社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6056阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 _XT pU  
1. 活该! serves you(him ,[;G|et  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) *|l/6!WM  
CQ2jP G*py  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! < 7$1kGlA  
YoE3<[KD(  
2. 活该! you had it coming! ]R? 4{t4  
e.g. a: i gained weight! O9p|a%o  
b: well uVU)d1N  
you had it coming &?RQZHtg  
because you''ve been eating so much without exercising. P>6{&(  
aN=B]{!  
3. 胡闹 that’s monkey business! r%N)bNk~  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! tI{_y  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” @lt#Nz  
1nOCQ\$l  
3.请便! help yourself. bN88ua}k{  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) |Ds=)S" K  
A(N4N  
4.哪有? what do you mean? not at all! 1&$ nVQ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at XZwK6F)L  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 c"xK`%e  
\(T /O~b2  
5.才怪! yeah,right! ,=N.FS  
as if! k+4#!.HX^  
e.g. a: today’s test was very easy. Cls%M5MH  
b: yeah 07$o;W@  
right! '3H_wd  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! |)G<,FJQE_  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 R FH0  
{ BHO/q3  
6.加油! go for it! G#1GXFDO{  
e.g. a: go for it! you can do it! PxE3K-S)G  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 \|ao`MMaD<  
9k=3u;$v  
7.够了! enough! v9UD%@tZ  
stop it! a'z7(8$$  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ~v"L!=~G;a  
m4yL@d,Yw  
8.放心! i got your back. ZAf7Tz\U  
e.g. a: don’t worry fxIf|9Qi`  
man. i got your back. wvPk:1wD5  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 i 3SHg\~Z  
人会常用,女人反而较少用。 ;S*}WqP,  
m#F`] {  
9.爱现! showoff! 9)=ctoZ'  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ei{eTp4HpV  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.  f V(J|  
8KNZ](Dj  
10.讨厌! so annoying! cs'{5!i]  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 !? gKqx'T$  
]g&TKm  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ""|Qtubv  
?3xzd P  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! jalg5`PU0  
@|%2f@h  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. t`mV\)fa  
B: What for? You already have a Ph D! Wiu"k%Qsh  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? &JI8]JmU)  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 (J!+(H 8  
Z)aUt Srf  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &9)\wnOS  
Ez=Olbk  
124. 不错吧? Look # 4PVVu<  
not bad ZJ[ ??=Gz  
huh? d<N:[Y\4l  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look aAA U{EWW  
not bad o.l- 7  
huh? \;"=QmRD%:  
}U9G    
125. 真可怕! That’s terrible! u-5{U-^_  
}!C)}.L<  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ,nB5/Lx  
#ucBo<[  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. H DFOA  
N' `A?&2ru  
128. 不难吃。 Tastes good. 3jC_AO%T  
A$:U'ZG_  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Np0u,t%vs  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ~`:L?Jkb6H  
5N&?KA-  
130. 得了吧! Come on!  !=P1%  
s}% M4  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! P}7'm M  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 fx>4  
p"ZG%Ow5Q]  
132. 猜猜看! Guess! P(z++A&  
 1HZO9cXJ  
133. 这简单! It’s easy for me! ';=O 0)u  
=rCIumqD-}  
pD#rnp>WWt  
4 字篇 .UY^oR=b{  
M1iS(x  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. )f<z% :I+Z  
m-"w0Rl1T  
135.长话短说! Make a long story short! 3x'|]Ns  
"5wa91*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) X*@dj_,  
b?QoS|<e?  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ` v@m-j6  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Ge-vWf-RbB  
? '{SX9  
138.我尽力了! I did the best I could. @7j AL-  
v<(  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? P! #[mio  
zuy4G9P  
140. 半斤八两。 Same difference! I75DUJqy]  
&AbNWtCV+G  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. -0x #  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. \Et3|Iv  
It doesn’t add up! oHn Ky[1  
=.]4;z  
142. 知足常乐。 Easy to please. SmSH2m-  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) U/l&tmIVY  
