社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7830阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0XcH  
1. 活该! serves you(him wjq;9%eXk  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) uwL^Tq}Yh  
KF4D)NM|  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ax.;IU  
%>z4hH,  
2. 活该! you had it coming! {^5LolCCH  
e.g. a: i gained weight! Wz8 MV -D  
b: well #Nv^F  
you had it coming kFRl+,bi~  
because you''ve been eating so much without exercising. gwA+%]  
KT 4h3D`,  
3. 胡闹 that’s monkey business! }Wk^7[Y  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! O(R1D/A[  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” TR<M3,RG#%  
G!u+~{g  
3.请便! help yourself. f:\)oIW9Kk  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)  46^9O 5J  
?M/H{  
4.哪有? what do you mean? not at all! <UEta>jj  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Daw;6f:  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 @QN(ouqQ  
A_y]6~Mu?~  
5.才怪! yeah,right! eP?=tUB!S  
as if! 5LF&C0v  
e.g. a: today’s test was very easy. mTj ?W$+r  
b: yeah H@'f=Y*D  
right! xg^Z. q)d  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! (^G @-eh  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 9hTzi+'S  
Z!& u_  
6.加油! go for it! /<R[X>]<F  
e.g. a: go for it! you can do it! mA?fCs  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 A_4.>g  
A6?!BB=]  
7.够了! enough! t=;P1d?E;  
stop it! 8ofKj:W]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) rjo1  
NT0im%  
8.放心! i got your back. nOCCOTf  
e.g. a: don’t worry ^H(,^cVN  
man. i got your back. ^vY[d]R _\  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 +%~/~1  
人会常用,女人反而较少用。 61@;3yV  
pBxyq"z  
9.爱现! showoff! W=S<DtG2  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! *U mWcFoF  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. zR!p-7_w  
jU9\BYUg  
10.讨厌! so annoying! uxOeD%Z>  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 7C>5XyyJ  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Pm/Rc  
,+>JQ82  
12.真棒! that’s great! cuoZ:Wh  
6ec#3~ Y]  
13.好险! that was close! >]}c,4D(  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 1PUeU+  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 EY^+ N>  
1=Z, #r  
14.闭嘴! shut up! rizWaw5E!8  
.Cz9?]jyI  
15.好烂! it sucks! _+6aD|7x  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ~QngCg-5q  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Fl}{"eCF8  
VsQ~Y,7  
16.真巧! what a coincidence! Fz{T;  
SMn(c  
17.幼稚! immature! 'Z8=y[l  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. [vTk*#Cl4  
what a baby! ~wFiq)v(  
e.g. a: look at her 7t3ps  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! J|aU}Z8m  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 *hIjVKTu79  
5L y Wg2  
18.花痴! flirt! v+vM:At4  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ku5vaP(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 sKwUY{u\M  
60#eTo?}o  
19.痞子! riff raff! >pm`(zLn  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ~zYk,;m  
真是一群痞子! sW&5Mu-  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 XM57 UG  
x~u"KU2B  
20.找死! playing with fire! 1W'0h$5^"  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! @h,3"2W{Ev  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! |" ag'h  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! b!JrdJO,DP  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 'Bwv-J  
“You are rally perverted.” 。 x K ;#C  
mu{\_JX.A  
22.精彩! Super! /liZ|K3A  
e.g. A: Good job. That’s super! ugzrG0=lx  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 uqvS  
ctMH5"F&1  
23.算了! Forget it! WXQ+`OH7  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 %+iAL<S  
\YPv pUg  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! +-:o+S`q~  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ?UV|m  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 b ;>?m  
Kz"&:&R"  
25.废话! Bullshit! Nj{;  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9~{,Hj1xE  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 oTg 'N  
k] A(nr  
26.*! Pervert! ,Bs/.htQj  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. )I"I[jDw  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 tu's]3RE  
abw5Gz@Ag  
27.吹牛! Brag. 6 w4HJZF~  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! )lU9\"?o  
o]DYS,v  
28.装傻! Play dumb. 30W.ks5(  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. WOQ>]Z  
g&rz*)|/  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 TPn#cIPG  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。  Dn#^-,H  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. cAq5vAqmg  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 & zv!cf  
(SMk !b]}  
30.无耻! Shameless! srhI%Zj  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! dVSQG947i:  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 P9)L1l<3I  
ue*o>iohB  
31.你敢? You dare? {dYz|O<  
e.g. A: I want to challenge you! $;rvKco)%  
B: You dare? W[:CCCDL  
c{j)beaS  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. uann'ho?q  
e.g. A: Let’s go for a walk. * !9=?  
