社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5805阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 P51M?3&=l  
1. 活该! serves you(him odhS0+d^  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) MYS`@%ZV#k  
X9m^i2tk  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! w \b+OW  
wXQxZuk[  
2. 活该! you had it coming! YhN<vZ}U!~  
e.g. a: i gained weight! Z=a%)Ki?Ag  
b: well S0^a)#D &  
you had it coming 7S a9  
because you''ve been eating so much without exercising. C t,p  
f*o  
3. 胡闹 that’s monkey business! Njc@5*rJ &  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! VHD+NY/  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” RpivO,   
lx:$EJ  
3.请便! help yourself. 6'Q{xJe?  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) <L-F3Buu  
x6UXd~ L e  
4.哪有? what do you mean? not at all! Z}+}X|  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at z\]Z/Bz:6  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 NU=ru/  
r].n=455[  
5.才怪! yeah,right! ~7PD/dre  
as if! :V'99Esv`  
e.g. a: today’s test was very easy. "v1{  
b: yeah 5kiW@{m  
right! 0caZ_-zU  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 1rm\u%  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 =tOB fRM  
uHgq"e  
6.加油! go for it! a{nR:zPE  
e.g. a: go for it! you can do it! &i5@4,p y9  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 vjS`;^9  
E_ns4k#uG  
7.够了! enough! ?})A-$f ~  
stop it! V]zc-gYI  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) &<F9Z2^  
ukiWNF/  
8.放心! i got your back. aK_5@8+ZD  
e.g. a: don’t worry F)^0R%{C  
man. i got your back. u} ot-!}Q  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 dQ`Tt- n  
人会常用,女人反而较少用。 =:]ps<Qx  
h&>3;Lj  
9.爱现! showoff! b>uD-CSA  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! (;{X-c}?  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _SBbd9  
Z1HH0{q-A  
10.讨厌! so annoying! LikcW#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) I"Zp^j  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Nfa&r  
5XKTb  
12.真棒! that’s great! \,#$,dUXD  
l\UjvG  
13.好险! that was close! mwAN9<o  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! I  C  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 [HILK `@@  
FIq'W:q:  
14.闭嘴! shut up! *#=Ijr~  
E %mEfj7  
15.好烂! it sucks! nfEbu4|  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. W==~ 9  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 6 s=VU\  
9!( 8o  
16.真巧! what a coincidence! T\l`Y-vu  
OC=&!<  
17.幼稚! immature! d(q1 ?{zr4  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. p@tg pFt  
what a baby! *[si!e%  
e.g. a: look at her hYJzF.DW<$  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! =5|7S&{  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 p<fCGU  
TLwxP"  
18.花痴! flirt! (D>_O$o  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 V^_A{\GK  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {-Y;!  
:iE b^F}  
19.痞子! riff raff! `ASDUgx Mq  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 !T0I; j&  
真是一群痞子! 6K.2VY#  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 :HY$x  
JS/'0.  
20.找死! playing with fire! fL*7u\m:  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! N5?bflY  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ` Ig5*X4|  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 3TwjC:Yhv2  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: VF?H0}YSHb  
“You are rally perverted.” 。 h@%Xy(/m'  
6 >kULp  
22.精彩! Super! "^]gIQc  
e.g. A: Good job. That’s super! C~En0G1  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 3aqH!?rVU  
aXe&c^AR  
23.算了! Forget it! !l[;,l   
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 F[ E'R.:  
'@{:Fr G*U  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! io#}z4"'qY  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! MPB[~#:  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 7b"fpB  
&da=hc,>%  
25.废话! Bullshit! C$w%! jE  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! u^2`$W  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 alb3oipOB  
[> HKRVy  
26.*! Pervert! [mtp-4*  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ob7'''i  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 gVG^R02#<k  
-`L`kL<  
27.吹牛! Brag. 'cO8& |  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! `D+zX  
Olzw)WjG  
28.装傻! Play dumb. E+L7[  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 2 }xePX9?  
