社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7005阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 qm:C1#<p   
1. 活该! serves you(him >dm9 YfQ  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Fb8d= Zc  
hhZ%{lqL  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! " M?dU^U^  
udA@9a^;  
2. 活该! you had it coming! PuGs%{$(h  
e.g. a: i gained weight! f+n {9Hz  
b: well ~wv$uL8y  
you had it coming E?P>s T3B  
because you''ve been eating so much without exercising. 5V =mj+X?  
3Wv^{|^  
3. 胡闹 that’s monkey business! n5.sx|bI?  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! xsJXf @  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” >c<xy>N  
UdM2!f  
3.请便! help yourself. ./Ek+p*96H  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) #G F.M,O/h  
0 D '^:  
4.哪有? what do you mean? not at all! Uuu2wz3O0  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at :H m'o}  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 JJ_ Z{  
~S;-sxoO0l  
5.才怪! yeah,right! Q>Z~={"  
as if! E&y)`>Nq{  
e.g. a: today’s test was very easy. Xy=ETV%  
b: yeah 3x+=7Mg9  
right! J9*;Bqzim  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 7_l Wr  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 )lS04|s  
`Ng Q>KV!  
6.加油! go for it! ?#(LH\$l_  
e.g. a: go for it! you can do it! ]k7%p>c=B  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 37a1O>A  
")i)vXF'  
7.够了! enough! IjRUr\l  
stop it! >Jx=k"Kv+  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) GF% /q:9  
wLqj<ot  
8.放心! i got your back. fK+E5~vQ  
e.g. a: don’t worry %,02i@Fc  
man. i got your back. KhB775  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ^GY^g-R  
人会常用,女人反而较少用。 O)VcW/  
*Ic^9njt  
9.爱现! showoff! 5!qf{4j  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! *p\Zc*N;%  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Kd+E]$F_OH  
m+s*Io{Ip  
10.讨厌! so annoying! : q%1Vi  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) jF}kV%E  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 59l9_yFJ  
v :/!OvLe  
12.真棒! that’s great! $u~ui@kB  
Q> y!  
13.好险! that was close! _1G/qHf^S  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ]7W!f 2@  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 DAWF =p]  
q 9xA.*  
14.闭嘴! shut up! Pm)*zdZ8  
$G"\@YC<  
15.好烂! it sucks! "ckK{kS4~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. wW\@^5  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 [ R+M .5  
{zm8`  
16.真巧! what a coincidence! A"b31*_  
9]IZ3 fQX  
17.幼稚! immature! z!bT^_Cc0  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. hwXsfh |  
what a baby! |w*s:p  
e.g. a: look at her Fd<Ouyxqe  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! mL`8COA  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ,IboPh&Q78  
"ufSHrZv  
18.花痴! flirt! Z@Q*An  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 6X h7Bx1  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 v(.mM9>  
~=OJCKv5(  
19.痞子! riff raff! BX[ IWP\%  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 1%B9xLq  
真是一群痞子! N}B&(dJ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 I P#vfM  
TA*}p=?6?!  
20.找死! playing with fire! ]YhQQH1> ]  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! `&q+ f+z  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! %pjeA[-m#  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  d6tLC Q  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Kj @<$ChZw  
“You are rally perverted.” 。 Oz-/0;1n  
g*oX`K.  
