社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6595阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ?~IdPSY  
1. 活该! serves you(him K2\)9  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) cq5^7.  
yJ `{\7Uqg  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! y>:U&P^  
^O =G%de  
2. 活该! you had it coming! cs _  
e.g. a: i gained weight! acar-11_o/  
b: well L0I |V[  
you had it coming <CJy3<$u  
because you''ve been eating so much without exercising. "',;pGg|K  
tSnsjd<6.  
3. 胡闹 that’s monkey business! y(/5l   
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! =c$x xEDD  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” BPl% SL  
jse!EtB:  
3.请便! help yourself. #z70:-`.[M  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) /fLm )vN  
Um4DVg5  
4.哪有? what do you mean? not at all! WMW=RgiW\  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at '/9q7?[E!  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ;;m;f^]}  
"'GhE+>Z  
5.才怪! yeah,right! G;J)[y  
as if! rC]k'p2x  
e.g. a: today’s test was very easy. s"J)Jc  
b: yeah ,t;US.s([.  
right! '/OQ[f=K  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )Z|G6H`c3  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 QN?EI: q=  
^16zZ*  
6.加油! go for it! R#.H&#  
e.g. a: go for it! you can do it! S{v]B_N[M  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 RnU7|p{  
o2hk!#5[4  
7.够了! enough! [clwmx  
stop it! xt IF)M  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) #_`q bIOAj  
s? Xgo&rS_  
8.放心! i got your back. `iN\@)E  
e.g. a: don’t worry k4!_(X%8  
man. i got your back. V1GkX =H},  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 VXlAK(   
人会常用,女人反而较少用。 #, #:{&H  
fBh/$    
9.爱现! showoff! 6`G8UDK>F  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Qca3{|r`  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. wf1p/bpf  
!*HJBZ]q  
10.讨厌! so annoying! `m8WLj  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) _d!o,=}  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! `W" ;4A  
O9o]4;  
12.真棒! that’s great!  UBj&T^j  
#d*gWwnx"  
13.好险! that was close! vceD/N8  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! u<N`;s  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 -meY[!"X  
lKQevoy'  
14.闭嘴! shut up! Iu~<Y(8^q#  
5o>*a>27,A  
15.好烂! it sucks! vF pKkS343  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 7jQVm{{.  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 .pdcwd9  
#$W0%7  
16.真巧! what a coincidence! l 9g  
'RF`XX  
17.幼稚! immature! @V:Y%#%  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. z}.6yHS  
what a baby! Rm79mh9  
e.g. a: look at her -Ah&|!/  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 2eeFaFif  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 x Gbq,~_r  
^,t@HN;gA  
18.花痴! flirt! GUqG1u z9  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Rg\4#9S JF  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 nf<I  
)8eb(!}7  
19.痞子! riff raff! @Tq-3Um  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Lj#xZ!mQS  
真是一群痞子! qO8:|q1%;\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 V/#J>-os}W  
Iz j-,a  
20.找死! playing with fire! e8wPEDN*4  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! SdYb T)y  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! G!=(^G@J;  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! a~a:mM > p  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /\uopa  
“You are rally perverted.” 。 'UxI-L t  
/Z!$bD  
22.精彩! Super! 5/i/. 0?n  
e.g. A: Good job. That’s super! 0bc>yZ\R  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 "+Ys}t~2  
_u u&?<h  
23.算了! Forget it! 3N+B|WrM  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 j[FB*L1!D  
b]Kb ~y|  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 9L3P'!Z  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! WLw i  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 eyp_.1C~  
IDD`N{EA  
25.废话! Bullshit! TQNdBq5I6  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 89GW!  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 S;gy:n!t  
QKx(S=4jQ  
26.*! Pervert! o#1Ta7Ro  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. $'_Q@ZBq  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 xgj'um  
T+zhj++  
27.吹牛! Brag. pX*E(Q)@!  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 3D!7,@&>3  
$ta JVVF  
28.装傻! Play dumb. GD d'{qE6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. |6DJ5VFzD  
, %8)I("  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 aG~zMO_)]  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 T}1"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. V9}\0joM  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 eq8faC5  
e!L5 v?  
