社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7410阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 W ac&b  
1. 活该! serves you(him C1)!f j=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) k y7Gwc  
1))8 A@,  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! oG\Vxg*  
2[W&s&  
2. 活该! you had it coming! a;+9mDXx:  
e.g. a: i gained weight! 8nV+e~-w  
b: well "!^"[mX4  
you had it coming CA~-rv  
because you''ve been eating so much without exercising. ?6U0PChy  
g) jYFfGfH  
3. 胡闹 that’s monkey business! U[MA)41  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! )ez9"# MH'  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 99QU3c<.  
3=j"=-=  
3.请便! help yourself. PJH&  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) rV#ch(  
/U9"wvg  
4.哪有? what do you mean? not at all! :$c |  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ;.980+i1  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ;e*!S}C,  
7!E,V:bt'  
5.才怪! yeah,right! } q8ASYNc  
as if! zrb}_  
e.g. a: today’s test was very easy. Q![@c   
b: yeah 8d'0N  
right! W'TZ%K) I  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! f-Z/t fC  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 26h21Z16q  
eSq.GtI  
6.加油! go for it! b \2 ds,  
e.g. a: go for it! you can do it! ~4'$yWG  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 I!K6o.|1  
3!]rmZ-W  
7.够了! enough! xA*<0O\V  
stop it! > ~O.@|  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) tWc Hb #  
VOLj>w  
8.放心! i got your back. gPPkT"  
e.g. a: don’t worry WNtW|I V  
man. i got your back. ww1[rCh\+  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 lThB2/tV\  
人会常用,女人反而较少用。 [7y]n;Fy  
8":Q)9;%  
9.爱现! showoff! SmO~,2=  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! K}Qa~_  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. vFmZ<C' )  
% pCTN P  
10.讨厌! so annoying! es7=%!0  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) |[8Th4*n  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! `R^gU]Z,  
@6-jgw>W2  
12.真棒! that’s great! VIf.q)_k  
iy.\=Cs$N  
13.好险! that was close! &rR2,3r=  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! N;%6:I./  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 F#E3q|Q"BS  
@=u3ZVD  
14.闭嘴! shut up! JucY[`|JV  
y@yD5$/  
15.好烂! it sucks! 8&dF  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. \9EjClf o  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 E]r?{t`]  
w0unS`\4  
16.真巧! what a coincidence! |R:'\+E  
wMN]~|z>  
17.幼稚! immature! |_U= z;Y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. WNc0W>*NE1  
what a baby! *LY8D<:zs  
e.g. a: look at her Xch~ 1K  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! .=; ;  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 )V9bI(v  
lp8v0e4  
18.花痴! flirt! dj%!I:Q>u  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 <1!O1ab  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 #g!.T g'  
2 yz _  
19.痞子! riff raff! _q^E,P  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 hi[pVk~B)  
真是一群痞子! <~=Vg  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 a8Wwq?@  
xgtR6E^k  
20.找死! playing with fire! }Y4qS  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 8q7b_Pq1U  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }(u ol  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! > Nr#O  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 5@W j>:w  
“You are rally perverted.” 。 kG*~ |ma  
fF kj+  
22.精彩! Super! |wj?ed$ f  
e.g. A: Good job. That’s super! +ck}l2&#  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 FN73+-:n:j  
i}?>g-(  
23.算了! Forget it! Y<8vw d  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 /a o5FL  
U/BR*Zn]*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! :M5l*sIO2  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zx7{U8*`<  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 zdH kG_PT  
5kXYeP3:  
25.废话! Bullshit! ehY5!D1Q  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Rlirs-WQ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 :U x_qB  
ct}9i"H#1  
26.*! Pervert! e(G |;a  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. GPkpXVm  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 fikkY=  
40 0#v|b  
27.吹牛! Brag. cN9t{.m  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! J$v?T$LVw  
1-QS~)+  
28.装傻! Play dumb. .%QXzIa3F  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. CJI~_3+K  
W@!S%Y9  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ;9g2?-svw  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 OZ!^ak  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 4E?Oky#}-  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 6LZ;T.0o  
S21,VpW\  
30.无耻! Shameless! ^Zp>G{QL{  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! dcT80sOC  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 j <RrLn_  
_<2E"PrT   
31.你敢? You dare? 0qT%!ku&  
e.g. A: I want to challenge you! ?G&ikxl  
B: You dare? c[Zje7 @  
Z EO WO  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ^G-@06/!  