22.精彩! Super! iEtR<R>=  
e.g. A: Good job. That’s super! v; #y^O  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 v\?J=|S+  
~v2(sRJ  
23.算了! Forget it! 7MrHu2rZ=  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ma*#*4  
A ~vx,|I  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 61kSCu  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! BI)C\D3[  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 C;JW \J~W  
vPYHM2  
25.废话! Bullshit! %4!^AA%  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! T>nH=  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 1 PdG1'  
+\_\53  
26.*! Pervert! *Ts$Hj[  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. "QXnE^  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 \a;xJzc9  
-avxH?;?7  
27.吹牛! Brag. UwS7B~  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! +0%r@hTv&>  
56s%Qlgx  
28.装傻! Play dumb. )JTQZ,f3]  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +5|k#'%5  
5Q8 H8!^  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 I[K4/91  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 AH'c:w]~  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. !zOj`lx  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 )HE{`yiLL  
&K'*67h  
30.无耻! Shameless! lJFy(^KQG,  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! w#A\(z%;x  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 i,;eW&  
z-gMk@l  
31.你敢? You dare? Z9M$*Zp  
e.g. A: I want to challenge you! )Hin{~h  
B: You dare? >&+V[srfD  
LBD],Ba!  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 3;Yd"  
e.g. A: Let’s go for a walk. qdpi-*2  
B: Sure. I approve. 3)W_^6>bM  
L)U*dY   
33.好饱! I’m stuffed. ER9{D$  
=Y|( }92  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Q+Q"JU  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $<)]~* *K  
Ve"(}z  
35.成交! It’s a deal! @hA`f4^  
$6UU58>n  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ; ,sNRES3  
m0^ "fMV  
3 字篇 CQ6I4k  
H0"'jd  
37. 不会吧? That won’t happen Wm-$l  
will it? %D#&RS  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ["&{^  
will it? /Q7q2Ne^*  
不会吧? No aG;F=e  
she’s not like that H:hM(m0?q  
is she? w`8H=Hf  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No -V4{tIQY  
she’s not like that P]^OSPRg  
is she? !Q~>)$Cf^  
不会吧? No b6k_u9m^E  
it won’t )s:kQ~+  
will it? |0}Xb|+  
e.g. A: He may not have much longer to live. T\p>wiY2|F  
B: No `!N}u  
he won’t die /hqn>t  
will he? Z_bVCe{  
不会吧? No way! (or Be smart! 1-^D2B[-  
较礼貌一点) ~xY"P)(x;  
zOSUYn  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 1QA/ !2E  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 7)<Ib j<M  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ~x9J&*zxM  
1o\2\B=k{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Heh&;c  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! `qmwAT  
6 L4\UT r  
39. 没风度。 Crass <?IDCOt ?  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. !4+Die X  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ~cp=B>*(  
B: So what? Wf "$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! S)zw[m  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 9*FA=E  
(@*|[wN  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please JXkx!X_{  
you believe that? Wise up! vjGJRk|XED  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. <Ez@cZ"  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 0$`pYW]  
] +%`WCr9  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! qk'&:A  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Y1r'\@L w  
(你再给我试试看!)。 vA:ZR=)F  
ec#`9w$  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  gh[q*%#  
.4E24FB[f?  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! :9 (kU  
8iD7K@  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 rU9")4sQ  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. PO'K?hVS^w  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 lGp:rw`  
GjW(&p$&  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. <`Fl Igo  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 <?KgzIq2  
~DxuLk6 s  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 sx+k V A  
000! What a rip-off! V}<<?_  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 fFbJE]jW  
P]}:E+E<.I  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 11QZ- ^  
S9l po_!z  
48. 再联络! Keep in touch。 {}'Jr1  
\2El>>  
49. 干得好! Good job. / Well done! r%=a:GdAg  
AFsieJ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! rusM]Z  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” E%E`\mFD  
“What’s "&D0Sd@[?  
%2D'NZS  
going on?” ts[8;<YD  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 7\$}|b[9  
n)a/pO_  
51. 看好喔! Watch me! +fozE?  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Yy/,I]F  
;9)nG,P3  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? |QbCFihn  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 3nhQ^zqf  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 9({ 9r[U  
;6 d-+(@  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ={o4lFe3v(  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. KMb'm+  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ;dZZOocV1  
)2W7>PY  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. z<A8S=s6n  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. [m< jM[w{  
etc [W[awGf  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is B(71I;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 A6_ER&9$>N  
N!?~Dgw  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! &~.|9P/45  
nw*a?$S3  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 {s*1QBM$\Z  
^oDs*F  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. G DBV  
t`}=~/#`X  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. s]=XAm"4  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 0#yH<h$   
SI6?b1;-:F  
59. 你真笨! You’re so lame! `{w|2 [C3  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. V0,5c`H c  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 /;q 3Q#  
;H%'K  
60. 并不想。 Don’t feel like it. m>[G-~0?kI  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. er 1zSTkg  
B: I don’t feel like it. "\9 beK:l  
B "4A1!  