30.无耻! Shameless! 2-N7%]h  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! mwsBj)  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 a73VDQr I  
.m8l\h^3  
31.你敢? You dare? KnA BFH  
e.g. A: I want to challenge you! ub9[!}r't  
B: You dare? "DGap*=J  
4|I;z  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Ja4M@z  
e.g. A: Let’s go for a walk. %saP>]o  
B: Sure. I approve. }qoId3iY!7  
r(Z?Fs/  
33.好饱! I’m stuffed. ~MC 5rOA  
59SL mj  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! B hx.q,X  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Rs S:I6L  
*y7 Yf7  
35.成交! It’s a deal! ,30lu a  
vO~w~u5  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Rr CG(Bh  
3fpaTue|x  
3 字篇 ]+a~/  
zA+0jhuG  
37. 不会吧? That won’t happen O;V^Fk(  
will it? ~xc/Dsb$  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen /ar0K9`c  
will it? C@t,oDU#  
不会吧? No xr@;w8X`^  
she’s not like that V_m!<s r(  
is she? ,xrA2  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No cT@| $A  
she’s not like that >eo[)Y  
is she? \?Z7|   
不会吧? No 1pG|jT+Bi  
it won’t x0{B7/FN  
will it? S#oBO%!  
e.g. A: He may not have much longer to live. }1[s,  
B: No /U!B2%vq_  
he won’t die +aM[!pW(e  
will he? _=`DzudE  
不会吧? No way! (or Be smart! W.cc!8  
较礼貌一点) 3X;>cv#B  
_%Xp2`m  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. -zJ V(`  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. LWhy5H;Es  
A: I won’t tolerate this in-fighting! [*(1~PrlO,  
1BW9,Xr  
38. 狗屎运! Lucky bastard! edcz%IOM(  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! D*VO;?D  
ntPj9#lf  
39. 没风度。 Crass +$VDV4l  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. u {\>iQ   
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? )!E:  
B: So what? {` bX*]  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! >7cj. %  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 qc)+T_m  
tl*v(ZW  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please T|h!06   
you believe that? Wise up! }S')!3[G  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. *>zOWocxD  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 |&-*&)iD|w  
eY?OUS  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ZBx,'ph}4  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 F 2zUz[  
(你再给我试试看!)。 X6$Cd]MN  
kCz2uG)l  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;=^J_2ls  
83_mR*tGNp  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! \8\T TkVSq  
3*j1v:x`  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 CH!\uK22  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. nm%qm  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 m1]/8{EC7  
o%z^@Cq  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. RL]$"  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Xg1TX_3Ml  
a_ [+id  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 4Wa$>vz  
000! What a rip-off! *&]8rm{  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 IDqUiN  
vR5X  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 1|>vk+;1h  
{c]dz7'?  