6.nCV 0xA  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). s{\8om '-  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. EE'io5\et  
+Kbjzh3<wG  
144. 小气巴拉。 Scrooge! O*)Vhw'pK  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! f5VLw`m}.8  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 y''z5['  
]a*d#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 0*D$R`$  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. zL`iK"N`  
注:appreciate (欣赏) MC.) 2B7  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ofw3S |F6  
qm8B8&-  
146. 在说一次! Say again? ::{Q1F  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 2?ez,*-[  
或是 “Could you repeat that please?” \B,@`dw  
会比较有礼貌。 iE^84l68  
G.a bql  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) c?[I?ytl  
MH9q ;?.J  
148. 岂有此理! How did it come to this? ;LSANr&  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 MPg)=LI  
c>:wd@w  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9} M?P  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Hp!-248S  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 hVAn>_(  
NzOx0WLF  
150. 你急什么? What’s the rush? "2$fi{9  
ryUQU^v  
151. 没完没了。 Will it never end? Tc`=f'pP)4  
Doesn’t he know when to stop? peuZ&yK+"  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Ep3N&Imp  
O$j7i:G'5  
152. 太过分了! That’s too much! '3D XPR^B6  
F {4bo$~>  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ']z{{UNUN  
x vl#w  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! rkCx{pe9  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 4`]^@"{  
[<6^qla  
155. 真没想到。 I had no idea. FX`>J6l:X  
VfC<WVYiZ  
156. 我的妈呀! Oh my god! &zeyE;/Hj  
O6a<`]F  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? _w+:Dv~*a  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ?u=Fj_N_  
j8{i#;s!"  
158. 常有的事。 Happens all the time. =I;ZMJR  
Tc &z:  
159. 你真没用! You are useless! (U_ujPD ?  
oiT[de\S  
160. 真没水准! No class! QIvVcfM^  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^"1n4im  
~{B7 k:  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ju8q?Nyhs  
MvHm)h  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) A_ N;   
0c'<3@39k|  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! %wvdn  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 yyRiP|hJ  
'(yAfL 9}  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) g:D>.lKd  
|[ k.ii6iO  
164. 想都别想! Don’t even think about it! R0]1xGz  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 (\hx` Yh=>  
7#ibN!  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 q#ClnG*  
What happened? 一般人常用的句子。 %D}kD6=  
X0H!/SlS  
166. 这也难怪! No wonder! {V$|3m>:*  
Qu"\wE^.`  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! }c`"_L  
#Z`q+@@ ]A  
168. 原来如此。 So that’s how it is! w?k>:,'[  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 )c83/= <v  
mPN@{.(j  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _jI,)sr4ic  
+[AQUc  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. % X+:o]T  
RLynE V;]  
72. 很恶心! Blood and gore. ~u!|qM  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. J^nBdofP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 8# >op6^  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 F2dHH^  
ogtEAv~e7N  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. rEnQYz  
Do you get it? m!4ndO;0vh  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? fc%xS7&  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? uK#4(eY=W  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? '(VJ&UlS2  
Y. 5_6'Eo?  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. gsv uE  
注: Pretending可用playing 代替。 a 3b/e8c  
goRL1L,5  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! f/NH:1)y  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ?(y*nD[a  
 |`f$tj  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Z!#!Gu*V  
B: There’s no need. Forget it. 7 60Y$/Wz  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ?m=N]!n  
1k5Who@  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to :q7Wy&ow  
dh*ZKI^@(  
deal with it. yw[g!W  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. NP#w +Qw  
