社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5807阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ,=_)tX^  
1. 活该! serves you(him pyHU +B  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.)  3o_)x  
_\/KI /  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! mS$9D{  
[zC1LTXe  
2. 活该! you had it coming! q?R^~r  
e.g. a: i gained weight! )2z<5 `  
b: well ;C ^!T  
you had it coming .j et0w  
because you''ve been eating so much without exercising. M&QzsVH  
?xa70Pb{;  
3. 胡闹 that’s monkey business! eeVDU$*e=  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! /gX=79  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” [c^!;YBp)  
N F$k~r  
3.请便! help yourself. hD> ]\u  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 0Cg}yyOz  
h 8%(,$*  
4.哪有? what do you mean? not at all! 7$"A2x   
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at "*U0xnI  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 x5w5xw  
&nV/XLpG  
5.才怪! yeah,right! }}Zwdpo  
as if! |?cL>]t  
e.g. a: today’s test was very easy. =l)D$l  
b: yeah 3# g"Z7/  
right! @:dn\{Zsea  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !1b}M/Wx  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Ir\P[A  
E ,kDy:  
6.加油! go for it! Y9 /`w@"v  
e.g. a: go for it! you can do it! #ORZk6e  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 $#z-b@s=B  
{ 4 n  
7.够了! enough! \DiAfx<Ub  
stop it! }s7@0#j@a  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) OXxgnn>W'  
f7lt|.p  
8.放心! i got your back. =:M/hM)#  
e.g. a: don’t worry QGCg~TV;  
man. i got your back. U F&B7r  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 0&~ JC>S  
人会常用,女人反而较少用。 6%a9%Is!O  
2jVvK"C  
9.爱现! showoff! '^n,)oA/G  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 8|LU=p`y'  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. QO/nUl0E  
Iq0[Kd0.j  
10.讨厌! so annoying! A'tv[T d8,  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 +=`*`eP:U  
j].=,M<dxE  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 8U%y[2sT  
c Cx_tGR"  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! \>\_OfY1W  
Pil_zQ4  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. !DM GAt\  
B: What for? You already have a Ph D! ${5E  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? aKFY&zN?  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 7Y%Si5  
z41v5rB4  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 3s0 I<cL  
|})v, o B  
124. 不错吧? Look V"|`Z}XW  
not bad @iU(4eX  
huh? ^H!45ph?Jc  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look qoP /` Y6  
not bad ]i/Bq!d l  
huh? M+VAol}1  
:'4 ",  
125. 真可怕! That’s terrible! >qU5(M_&L  
}0C v J4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. hRNnj  
sd _DG8V  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 7.*Mmx~]=  
V6bjVd9|Z  
128. 不难吃。 Tastes good. )*L=$0R  
O'{g{  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! J)EL<K$Z[  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 YmwXA e:  
:CsrcT=  
130. 得了吧! Come on! 6IJH%qUx'  
]P96-x  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! wu.>'v?y  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 z+K1[1SM  
\iA.{,VX  
132. 猜猜看! Guess! 9DmFa5E  
Yw6uh4  
133. 这简单! It’s easy for me! [NK&s:wMk  
0}"'A[xE  
$q##Tys  
4 字篇 } 4ZWAzH  
qi['~((  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. &a+=@Z)kf  
B"rO  
135.长话短说! Make a long story short! C^fn[plL  
d[YG&.}+8j  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) P @~)9W  
]2c0?f*Y7  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! N<O<wtXIj  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 iB}*<~`.Eg  
RBLOc$2  
138.我尽力了! I did the best I could. [ut[W9  
txiX1o!/L  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind?  Cwl:  
\[d~O>k2  
140. 半斤八两。 Same difference! `PT'Lakf;3  
:eH\9$F`x;  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. YH&q5W,KX  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ^vJy<  
It doesn’t add up! A: O"N  
zJ_y"bt  
142. 知足常乐。 Easy to please. SPp|/ [i7  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) _h I81Lzq  
LvMA('4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). pV`/6 }  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. '?6j.ms M  
? U* `!-  
144. 小气巴拉。 Scrooge! !j& #R%D  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! "TVmxE%(  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 M}$Td_g  
K,,'{j2#f  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. qFI19`?8E  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. &YBZuq2?  