B: Sure. I approve. L=dQ,yA  
F#^/=AR'  
33.好饱! I’m stuffed. 2B"tT"f  
*j<{3$6Ii  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! +ryB*nT  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! M'VJE|+t  
hi/Z>1ZOX  
35.成交! It’s a deal! (aLjW=  
Xp9] 9H.  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? tgj 5l#P  
LkWY6 ?$U  
3 字篇 @0V4$OoFl  
Fj46~#ZZ  
37. 不会吧? That won’t happen Q <ulh s  
will it? |rI;OvZ\  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 29zMs9oKPP  
will it? \U<d)j/  
不会吧? No ux~=}{tz  
she’s not like that `Hqgahb{P  
is she? =7[}:haB{  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Zb&"W]HSf  
she’s not like that zt!7aVm n  
is she? ^VEaOKMr  
不会吧? No V -_MwII-  
it won’t ipE|)Ns  
will it? [?bq4u`  
e.g. A: He may not have much longer to live. U6.hH%\}@  
B: No p6&<eMwFA  
he won’t die @1D3E=  
will he? @Z5,j)  
不会吧? No way! (or Be smart! {Wndp%  
较礼貌一点) j`#H%2W\;  
4";NT;_q5  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. =@c;%x  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. )q`.tsR>  
A: I won’t tolerate this in-fighting! w3#0kl  
jOd+LXPJ  
38. 狗屎运! Lucky bastard! bB)$=7\  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! >7r%k,`  
Zs8]A0$  
39. 没风度。 Crass <7! "8e  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. jX0^1d@  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [930=rF*  
B: So what? BF 0#G2`h>  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! (b.4&P"0  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 UC j:]!P  
_GM?`  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please  > H&v  
you believe that? Wise up! ^CgN>-xZ?#  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. MS:,I?  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 &DjA?0`J  
,f@j4*)  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! lI~8[[$xd  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 V5p^]To!  
(你再给我试试看!)。 K{,'%|  
j3H_g ^  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! z]KJ4  
s>W :vV@  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! *U}-Y*  
eSHsE 3}h  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 {|<yZ,,p  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 7rYBFSp  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 5V~vND* s  
'h^Ya?g  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. *3]2vq  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Kz z/]  
e*}:t H  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ysPm4am$  
000! What a rip-off! {{B'65Wu  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 zhbSiw  
6=qC/1,l  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! X{(?p=]  
2.N)N%@  
48. 再联络! Keep in touch。 YQyI{  
q<Qjc  
49. 干得好! Good job. / Well done! irvd>^&jDC  
\ueCbfV!Z4  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! w`D$W&3>  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” r)Vpt fg;  
“What’s fwmXIpteK  
o5sw]R5  
going on?” .R#-u/6g(  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 U#bmMH  
sAPQbTSM  
51. 看好喔! Watch me! R NQq"c\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ^>>9?  
T 1R~^x1  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ~]].i~EV(  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Onh R`  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]*gf$D  
q/Vl>t  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! cNN0-<#c  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. fUfd5W1"  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 'Z:wEt!  
