社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4742阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... G:){^Z?  
-{r!M(47  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... f>b!-|  
翻译就比较需要掌握这类词语... 5]Z]j[8Y  
尤其是上海那个翻译资格考试......      7a27^b  
k.h^ $f  
)<tzm'Rc  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  8:BQHYeJK  
2@OBeR  
`,Q<YT ~  
  爱不释手fondle admiringly  AIf[W">\  
FW5*_%J  
T[mw}%3<v  
  爱财如命skin a flea for its hide   5!2J;.&  
|' !7F9GP  
" -<}C%C  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  tzP@3+.w  
U5 -zB)V  
~m3V]v(q7  
  安居乐业live and work in peace and contentment  @ICejB<  
=k_XKxd  
2M5*bNU_:  
  白手起家build up from nothing  WCWSLEAza  
yg.\^C  
K7y!s :rg!  
  百里挑一one in hundred  u_hE7#i  
yDDghW'\WU  
`8qT['`#R  
  百折不挠be indomitable  20S9/9ll  
;N9n'Sq4  
Bl:{p>-q  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  Nt?2USTs-  
7v.#o4nPK  
o$^O<zL  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  )jp{*?^\  
Uv#>d}P  
B=r]_&u-u  
  饱经风霜weather-beaten  3m?@7F  
dY48S{  
uVoF<={  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   wCTcGsw W  
)<m=YI ;<  
~t1O]aO(  
  悲欢离合vicissitudes of life  z|taa;iM  
M^!C?(Hx^x  
~Tpe,juG_  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   n$}R/*  
o9DYr[  
~pDRF(  
  本末倒置put the cart before the horse   OcyiL)tv5  
cWX"e6  
Xq} n^W  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Qq @_Z=mt  
5(mCBH  
.`i'gPLkn2  
  必由之路the only way  ,k`YDy|#e  
m? ]zomP  
(xjoRbU*  
  闭关自守close the country to international intercourse  Fv5x6a  
QYODmeu  
*B)Jv9  
  变本加厉be further intensified  U4 go8  
O?+tY y?  
mgJ]@s}9  
  变化无常chop and change fantasticality   V NJDl  
P':]A{<Z  
e3oYy#QNk  
  变化无常chop and change fantasticality   G!> iqG  
/ynKKJx<Y  
-&f]X u  
  别开生面having sth. New  EU&6 Tg  
]x5(bnW x  
GgZEg ?@  
  别有用心have ulterior motives  >b/k|?xP  
cQUH%7m  
QiQ2XW\E  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   \ (3Qqbw  
P22y5z~  
0%q{UW2  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ^=heen<S%  
[<@A8Q5,y  
8\W3Fv Q  
  博古通今erudite and informed  Lv`8jSt\  
71}L# nQ  
rTm>8et  
  不败之地incincible position  0k. #  
7>c 0V&  
tq4"Q BIKh  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  w<8O=  
-E,{r[Sp  
0& SrKn  
  不可救药be past praying for beyond redemption   r7wx?{~ 28  
wXIe5  
hr$VVbOho  
  不劳而获reap where one has not sown   ;c \zgs~"T  
D!OG307P  
+lk\oj$S+  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   H *z0xxa  
KNUMz4  
m,"cbJ /  
  不速之客crasher uninvited guest  nf+"vr}1  
+Y>cBSO  
NXV~[  
  不同凡响outstanding  yC&b-y  
k7Be'E BKG  
It!.*wp  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   T[8"u<O96  
\V!X& a  
MU^xu&MB  
  不遗余力spare no effort spare no pains  S9F]!m^i  
X<@y*?D9D  
:g]HB ,78  
  不以为然not approve object to  pyb}ha  
=^%Pwkz  
%+j]vP  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*   4.Jaw+  
l5N\> q  
VES4x%r=  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Pc\4 QvQ8  
Y&cjJ`rw  
[(.T%kJ  
  不约而同happen to coincide  59%f|.Z)  
MWd_ 6XM  
{bq-: CZe  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  4'4s EjyA  
lDX&v$  
Stp*JU  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   =LeVJGF  
`sp'Cl!  
V n!az}  
  才疏学浅have little talent and learning  _-yF9g"I  
S|5lx7  
FoelOq6  
  惨绝人寰extremely cruel  ~D-OL* 2  
u Z39Vx  
k`J..f9  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  1 0Tg > H  
tEs[zo+DR-  
JI#Enh!Lv  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   N\?Az668?  
m^u&g&^  
d}B_ll#j-  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  ,knI26Jh  
uP'w.nA&2  
CFrHNU  
  层出不穷emerge in endlessly  FSZoT!  
hm} :Me$[)  
$(mdz)Cfy  
  层峦迭嶂peaks over peaks  H2R^t{ w  
]GPz>k  
DP'Dg /D  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  {{)[Ap)  
*/dsMa  
`]I5WTt*X  
  姹紫嫣红very beautiful flowers   3usA  
z&J ow/  
:W<,iqSCm  
  畅行无阻checkless  WHj4#v(  
C-b%PgA  
#1hz=~YO  
  车水马龙heavy traffic  .AI'L|FQ%c  
v+_Y72h*a  
)B5gs%u]  
  沉默寡言taciturnity   Y\9*e5?`I3  
U:p"IY#%  
$=QO_t)?  
  称心如意well-content  %oKc?'L0  
xgw)`>p,W  
Bst>9V&R  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  &"6ktKrIg  
)KhVUFS1  
3&Zx*:  
  成群结队gang horde  5i-;bLm  
Gy7x?  
Vwg|?sG_  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Lj* =*V  
!!X9mI|2|  
teNQUIe-  
  诚心诚意sincere desire   I=Dk'M  
S aq>o.  