e.g. A: Let’s go for a walk. dC4'{ n|7  
B: Sure. I approve. y*h<MQ  
6S\8$  
33.好饱! I’m stuffed. Y[S1$(K&*  
>@AB<$ A  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! RCLeA=/N@0  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! C{wEzM :  
M& CqSd  
35.成交! It’s a deal! \5cpFj5%  
n{SJ_S#a.a  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ;6hOx(>`=  
Dn}Jxu'(  
3 字篇 2dgd~   
!5?<% *  
37. 不会吧? That won’t happen *_g$MI  
will it? YT8F#t8  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen dnuu&Rv  
will it? ;ovP$ vl>  
不会吧? No W+1^4::+  
she’s not like that H7+,*  
is she? & "B=/-(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Jpo (Wl  
she’s not like that D7qOZlX16  
is she? .XhrCi Z  
不会吧? No :P=(k2  
it won’t Ld-_,-n  
will it? IdxzE_@  
e.g. A: He may not have much longer to live. wn)W ?P;k  
B: No pcI uN  
he won’t die PE5G  
will he? 9 JK Ew  
不会吧? No way! (or Be smart! bK-N:8Z  
较礼貌一点) maR"t+  
cPc</[x[W  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. _n\GNUA  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 5QO9Q]I#_\  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ~.lPEA %%  
_oDz-  
38. 狗屎运! Lucky bastard! vgN&K@hJ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! !FFU=f  
@!d{bQd,  
39. 没风度。 Crass  1ZB"EQ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ef E.&]  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Nu~lsWyRI5  
B: So what? 0Z]!/AsC  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! CQDkFQq-dq  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 1hNq8*|  
(0kK_k'T  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @2v_pJy^  
you believe that? Wise up! 4]}'Hln*U  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. H~z`]5CN  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 PRE|+=w$  
6Sn.I1Wy  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! QUQ'3  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 0}dpK $.  
(你再给我试试看!)。 Tc3yS(aq  
# c^z&0B}  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! WvZ8/T'x  
}|5Pr(I  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! c_!cv":s  
l0i^uMS  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 "i W"NFO  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. g5r(>,vY  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ! #2{hQRu  
lBGQEP3;  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. .y:U&Rw4  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 mBON$sF|  
b<gr@WF  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 >!)DM]Ri  
000! What a rip-off! Jma1N;d  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 P\)iZiGc  
l_%6  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! g_COp "!~9  
Q6I:"2u1  
48. 再联络! Keep in touch。 Aj]V`B:65  
Vj>8a)"B5a  
49. 干得好! Good job. / Well done! \v)+.m?n  
gCY';\f!  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! v0jgki4 t  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ] {HI?V  
“What’s /%A*aGyIc  
I`4*+a'q&  
going on?” L4y4RG/SJ:  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 y9}>:pj4  
$l&(%\pp  
51. 看好喔! Watch me! 8 uwq-/$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 n^6j9 FQ7  
fIv*T[  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? -4_$ln w$  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! x5*!Wx   
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 (qulwOt~w  
"C0Q(dr/n  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! b(O3@Q6[  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. y:qUn!3  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 7o5BXF  
j]/RC(;?  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. fMyti$1~  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. [RTs[3E^  
etc @@ %.t|=  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Aj+F |l  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ;cN{a&  
>[=^_8M  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 9j:"J` '  
E\pL!c  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 \&gB)czEO  
zu|\fP  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 2WxQ(:d=  
) M BQuiL  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. w %BL  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 M}v/tRI  
54li^   
59. 你真笨! You’re so lame! Dy8r 9  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. cY.bO/&l  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ><HE;cVg?  