qk& F>6<9*  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 u]*7",R uU  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 + <bj}"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. N3G9o`k  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ASXGM0t  
LHY7_"u#  
30.无耻! Shameless! $?GggP d  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Z=Y29V8  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 <nk|Z'G E  
Nc+0_|,  
31.你敢? You dare? >G`p T#  
e.g. A: I want to challenge you! ^|/mn!7wD  
B: You dare? %1#\LRA(  
'{d _q6,%  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. mEY#QN[eq  
e.g. A: Let’s go for a walk. pBqf+}g4  
B: Sure. I approve. s<k[<  
/H'- }C  
33.好饱! I’m stuffed. ZF7@b/-me  
k3Yu"GY^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 8qe[x\,"8  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! vj?{={Y  
1< !P:@(  
35.成交! It’s a deal! !U`4  
h"[B zX  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? {~apY,3  
r5j$FwY  
3 字篇 G$C2?|V)=  
?b_E\8'q]  
37. 不会吧? That won’t happen xw*e`9vAe  
will it? <F3{-f'Rx  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ,6+j oKe-  
will it? R0?bcP&  
不会吧? No uda++^y:  
she’s not like that Cd'D ~'=  
is she? {6u)EJ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No kff N0(MR  
she’s not like that #S7oW@  
is she? Dw i-iA_q  
不会吧? No 'aNkU  
it won’t Pt"K+]Ym  
will it? h8V*$  
e.g. A: He may not have much longer to live. ,:Px(=d4  
B: No ;+75"=[YT  
he won’t die 2IYzc3Z{9  
will he? g9C ; JmU  
不会吧? No way! (or Be smart! 75\ZD-{T:  
较礼貌一点) y [McdlH m  
p[4 +`8  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. m=}h7&5p  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. hj];a,Br&  
A: I won’t tolerate this in-fighting! A"*=K;u/|m  
)"TVR{I%B  
38. 狗屎运! Lucky bastard! {C w.?JU  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! %M x|"ff  
Jt$YSp=!!  
39. 没风度。 Crass &g?GF\Y  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. g1t6XVS$9  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? &[yC M!  
B: So what? 4&E"{d >  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 5 3pW:`  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 -'c qepC{T  
_`gF%$]b  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Mmz; uy_  
you believe that? Wise up! T#*,ME7|m  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. K+Him] b  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 yl$Ko  
1ZF KLI`V  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 1(;{w +nM  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想  r(^00hvH  
(你再给我试试看!)。 |?KYY0  
D:k< , {  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! fV+a0=Z  
"'5(UiSFz  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! =R0f{&"i  
AYf}=t|  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 r2:{r`ocM  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. )Q1aAS3  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 q&=z^Ln!G  
pCkMm)2g!  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ^S|qGu,G  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 \zU<o~gs  
xR-;,=J  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 {)Wf[2zJ  
000! What a rip-off! QYH#WrIVx  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。  Ht.P670  
huqtk4u  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! A^}#  
ql9n`?Q  
48. 再联络! Keep in touch。 ~Jf(M ^E  
X!g;;DB\  
49. 干得好! Good job. / Well done! ?[#w*Am7  
Um/l{:S   
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! xy`Y7W=  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” aUL7 ]'q}  
“What’s DWtITO>  
RV]#Bg*[#  
going on?” >-c?+oy  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 7mS Nz.  