KFRf5^%  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. J"@X>n  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ';!-a] N  
etc w^=(:`  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 54B`T/>R:E  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 t)uxW 7  
kr@!j@j$  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 3,`M\#z%K  
KhP_U{)D  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 U&{w:P  
h_\( $"  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. CBNt _y  
pQ!lY  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Q2)(tB= )  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 s diWQv  
_sZ&=-FR  
59. 你真笨! You’re so lame! US=K}B=g  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. K :kb&W  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 p_%,JD  
c5uC?b].  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 6k![v@2R  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. O*bzp-6\  
B: I don’t feel like it. 5`$!s17  
RZKx!X4=q  
s$,G5Feub  
61. 好可惜。 What a shame (pity). D(TG)X?  
N{ $?u  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 2+?W{yAEi  
Whatever. *DXX*9 0  
v=+3AW-|v  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. F6{/iF  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ,grx'to(X  
{0n p  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. |(2#KMEWa  
b:r8r}49  
65. 分手吧! Let’s break up. T8)X?>CIW  
3$Vx8:Rhdn  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. -QR]BD%J*[  
See! E.g. A: Like I said Qx3eEt@X5]  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! `IJ)'$pn  
/OB)\{-  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Z!Z{Gm3  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 a(*"r:/lD  
MxUbx+_N  
68. 别管他! Don’t worry about it. ?.uhp  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. m #G,m  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ssS"X@VZ \  
E.g. A: That guy over there is staring at me. BOR$R}q  
B: Don’t play attention to it. -;ra(L`  
What the heck! %`K{0b  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Hmk xE  
B: What the heck! -q[x"Ha%  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 mxBx?xM-  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? O!hp=`B,jf  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ki}Li*)7  
H3vnc\d~  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. a&2x;diF  
EYZ&%.Sy5  
72. 很恶心! Blood and gore. OwPHp&{ Y  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. !4gHv4v ;  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! n[r1h=?j3  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ujN~l_ 4  
{dP6fr1z  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. S.`hl/  
Do you get it? z C$F@  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? F(Zf=$cx  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? iPY)Ew`Im  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ]dl.~;3~~  
"PWGtM:L8Y  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Z__fwv.X[  
注: Pretending可用playing 代替。 | oM`  
k%\y,b*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ^'du@XCf}  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 w8j pOvj  
X[dH*PV  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ^!i4d))  
B: There’s no need. Forget it. -{J0~1'#-  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. k h*WpX  
+4Wl  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to   )*6  
#H4<8B  
deal with it. a5O$he  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ]bmf}&  
B: That’s typical. f%1\1_^g  
7fzH(H  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. !FyO5`v  
K^[m--  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please :w Y%=  
it’s your birthday. My treat! ahZ@4v  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) lKU{jWA  
6vxRam6[??  
80.不赖嘛! Not bad。 WlY\R>x#  
CS*lk!C  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. [`E_/95  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 [Mc Hl1a  
bivo7_  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. VPuo!H  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! I(3~BOUn_  
|; mET  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. &e3}Vop  
UM`$aPz  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! s?;V!t  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 23K#9!3  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 U HTxNK@}  
]5:[6;wS  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! :RZ'_5P[If  
e.g. A: let’s go "\rO}(gC;`  
you and me {M=B5-  
let’s fight one-on-one. 59:kL<;S-  
B: All right "R-j  
leave the others alone. It’s between you and me. dD'KP4Io@  
n ~&ssFC  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! wv\"(e7(  
Seriously… E.g. A: Ok qK@,O \  
stop joking around. Seriously… y?3u6q++  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 `('Up?  
EG &me  
87.干脆点! Make up your mind! W>?aZv  
E.g. A: Geez g2}aEfp!H  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! "Wk K1u  
8'fF{C  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. RtxAIMzh?  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 3m21n7F4*  
/:BC<]s  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.  ;0$qT$,  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) )' ,dP)b  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 -`Zk`s|!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the k%sA+=  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 <&B] p  
CI \O)iB  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Bd;EI)JT  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! yDe*-N\'W  
B: Forget him. I’ll take care of him. L"?4}U:  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 L8zMzm=-  
x 2l}$(7  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 0|0IIgy  
kf~>%tES]  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? EL2z&  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2JeEmG9  
B: Says who? [!} uj`e  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 B%))HLo'  
(U.VCSn  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 nHfAx/9!  