ysf~|r4s  
60. 并不想。 Don’t feel like it. W'+:'_{j:  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 2Dj%,gaR  
B: I don’t feel like it. :@A9](gI  
yhA6i  
M%;hB*9  
61. 好可惜。 What a shame (pity). H-fX(9  
3]3|  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. *>qp:;,DKP  
Whatever. H@8sNV/u  
gn".u!9j  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. L"Olwwmk  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 tr}Loq\y  
b |p)9&^r  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. s 15 oN  
 o.\F.C$  
65. 分手吧! Let’s break up. N `F~n%N  
 LsS  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. R2]Z kg  
See! E.g. A: Like I said k%QpegN  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! l u%}h7ng  
9kS^Abtk  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! &t:Gx<]  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 FNY8tv*/x  
b9<#K+L-  
68. 别管他! Don’t worry about it. +@k+2?] FO  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. eu|;eP-+d  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 6wECo  
E.g. A: That guy over there is staring at me. !.(P~j][  
B: Don’t play attention to it. !Bq3Z?xA}  
What the heck! cI?8RF(;  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? +jnJ|h({  
B: What the heck! M>ruKHipFE  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 @8rx`9  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? x!58cS*  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 90*5 5\>{  
x$Oq0d{T  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. n!xt5=x P{  
Tl[!=S  
72. 很恶心! Blood and gore. v4c[(&  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. P?B;_W+~A.  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! =Bhe'.]QSx  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 qPy1;maXP  
'yG4 LF  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. o{q{!7DH@  
Do you get it? .ndCfdy~  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ?3zc=J"t  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? \VyZ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? "8^ Ch{G-  
dS!:JO27  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. *ipFwQ  
注: Pretending可用playing 代替。 MUREiL9L|  
4UvZ)^r  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! MWpQ^dL_  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 4DOH`6#an  
![_*(8v}S  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. \T:i{.i  
B: There’s no need. Forget it. 6BbGA*%{  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |G,tlchprs  
UK O[r;  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ^!ZC?h!rG  
YS@ypzc/  
deal with it. J1I ;Jgql(  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Be=u&T:~  
B: That’s typical. X"e5 Y!:M-  
dP<=BcH>f  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.  s ;oQS5Y  
1o;J,dYu  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please xLWw YK  
it’s your birthday. My treat! $oU*9}}Rn  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) b TM{l.Aq3  
%GA"GYL9'  
80.不赖嘛! Not bad。 evAMJ=  
-Rd/G x  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. #_J@-f7^  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 pg.ri64H<  
UT=tT )4b  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. F{Jw ^\  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! nvJf/90$  
]?+p5;{y4  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. !K}~/9Z=m  
(ehK?6[  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! `W:%mJd9  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ?:8ido#-  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 +*T7@1  
v99B7VH4  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! uRRQyZ  
e.g. A: let’s go `V]5sE]G  
you and me bE#,=OI$  
let’s fight one-on-one. )ufg9"\  
B: All right luuX2Mx>o  
leave the others alone. It’s between you and me. "2P&X  
r(aLEJ"u?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! A3no~)wZn  
Seriously… E.g. A: Ok l(u.I2^o  
stop joking around. Seriously… *`\Pr  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 x:>wUhzZ  
(\a]"g,]v  
87.干脆点! Make up your mind! W<$Z=(_v  
E.g. A: Geez Iw&vTU=2  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! {fF3/tL  
k*E\B@W>  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )- viGxJ@  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 36%nB*  
VsgE!/>1  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. qY<'<T4\  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ujaG Ng?,  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 +5o8KYV  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the =Z+nz^'b  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 $8xl#SqH  
RHq/JD-  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Z!@~>i  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! *-q"3 D`  
B: Forget him. I’ll take care of him. Nq` C.&  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 P8>d6;o($  
xA 1hfe.9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. WZ7BoDa7O  
,TPISs  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? -/cZeQDPb  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ##;Er47@^  
B: Says who? Xr2ou5zAn  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 . DR<Te  
%K` % *D  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Y/ee~^YxK'  
j =WST  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… .0iQad&duh  
U.XNv-M  
95.你撒谎! You lie! e~@ [18  
'fF;(?  