注:appreciate (欣赏) kz G W/  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” abp\Ih^b  
"-Pz2QJY  
146. 在说一次! Say again? P5W58WxT'  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” -56gg^Pnr  
或是 “Could you repeat that please?” aK8s0G!z?5  
会比较有礼貌。 ,'n`]@0?\  
>2ha6A[  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 2|&SG3e+(I  
ZcN#jnb0/  
148. 岂有此理! How did it come to this? 2$'bOo  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Fd<eh(g9P  
JL [!8NyU  
149. 脸皮真厚! What nerve! [{: l?  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! *;F:6p4_  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Yq'D-$@  
#8$" 84&N.  
150. 你急什么? What’s the rush? O=jzz&E+  
4HpKKhv"  
151. 没完没了。 Will it never end? K'y|_XsBB)  
Doesn’t he know when to stop? fX2OH)6U  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Hzz v 6k  
X6BOB?  
152. 太过分了! That’s too much! j_h0 hm]  
MpTOC&NG%s  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ,20l` :  
viJP6fh  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! i.^:xZ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 &UNQ4-s  
EMDYeXpV  
155. 真没想到。 I had no idea. K)^8 :nt  
p(fMM :  
156. 我的妈呀! Oh my god! 5}b) W>3@`  
PsZ>L  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? <`?%Cz AO  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Z@bSkO<Y  
hVl@7B~  
158. 常有的事。 Happens all the time. vpC?JXz=H  
/t*Q"0X5  
159. 你真没用! You are useless! ZZ T 9t#~  
]0g p.R  
160. 真没水准! No class! h"[:$~/UJ  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 T^A[m0mk  
X]o"vx%C  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 v3G$9 (NE;  
06?d#{?M1o  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) bz1AmNZG  
sY1.z5"Mm  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 4_# (y^9  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 K & %8w  
-!V{wD3,B  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) U\!9dhx  
8A}<-?>  
164. 想都别想! Don’t even think about it! DS_0p|2  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 "y5bODq3t  
zFQm3!.  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 oArXP\#  
What happened? 一般人常用的句子。 j6j4M,UI43  
#. 71O#!  
166. 这也难怪! No wonder! SE(c_ sX  
/} h"f5  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! @>8 {J6%\  
<8YvsJ  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ah,"c9YX  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 wk{]eD%  
LB[?kpy  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. oS}fr?  
9 Q*:II  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. g1:%986jv  
H7k@Br  
72. 很恶心! Blood and gore. 3w"_Onwk  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. L$rr:^J  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! RS@[ +!:t  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 g)!q4 -q  
2dK:VC4U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. a8gOb6qF/H  
Do you get it? _xy[\X;9  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? PIdGis5G  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? uvw1 _j?  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? mD|Q+~=|e  
dK0H.|  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. _'<FBlIN  
注: Pretending可用playing 代替。 e{3%-  
vF&0I2T~l  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! B79~-,Yh  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 KXpbee  
o,S(;6pDJ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. %$'fq*8b  
B: There’s no need. Forget it. 0F.S[!I  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. <@l j\,  
6L)7Q0Z  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to H/.UDz  
k8l7.e*  
deal with it. -F 9 xPw  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. h0HK~S#xBv  
B: That’s typical. ~|N,{GaL  
`U|zNizO  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 5:#|Op N  
9MQjSNYzo  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please {+[ Ex2b$  
it’s your birthday. My treat! j(}pUV B  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) WF_QhKW|k  
IYHNN  
80.不赖嘛! Not bad。 2+b}FVOe\  
TtH!5{$s  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. #sk~L21A  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 l;&kX6 w  
Do5.  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. I?Z"YR+MQ  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! .}uri1k"@k  
Y9&na&vY?  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. x34GRe!!  