48. 再联络! Keep in touch。 \Wppl,"6c  
<jYyA]Zy5  
49. 干得好! Good job. / Well done! Pj g#  
('j'>"1H  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! g[@0H=  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Ge?DD,a c  
“What’s Gx4uf  
B%tj-h(a  
going on?” R8!~>$#C6)  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 edpRx"_  
3xP<J)S0  
51. 看好喔! Watch me! #n.v#FyNx  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 IQ~Anp^R  
8::y5Yv]  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? GyxLzrp  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! D,FgX/&i/  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 .-MJ5d:  
jw\4`NZ]  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ouoIbA9X  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. pjV70D8$A  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 4$N,|bt  
/FW$)w2{j  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2Q%M2Ua  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. H|j]uLZ  
etc '|v<^EH  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is zT/woiyB`  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 =c#mR" 1  
|t3}>+"?z  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! g}hNsU=$5~  
+gBD E :  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 u| "YS-dH  
`O.pT{Lf  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. .),9a,  
'zMmJl}\vd  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. F/tRyq`D  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Wie0r@5E  
F8tMZ,:  
59. 你真笨! You’re so lame! .ty2! .  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. gwg~4:W  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 j1K~zG  
/Hm/%os  
60. 并不想。 Don’t feel like it. /J!hKK^k  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. &pz`gna  
B: I don’t feel like it. e,#5I(E  
H D$`ZV  
A93(} V7I  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 6wq%4RI0  
p`U#  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ~fcC+"7q/  
Whatever. @V Tw>=94  
Y}yh6r;i  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 9T`YHA'g  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 zI(uexxPqd  
Ly v"2P  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. @RoU   
mN R}%s  
65. 分手吧! Let’s break up. g}9heR  
-\ew,y  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Qch'C0u  
See! E.g. A: Like I said m)6-D-&7  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 0CX9tr2J  
r"x}=# b!  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! `\3RFr  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 e(DuJ-  
0s}gg[lj  
68. 别管他! Don’t worry about it. {ynI]Wj`L  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. v6x jLP;O  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 33hP/p%  
E.g. A: That guy over there is staring at me. m#6p=E  
B: Don’t play attention to it. fG.6S"|M  
What the heck! +>a(9r|:  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? es+ZPX>Y  
B: What the heck! L!ms{0rJ  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 fbah~[5}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? '?{L gj^R  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. .)FFl  
!@+4&B=  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~_-+Q=3  
{K/xI  
72. 很恶心! Blood and gore. i5*/ZA_  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. !g~u'r'1  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! #Wv8+&n  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 uBM%E OE  
4QNwu7TeR  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 4!'4 l=jO  
Do you get it? kO/;lrwC  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? AVc|(~V  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Ipow Jw^  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? hrfSe$8  
&&96kg3  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. '0qKb*  
注: Pretending可用playing 代替。 S^i<_?nwg  
v:9Vp{)  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! MP Q?Q]'  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 L N'})CI8m  
WO+>W+|N  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. (|y@ ftr@  
B: There’s no need. Forget it. `n e9&+  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. /9-kG  
DPl&e-`  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to _]+ \ B  
*zX^Sg-[  
deal with it. jH9.N4L  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. P&Hhq>@Z  
B: That’s typical. R}OjSiS\  
w~e$ul(IQM  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 6ZGw 3p)  
5@i(pVWZ  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please r"KW\HN8  
it’s your birthday. My treat! >T29kgF2  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ITU6Eq  
anUH'mcK*  
80.不赖嘛! Not bad。 <a D}Ko(  
0INlo   
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. M8FC-zFs  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 RUV:   
F @Wb<+0  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. il:RE8  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! vH?3UW  
YJ01-  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. >#xIqxV,  
0VI[6t@  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! E-$N!KY  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… "Za'K+4  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 2wYY0=k2  
hOcVxSc.  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! glNXamo  
e.g. A: let’s go { %af  
you and me ;J?zD9  
let’s fight one-on-one. mS-{AK  
B: All right 1jj.oa]  
leave the others alone. It’s between you and me. QPz3IK%   
"nn>I}jK  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! hr GfA  
Seriously… E.g. A: Ok (#r>v h(  
stop joking around. Seriously… 9J f.Ls  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 <\5E{/7Tl  
"3uPK$  
87.干脆点! Make up your mind! SBG.t:  
E.g. A: Geez Lq5Eu$;r  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! zT _[pa)O`  
77zDHq=  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )Yw m_f-N  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 .RWKZB  
]}N&I_mU  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.  )9$>i5l  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ADlLodG  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ,*{9g6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the :=,lG ou  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 7@9R^,M4:  
h#I]gHQK  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. /Os;,g  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! @:G#[>nKe  
B: Forget him. I’ll take care of him. L]Dl}z  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 7T9Mo .  