96.真恶心! So disgusting! a /#PLP  
S<u-n8bv  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. MHai%E  
e.g. A: I can’t put my finger on it n\5RAIg  
but he really rubs me the wrong way. r77PQQD T  
我说不上来,但他真碍眼! 'u_t<F ]b  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Ikiib WQL+  
/.i.TQ]  
98.别想溜! Don’t run away! ?-^m`  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 J6%AH?Mt  
<]4i`6{v  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ;F#7Px(q  
?) [EO(D  
about it/ Don’t mention it. D <&X_  
9h%?QC  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. (+u39NQV  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. + 33@?fl.  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 %Gj8F4{  
'|*?*6q  
101.你输了! You lost! Yd=a}T  
9^Whg ~{  
102.吵死了! So noisy! >teO m?@U  
\ZhfgE8{%  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. AUNQA  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) $m+sNEAa  
UIAj]  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. x-<)\L&  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! E3l> 3  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 4RV%Z!kcD!  
Let’s go out for some air! 0=q;@OIf  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! * U$!I?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 2aB^WY'tC  
B`o]*"xkB  
105.怕了吧? Now you are scared 0i|oYaC  
aren’t you? rBTeb0i?  
e.g. A: Now you are scared C2xL1`  
aren’t you? 4jBC9b}O  
B: Get that gun away from me! <~!Hx+j   
eKz?"g/j  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? iNWo"=J  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) \uq/x^?yo  
!$Tw^$n  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. dT$M y`>  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. f1)x5N  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 V$icWu  
D8nD/||;Z  
108.放弃吧! Give up! 5qkH|*Z3  
jfx8EbQ  
109.太神了! Cool! g'u?Rn 7*J  
<[J[idY1he  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. -,aeM~  
V8wKAj Ux  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. B Ma)O  
注:有些用Beeswax代替Business。 N!x =eC  
e9Pk"HHl  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ~-t>z  
UMp/ \&0  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. f\1A! Yp  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? e)IpPTj#  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy f%)zg(YlO  
$GQ-(/  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 KdUnD4d  
za9)Q=6FD  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah )VK }m9Ae  
you’re right. OK Za7q$7F7Bc  
I admit it! 7`H 1f]d  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6^n0[7  
|R@~-Ht  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ~h=X8-D  
I’ll do whatever you want. ',4x$qe  
But just don’t bother me anymore. ZBG}3Z   
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? G633Lm`ri  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Xy5s^82?  
#:|+XLL  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 9F- )r'  
B: Not much… ?$Wn!"EC8  
Z!&Rr~i <  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ~i_Tw#}  
(j"(  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ,prF6*g+WE  
B: Maybe another time… 0\~Z5k`IT  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. q )lnS )  
B: I can’t tonight c$,_>tcP  
but I’ll take a rain check. Lru-u:  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 BH@)QVs-  
cx$Gic:4  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ORWm C!  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! o1OBwPj  
desThnT w  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ,kp\(X[J  
N_Af3R1_  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ^, i>'T  
B: What for? You already have a Ph D! F'?I-jtI  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ` C+HE$B  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ixh47M  
O0*e)i8  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! YEx)"t8E  
"$5\,  
124. 不错吧? Look  `}no9$l~  
not bad W~B5>;y  
huh? b~C$R[S  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look jSQ9.%4  
not bad 5NXt$k5  
huh? qG9+/u)\  
X0+fsf<H}  
125. 真可怕! That’s terrible! 7W9d6i)  
0i8h I6d  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. xaKst p  
>Dg#9  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. =`C4qC _  
,Ci/xnI  
128. 不难吃。 Tastes good. A?"h@-~2  
w*w?S  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! E}Xka1 Bn  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 N(3R|Ii  
=vh8T\  
130. 得了吧! Come on! =FBpo2^QB;  
MY nH2w]  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! @gBE{)Fj  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 "x&C5l}n  
z&3]%t `C  
132. 猜猜看! Guess! 1(GHCxA8G  
A~{f/%8D  
133. 这简单! It’s easy for me! AzpV4(:an.  