=M4wP3V/  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… K&dc< 4DC  
u8<Fk !  
95.你撒谎! You lie! u V'C_H  
**6X9ZIX[  
96.真恶心! So disgusting! :,/ \E  
X C390t  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. y|9 LtQ  
e.g. A: I can’t put my finger on it G&M)n*o  
but he really rubs me the wrong way. JE$ $6X  
我说不上来,但他真碍眼! LA6Ik_-F  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 rXe+#`m2  
eB,@oo%  
98.别想溜! Don’t run away! Tn38]UL  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 %F;uW[4r  
SokU9n!  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 3rX8H`R  
`@:k*d  
about it/ Don’t mention it. ,S, R6#3G  
V|nJ%G\  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. xFp9H'j{  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. " 68=dC  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 A/j'{X!z  
,p..h+l  
101.你输了! You lost! O7,:-5h0  
$uK[[k~=S  
102.吵死了! So noisy! E`iE]O  
lx82:_  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. y] $- :^  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ,qdZ6bv,]|  
MSt@yKq  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Z$)jPDSr  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! zKG]7  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! gvP.\,U  
Let’s go out for some air! PC!X<C8*  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 8Y;>3z th7  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ,/Y$%.Rp  
_9iF`Q  
105.怕了吧? Now you are scared R_:-Z .  
aren’t you? J'lqHf$T  
e.g. A: Now you are scared =VZ0+Yl  
aren’t you? zn\$6'"  
B: Get that gun away from me! cW^u4%f't'  
-$D#u  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? $[(FCS  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) j2%#xZ{33  
<L3ig%#B  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Pj*"2 LBW#  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. k)fLJ9R  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 k@2@%02o9C  
hXn@vK6  
108.放弃吧! Give up! 7I{rhA  
_qS4Ns/4s  
109.太神了! Cool! ogE|8`Tq^  
O'W[/\A56M  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. >vQKCc|93  
]LSlo593  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. BUEV+SZ4  
注:有些用Beeswax代替Business。 +r__>V,  
v;R+{K87  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. p!cNn7{;  
t3aDDu  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 7C^W<SUo  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? At8^yF   
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy o}lA\A  
,6^V)F  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 K;(t@GL?  
3=kw{r[2lM  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah -gLU>I7wV  
you’re right. OK VaylbYUCT/  
I admit it! @?<1~/sfL  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 >`.$Tyw  
v@]\  P<E  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Y\7/`ty  
I’ll do whatever you want. NpxND0  
But just don’t bother me anymore. L)/^%/!  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? JAcNjzL  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 e!O:z   
n%:&N   
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ;"D I)hd z  
B: Not much… &<S]=\  
hvU\l`m  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! wg 6  
_,]@xFCOH  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 3!KEk?I]  
B: Maybe another time… }Fgp*x-G  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ,zH\&D$>u  
B: I can’t tonight N'RUtFqj   
but I’ll take a rain check. \dc*!Es  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Ewczq1%l:  
5_Opx=  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. A LnE[}N6,  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! QDJ:LJz\  
cvl1 X"  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! t:.ZvA3  
Z }Z]["q  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. *f( e`3E  
B: What for? You already have a Ph D! }=JuC+#~n  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 05Go*QvV  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 rA#Ji~  
Y!L<& sl   
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! G .k\N(l  
[I7([l1Wvd  
124. 不错吧? Look #^&.*' z%z  
not bad 66shr  
huh? ,2 _!hm /  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look @jevY81)  
not bad %oEvp{I  
huh? x$\w^h\F  
h|t\rV^  
125. 真可怕! That’s terrible! -z$&lP]  
# ^oF^!  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. (qXl=e8  
&C7HG^;W9  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. b9@VD)J0E  
\H5{[ZUn  
128. 不难吃。 Tastes good. p?zh4:\F+  
C1KO]e>  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! o@g/,V $  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 s.G6?1VXlY  
jW!)5(B[A  
130. 得了吧! Come on! &SE+7HXw  
5!)_" u3  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! oc3}L^aD  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (N25.}8Y  
mMRdnf!Uid  
132. 猜猜看! Guess! bkfk9P  
Rk.GrLp  
133. 这简单! It’s easy for me! @n:.D9  
6$^dOJ_"  
H0.,h;  
4 字篇 [r5k8TB1  
Jz6,2,LN  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. '}q1 F<&  
%/x%hs;d  
135.长话短说! Make a long story short! FI$#x%A  
jB-)/8.qk  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) CD+2 w cy  
h8lI# Gs  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! pe1_E KU  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 B 8ycr~  
I!1nB\l  
138.我尽力了! I did the best I could. Y2,\WKa  
$"&U%3  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? aY7.<p*a  
H;O PA8\n  
140. 半斤八两。 Same difference! b_JW3l  
U\Hd?&`9gz  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. SZ m)`r\A  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. W=k%aB?p  
It doesn’t add up! Ly$s0.!  