 *4{GI D  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. $pYT#_P!/  
'0E^th#u-0  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? /Es&~Fn  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. PQ`~qM:3st  
B: Says who? N:7;c}~  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 mM;p 7 sJ  
B)(ZRH  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 m<e-XT  
^-pHhh|g  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… "_36WX  
=jW= Z$3q  
95.你撒谎! You lie! Bis'59?U_  
; Uf]-uS  
96.真恶心! So disgusting! >KnXj7  
]tDuCZA  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ?Y#x`DMh  
e.g. A: I can’t put my finger on it a2`|6M;  
but he really rubs me the wrong way. jM|-(Es. )  
我说不上来,但他真碍眼! d"hW45L  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 jMB&(r  
!&8HA   
98.别想溜! Don’t run away! xO` O$ie  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Oxhc!9F  
dQH9NsV7g  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry P[bj {lo  
XCU>b[Cj,  
about it/ Don’t mention it. #[aHKq:?b  
I^yInrRh5  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. uf&Ke k,  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. K trR+ :  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 0 P-eC|0  
 C%\.  
101.你输了! You lost! p$OkWSi~  
f<aJiVP  
102.吵死了! So noisy! ^SH8*7l7  
Dwp-*QK^G  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. O!#bM< *  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ()I';o  
3Zeh$DZ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. bQu1L>c,Uw  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 2n8spLZYGY  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! I w-3Z'hOX  
Let’s go out for some air! %N }0,a0  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! j6{9XIR o_  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 :")iS?l  
4! V--F  
105.怕了吧? Now you are scared u!WjG@  
aren’t you? Yr9!</;T  
e.g. A: Now you are scared {E+o+2L  
aren’t you? idh5neyL  
B: Get that gun away from me! } :8{z`4H  
\gjY h2>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 0($ O1j~$  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) y7)$~R):-  
yw9)^JU8"  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. XAf,k&f3  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. uzpW0(_i3a  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 QCvz|)  
",gWO 8T  
108.放弃吧! Give up! tE]0 #B)D<  
MTxe5ob`$Q  
109.太神了! Cool! y.'5*08S0  
%qf ?_2v  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. W8R"X~!V  
_R?:?{r,  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. XFU['BI  
注:有些用Beeswax代替Business。 ^dF?MQA<@  
eURj'8o),  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. :_y}8am;H~  
bW9a_myE  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ySk'#\d  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? xmI!N0eta  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy O0VbKW0h3  
3"ii_#1  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 =6N%;2`84  
i`}nv,  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah R8U?s/*  
you’re right. OK g*nh8  
I admit it! "}(g3Iy  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 k;bdzcMkQ  
z|:3,$~sN  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok j~@Hj$APa`  
I’ll do whatever you want. IyfhVk?  
But just don’t bother me anymore. 1\'zq;I~  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? !jeoB  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 !^:)zORYR  
utDjN"  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! t kJw}W1@  
B: Not much…  KDODUohC  
a*4l!-7  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! :t36]NM  
 *Fe  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ~ojH$=K>d  
B: Maybe another time… D|`I"N[<  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. :QV-!  
B: I can’t tonight =83FCq"  
but I’ll take a rain check. gISG<!+X^  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 "DniDA  
<FfdOK_  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. I#m0n%-[  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! e{"r3*  
{xzs{)9|Y4  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! yp}a&Dg  
BmP!/i_  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. +l " z  
B: What for? You already have a Ph D! t69C48}15  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? G{ 9p.Q  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ,'E+f%  
#H;yXsR `  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! y]5c!N %8  
#BK3CD(&  
124. 不错吧? Look 2Bf]#l{z  
not bad GjmPpKIu\  
huh? $T)EJe  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look rk$$gXg9/  
not bad z ]@ Q  
huh? bh9!OqK9K  
Ch~2w)HAA  
125. 真可怕! That’s terrible! iAOm[=W  
9HjtWQn  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Z+qTMm  
+ ~6Nq(kV  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 1m52vQSo3l  
2,nVo^13}  
128. 不难吃。 Tastes good. ;U02VguC  
1${lHVx]  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! _.ny<r:g  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 xzqgem`[\  
\,b@^W6e>  
130. 得了吧! Come on! @.PVUP  
lBbUA)z6  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Z;nbnRz  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 'D B4po.   
