社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5388阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... H&jK|]UXoO  
!xmvCH=2  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ULc oti=,  
翻译就比较需要掌握这类词语... ^$qr6+  
尤其是上海那个翻译资格考试......      z-fP #.  
>Ia{ZbQV  
H~%HTl  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  &ywAzGV{s  
Nq'Cuwsp  
DQO~<E6c  
  爱不释手fondle admiringly  )W9W8>Cc5_  
@Ee{ GH^-  
H59}d oKH  
  爱财如命skin a flea for its hide   @igGfYy  
YT\x'`>Q  
,jJ&x7ra8  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  O{Bll;C  
yf`Nh  
0[ MQp"z  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ({ 'I;]AQ  
{3=M-U~r  
X`bN/sI  
  白手起家build up from nothing  1A\Jh3;Q  
i zJa`K  
mh`~1aEr  
  百里挑一one in hundred  Eukj2 a  
0S8v41i6  
]la8MaZ<  
  百折不挠be indomitable  J J@O5  
A41*4!L=  
OB"Ur-hJ0  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  -JOtvJIQI  
I;iJa@HWQ  
SrGX4  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  P2_UQ  
tDj~+lmdN  
;=\vm"I?  
  饱经风霜weather-beaten  Uywi,9f  
!K a!f1  
iXt1{VP'K  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   J.'}R2gT1  
dw{L,u`68  
1L722I @  
  悲欢离合vicissitudes of life  "@: b'm  
F FHk0!3  
$s$j</.q  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   h+EG) <  
dqwCyYC  
5bU[uT,`6  
  本末倒置put the cart before the horse   *L_+rJj,  
Yw7+wc8R  
^Wb|Pl  
  笨鸟先飞the slow need to start early  P5 GM s  
N-* ^V^V  
ioxs x>e<  
  必由之路the only way  gBM6{48GF  
dXr=&@ 1  
r ;:5P%:  
  闭关自守close the country to international intercourse  M$&aNt;  
=xwA'D9]  
rPaUDR4U  
  变本加厉be further intensified  s))L^|6  
U~!yGjF  
I4]|r k9  
  变化无常chop and change fantasticality   MZp`  
>C,=elM  
c%p7?3Ry  
  变化无常chop and change fantasticality   S[p.`<{J  
7_t\wmvYp  
N"-</kzV  
  别开生面having sth. New  !GJnYDN  
DY2r6bcn`  
\-(.cj)?  
  别有用心have ulterior motives  .xJW=G{/  
951"0S`Lo  
vbT"}+^Sh  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   -*q:B[d  
AIZs^ `_  
Q}ebw  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  G#{ Xd6L  
",wv*z)_>  
C1=7.dPr  
  博古通今erudite and informed  s;oDwT1  
!OwRx5  
bvyX(^I[q  
  不败之地incincible position  yZ7aH|Q81B  
^7Sk`V  
[k~V77w 14  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  4`Com~`6"  
>KF1]/y<  
*n9t~t6GHg  
  不可救药be past praying for beyond redemption   !uaV6K  
76e%&ZG)Q  
&YMz3ugI  
  不劳而获reap where one has not sown   9qyA{ |3  
yEYlQ=[#  
5I#L|+  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   TR2X' `:O  
CX](^yU_  
CKJ9YKu{W  
  不速之客crasher uninvited guest  /8V#6d_  
Jpi\n- d!  
"[ f"h  
  不同凡响outstanding  fq^D<c{3  
nXjf,J-T  
>T'=4n['  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   3SbtN3  
O{b.-<  
q ld2<W  
  不遗余力spare no effort spare no pains  vZEeb j  
US8pT|/  
;dXQB>Za  
  不以为然not approve object to  qmzg68  
7;cb^fi/  
3yNILj  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  #$!(8>YJ  
_Wcr'*7  
"`pI! nj  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Vc}#Ok  
wc #+ Yh6  
hh\\api  
  不约而同happen to coincide  hoy+J/  
CV/ei,=9  
DPENYr  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  IyTL|W6  
t__UqCq~h  
nCMv&{~  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   A`E7V}~  
qU!*QZ^y&  
*=]hc@  
  才疏学浅have little talent and learning  (1.E9+MquU  
2&*r1NXBE  
|\g=ua+h  
  惨绝人寰extremely cruel  4] c.mDo[T  
=-#>NlB$w  
D{h sa  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  T;6 VI|\  
QR'yZ45n4  
!<!5;f8  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   < C54cO  
 QW  
;{Cr+lqTJ  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  r:h\{ DVf  
j=U [V&T  
Q;p?.GI?-  
  层出不穷emerge in endlessly  oqzx}?0  
#:rywz+  
xO8-vmf2  
  层峦迭嶂peaks over peaks  :1Jg;G  
#{973~uj  
Xg>nb1e  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  R"Q=U}?$  
p|mt2oDjw  
<0my,hAK  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ,xA`Fu9^  
0cV=>|b>;  
gg ;&a(  
  畅行无阻checkless  Rs@2Pe$3  
S1 22. I  
`% sKF  
  车水马龙heavy traffic  (n'Mf  
MCN}p i  
9|yn{4E  
  沉默寡言taciturnity   sQt]Y&_/@  
b&k !DeE  
&A=>x  
  称心如意well-content  i7h!,vaK  
KiXXlaOs  
_YVp$aKDR  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  #K A,=J  
?)=A[  
g~FA:R  
  成群结队gang horde  ya7/&Z )0  
g70B22!y  
r+8%oWj  
  诚惶诚恐with reverence and awe  r5ONAa3.  
WLr\ l29  
5a moK7  
  诚心诚意sincere desire   X}?`G?'  