B: That’s typical. /k6MzFoid  
*{@Nq=fE  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.  u\x}8pn  
P*Uwg&Qz)  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please *@r/5pM2}  
it’s your birthday. My treat! }bpQq6ZF  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) wj<6kG  
/y#f3r+*2  
80.不赖嘛! Not bad。 [f-?y mmT  
mpEK (p  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Sh~dwxp*"  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !/*\}\'4  
r CHl?J  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. )!Z*.?  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! -M~:lK]n   
du lI&_x  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. GR.^glG?6  
kr5">"7  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! }b"yU#`Q\  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… He/8=$c%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 qu6D 5t  
7qLpZ/  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! C12Fl  
e.g. A: let’s go (KD RkE|=  
you and me ksqQM  
let’s fight one-on-one. `$<.pOm  
B: All right m 3hrb-  
leave the others alone. It’s between you and me. 2K6qY)/_  
7Lc]HSZo,  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! )?n aN  
Seriously… E.g. A: Ok eIEeb,#i  
stop joking around. Seriously… q&- `,8#  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 |`,2ri*5A  
|=ba9&q  
87.干脆点! Make up your mind! IH&|Tcf\  
E.g. A: Geez 7P5)Z-K[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +wU@ynw  
F>6|3bOR  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. @R"JW\bd  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 FZ<gpIv!NS  
n;C :0  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. _|\~q[ep  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) GPv1fearl  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 82qoGSD.  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the YnS#H"  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 wn, KY$/  
@#>rYAb8,  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing.  #ut  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! AW'0,b`v  
B: Forget him. I’ll take care of him. Jk11fn;\>  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 m%?pf2%I#  
Al^d$FaF  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. J26 VnK  
(k)v!O-  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 9dLV96  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. KVaiugQ   
B: Says who? [z\$?VJspQ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 2'\H\|  
dNH08q8P  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 g \:[ 55;8  
1~`fVg  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… cN6X#D  
|\t-g" ~sN  
95.你撒谎! You lie! (vnAbR#e  
{.|CdqwY  
96.真恶心! So disgusting! PO^ij2eS  
'<xXK@=KEI  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. "ycJ:Xv49  
e.g. A: I can’t put my finger on it 2r4Uh1D~  
but he really rubs me the wrong way. 6=/F$|  
我说不上来,但他真碍眼! mb3"U"ohs  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。  -p-ZzgQ  
cn3\kT*  
98.别想溜! Don’t run away! yNo0ubY  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 *W1dG#Np}  
~?Pw& K2  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 6OIte -c  
eA?RK.e  
about it/ Don’t mention it. fu ,}1Mq#  
qkY:3Ozw  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. LEf^cM=>  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game.  vF+7V*<  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 n\D&!y[]F  
P=Jo+4O  
101.你输了! You lost! uym*a4J  
RJ&RTo  
102.吵死了! So noisy! xn(kKB.  
?4&e;83_#y  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. vWv"  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) rfJz8uF%  
g2ixx+`?|:  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Y('#jU  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! hH 3RP{'=  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! {9pZ)tB  
Let’s go out for some air! wv1iSfW  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5m 4P\y^a  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 =R|HV;9 h  
,PW'#U:  
105.怕了吧? Now you are scared <2x^slx)?  