Xlw8> .\  
132. 猜猜看! Guess! 6WN1D W  
/n9yv  
133. 这简单! It’s easy for me! zj?^,\{A  
Y_H|Fl^  
a<W[???m/M  
4 字篇 1h"CjOp,7  
u9.x31^  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. -W^jmwM   
Y'75DE<BC  
135.长话短说! Make a long story short! x2^Yvgc-  
Guc~] B  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 3( Y#*f|  
5iG+O4n%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Hq[vh7Lux  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 'g4t !__  
1qR[& =/  
138.我尽力了! I did the best I could. dFu<h   
~s :M l  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? DQ<{FN  
8hTtBa  
140. 半斤八两。 Same difference! J^Dkx"1GD  
y?t2@f]!XK  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. *$t<H-U-  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. N^G:m~>  
It doesn’t add up! $6(,/}==0  
v-V#?+#  
142. 知足常乐。 Easy to please. tP?pN]Q$,  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) t3~ZGOn  
bD&^-& G  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Qj?qWVapA  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. -FAAP&LG  
Auq)  
144. 小气巴拉。 Scrooge! rj.]M6#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! xHA6  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 b"au9:F4@7  
IEx`W;V]K  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Tn$/9<Q  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 1@ e22\  
注:appreciate (欣赏) / _N*6a~  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” )9^0Qk' ]  
BD)5br].  
146. 在说一次! Say again? rQ^X3J*`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” y?ps+ce93  
或是 “Could you repeat that please?” E@/yg(?d=  
会比较有礼貌。 =~OH.=9\  
NA%(ZRSg(  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) >O{U4_j@(  
^!={=No]  
148. 岂有此理! How did it come to this? H%!ED1zpA  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Px!M^ T!Pi  
D!K){ E  
149. 脸皮真厚! What nerve! wkO8  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ,?OV39h  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 k/"^W.B aj  
kIm)Um  
150. 你急什么? What’s the rush? .pP{;:Avpn  
mSw$? >  
151. 没完没了。 Will it never end? (&2 5 8i,  
Doesn’t he know when to stop? {^r8uKo:~  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” q8j W&_  
*PXlbb  
152. 太过分了! That’s too much! .>5KwEK~  
7*!h:rg  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! xq?9w$  
_I("k:E7  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 52*9q!  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 EJdl%j  
#HMJBQ4v#  
155. 真没想到。 I had no idea. 5 A/[x $q  
,rvw E  
156. 我的妈呀! Oh my god! S%h[e[[fST  
>)/,5VSE  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? /rKdxsI*  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 2wHvHH!  
J>I.|@W4  
158. 常有的事。 Happens all the time. VtNY~  
:YL`GSl  
159. 你真没用! You are useless! kRCuc}:SB  
*, /ADtL  
160. 真没水准! No class! //SH=>w2  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 x@-bY  
eXHk6[%[  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 +=XDNSw  
(J c} K  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ZT UaF4k j  
MwoU>+XB  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 9?VyF'r=  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ]Iku(<*Ya  
9#:b+Amzz  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ! xU1[,9  
eR'Df" +  
164. 想都别想! Don’t even think about it! nUAoPE  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 $=7'Cm ?  
4LO U[D  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 SF$]{ X  
What happened? 一般人常用的句子。 - P;_j,~U  
NWuJ&+gcO5  
166. 这也难怪! No wonder! J&64tQl*  
iKy_DV;J  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! '$5.{o`s*1  
a ?LrSk`  
168. 原来如此。 So that’s how it is! K`=O!;  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 NVEjUt/  
f0uzoeL<%  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 5XSr K  
7M#eR8*[se  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五