jw 5 U-zi  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! HL dHyK/S  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… nJ/}b/A{  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 rl&.|;5uH;  
)4.-6F7U?  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ^FVmP d*1  
e.g. A: let’s go g/\cN(X  
you and me !H<%X~|,  
let’s fight one-on-one.  q*C-DiV  
B: All right SLUQFoz}  
leave the others alone. It’s between you and me. BjA$^i|8  
SXN]${  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! @1<VvW=  
Seriously… E.g. A: Ok 0\s&;@xKk  
stop joking around. Seriously… ^,)nuU y  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 bI_MF/r''  
@; I9e  
87.干脆点! Make up your mind! -WR<tkK  
E.g. A: Geez 2;J\Z=7  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 6V}xgfB  
EJQT\c  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. SJlE!MK  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 +_u~Np  
^4'!B +}F  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. TJ_6:;4,|_  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Z",2db  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Mn<s9ITS-  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @`8a 3sL)  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ?Zk;NL9  
@*- 6DG-f  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Li$2 Gpc/  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0&b;!N!vJ  
B: Forget him. I’ll take care of him. N8x.D-=gG  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 fO .=i1 E}  
D*?LcxX  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. G;/l[mvh,  
g+c%J#F=  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? <P6d-+  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. H* +7{;$  
B: Says who? VZ y$0*  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 {^^LeUd#V  
!(viXV5  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 zMBGpqdP  
x25zk4-  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 6l &!4r@}  
C5$?Y8B3  
95.你撒谎! You lie! vy2"B ch  
R,=8)OI2  
96.真恶心! So disgusting! q">}3`k  
zjSl;ru  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 7zJ2n/`m*  
e.g. A: I can’t put my finger on it ~C>Q+tR8  
but he really rubs me the wrong way. _-^mxC|M  
我说不上来,但他真碍眼! +Ar4X-A{y  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 C*B5"s"  
*K@O3n   
98.别想溜! Don’t run away! H*P+>j&  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Zk>m!F>,p  
a/3'!}&e  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry t~nW&]E  
%+;l|Z{Uf  
about it/ Don’t mention it. 5,V*aP  
"r3h+(5  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 3bjCa\ "  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. v\qyDZVV  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 fX6pW%Q'6  
m\bmBK"I  
101.你输了! You lost!  H{Lt,#  
f5l\3oL  
102.吵死了! So noisy! [p}~M-$V8Y  
e"XolM0IM  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ,dw\y/dn  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) {;zHkmx  
o@]n<ZYo  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. _x#y   
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! bAuiMw7!  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! V[kn'QkWv  
Let’s go out for some air! 0uPcEpIA  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! +7n vy^m  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 pGy k61  
w(t1m]pF[  
105.怕了吧? Now you are scared JO&RuAq  
aren’t you? w'VuC82SZ  
e.g. A: Now you are scared DIWyv-  
aren’t you? ,j\uvi(Y  
B: Get that gun away from me! v0tFU!Q%  
dLwP7#r  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8*&73cp  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) )  LTV+?  