aren’t you? i$#;Kpb`^  
e.g. A: Now you are scared O+]ZyHnB  
aren’t you? AKfDXy  
B: Get that gun away from me! 8MtGlW%Eh  
"m8^zg hL  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? @n /nH?L  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) j2[+z tG  
tw/dD +  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. /Iokf@5  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. o#Dk& cH  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ()?(I?II  
n;_sG>N  
108.放弃吧! Give up! v{N`.~,^  
pE0Sw}A:9  
109.太神了! Cool! 2MIi=c:oqK  
5Ln,{vsv  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. M FMs[+2_o  
1n8/r}q'H  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. &wawr2)}  
注:有些用Beeswax代替Business。 H$t_Xw==  
&PHTpkaam  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Bm<`n;m  
ltSU fI  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. k]|~>9eY]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? +@f26O7$*  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy lfgq=8d  
Qd{CMm x  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ;ef}}K  
my1@41 H  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah l|[N42+  
you’re right. OK *:7rdzn  
I admit it! v!-pSa)3  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 J]'zIOQ  
^uc=f2=>,  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok >uRI'24  
I’ll do whatever you want. 'JE`(xD  
But just don’t bother me anymore. \*?~Yj #  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Wvh#:Z  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 JXQO~zj  
>Cp0.A:UC#  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! uH^-R_tQ  
B: Not much…  8dA~\a  
v{4$D~I  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  K5h  
c)85=T6*aA  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ^{`exCwM x  
B: Maybe another time… ]F~dlH1Wp  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ="H`V V_  
B: I can’t tonight :3Ox~o  
but I’ll take a rain check. |HQW0  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 M|h3Wt~7  
;$|nrwhy  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. \gaw6S>n}  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 2%m BK  
B: So what? 2/^3WY1U  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! </z Eg3F\  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 C,r;VyW6BI  
*i%d,w0+  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please (L&d!$,Dv  
you believe that? Wise up! U iW>J  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. H7n>Vx:L-  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 XpHrt XD  
va@Lz&sAE%  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! wP@(?z  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 kTgEd]^&D  
(你再给我试试看!)。 gwMNYMI  
_G@GpkSe>  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  =:pJ  
d#FQc18v}k  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ?:q*(EC<  
XRi8Gpg  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 m:2^= l4  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Y:[u1~a  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 *GPiOA a  
Vc Z3 X4/  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. #X1ND  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 TvbE2Q;/UL  
DvvK^+-~  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 g2_"zDiw2  
000! What a rip-off! onzxx4bax  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 f+!(k)GWd  
k9!{IScq  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! F JyT+  
Dp9+HA9t  
48. 再联络! Keep in touch。 (!WD1w   
UaeXY+O  
49. 干得好! Good job. / Well done! :vbW  
O\ r0bUPE  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! {P_.~0pc*  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 6i/(5 nQ  
“What’s 26h21Z16q  
b ]KBgZ  
going on?” b \2 ds,  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~4'$yWG  
FZn w0tMq  
51. 看好喔! Watch me! 3!]rmZ-W  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 xA*<0O\V  
=Xr.'(U  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 1yhDrpm  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Q~Wqy~tS  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 s$j,9uRr  
InI$:kJ  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ww1[rCh\+  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ]/L0,^RI  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 <e6#lFQqK  
8":Q)9;%  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. SmO~,2=  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. |sE'XT4ag  
etc WpvhTX  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 3JR+O <3D  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 S f# R0SA  
9->if/r,o  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! t?FBG4  
?:0Jav  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 M o|2}nf  
CrTw@AW9)  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. p!%pP}I  
OjA,]Gv6  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. CqC`8fD1  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 9\(| D#  
C3g_! dUs  
59. 你真笨! You’re so lame! VIf.q)_k  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ;O,jUiQ  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 }Q+|W=2t  
JBZ@'8eqi]  
60. 并不想。 Don’t feel like it. WcGS9`m/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. JucY[`|JV  
B: I don’t feel like it. y@yD5$/  
8&dF  
<#4h}_xA%  
61. 好可惜。 What a shame (pity). HZZn'u  
#/37V2E  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. $*m-R*kt  
Whatever. YS_; OFsd  
Tid aa  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. \i &<s;  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 COlaD"Y  