5_y w  
51. 看好喔! Watch me! 'A{zH{  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 +8<$vzB  
L)M{S3q,  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 8}yrsF #  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ta95]|z"j  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 8i$|j~M a  
l!gX-U%-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! `Fcr`[  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. "(jD*\8x  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 T=/c0#Q|q  
7a>+ma\  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. :PV3J0pB~  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. wMkHx3XD  
etc V|A)f@ Fs  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is a6zWg7 PN  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 5ppr;QaB  
,i6U*  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Qc Wg  
~_i=hx  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ms3"  
PM!JjMeQh  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. (J4( Ge  
Dlz0*eHD  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. v,opyTwG|  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 $<nD-4p  
O!>#q4&]  
59. 你真笨! You’re so lame! ku/vV+&O  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. mm_)=Ipj>  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 *_YH}U  
0++RxYFCL  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ` C d!  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ) YB'W_  
B: I don’t feel like it. j#3IF *"  
q-^{2.ftcx  
!]?kvf-3e  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 6  _V1s1F  
'hu'}F{  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. dB~A4pZa  
Whatever. ;^JMX4[  
3\ ]j4*i!  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. cRs\()W  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 p%iZ6H>G  
tVf):}<h  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. x _kT Wq  
Z;NaIJiL-  
65. 分手吧! Let’s break up. Eve,*ATI  
,2U  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. W)Mz1v #s  
See! E.g. A: Like I said =,6X_m  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! EPwU{*F  
VI|2vV6?  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Mq\?J{E  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 z(,j)".  
+P+h$gQ  
68. 别管他! Don’t worry about it. Lo}T%0"G  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. rR ^o  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. G/~b(V;>  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ;TC]<N.YJT  
B: Don’t play attention to it. ;9#%E  
What the heck! SnX)&>B  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? P_H2[d&/>D  
B: What the heck! ltrti.&  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 w_"-rGV  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? uzb|yV'B  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. $mf O:%  
j"Ew)6j  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ^} Y}Iz  
%S`Wu|y  
72. 很恶心! Blood and gore. [j TU nP  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ?.-+U~  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! KbciRRf!k  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ,c`Wmp^AY  
w87$p821  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. H}&JrT95  
Do you get it? "Q\b6 7Ch  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? wmX(%5vY^  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ,jW a&7  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? }4piZ ch  
DTsD<o  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ?b}e0C-a  
注: Pretending可用playing 代替。 Z6-  
9:3`LY3wW  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ew,okRCN  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 UHk)!P>  
cM,g, E}  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight.  `2\:b^h  
B: There’s no need. Forget it. 4M0p:Ey '  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. RkTYvAk|kY  
![4_K':=  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to OaT]2o  
}fef*>>}  
deal with it. 5zZQt +Ip  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. BhjDyB  
B: That’s typical. 'n"we# [  
0k_3]Li=(  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. `PeC,bp  
hpbi!g  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 6wbH{}\ll  
it’s your birthday. My treat! r? }|W2^%  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) eA``fpr  
!,Cbb }  
80.不赖嘛! Not bad。 PQ;9iv  
B>I :KGkV  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. _d^d1Q}V  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 I(k(p\l%  
$tc1 te  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. |#BN!kc  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! xDPR^xY  
?|Z~mE  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. l+wfP76w  
0N]\f.=`  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! GJU9[  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… q<^MC/]  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 9; 9ge  
g HxRw  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! E{^W-  
e.g. A: let’s go k}qCkm27  
you and me sk:B; .z  
let’s fight one-on-one. v>mK~0.$  
B: All right O~?d;.b  
leave the others alone. It’s between you and me. %h,&ND  
(F3R!n  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! CGb4C(%-7  
Seriously… E.g. A: Ok amX1idHo^  
stop joking around. Seriously… %2B1E( r%M  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 WjSu4   
?'H+u[1.  
