF\.&Z  
]b5E_/P  
h8 Wv t's  
  悲欢离合vicissitudes of life  ^a+W!  
ivTx6-]  
wJ.?u]f@  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   6.#5Ra   
z!`aJE/  
I*h%e,yIO  
  本末倒置put the cart before the horse   $D;/b+a  
]QM{aSvXA  
i'XW)n  
  笨鸟先飞the slow need to start early  N RB>X  
_8zZ.~)  
2;8I0BH*'  
  必由之路the only way  sKE7U>mz|  
[=3f:>ssm  
/hrVnki*  
  闭关自守close the country to international intercourse  *[XVkt`H  
,_SE!iL  
j&6O 1  
  变本加厉be further intensified  0 0JH*I  
9gWR djK:  
pI>yO~Ve  
  变化无常chop and change fantasticality   {B;<R1  
m .:2G  
96a2G,c >V  
  变化无常chop and change fantasticality   {?X#E12vf  
sd(Yr6~..  
=yT3#A~<G  
  别开生面having sth. New  |:qaF  
Tt^PiaS!  
o 8fB  
  别有用心have ulterior motives  pTzwyj!SD  
[K5#4k  
TNi4H:\  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   MxXf.iX&  
{TmrWFo  
XSfl'Fll D  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  zY11.!2  
#:q$sKQ_$  
whH_<@!  
  博古通今erudite and informed  cx+w_D9b!  
_ aJo7  
QmHj=s:x\  
  不败之地incincible position  v w.rkAGY  
f&=WgITa  
FCr^D$_w  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  4O I''i  
v@xbur\L  
R=7,F6.  
  不可救药be past praying for beyond redemption   !UzMuGj  
p* '%<3ml  
, ZisJksk  
  不劳而获reap where one has not sown   #\P\(+0K  
blVt:XS{,m  
+ConK>;  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   <R;t>~8x  
<^+x}KV I  
[ GcH4E9r  
  不速之客crasher uninvited guest  vk:k~   
YGdzA]3>  
HQ187IwpTm  
  不同凡响outstanding  Xl/ SDm_p  
/JcfAY  
|qOoL*z  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   E*B6k!:  
y3Z\ Y[  
OuZPgN  
  不遗余力spare no effort spare no pains  \]:}lVtxS  
i(Xz3L#(  
" Y1]6 Zu  
  不以为然not approve object to  wI0NotC  
sY- ] Q  
\Fh#CI  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  %pJRu-D  
W5)R{w0`GD  
r 9~Wh $  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  B@+&?%ub:  
pYRqV  
d*B^pDf  
  不约而同happen to coincide  *UerLpf  
>b1#dEY  
tz^2?wO  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Rfx}[!<{N  
c>$PLO^  
uc~/l4~N  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   w'r?)WW$  
/%9Ge AAs  
qOqU CRUe:  
  才疏学浅have little talent and learning  Xn%ty@8  
dvc=<!"'S  
Z[Z3x6 6  
  惨绝人寰extremely cruel  yIq. m=  
|T; ]%<O3E  
[X&VxTxr  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Lu][0+-  
swTur  
RV_(T+  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   %U uVD  
_\ &N<  
.%"s| D  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  hI#1Ybl  
}x~1w:z Hd  
yKhN1kY  
  层出不穷emerge in endlessly  2=%R>&]*  
)IFFtU~,  
Cu $mb}@  
  层峦迭嶂peaks over peaks  f(*ygI  
!H^e$BA  
T?4I\SG  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  0XzrzT"&  
O;6am++M@  
ll^#I/  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  r7zS4;b  
9 *+X ^q'  
~lQ<#*wl  
  畅行无阻checkless  B)`@E4i  
!7>~=n_,L.  
+EOd9.X\~  
  车水马龙heavy traffic  }od5kK;  
EpCT !e  
 %>z)Q  
  沉默寡言taciturnity   /@O$jlX5I  
2FxrjA  
<tn6=IV  
  称心如意well-content  n7p,{KSQ  
pIhy3@bY  
Hs#q 7  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  U3tA"X.K  
~gi,ky^!  
&_o.:SL|  
  成群结队gang horde  [dIlt"2fV  
Pw|J([  
GE!fh1[[u  
  诚惶诚恐with reverence and awe  .QLjaEja  
AM:lU  
l\DcXgD x  
  诚心诚意sincere desire   xV\mS+#  
6mml96(  
uG^RU\(  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  @\?QZX(H  
v2KK%Qy  
1$RUhxT  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ;8iK];^  
f2]O5rX p  
V+>.Gf  
  持之以恒preserve  B 4RP~^  
/DxeG'O  
py%_XL=w,  
  叱咤风云ride the whirlwind  5tUN'KEbN  
7\<}378/^  
HlgkW&}c^  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   @3Nvf}He  
)Rj,PF-9Z[  
Y q(CD!  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  8h$f6JE  
j1i<.,0g  
;0JK>c ]#  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  e"^n^_9  
(!:+q$#BK  
eZv G  
  出乎意料unexpected  zcCGR Ee=  
oeA}b-Ct0  
+sm9H"_0  
  出口成章have an outstanding eloquence  VI(2/**  
U6Xi-@XP  
#7BX,jvn>  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   W</\F&  
}~+_|  
7T/hmVi_  
  出谋划策give counsel suggest  U%4 s@{7  
hMQh?sF/  
b75en{aDi*  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ?L(y8b}F(  
$guaUe[x  
Cp!Qd e  
  出生入死go through fire and water  Y<)9TU:D!  
rZkl0Y;n\  
,k+F8{Q.  