z.7'yJIP#  
142. 知足常乐。 Easy to please. )bG d++2  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )4P5i b  
Qe )#'$T  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). zsx12b^w  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. WrGz`  
f{DcR"  
144. 小气巴拉。 Scrooge! MYb^ILz H3  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! C8 b%r|^#  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Ag!#epi{0  
]'/ZSy,  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ~t~5ctJ@  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. mrfc.{`[  
注:appreciate (欣赏) >%D=#}8l@  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” _Vq7Gxy$R  
~?c}=XL-  
146. 在说一次! Say again? wCb%{iowH  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 9#;UQ.qA  
或是 “Could you repeat that please?” igW>C2J  
会比较有礼貌。 rpNe8"sh  
*G{Zo*2< i  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) G Riu]   
Q4;br ?2H  
148. 岂有此理! How did it come to this? !r8Jo{(pb  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 KrFV4J[  
A<&:-Zz  
149. 脸皮真厚! What nerve! D?w-uR%Y  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! drQioH-  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 d[9NNm*htC  
2.K"+%  
150. 你急什么? What’s the rush? {mp;^/O`er  
\JLiA>@@  
151. 没完没了。 Will it never end? JqdNO:8  
Doesn’t he know when to stop? n>dM OQb  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” "p\XaClpz  
N3};M~\  
152. 太过分了! That’s too much! Lz VvUVk  
RhJL`>W`  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 2,>q(M6,EA  
qKL_1 ~  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! !!c.cv'  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 lE54RX}e4  
?ExfxR!~  
155. 真没想到。 I had no idea. \\D~Yg\#  
A*h)p@3t<  
156. 我的妈呀! Oh my god! [^gSWU  
IpxFME%!  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? L#e|t0'#  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 1?(mE7H#  
_e_]$G/TM  
158. 常有的事。 Happens all the time. ?nFT51 t/4  
XU0"f!23x  
159. 你真没用! You are useless! ;D/'7f7.}  
t3/!esay  
160. 真没水准! No class! omV.Qb'NS  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Dz&4za+{  
|jV4]7Luq  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 dBG]J18  
'Ph4(Yg  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) K@{jY\AZNx  
`.dTkL  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ^}8_tZs8\  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 f ( `.q  
XEZ6%Q_  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 7l Aa6"Y68  
P|.KMtG  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 2597#O  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 "VWxHRVg4M  
s=huOjKL]  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 k#%19B  
What happened? 一般人常用的句子。 |y%pP/;&!  
xuelo0h,  
166. 这也难怪! No wonder! "0L@cOyG  
/]xd[^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! j.C C.[$g  
YA^9, q6u?  
168. 原来如此。 So that’s how it is! CSU>nIE0  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 CWkm\=  
No[xf9>t  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 <6apv(2a  
Y,m H ]  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八