"3 2Ua3m:G  
61. 好可惜。 What a shame (pity). WQw11uMt@q  
r#ADxqkaV  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. %|/\Qu  
Whatever. d\A7}_r*x  
8EiS\$O-  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. P%[ { 'u  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 BB1_EdoG  
gQhYM7NP{5  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. c2GTN"  
k?3mFWc  
65. 分手吧! Let’s break up. ^N ;TCn  
GmUm?A@B  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. kp?_ir  
See! E.g. A: Like I said hQzT =0  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! nyhHXVRH  
+m}D.u*cp  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! _,Q -)\  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 i[33u p  
S[8n GH#m  
68. 别管他! Don’t worry about it. {}Afah  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. gHL:XW^  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. HuA4eJ(2  
E.g. A: That guy over there is staring at me. -DZ5nx  
B: Don’t play attention to it. j~Ci*'*L  
What the heck! DvI^3iG8  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? n*AN/LBp  
B: What the heck! N^[MeG,8  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 5P);t9O6  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 54]UfmT%I  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. .nA9irc  
bI;u};v  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Xa U ^^K  
oC!z+<  
72. 很恶心! Blood and gore. wUS w 9xg  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ncR]@8  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Ni;jMc  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 EUPc+D3  
\3 rgwbF  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. RbA.&=3  
Do you get it? 8X\":l:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? (f"LD8MJ/  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? +I.{y  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? JVx-4?  
_4lKd`  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 1q*=4O  
注: Pretending可用playing 代替。 @C~gU@F  
)h%tEY$AJ  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Lp{uA4:=K  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 b u/GaE~  
)Ee`11  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. >ISBK[=H  
B: There’s no need. Forget it. @# p{,L  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. c5eimA%`  
Fe 7 8YDx?  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Og2w] B[  
NdI~1kemr  
deal with it. ~MK%^5y?  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. `4|:8@,3{  
B: That’s typical. z_$F)*PL  
.k5&C/jv  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. f Lns^  
oHethk  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ) @f6  
it’s your birthday. My treat! Hq <!&  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) l8DZ2cw]  
Bv}i#D  
80.不赖嘛! Not bad。 {%Q+Pzl.  
?[X^'zz}  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. w[;5]z  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 5.U|CL  
0*/[z~Z-1  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. QyEoWKu;  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! n 8)eC2 A  
+39p5O!  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Y)C!N$=@Q  
ZlL]AD@  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! F^wm&:%{`  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… =%crSuP  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 #t&L}=G{%  
w"h3e  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! KD..X~Me  
e.g. A: let’s go *b(nX,e  
you and me E^Z?X2Z  
let’s fight one-on-one. Bc?KAK  
B: All right 7Y1FFw |  
leave the others alone. It’s between you and me. GUvEOD=p  
lM%3 ?~?Q&  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! KN\tRE  
Seriously… E.g. A: Ok ]M&KUgz  
stop joking around. Seriously… >yt8gw0J  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 =?1B|hdo  
-h&KC{Xab  
87.干脆点! Make up your mind! rhwjsC6  
E.g. A: Geez {= T9_c  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 843O}v'  
lMb&F[KJ7  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. SOJkeN  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 mA\}zLw+r9  
WQltUaF  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. v6'k`HnK  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) @VKN6yHH  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 J@(69&  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the /V E|FTs  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 89%#;C  
[Pz['q L3t  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ;v%f +  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! n4Q ^   
B: Forget him. I’ll take care of him. 03dmHg.E!E  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 &^K,"a{  
<3[0A;W=1  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. t$ 3/ZTx  
t|}}#Z!I[f  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? P^m&oH5]EG  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. _G ^Cc}X  
B: Says who? 0hOps5c8=  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 sk~inIj-  
DYW&6+%,hO  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 LCemM;o  
L-Pq/x2r  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… t'bhA20Z\  
Hus.Jfam  
95.你撒谎! You lie! Pbl#ieZM  
/zIUYY  
96.真恶心! So disgusting! OCbwV7q:  
C5EaP%s  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. #-bz$w#*  
e.g. A: I can’t put my finger on it }9 I,p$  
but he really rubs me the wrong way. o9c?)KQ  
我说不上来,但他真碍眼! 9wP,Z"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 I*l y 7z  
+E }q0GV  
98.别想溜! Don’t run away! +;N;r/d_i  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 MW|:'D`  
DAx 1  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry |sPUb;&~  
Yp;?Zq9  
about it/ Don’t mention it. J42/S [Rt  
>AUzsQ  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. `z<I<  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 2 UPG8]  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ({WV<T&  
4~z-&>%  
101.你输了! You lost! H[U"eS."  
