120. 别多嘴。 Enough! Shut up! bp#fyG"
[ByQ;s5tY
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! z>G;(F2
&'s^nn]
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. u_LY\'n
B: What for? You already have a Ph D! ACb/ITu
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? s"i~6})K<$
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ,t1vb3
(= 9wo
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! hT'=VN
M'q'$)e
124. 不错吧? Look G+VD8]!K1
not bad =h|wwQE
huh? K#!X><B'
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look DR@1z9 a
not bad JS!*2*Wr
huh? 1* ^'\W.
0z7L+2#b^
125. 真可怕! That’s terrible! dv, C6t2
?g3 ]~;#
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ]dG\j^e|
T1W:>~T5#
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Ql &0O27
`4V"s-T'
128. 不难吃。 Tastes good. \vCGU>UY
DI,K(_@G
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! i.y=8GxY
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 _ij$f<
EY=FDl V
130. 得了吧! Come on! @A{m5h
K'aWCscM
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! gRAC d&)
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ` H
XEZ|
e3v5,.
132. 猜猜看! Guess! ZB[k{Y
ong""K4H
133. 这简单! It’s easy for me! &cu!Hx
,gMy@
J
R$r!hX
4 字篇 % ucjMa>t
EB!daZH,
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. (?3[3w~
SdJ/4&{ !
135.长话短说! Make a long story short! X3wX`V}
'e@=^FC
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) rwSbqL^eM
x6;j<m5Mjx
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! nNaXp*J
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 RV+E^pkp$
q+ pOrGh
138.我尽力了! I did the best I could. U>P|X=)
zN{JJ3-
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? R J~%0
UXH"si:
140. 半斤八两。 Same difference! P=`1 rjPE
8uch i
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. T5|c$doQ
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. a}gkT]
It doesn’t add up! 0q,pi qjO
I
:)W*SK
142. 知足常乐。 Easy to please. P`jL]x
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) {Dr@HP/x=s
33K*qaRAD
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). (K :]7
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. = 96P7#%
iev>9j
144. 小气巴拉。 Scrooge! Bs8[+Ft5
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! y3eHF^K+$
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 >MG(qi
A6{b?aQ
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. B= X,7
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. #yW\5)
注:appreciate (欣赏) o>?*X(+le
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” AIRr{Y
bMKL1+y(
146. 在说一次! Say again? (GcT(~Gq)D
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” %gd(wzco
或是 “Could you repeat that please?” vq!uD!lr
会比较有礼貌。 7dOyxr"H-
55Gtp\L
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) z42F,4Gk
<rIz Z'D
148. 岂有此理! How did it come to this? 6!q#x[A
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ^2JpWY:|7
L}sx<=8.m
149. 脸皮真厚! What nerve! g{:<