社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6481阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 .YYfba#{  
1. 活该! serves you(him J:g4ES-/   
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) E(]39B"i  
\ vf&Ldk  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! m,YBk<Bx  
_p0@1 s(U  
2. 活该! you had it coming! SVKjhZK  
e.g. a: i gained weight! bzYj`t?  
b: well LY Y3*d  
you had it coming 9yla &XTD  
because you''ve been eating so much without exercising. % NSb8@  
DJ)Q,l*|N9  
3. 胡闹 that’s monkey business! MvV\?Lzj   
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! _Q XC5i  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” h"R{{y f2  
}7)iLfi  
3.请便! help yourself. Z !HQ|')N5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) H,8HGL[l  
X0a)6HZ{  
4.哪有? what do you mean? not at all! "m2g"x a\7  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ?r P'PUB  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 t!^ j0q  
"u29| OY  
5.才怪! yeah,right! pjG/`  
as if! (%p@G5GU  
e.g. a: today’s test was very easy. f_\,H|zco)  
b: yeah w)xiiO[  
right! L>xecep  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! FFC"rG  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ,j3Yvn W  
>~_oSC)E  
6.加油! go for it! j _]#Ew\q  
e.g. a: go for it! you can do it! r xlKoa  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 T,G38  
)>-94xx|  
7.够了! enough! -d'swx2aZ!  
stop it! [%?ViKW  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ZQ@ Ul  
3Lg)237&j  
8.放心! i got your back. J  ZH~ {  
e.g. a: don’t worry hB[VU ";  
man. i got your back. |azdFf6A:[  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 P|U9f6^3  
人会常用,女人反而较少用。 `IC2}IiF  
7bk=D~/nSg  
9.爱现! showoff! N$&)gI:  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! T( LlNq  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~;)H |R5kV  
k`aHG8S\  
10.讨厌! so annoying! RX])#=Cs  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 8bTE# 2+-  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! gPJZpaS  
H;D CkVL  
12.真棒! that’s great! 1 r9.JS  
zEBUR%9  
13.好险! that was close! b=$(`y  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! V'iT>  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 \bXusLI!l  
ny l[d|pVa  
14.闭嘴! shut up! H{1'OC  
MP6Py@J45  
15.好烂! it sucks! ;N(9nX}%)  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 7gnrLc$]O  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ; ElwF&"!X  
n[E/O}3& /  
16.真巧! what a coincidence! bI?uV;m>  
|~]@hs~  
17.幼稚! immature! tX.fbL@ T  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. fVvB8[(;~  
what a baby! UD0#Tpd7  
e.g. a: look at her cLm|^j/  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ;${_eab ]  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 bc3 T8(  
Bw Cwy  
18.花痴! flirt! L]e@. /C$  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 0wE)1w<C~  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 O'.sK pXe  
xf|vz|J?y  
19.痞子! riff raff! VKb=)v[K  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Oj]4jRew  
真是一群痞子! ~TfN*0  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。  8 ?4/  
-Cc2|~n  
20.找死! playing with fire! g3*J3I-O  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! bAwFC2jO[  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! |T+YC[T#v  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! P.Gmj;  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: g;-6Hg'  
“You are rally perverted.” 。 w:3CWF4q]  
OhW o  
22.精彩! Super! L|y 9T {s  
e.g. A: Good job. That’s super! *-,jIaL;  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 H$)__V5I,q  
"QLp%B,A  
23.算了! Forget it! #>_5PdO  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ?Zh,W(7W  
XY)I~6$Y  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 79d< ,q;uR  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! =@*P})w5.  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Eoh{+>:6  
q Oyo+hu  
25.废话! Bullshit! OhiY <  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! *wl&Zzx  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 #-7m@EU;O  
b{(= C 3  
26.*! Pervert! j<PpCL_8%  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ,7os3~Mk9  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 :TRhk.  
X$(YCb  
27.吹牛! Brag. +2JC**)I  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! %(ms74R+  
KYM%U" jD  
28.装傻! Play dumb. A|<i7QVY  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. /#Lm)-%G  
Sej(jJX1  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 8T"8C  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 &'"dYZj{  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. $TY 1'#1U;  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 uZXG"  
\}:;kO4f  
30.无耻! Shameless! 6QX2&[qWS  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! z|v/h UrD  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 5-! Zm]  
{1L{   
31.你敢? You dare? u,`cmyZ  
e.g. A: I want to challenge you! >p>B-m  
B: You dare? ~ yu\vqN  
V7)<MY  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Q7pjF`wu  
e.g. A: Let’s go for a walk. V*%Lc9<d  
B: Sure. I approve. r68d\N`.  