  触类旁通comprehend by analogy  QQW]j;'~  
2E_d$nsJ  
~`!{5:v  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   F&)(G\  
P+(q38f[  
o`%;*tx  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  d45mKla(V  
7&Qf))L  
nmy!.0SQ-  
  绰绰有余more than sufficient  GSaU:A  
g?> V4WF  
T@gm0igW/;  
  此起彼伏as one falls,another rises   Jknit  
@z<IsAE  
p#+Da\qmx  
  从容不迫go easy take one"s time   x!;;;iS  
%=<Kb\  
`#y?:s ]e  
  从容不迫的leisured unhurried  ;Vlt4,s)  
XFJz\'{  
[l:}#5\]4  
  从容不迫地by easy stages  AEO7I f@  
$G D@e0  
*^s^{0Ad  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  >O/1Lpl.3  
%P HYJc  
vQsI^p  
  粗枝大叶的broad-brush  OiJz?G:m  
oQ/ Dg+Xp  
c7f11N!v>b  
  措手不及unaware unprepared  ]Z=O+7(r  
Vohd d_x  
xt=ELzu$  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   k^ e;V`(  
[;,Xp/  
)Nkf'&  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  /4 %ycr6  
QNxY`  
bY!1t}ALh  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  k:* (..!0z  
&+Yoob]P  
 ie4BE'  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  u[+/WFH  
m=Fk  
_6Qb 3tl  
  大公无私selfless  qJ%AbdOI8  
?r/)s()ALf  
{qbx iL-  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   jQ&82X%m  
{L.=)zt>  
!r %u@[(  
  大惑不解be extremely puzzled  1b`WzoJgH  
L2`a| T=  
:~4 M9  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   T.GB *  
,!Q^"aOT:  
 \>l DM  
  大惊小怪的spoffish  ]mdO3P  
^J?y mo$>0  
y6`zdB  
  大快人心affording general satisfaction  *Fu;sR2y%:  
Ew>lk9La(  
}&Kl)2:O  
  大名鼎鼎famous well known  9ELRn@5.  
SU>cJ*  
iiD }2y b  
  大器晚成great minds mature slowly  Pt[ b;}  
' i<}/l  
rLx'.:  
  大千世界the boundless universe  6:3F,!J!  
%h "%G=:  
*Y<1KXFU  
  大失所望greatly disappointed  IZ 3e:  
$i;_yTht  
!lk9U^wnd  
  大同小异largely identical but with minor differences  S?e*<s9k  
P2=u-{?~  
t^SND{[WcM  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   E=L 1q)  
|jJ9dTD8/  
UMj8<Lq)j  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   &7Lg) PG  
&.)ST0b4  
KvkU]s_  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  %hV]vm  
YJMaIFt  
R(W}..U0R"  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  5%;=(Oig  
N5|wBm>m  
\>p\~[cxt  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  @@} ]qT*  
f&88N<)  
{D7v[P+  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ,pR.HCR#Y  
QrRnXlE M8  
4M*!'sG\  
  待人接物the ways one gets along with others  =q?sB]n  
)bR`uV9<  
[6cf$FS9  
  殚思极虑rack one"s brains  jzAXC^FS  
M:d} P  
=v49[i  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  }x(Ewr  
1}"Prx-  
Bl/Z _@  
  胆战心惊的funky  RAAu3QKu  
NNn sq@?6  
k5o{mWI b  
  淡泊明志not seek fame and wealth  'NSfGC%7R  
&9Xn:<"`)  
5 ]l8l+  
  道貌岸然be sanctimonious  TpAso[r  
*TC#|5  
h$$2(!G4  
  得过且过drift along muddle along  H rI(uZ]  
lCiRvh1K  
#?klVK&e/  
  得天独厚的advantaged  yLEA bd%+  
]y~"M  
H.#zbKj  
  得心应手handy with facility  !A'3Mw\Nm  
eh}I?:(a?  
cs7K^D;.V  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   G}#p4 \/  
/[,0,B9!3  
pv@w 8*  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   N.dcQQ_iS  
,FWsgqL{l  
a&%v^r[  
  得意扬扬ride high  y[d>7fcf  
KkyZd9  
$_Q]3"U  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  a|kEza,]  
gRg8D{  
Q 1[E iM3  
  得意扬扬的triumphant  IA^*?,AZy  
n7(/ml+Q_  
IyoitIbLl  
  德才兼备have both ability and moral integrity  u -A_l<K  
]oizBa@?G  
yt1dYF0Xq  
  德高望重sainted 、  saintlike  Q+; N(\  
\VHRI<$+5  
/A1qTG=Br  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八