#h'F6  
#7S[Ch}O  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  'F[m,[T%x  
DyiyH%SSD  
CR$\$-  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   sdq8wn  
X) lzBM  
:BLD &mb"Y  
  持之以恒preserve  hS) X`M  
>5Vv6_CI0?  
W7 9wz\a  
  叱咤风云ride the whirlwind  7hPiPv  
> %5<fK2  
+o]DT7W  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   D+Osz  
Yj+p^@{S2P  
OZ2gIK  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  n_[;2XQQ  
}?zy*yL  
0Da9,&D  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  }^).Y7{g[  
-LAYj:4  
%5|awWo_?  
  出乎意料unexpected   5VWyc9Q  
Vf S&V*un  
}E626d}uA  
  出口成章have an outstanding eloquence  [R$iX  
G }B)bM2  
4L(/Z}(  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   (=n{LMa  
C*A!`Q?1Y  
Y%AVC9(  
  出谋划策give counsel suggest  &S/@i|_  
B5'-v%YO+  
v8Ga@*  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ,tt]C~\u  
jqULg iC  
ttlFb]zZh  
  出生入死go through fire and water  n&V\s0  
L+s3@ C;b  
&s.S) 'l4l  
  触类旁通comprehend by analogy  X 4\  
1"pvrX}  
3 o=R_%r  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   *3;H6   
9os>k*  
~(Wq 5<v  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  /"w%?Ea  
CmyCne   
d~NvS-u7  
  绰绰有余more than sufficient  oWg"f*  
{C6,h#|pg  
5U[m]W=B  
  此起彼伏as one falls,another rises  xY] Y  
J&mZsa)4  
i,5mH$a&u:  
  从容不迫go easy take one"s time   hS<lUG!9UJ  
Gw 4~  
C"`,?K(U  
  从容不迫的leisured unhurried  <Co\?h/<  
n o6q3<re  
*&7F(  
  从容不迫地by easy stages  H_H3Gp  
O}Y& @V%4k  
`_`\jd@  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  {G _ :#cep  
p:kHb@  
XxXMtiZ6  
  粗枝大叶的broad-brush  1ztL._Td  
WCf?_\cG  
(^x ,  
  措手不及unaware unprepared  /l o;:)AiP  
?)x"+[2  
hzG+s#  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   >NL4&MV:  
$9LI v  
7OF6;@<  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  v?\Z4Z|f  
NJ 6* 7Cd  
C t-^-XD  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  g<ZB9;FX %  
5,H,OZ}  
HB+{vuN*L  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  0O,Q]P 82f  
IIrp-EMXJ  
QU&LC  
  大公无私selfless  >"}z % #  
i@Vi.oc4[  
AXK6AZjX  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   7RE'KH_$  
IdP"]Sv{<  
F^La\cZ*'  
  大惑不解be extremely puzzled  fpESuVKr  
'Ipp1a Z_M  
UBj"m<  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ^5{M@o  
=t,}I\_^c  
B4 XN  
  大惊小怪的spoffish  ?H7YmN  
JerueF;J  
((Jiv=%  
  大快人心affording general satisfaction  ) ?L  
H Pvs~`>V  
y+R *<5qC<  
  大名鼎鼎famous well known  jv<C#0E^  
"9>.,nzt  
h5+L/8+J^z  
  大器晚成great minds mature slowly  ()Cw;N{E  
<G+IbUG:  
-pb>=@Yq  
  大千世界the boundless universe  )I/K-zj  
c-?2>%;(V  
h3.6<vM  
  大失所望greatly disappointed  57nSyd] PR  
1/hk3m(C  
tN-U,6c]  
  大同小异largely identical but with minor differences  VB(S]N)F^  
7Pb: z4j  
{Z~5#<t  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   gGdt&9z %  
5!tiu4LU  
2.6F5&:($  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   "$@Wy,yp  
5(+9( \x  
@d/Wa=K  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  1-!q,q  
p bRU"   
|ORro r}  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  J ~"h&>T  
oZ CvEVUk  
O4l]Q  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  G]NnGL<xk  
sTmY'5ry  
/E%r@Rui3$  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Uu}a! V  
K |Z]  
:4HZ >!i  
  待人接物the ways one gets along with others  KMU2Po qD  
;XUiV$  
`fL81)!jI#  
  殚思极虑rack one"s brains  R=/^5DZ}  
=&9x}4`;%  
!%8|R]d  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  =~|:93]k  
8M5a&35J"  
,.Sd)JB'  
  胆战心惊的funky  :\Pk>a  
8D)I~0\  
62YT)/i3  
  淡泊明志not seek fame and wealth  =W*Js%4  
}\-"L/D?+  
w%Bo7 'o)V  
  道貌岸然be sanctimonious  8dBG ZwyET  
 + f+#W  
<"}Gvi  
  得过且过drift along muddle along  BZdryk:S  
< .\2 Ec  
z]\CI:  
  得天独厚的advantaged  q.GA\o  
#0F6{&; M  
O)Wc\-  
  得心应手handy with facility  df'xx)kW  
>}?4;:.=  
X~#jx(0_  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   EId_1F;V^  
OS.oknzZZ  
zA<Hj;9SM  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   <D1>;C  
_7^4sR8=  
jf|5}5kSlf  
  得意扬扬ride high  r/G6O  
qR X:e o  
GELx S!  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  F:vHbs `y  
{&qB!axj  
l7p*: :(9  
  得意扬扬的triumphant  !(&N{NH9  
v[}g+3a  
\/ 9s<  
  德才兼备have both ability and moral integrity  s?}m~Pl  
sz?/4tY  
@C=Dk  
  德高望重sainted 、  saintlike  `g~T #U\>d  
S,'y L7s  
~"t33U6  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八