%mNd9 ]<  
33.好饱! I’m stuffed. XLj|y#h  
n0vhc;d  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ={B?hjo<-  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! W/G75o~6  
PNRZUZ4Z|  
35.成交! It’s a deal! TQ69O +  
i/j eb*d0  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Jk_ }y  
.2x`Fj;o1  
3 字篇 v@Bk)Z  
+P|Z1a -jB  
37. 不会吧? That won’t happen 7CSd}@71\  
will it? ( P\oLr9  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen &w{: qBa  
will it? =q<t,UP8  
不会吧? No ^ Q  
she’s not like that ^-g-]?q  
is she? LDY k\[81  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No x.ucsb  
she’s not like that w'&QNm>  
is she? Q+zy\T  
不会吧? No VskdC?yIp  
it won’t yv2wQ_({  
will it? <]'1YDA  
e.g. A: He may not have much longer to live. u69fYoB'  
B: No Wq"^{  
he won’t die ,A;wLI  
will he? XG8UdR|  
不会吧? No way! (or Be smart! QRz5eGpW  
较礼貌一点) R@lA5w  
j!/=w q  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;bYLQ  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. a=AP*adx8  
A: I won’t tolerate this in-fighting! `c'R42S A  
Qt"i  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 9k3RC}dEr  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! gi JjE  
j7 \y1$w  
39. 没风度。 Crass nrJW.F]S8[  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. EzGO/uZ]  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? uTRFeO>  
B: So what? KpfQ=~'  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! @9\L|O'~?  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 #s0Wx47~  
k'PNfx\K  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please `c/mmS  
you believe that? Wise up! fB`7f $[  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. o>@9[F,h+  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 U%l<48@8  
RZTC+ylj  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! %]fi;Z  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 r 9whW;"q  
(你再给我试试看!)。 9 $ Ud\   
d5l].%~  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Mo0pN\A}h  
` l}+BI`4  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! BB3wG*q  
SoNT12>  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 \) vI-  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. {]3Rk  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 y9X1X{  
7cV GB  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Oi,:q&  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 i~uoK7o|G  
]=jpqxlx  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 0` UrB:  
000! What a rip-off! DW0UcLO  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 DRmN+2I  
1LonYAHF  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! iU"{8K,  
4<q'QU#l<  
48. 再联络! Keep in touch。 gYW  
TUM7(-,9  
49. 干得好! Good job. / Well done! Ou wEO   
3#~w#Q0%  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! +JPHQx'W  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” %617f=(E?!  
“What’s 2PG= T/  
]_y0wLq  
going on?” Y!fgc<]'&  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 xL} ~R7  
A&7~] BR\  
51. 看好喔! Watch me! #ByrX\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 z-`-0@/A$  
8mv}-;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? *."a>?D~  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! T Y*uK  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 T5? eb"  
kC=h[<'  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! be+tAp`  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. "t:9jU  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 } TsND6Ws3  
3B3l)eX  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. A v[|G4n  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. OpxJiu=W  
etc |QxT"`rT  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is &]P1IQ  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 XWYLa8Ef  
G_)(?  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! hp!. P1b  
]97`=,OUg  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 'X/(M<c  
Bxs0m]  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 6}^6+@LG  
a@niig  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ,R5z`O  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 *?s"~ XVs  
0)nY- f0  
59. 你真笨! You’re so lame! xI,7ld~  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. #S*cFnd  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 KdU&q+C^  
@zAav>  
60. 并不想。 Don’t feel like it. K %Qj<{)  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. :?J0e4.]  
B: I don’t feel like it. ,e!9WKJ B  
3W.5 [;}  
k!= jO#)Rd  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 5#hsy;q;[  
 jgd^{!  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 2kV{|`1  
Whatever. bbAJ5EqL  
j  hr pS  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. n s`njx}C  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 T<S_C$O  
X+;{&Efrl  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ^rIe"Kx  
x>*#cOVz;C  
65. 分手吧! Let’s break up. M;zJ1  
wh)Ujgd  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 4Up \_  
See! E.g. A: Like I said !Ng~;2GoA  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ;1Zz-@  
n|Smy\0  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! !a<}Mpeg  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 $zYo~5M?i-  
 SE D_^  
68. 别管他! Don’t worry about it. d;WXlE;  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. |8s45g>  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ,V{Cy`bi  
E.g. A: That guy over there is staring at me. J6W"t  
B: Don’t play attention to it. +VdC g_  
What the heck! ^7$V>|  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? EhK5<v}  
B: What the heck! #oQDt'  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 XWNDpL`j5  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? } D0Y8  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. {c\KiWN  