(A\\s$fE/1  
102.吵死了! So noisy! L_R(K89w  
Z6IWQo,)Rh  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. DN;3VT.-  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .._UI2MA  
:r}C&3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. )H[Pz.'ah0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?CE&F<?#@  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! *apkw5B}C  
Let’s go out for some air! CK(`]-q>,  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! U,7}VdO  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 jUd)|v+t  
QEc4l[^{.B  
105.怕了吧? Now you are scared sff4N>XAl<  
aren’t you? O*ER3  
e.g. A: Now you are scared sk7]s7  
aren’t you? E$USam  
B: Get that gun away from me! Nyl)B7/w  
o4nDjFhh  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :*WiswMFm  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) tYCVVs`?  
`{9bf)vP6  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. |Jny0a/0  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. W?D-&X^ny  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 _[$,WuG1  
(0^ZZe`# j  
108.放弃吧! Give up! )w,<XJhg`  
p;.M .  
109.太神了! Cool! :?SD#Vvrh.  
1;eWnb(  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. W}M 3z  
:r9<wbr)k0  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. t"jiLOQ[6  
注:有些用Beeswax代替Business。 D4$2'h  
CO`?M,x>  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. w[OUGn'  
R$i-%3  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 7R$O ~R3p  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Ih)4.lLcKn  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Ix+eP|8F  
0HN%3AG]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 %{ory5  
8T88  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah -lm)xpp1  
you’re right. OK BRXDE7vw  
I admit it! d:=Z<Y?d/  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 1H \  
aATNeAR  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 'PWA  
I’ll do whatever you want. @S1Z "%S  
But just don’t bother me anymore. NiD_v  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 'zOB!QqA`v  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 HYl~)O>  
k5)a|  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! _fS4a134R  
B: Not much… ( @V_47o  
b*1yvkX5  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! lN*beOj  
z0@BBXQ`  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. fNz(z\  
B: Maybe another time… Q hdG(`PY~  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. izs=5  
B: I can’t tonight ojc.ykP$  
but I’ll take a rain check. m"!Q5[  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 c2-oFLNP=  
Hb0_QT~  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. aNP\Q23D  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! MV]`[^xQ5  
U9jdb9 |  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! {.ypZ8JU  
5+yy:#J]  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 'I$kDM mwh  
B: What for? You already have a Ph D! \>x1#Vr>#V  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? aJ}hlM>  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Iw?*y.z|  
yhrjML2K  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! HuR774f[  
y?U@F/^}N  
124. 不错吧? Look FC WF$'cO  
not bad dh9@3. t  
huh? udmLHc  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %+/Dv  
not bad Xk\IO0GF  
huh? uh`5:V  
.5);W;`X  
125. 真可怕! That’s terrible! q;*'V9#  
ESUO I  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. "Mz#1Laby`  
X,bhX/h  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Lp/'-Y_  
!{fu(E  
128. 不难吃。 Tastes good. c\/-*OYr<  
_>ZC;+c?  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! suE8"v!sk  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 X&IT  s  
LH.Gf  
130. 得了吧! Come on! m#[9F']Z`  
>'4$g7o,  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! B):ZX#  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 LcB+L](  