snp v z1iS  
d2ENm%q*PX  
4 字篇 )06iV  
VLg EX4  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. *Wb=WM-.  
>^"BEG9i:  
135.长话短说! Make a long story short! M`,XyIn  
=j /hl  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) M\+*P,i  
8xI`jE"1  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! W)SjQp6  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Hwe)Tsh e  
s3lwu :4f  
138.我尽力了! I did the best I could. @#b0T:+v'  
=ziy`#fm,  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? *R`MMm  
yNJAWM7  
140. 半斤八两。 Same difference! a~^Srj!}x  
=O{~Q3z@s  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. X`\:_|  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 9g?xlue#?  
It doesn’t add up! qGPb  
%bX0 mN  
142. 知足常乐。 Easy to please. MdhT!?  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) R/<=mZ  
$)e:8jS=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids).  td(M#a-  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. VKLU0*2R  
.)8   
144. 小气巴拉。 Scrooge! ]~a_d)  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! X#+`e+Df  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 h[ 6hM^n  
H] qq ~bO[  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. mR":z|6  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 0B0G2t&hr  
注:appreciate (欣赏) LnMwx#^*  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ,\h YEup  
_Nu` )m  
146. 在说一次! Say again? I Ru$oF}  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ! VRI_c  
或是 “Could you repeat that please?” z-0:m|=yH  
会比较有礼貌。 H$-$2?5  
1BD6 l2y  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) + >sci  
VvgN3e[  
148. 岂有此理! How did it come to this? 2%]hYr;  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 coB6 rW  
>7>7/7=O  
149. 脸皮真厚! What nerve! %9c|%#3  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! }?O[N}>,m  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Yn[x #DS  
`5"/dC  
150. 你急什么? What’s the rush? J7a-CI_Tf  
y-`I) w%  
151. 没完没了。 Will it never end? /.Wc_/  
Doesn’t he know when to stop? Io+IRK  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8SD}nFQ  
=O^7TrM  
152. 太过分了! That’s too much! R/N<0!HZ  
l:tpL(%  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ofEqvoi@  
{qAu/ixp  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! tvWH04T  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 KHJ=$5r)  
mW$ot.I  
155. 真没想到。 I had no idea. R;=6VH  
E0bFx5e5fu  
156. 我的妈呀! Oh my god! M5+W$W  
q=[U }{  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? !yCl(XT  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 6IF|3@yD  
 g@(30{  
158. 常有的事。 Happens all the time. CB@B.)E  
|,fh)vO  
159. 你真没用! You are useless! T^.{9F]*S  
$wXih#7  
160. 真没水准! No class! fle0c^=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \2eFpy(  
U5wTGv4S|  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 |2UauTp5yK  
HU3Vv<lz  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) bf^ly6ml  
/Y^7Rl  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! c20|Cx2m  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 .5k^f5a  
M7H~;S\3IM  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) xucIjPi]  
7+] F^ 6  
164. 想都别想! Don’t even think about it! B=x~L  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 T.euoFU{Z  
k*9%8yi_ U  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 {1HB!@%,(  
What happened? 一般人常用的句子。 rH^/8|}&s  
"11j$E9#\n  
166. 这也难怪! No wonder! <d<RK@2-  
9_` 3IJ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ^k9rDn/AW  
K-Y* T}?  
168. 原来如此。 So that’s how it is! $U mE  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Gm*Uv6?H?  
ht$ WF  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 dTgM"k  
I]UA0[8X  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五