:rhh=nHgn  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. g_2EH  
`ot <BwxJ  
72. 很恶心! Blood and gore. xXn2M*g  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. y`Km96 Ui  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! YKWts y  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <QZ X""  
PS3%V_2  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. |\iJ6m;a  
Do you get it? 3,4m|Z2)  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? fx `oe  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? t $yt8#Tk  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ?PSVVU q,Z  
OZed+t=  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. [Adkj  
注: Pretending可用playing 代替。 QH.zsqf(  
6i.!C5YX]  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Y[WL}:"93  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 y4Fuh nb>  
[yf&]0  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. g?=|kp  
B: There’s no need. Forget it. <oP"kh<D4  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. "2a&G3}t"  
AKkr )VgY  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to e~iPN.'1  
PShluhY  
deal with it. _8eN^oc%  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. s!Y`1h{  
B: That’s typical. )/_T`cN  
whdoG{/  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. U9:w^t[Pp  
vh">Z4  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please  Z?_ t3  
it’s your birthday. My treat!  Lkl+f~m  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) q]r?s%x  
|E =8  
80.不赖嘛! Not bad。 u#sbr8Y  
lIDGL05f'  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. (iO8[  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 9u2Mra  
c[RkiV3  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. `SH#t3 5,  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! P6 & _q  
&hri4p/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. uBXl ltU  
*4oj' }  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! tH\ aHU[  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ;4] sP^+  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Fo86WP}  
nL]-]n;  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! <~}# Q,9  
e.g. A: let’s go 2^.qKY@g@  
you and me ZN]LJ4|xu  
let’s fight one-on-one. Am&PH(}L  
B: All right e6JT|>9A7  
leave the others alone. It’s between you and me. ?}D|]i34  
1y)|m63&  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >nA6w$  
Seriously… E.g. A: Ok VM[U&g<8n  
stop joking around. Seriously… Dd:;8Xo  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 SC 6cFyp2  
FsdxLMwk1  
87.干脆点! Make up your mind! \gE6KE<?p  
E.g. A: Geez u(92y]3,  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! `+>'18F  
A tU!8Z  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. L@t}UC  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 q;{# ~<"+  
\vR&-+8dk  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. /y~ "n4CK~  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) )QO"1#zg@c  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 a&*fk?o  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 43p0k&;-7  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 XKEd~2h<y  
gfW8s+  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. .tny"a&  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 4?s ~S. %  
B: Forget him. I’ll take care of him. &!E+l<.RF  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 E)h&<{%  
?'L3B4  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. zld[uhc>  
TDtS^(2A7K  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? k25:H[   
Says who? E.g. A: They cancelled our show. =eNh))]  
B: Says who? !gm;g}]szG  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >PD*)Uq&  
yS)73s/MrY  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 OB{d^e}  
B]xZ 4 Y  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… '@epiF&  
J4 Tc q  
95.你撒谎! You lie! RIDzNdM>U  
}hPFd  
96.真恶心! So disgusting! <E`Ygac  
,(  ?q  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. I2R" Y<  
e.g. A: I can’t put my finger on it L-}6}5[  
but he really rubs me the wrong way. D0f.XWd  
我说不上来,但他真碍眼! NWt`X!  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 (6*CORE   
.*bu:FuDE  
98.别想溜! Don’t run away! r- :u*  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 8LMO2Wyq  
uIO<6p)  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry bZB7t`C5  
!&k}YF  
about it/ Don’t mention it. GQP2-cSZ  
? !dy  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. DnZkZ;E/  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. s$,gM,|cK  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 #J,?oe=<4  
.P|_C.3- l  
101.你输了! You lost! 5/ee&sJR  
o JLpFL  
102.吵死了! So noisy! {vf"`#Q9  
`~hB-Z5dI  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. mT7B#^H  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) kX2bU$1Q,i  
{H5a.+-(bE  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ~_ 8X%ut y  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ])sIQ{P  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! C" W,  
Let’s go out for some air! E W {vF|  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! hPP,D\#  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ]hPu  
Ig sK7wn  
105.怕了吧? Now you are scared ^J TrytIB  
aren’t you? [K\Vc9  
e.g. A: Now you are scared B3j   
aren’t you? m4<5jC`-M  
B: Get that gun away from me! [f?fA[, [  
X(`wj~45VX  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? );]9M~$  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) `k 5'nnyP  
J ^y1=PM  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. fnwhkL#8  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ~q.a<B`,t  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9uNkd2 #  
L>&o_bzp  
108.放弃吧! Give up! 3Dd"qON!  