-xbs'[  
132. 猜猜看! Guess! cQ'x]u_  
mE_%  
133. 这简单! It’s easy for me! h=\1ZQKC)  
/:ZwGyT;  
(:F]@vT  
4 字篇 ~f"3Wa*\B  
kR3wbA  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. vxOnv8(  
(E7"GJ  
135.长话短说! Make a long story short! J% n#uUs  
l fF RqZ  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) @,7r<6E  
 P_'{|M<?  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! _>BYUPY  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 bDudETl  
v(GnG  
138.我尽力了! I did the best I could. }a#T\6rY  
||fw!8E  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Hzj8o3  
^M%P43  
140. 半斤八两。 Same difference! _`gkYu3R+  
)B+R|PZ,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. fj/L)i  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @3$I  
It doesn’t add up!  JZ+6)R  
T+aNX/c|>  
142. 知足常乐。 Easy to please. $gN\%X/n"1  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Z6rZAwy  
[V qiF~o,  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Wp+lI1t  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. I?E+  
8)> T>-os  
144. 小气巴拉。 Scrooge! FPkk\[EU  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 8#g}ev@|u  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 S=lCzL;j"  
mj'N)6ga  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Thu_`QP^  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. )+|wrK:*v  
注:appreciate (欣赏) M$.bC0}T  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 60]VOQku  
|&xaV-b9W  
146. 在说一次! Say again? wN10Drc   
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” SvQ|SKE':  
或是 “Could you repeat that please?” SjpCf8Z(  
会比较有礼貌。 *aC[Tv[-P  
[s`B0V`04  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) QlV(D<  
uD?RL~M  
148. 岂有此理! How did it come to this? \At~94  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 .ahY 1CO  
>N2kWSa  
149. 脸皮真厚! What nerve! n#Dy YVb  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 4M>pHz4  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 X lItg\R  
_>]/.w2=  
150. 你急什么? What’s the rush? Z.!<YfA)  
04&S.#+(  
151. 没完没了。 Will it never end? 2O@ON/  
Doesn’t he know when to stop? lR7;{zlSf'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Y:\]d1C  
O`1!&XT{x  
152. 太过分了! That’s too much! 5._QI/d)'J  
7O k-T10  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! P^=B6>e  
ULu@"  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 5+!yXkE^e  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 w'A*EWO  
V6](_w!  
155. 真没想到。 I had no idea. :RukW.MR  
$xdo=4;|  
156. 我的妈呀! Oh my god! pfIK9>i  
xzOvc<u  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? A'7Y{oPHX  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 $H.U ~  
{fDRVnI?  
158. 常有的事。 Happens all the time. \p( 0H6  
BeQ'\#q,  
159. 你真没用! You are useless! -zMvpe-am&  
$*$4DG1gaR  
160. 真没水准! No class! "%+||IyW  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 4[gbRn'  
"~EAt$  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )quQI)Ym  
`>g\gaQ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 3BGcDyYE  
dc4XX5Z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! aM1WC 'c&)  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Qj1%'wWG  
3!@& 7@p  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @HB=h N  
+PLJ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! RA!m,"RM  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 mt0v (  
i <gt`UCO  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 04=RoYMM  
What happened? 一般人常用的句子。 ^`dMjeF  
*oIIcE4g7  
166. 这也难怪! No wonder! 0S;Ipg  
t4d/%b~{:U  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! YGM7?o  
p=eSJ*  
168. 原来如此。 So that’s how it is! roAHkI  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 2B6u) 95  
*^7^g!=z2  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Pq35w#`!  
[]N&,2O  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八