87.干脆点! Make up your mind! cf ^i!X0  
E.g. A: Geez &v;o }Q}E{  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! W4P+?c>'2  
@Jqo'\~&  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. M0?%r`  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ly_8p63-  
Wi,)a{  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. G^.tAO5:f  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) >lyE@S sA  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 0r i  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 8<ev5af  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 SXE@\Afj  
(c"!&&S^ =  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. q \fyp\z  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0%q H=do6  
B: Forget him. I’ll take care of him. se]&)%p[  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 -0]%#(E%`h  
?1O` Rd{tn  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. BG.sHI{  
Z.x]6  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? MR5[|kHJT  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. '{.8tT ?tJ  
B: Says who? M^hz<<:$  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ro `Xs.X  
=1VZcLNt  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 rQ2TPX<?a  
!mB `FC  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… >#gDk K  
.N# KW  
95.你撒谎! You lie! vg"*%K$a  
qzO5p=}  
96.真恶心! So disgusting! suFk<^3  
PY3bn).uR  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. jffNA^e  
e.g. A: I can’t put my finger on it 0jPUDkH*  
but he really rubs me the wrong way. \[)SK`cwd  
我说不上来,但他真碍眼! V eY&pPQ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 l]Ym)QP  
5j0 Ib>\  
98.别想溜! Don’t run away! Fq o h!F  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Gxxz4    
|YV> #l  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry e"{"g[b/7  
{^:NII]  
about it/ Don’t mention it. Zu>-y#Bw  
u86@zlzd  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. k\dPF@~Hvl  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. :qAX9T'{t  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Q7d@+C  
<%rm?;PBl  
101.你输了! You lost! G$QN_h,}  
Ho[]03  
102.吵死了! So noisy! x%[NK[^&  
hsYE&Np_Q  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. .=d40m  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Je2&7uR0  
!#*#jixo  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. BpX`49  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Qgv g*KX  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! D/;[x{;E  
Let’s go out for some air! hn/yX|4c(  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! &@BAVc z  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Ai^0{kF6  
f5{|_]q]  
105.怕了吧? Now you are scared <r>Sj /w<D  
aren’t you? WiQVZ {  
e.g. A: Now you are scared o1*P|.`  
aren’t you? Aho*E9VW  
B: Get that gun away from me! +9pock  
DnG9bVm>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? z}Us+>z+jc  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) vifw FPe  
^Oeixi@f  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. v]H9`s#,  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. C~"UOFX  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 2i !\H$u`  
~ F-lO1  
108.放弃吧! Give up! SXO.|"M  
cu'(Hj  
109.太神了! Cool! G)M! , Q  
HD2C^V2@M  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 2Qh)/=8lM  
'$'a .q1q9  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ;volBfv  
注:有些用Beeswax代替Business。 | WTWj  
$/@  L  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. !y>up+cRjl  
4i }nk T  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. q4G$I?4  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? XZ3fWcw[  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 'Nuy/\[{\  
P{:Zxli0  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 2mMi=pv9  
,=c(P9}^  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 1CSGG'J]E  
you’re right. OK ]\oT({$6B  
I admit it! 1;i|GXY:h  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 JRZp 'Ln  
D]rYg'  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok bAN>\zG+  
I’ll do whatever you want. AkdO:hVtG  
But just don’t bother me anymore. k'PvQl"I  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? a^E>LJL  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Sl'$w4s   
eOkiB!G.  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! nHQ *#&$  
B: Not much… .XRe:\8mc  
(NDC9Lls  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! I|>.&nb  
J7aYi]vI  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. /me ]sOkn  
B: Maybe another time… gyV`]uqG  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 7N@[Rtv  
B: I can’t tonight NXDkGO/*  
but I’ll take a rain check. [wiB1{/Ls.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 UL#:!J/34  
2Oyw#1tdn  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. quC$<Y  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! < 3*q) VT  
}Qe(6'l_  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! A:2CP&*  
XqhrQU|wM  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. j8bA"r1  
B: What for? You already have a Ph D! S~ S>62  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that?  "^BA5  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 m_Z(osoE#W  
u^c/1H:6  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! X eY[;}9  
{ D|ST2:E  
124. 不错吧? Look X&5N 89  
not bad CR2.kuM0~  
huh? G %\/[ B  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look &DHIYj1 i  
not bad ?"<m{,yQI  
huh? *zDDi(@vtK  
/-m)  
125. 真可怕! That’s terrible! c;-N RvVb  
FwHqID_!:l  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. "lC>_A  
"Ms{c=XPK  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. j)@{_tv6;  
;;XY&J  
128. 不难吃。 Tastes good. bwP@}(K  
f}4A ,%:1  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! =2DK?]K;  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 '+j;g  
tlg}"lY  
130. 得了吧! Come on! u2$.EM/iae  
aaN/HE_  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .3n\~Sn  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 i O?f&u  
$UK m[:7  
132. 猜猜看! Guess! ?$tD  
`' EG7  
133. 这简单! It’s easy for me! qdKqc,R1{  
^;( dF<?'r  
4b`Fi@J\  
4 字篇 "AKr;|m  
%hZX XpuO  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. k q?:<!z  
G/fBeK$.  