ggYi7Wzsd  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. F M YcZ+4  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. rd$T6!I  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 GC3d7  
Fm6]mz%~u#  
108.放弃吧! Give up! GK6CnSV8d  
x!pd50-   
109.太神了! Cool! jUR* |  
@H( 7Mt  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. QtW e,+WWV  
#N64ZXz_  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. :,R>e}lM  
注:有些用Beeswax代替Business。 fQg^^ZXe"  
SMRCG"3qwA  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. @T>^ >  
@,6*yyO  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. "{H{-`Ni  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 4gdXO  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ~| ZAS]  
,H mGp  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ^^tTA^  
.pm%qEh  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ) hoVB  
you’re right. OK W_Y56@7e  
I admit it! $vYy19z  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 a>,_o(]cW  
>uQjygjj  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok *ezft&{)`  
I’ll do whatever you want. '"rm66  
But just don’t bother me anymore. 5nceOG8  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? U~@;2\ o  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 bJR\d0Z  
GkU$Z @  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Zp6VH  
B: Not much… eWD!/yr|  
/l3Oi@\  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ZC<EPUV(  
2bw.mp&v1  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ;'Z"CbS+  
B: Maybe another time… o54=^@>O<j  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. T('rM :)/  
B: I can’t tonight lb=fS%  
but I’ll take a rain check. ,pf\g[tz  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 h<PS<  
85] 'I%gT  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. h4Arg~Or  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ^"vmIC.h  
B: So what? * 0JF|'  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! i??+5o@uTF  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 T<y fpUzX  
IEJ)Q$GI#  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please F* Yx1vj  
you believe that? Wise up! dpt P(H  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. j/E(*Hv  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 O(.eHZ=  
d0zp89BEn  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! UX|3LpFX&I  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 t0P_$+w.>  
(你再给我试试看!)。 Y(K`3? A  
55y{9.n*  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! -JFW ,8=8  
q9InO]s&~=  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! <&)zT#"  
Pmr'W\aIR  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 '9<8<d7?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. r4K%dx-t  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 HyYJ"54  
q_BMZEM  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. IM2<:N%'  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 4@a/k[,  
J^~J&  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 1UB.2}/:  
000! What a rip-off! B/hQvA;(  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ?A*<Z%}1?  
A4;~+L:M  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! )2Y]A^Y   
@KZW*-"  
48. 再联络! Keep in touch。 ozHL'H  
wp4  .~E  
49. 干得好! Good job. / Well done! n}4q2x"  
9~K+h/  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 6vJ S"+ <  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” [+}0K{(O=  
“What’s XJq]l6a:  
Z*NTF:6c  
going on?” 9 uX 15a  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ]Al)>  
uo|:n"v  
51. 看好喔! Watch me! Y[>`#RhP  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4)L};B=  
PBiA/dG[;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 6bf!v  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ~ySsv  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ZR{YpLFQ  
Lo}/k}3Sx  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! _Ii=3Qsf  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. lC d\nE8G  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 * $1F|G  
X>]<rEh  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. yRQNmR;Uy  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. #}tdA( -  
etc X1V~.k vt)  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is hOdU%  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 2G3Hi;q18  
i?mUQ'H  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 7 VYhRC-  
UvqnNA  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ,t'"3<^Jg  
6_tl_O7  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. F2)KAIl  
qB`%+<)C  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. -|=)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 -`t9@1P> =  
e?]HNy  
59. 你真笨! You’re so lame! Az>r}*F Gr  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. `P*wZKlW  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 T[cJ   
BcQw-<veu  
60. 并不想。 Don’t feel like it. X%7l! k[  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. RYl\Q,#  
B: I don’t feel like it. 4 .(5m\s!  
~!%G2E!  
<si cldz  
61. 好可惜。 What a shame (pity). k6\&[BQs  
=<ht@-1  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 6G_{N.{(  
Whatever. )M7~RN  
@TzUc E  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. zMO xJ   
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ]2[\E~^KU  
kmu7~&75  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. .n?i' 8  
D@ @"w+  
65. 分手吧! Let’s break up. ?dCJv_w  