Dj&bHC5%  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  { RX|  
ew ,edU  
mqc Z3lsv  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   3Ty{8oUs^  
-#M~Nb I,  
l'8TA~  
  持之以恒preserve  =QO[zke:  
NJ!#0[@C  
Dk6\p~q  
  叱咤风云ride the whirlwind  h#;K9#x6  
i4C b&h^  
_rh.z_a7w  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   BCB/cBE  
<a}|G1 h  
Y]0y -H  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ghR]$SG  
CP#MNNvgrw  
R*#Q=_  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  T>o# *{q n  
W/X;|m`  
717m.t,x  
  出乎意料unexpected   ,qqV11P]  
? NK} q\$  
fT~<C {  
  出口成章have an outstanding eloquence  R@aT=\u+  
9+|,aG s  
yC$7XSr=  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   -T6%3>h  
H pfI  
=W^L8!BE'  
  出谋划策give counsel suggest  F=c_PQO  
u;1NhD<n  
$466? oI  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  xF31%b`z:  
'J2P3t  
WX"M_=lc-@  
  出生入死go through fire and water  nQVBHL>  
lY?d*qED  
[6qP;  
  触类旁通comprehend by analogy  NistW+{<  
OyZ>R~c'B  
64s;6=  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   rqo<Xt`  
$^ 3 f}IzA  
SkUP9  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  +38P$Koz{r  
`Pbn  
"7/YhLq7  
  绰绰有余more than sufficient  ?OdA`!wE  
\Nyxi7  
m <ruFxY  
  此起彼伏as one falls,another rises  ] 6B!eB !  
l0 _O<  
]gk1h=Y~h  
  从容不迫go easy take one"s time   h:90K  
:AGQkJb  
Im#$iPIvT  
  从容不迫的leisured unhurried  ir?9{t/()  
oI/ThM`=q  
i*>yUav"  
  从容不迫地by easy stages  @h3)! #\ N  
'm:B(N@+  
[AwE  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  1nmWL0  
c:TP7"vG  
!IU*Ayg  
  粗枝大叶的broad-brush  dj]N59<  
6*Qpq7Ml  
-lEh}r  
  措手不及unaware unprepared  r"{1H  
Ey%NqOs0#  
2G;d2LR:  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   |&Wo-;Ud  
;hDr+&J|  
HPB1d!^  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  + k:?;ZG  
?Fv(4g  
D._r@~o  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ks4 ,2f,2  
SO"P3X  
1)ne-e  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ( PlNaasV  
`6su_8Hno  
"(GeW286k  
  大公无私selfless  w ?aLWySYT  
IgJC>;]u  
Qg=~n:j  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   h08T Q=n  
G= e[TR)i  
RPwSo.c4  
  大惑不解be extremely puzzled  k=}hY+/=  
$_kU)<e3  
4+"SG@i`W  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   LLiX%XOh  
|n8^Xsx4w  
M`'2 a  
  大惊小怪的spoffish  !hUyX}{`j  
f 5Oh#  
,fRb6s-  
  大快人心affording general satisfaction  g^FH[(P[G  
va<pHSX&I@  
rD gl@B3  
  大名鼎鼎famous well known  l"CONzm!  
g> f394j  
$-73}[UA 4  
  大器晚成great minds mature slowly  ;p8xL)mUP  
.rHO7c,P~  
x`&W[AA4  
  大千世界the boundless universe  }$jIvb,3?  
*6DKU CA/  
J%'|IwA  
  大失所望greatly disappointed  Vv]mME@  
wW~2]*n  
PoZBiw@  
  大同小异largely identical but with minor differences  r>\.b{wI  
A[MEtI=Q J  
F2=97 =R  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   cxV3Vrx@A  
gO%3~f!vY#  
ko$R%W&T  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   =8-e1R/  
-L@=j  
T=vI'"w  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  N{0 D<"  
rcCM x"L=  
lx SGvvP4  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  cqDnZ`|6  
q=U=Y n  
hE${eJQ| U  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  4[D@[k As  
zQ~nS  
KVBz=  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  utv.uwfat  
%-D2I  
p6p_B   
  待人接物the ways one gets along with others  hI$an%Y(  
A]1](VQ)4  
o'G")o  
  殚思极虑rack one"s brains  <pCZ+Yv E"  
3f0RMk$pH  
H`sV\'`!}  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  TD'1L:mv  
oT OMqR{"  
?]S*=6  
  胆战心惊的funky  'tekne  
V0>,Kxk  
> ewcD{bt  
  淡泊明志not seek fame and wealth  }/=_  
Yyf8B  
tP3Upw"U  
  道貌岸然be sanctimonious  3$_wAt4w  
:|bPr_&U$  
{>#Ya;E  
  得过且过drift along muddle along  @C#lA2(I4  
gwyz)CUkL  
yd $y\pN=<  
  得天独厚的advantaged  K\#+;\V  
h1xYQF_`Z  
W>.qGK|l  
  得心应手handy with facility  /n_N`VJ7H  
HjrCX>v  
!U@[lBW  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   K=V)"v5o3  
x(A .^Yz  
GKX#-zsh79  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   IIzdCa{l  
]'{<O3:7  
z,vjY$t:/  
  得意扬扬ride high  D?$f[+  
@>?&Mw\c  
wml`3$"cf  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  s<:J(gD  
-70Ut 4B  
.M04n\  
  得意扬扬的triumphant  @<_4Nb  
b?z8Yp6  
MOXDR  
  德才兼备have both ability and moral integrity  9!tRM-  
7C=t19&R'  
K:mb$YJ&  
  德高望重sainted 、  saintlike  \%UA6uj  
JHcC}+H[  
_("{fJ,A  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五