'J|_2*  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. MolgwVd  
6Kz,{F@  
65. 分手吧! Let’s break up. I]q% 2ie  
K*dCc}:`  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. \|[;Z"4l  
See! E.g. A: Like I said G3v5KmT  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! >yDZw!C  
Y_P!B^z3  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! |y!A&d=xYn  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 mX|ojZ  
7{Wny&[0  
68. 别管他! Don’t worry about it. dAj$1Ke  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ]]yO1x$Kk  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. I%Z  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 3G4-^hY<  
B: Don’t play attention to it. c:.eGH_f  
What the heck! ?Mfw]z"\C)  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ,R|BG  
B: What the heck! 93hxSRw  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 0{SL&<&  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ddR>7d}N  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 6W Ur QFK  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! *8XEYZa  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: @KAI4LP  
“You are rally perverted.” 。 #.[k=dj   
>LuYHr  
22.精彩! Super! #_lDss  
e.g. A: Good job. That’s super! e>7i_4(C  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 T[j,UkgGo  
u#SWj,X  
23.算了! Forget it! 3+bt~J0  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Aiea\j Bv  
Wm5 dk9&x  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! rVsJ`+L  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Af{"pzY  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Rx}Gz$   
A5w6]:f2  
25.废话! Bullshit! p()xz  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Y nZiT e@  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 1-QS~)+  
:\U{_@?`%  
26.*! Pervert! xkR0  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. OZ!^ak  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Sa5G.^ XI  
" 2Dngw  
27.吹牛! Brag. 0SPk|kr  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! dcT80sOC  
*/DO ex"y  
28.装傻! Play dumb. {1 94!S4z  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 0qT%!ku&  
7t_^8I%[  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 8HdAFRw  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 { [>Kob1  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. s"?3]P  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 3oG,E;(  
WMP,\=6k0  
30.无耻! Shameless! ,6W>can  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! HUOj0T  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 B?o7e<l[  
#cLBQJq  
31.你敢? You dare? BFW&2  
e.g. A: I want to challenge you! +d-NL?c  
B: You dare? yR.Ong  
76` .Y  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. L4?IHNB  
e.g. A: Let’s go for a walk. 5rUdv}.  
B: Sure. I approve. .3!1`L3  
^/=KK:n~  
33.好饱! I’m stuffed. k-""_WJ~^  
7j)8Djzp|  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! W`*r>`krVJ  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! r!{Up7uL  
Jpo (Wl  
35.成交! It’s a deal! kz7(Z'pw  
Ld-_,-n  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? *k>n<p3dd  
<_KIK  
3 字篇 {cw /!B  
#yvGK:F  
37. 不会吧? That won’t happen _t}WsEQ+P  
will it? O%HHYV%[m  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ,wdD8ZT'Ip  
will it? 9@)O_@=  
不会吧? No ##4HYQ%E  
she’s not like that t<?,F  
is she? {T~#?v(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No -RK- Fu<e  
she’s not like that -`TEVS?`l  
is she? 9k[9P;"F:  
不会吧? No XHGFf_kW_N  
it won’t LB?u8>a' I  
will it? %GIr&V4|  
e.g. A: He may not have much longer to live. 2T[9f;jM'  
B: No $a ` G  
he won’t die <yg F(  
will he? '(jG[ry&T  
不会吧? No way! (or Be smart! Lbb0_-']  
较礼貌一点) QnX(V[  
%C_HXr@  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ',5 ky{  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. =zs`#-^8  
A: I won’t tolerate this in-fighting! g9 5`.V}  
@2v_pJy^  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 2gVm9gAHUd  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! IRqy%@)  
9490o:s  
39. 没风度。 Crass )TM4R)r%)9  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. i8HTzv"J  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) G9<X_  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! uOdl*|T?  
c<$OA=n  
12.真棒! that’s great! EI^C{ $Y  
G[q$QB+  
13.好险! that was close! `%WU8Yv  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! cD'V>[h  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 fw{gx  
Q6I:"2u1  
14.闭嘴! shut up! n#_$\ p>Yd  
nwCrZW  
15.好烂! it sucks! &W6^sj*k5U  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ."y1_dDql  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 wZZt  
Rr|VD@%  
16.真巧! what a coincidence! L5:$U>H(  
Alw3\_X  
17.幼稚! immature! x0:m-C  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. TT3|/zwn  
what a baby! \d$!a5LF}  
e.g. a: look at her G+|` 2an  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! /J6rv((  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 0}q uG^%_  
aPbE;" f  
18.花痴! flirt! Q^txVUL  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 dL )<% o  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 }Y36C.@H  
[87,s.MK  
19.痞子! riff raff! %;YHt=(1*X  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 $(>+VH`l  
真是一群痞子! RF0HjgP  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 hSyql  
P1' al  
20.找死! playing with fire! ChXq4]  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! #" iu| D  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五