~BnmAv$m[  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. QG@Z%P~,E  
See! E.g. A: Like I said lJS3*x#H  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! QlH[_Pi  
%UV"@I+  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! &oFgZ.  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 jHx\YK@e\  
9'ky2 ]w  
68. 别管他! Don’t worry about it. _skE\7&>X  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. -Gm}i8;  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. f67pvyy -  
E.g. A: That guy over there is staring at me. FIQHs"#T  
B: Don’t play attention to it. CXi:?6OG  
What the heck! f\Q_]%^W  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? )|Ka'\xr  
B: What the heck! kn&BGYt  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 gN<J0c)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Scmew  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! b.)jJLWv@  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! /d$kz&aIV  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: N4WX}  
“You are rally perverted.” 。 A 0;ng2&  
e_1L J  
22.精彩! Super! xi)M8\K  
e.g. A: Good job. That’s super! 5 <7sVd.  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 @ xTVX'$  
wV4MP1c$  
23.算了! Forget it! Nfmr5MU_  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 TEC#owz  
vJb/.)gh]  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! j`MK\*qmz  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! [Z!oVSCZD%  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 h6;zAM}  
W"tGCnd  
25.废话! Bullshit! #smfOGSd  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! shVEAT'`  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 &NI\<C7_Gw  
[X@JH6U r  
26.*! Pervert! i=V2 /W}  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. jk%H+<FU`  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 k<rJm P{  
6O*lZNN  
27.吹牛! Brag. >.hDt9@4  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! M{YN^ Kk  
+\>op,_9I  
28.装傻! Play dumb. Q>L.  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. @q{.shqo  
k#8E9/ t@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 GB)< 5I  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 w)/~Gn676  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. aT BFF  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 i\o * =+{r  
CH5>u  
30.无耻! Shameless! 1_M}Dc+J  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! [4;G^{ bX  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6DC+8I<  
=pnQ?2Og  
31.你敢? You dare? 1buO&q!vn  
e.g. A: I want to challenge you! YuoIhT  
B: You dare? `9acR>00$  
-NA2+].  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Z!l]v.S  
e.g. A: Let’s go for a walk. q/qig5Ou  
B: Sure. I approve. G"Hj$  
:_o^oi7G  
33.好饱! I’m stuffed. oZi{v]4  
##OCfCW  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Qp>Z&LvC5  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! D|'[[=  
,z> w^_  
35.成交! It’s a deal! BUyKiMW49  
mR8tW"Z2  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 8K&=]:(  
3XNk*Y[5  
3 字篇 &{ZUY3  
:b;`.`@KL_  
37. 不会吧? That won’t happen WzBr1 ea{I  
will it? D4~]:@v~n  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen  nL[G@1nR  
will it? *0<)PJ T  
不会吧? No F]s:`4  
she’s not like that x1}Ono3"T  
is she? ;ssI8\LG  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No y8} /e@&  
she’s not like that J_9[ x mM  
is she? Xc L%0%`  
不会吧? No aF>&X-2  
it won’t p+b$jKWQ  
will it? '@HCwEuz  
e.g. A: He may not have much longer to live. =uR3|U(.|u  
B: No g~76c.u-  
he won’t die j@{dsS: 6  
will he? 9q\_UbF  
不会吧? No way! (or Be smart! CW]Th-xc  
较礼貌一点) @R(Op|9  
A>_,tt  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Y) l=r^Ap>  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. `Io#440;  
A: I won’t tolerate this in-fighting! SnM^T(gtS3  
@7{.err!  
38. 狗屎运! Lucky bastard!  , YlS  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! aDu[iaZ  
[* @ +  
39. 没风度。 Crass eDvh3Y<D  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. `oM'H+  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) J|<C;[du>  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! &2I8!Ia  
F@zTz54t  
12.真棒! that’s great! L$y~\1-  
z";(0%  
13.好险! that was close! "/Gw`^t  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! c:<a"$  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Z$zX%w  
d]N_<@tx9  
14.闭嘴! shut up! }c>vk  
>P//]nn  
15.好烂! it sucks! jB l$r{L  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. gAf4wq  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !T 9CpIM%  
^)C#  
16.真巧! what a coincidence! ew]G@66  
7nP{a"4_  
17.幼稚! immature! W_,7hvE?"H  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. KL$>j/qT  
what a baby! W>: MK-_ J  
e.g. a: look at her NQqNBI?cr  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! `,4@;j<^@  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Bx6,U4o*  
'`f+QP=`  
18.花痴! flirt! C &y 2I  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 c;zk{dP   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 |nGv:= H@  
Ex skd}  
19.痞子! riff raff! .L]5,#2([  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [(&aVHUj  
真是一群痞子! qk(bA/+e  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 !!w(`kmn1  
k4E9=y?  
20.找死! playing with fire! ,s2C)bb-  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! $`lm]} {&  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八