135.长话短说! Make a long story short! }lhk;#r  
>=:mtcph  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) xN}f?  
F1B/cd  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! u>agVB4\F  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 8\:>;XG6f  
7t}s5}Z 4  
138.我尽力了! I did the best I could. 9m v0}I  
%{cVG-<_iz  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? F$1{w"&  
a_{'I6a*,  
140. 半斤八两。 Same difference! -r_\=<(  
:"Tkl$@,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 89{;R  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @|">j#0  
It doesn’t add up! KSEKoHJo  
}U5$~, *p  
142. 知足常乐。 Easy to please. be]/ROP>H  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 3&{6+A  
'W54 T  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). F`(;@LO  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. "cly99t  
ZF#n(Y?  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 'Z9UqEGV  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! m?Cb^WgcF  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 J&JZYuuf  
@W @,8e]c  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. I5g|)Y Q  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 3="vOSJ6&  
注:appreciate (欣赏) 4!xRA''  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” `v<S  
1{d;Ngx  
146. 在说一次! Say again? yI07E "9  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Fn4yx~0  
或是 “Could you repeat that please?” UGgo;e  
会比较有礼貌。 KC2Z@  
fz|_c*&64  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) fGs\R]  
t98S[Z(-%+  
148. 岂有此理! How did it come to this? +_S0  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 c~OPH 0,  
/kRCCs8t}  
149. 脸皮真厚! What nerve! %{:pBt:Z  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! h <$%y(lP  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 N `fFYO  
0L#i c61U  
150. 你急什么? What’s the rush? i1KjQ1\a+  
<n~.X<6V'  
151. 没完没了。 Will it never end? i`];xNR'  
Doesn’t he know when to stop? O<,\ tZ'N  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” @]2aPs} }6  
'o0o.&/=  
152. 太过分了! That’s too much! F9% +7Op^  
xSlgq|8  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 2|B@s3a  
8<C@I/  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $9X?LGUz  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 v JVh%l+  
}''0N1,/  
155. 真没想到。 I had no idea. 3c wBPqH  
#;@I.  
156. 我的妈呀! Oh my god! ~EXCYUp4v  
R~[~(`/S  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? JTBt=u{6^  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 /z`tI  
\{~CO{II  
158. 常有的事。 Happens all the time. dvZlkMm   
k2,`W2] ^E  
159. 你真没用! You are useless! ,mi7WW9  
Mk973 'K'  
160. 真没水准! No class! 9h)8Mq+M  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 :~srl)|)  
VSV]6$~H  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 YPY,g R  
]$^HGmP  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ME]89 T &  
mQ`2c:Rn&7  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Ef ?|0Gm  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 N1.1  
Lz-|M?(  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) !hS)W7!ik  
OU#p^ 5K  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 94t`&jZ&|u  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 5=<KA   
~$j;@ 4  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 A<TYt M  
What happened? 一般人常用的句子。 Yh@2m9  
A8ef=ljM?  
166. 这也难怪! No wonder! |4 2;171  
_29wQn@]  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! "XLtrAu{  
Yl"CIgt  
168. 原来如此。 So that’s how it is! "zQ<)Q]U  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 S-~)|7d.  
y^nT G  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Zby3.=.e  
^q& |7Ou-  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八