ZJ$nHS?ra  
109.太神了! Cool! @&AUbxoj  
?OYK'p.  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.  <:,m  
w6RB|^  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. /.{q2]  
注:有些用Beeswax代替Business。 Z/r=4  
$mV1K)ege  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 907N;r  
VDyQv^=#  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. vSOO[.=  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? NM`5hd{  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy :oYz=c  
h2b,(  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 zXop@"(e  
rY~!hZ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ,#u"$Hz8p  
you’re right. OK sUCI+)cM3  
I admit it! >;$C@  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 cIL I%W1  
_XO3ml\x@  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Mj guH5Uy  
I’ll do whatever you want. G`_LD+  
But just don’t bother me anymore. zmw <y2`  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? )\q A[rTG  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 lhx"<kR 4  
;77#$H8)  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! -&Cb^$.-x  
B: Not much… U/W<Sa\`  
Hd/|f;  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ?YeUA =[MC  
ko2T9NI:S  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. YKUb'D:t]  
B: Maybe another time… b-d{)-G{(  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. =02$Dwr  
B: I can’t tonight B=>VP-:  
but I’ll take a rain check. O3YD jas  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 VP7g::Ab  
EDl*UG83G  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. u["3| `C5  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! wX!q dII)  
nmH1Wg*aW  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! sRMz[n 5k  
_5t~g_(1OK  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. +;T `uOF}  
B: What for? You already have a Ph D! &}:]uC  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ;*H@E(g  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 KWq&<X5  
@PaOQ@  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! T4M"s;::1  
oc^j<!Rh  
124. 不错吧? Look +2KYtyI  
not bad sU|\? pJ  
huh? M_OvIU(E  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look cbton<r~  
not bad ?ufX3yia  
huh? i40'U?eG~6  
+nz6+{li\  
125. 真可怕! That’s terrible! R7nT,7k.  
 1?oX"  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. dbE]&w`?d  
} xy>uT  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 4kNiS^h  
ma gZmY~  
128. 不难吃。 Tastes good. ~l^Q~W-+  
mB.j?@Y%  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! MXsCm(  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 mBrH`!  
j_ \?ampF  
130. 得了吧! Come on! ,Vc>'4E-  
I<``d Ne9Q  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 9tMaOm  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ^%qe&Pe2  
h:4Uv}Z  
132. 猜猜看! Guess! ~ \{a<-R  
&(Yv&j X  
133. 这简单! It’s easy for me! SyB2A\A  
ZNKopA(=|%  
r*r3QsO  
4 字篇 js$L<^7  
'1 }ybSG  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry.  s-Z<  
>,9ah"K_x  
135.长话短说! Make a long story short! mnG\qsKNLK  
BQ;F`!Hx?  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) '#oNOU  
Rs +),  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! F%]Z yO9  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。  jO5,PTV  
)Z"  
138.我尽力了! I did the best I could. AW R   
F?Fs x)2k  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? UA8*8%v  
F YLBaN  
140. 半斤八两。 Same difference! UyUz_6J  
ZHN@&Gg6)  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. %3:[0o={d  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. \se /2l  
It doesn’t add up! MmbS ["A  
Y6Mp[=  
142. 知足常乐。 Easy to please. 4pJ #fkc^  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Bn<1zg5  
"8-;Dq'+  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). _1hiNh$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Bw{enf$vR  
,bGYixIfYZ  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 8k0f&Cak=  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! QF74'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 S=@bb$4-T  
7;i [  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. }<9IH%sgF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. WSKubn?7B  
注:appreciate (欣赏) @CUYl*.PD  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” zgnZ72%  
z|k0${iu#  
146. 在说一次! Say again? Wp |qv  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” J6C/`)+w  
或是 “Could you repeat that please?” LFskNF0X  
会比较有礼貌。 $SbgdbX  
nkxv,_)ZT  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) <Crbc$!OeX  
F*, e,s  
148. 岂有此理! How did it come to this? |nMg.t`8  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 yP^C)  
Pe,:FIp,  
149. 脸皮真厚! What nerve! O!U8"Yr$  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! `:Bm@eN  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 2gM/".|{  
tYk!Y/O}  
150. 你急什么? What’s the rush? GpZ}xY'|w,  
@4]} J-3  
151. 没完没了。 Will it never end? JGRL&MG4  
Doesn’t he know when to stop? unB`n'L  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Q&@e,7]V+  
iRIO~XVo  
152. 太过分了! That’s too much! )7jJ3G*  
xCYK"v6\  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 4c'F.0^  
i!i=6m.q7  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! \5pBK  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 TZ+- >CG  
=H_vRd  
155. 真没想到。 I had no idea. (~ `?_  
@d1YN]ede  
156. 我的妈呀! Oh my god! 3Jh!YzI8  
l8~s#:v6X  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? %E k!3t  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Ef]<0Tm]:  
g@2f& m  
158. 常有的事。 Happens all the time. @9e}kiW  
ak"W/"2:  
159. 你真没用! You are useless! U0ZPY )7k  
s J{J@/5  
160. 真没水准! No class! \n>7T*iM&  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 WdZ_^  
WXs?2S*  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 :lBw0{fP  
)C>8B`^S  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #;])/8R%  
NyR,@n1  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [e f&|Pi-  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ^iqy|zNtn  
|*%i]@V=  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) + usB$=kJ  
gA:unsI  
164. 想都别想! Don’t even think about it! )&s9QBo{b  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 I&wJK'GM`  
2)MX<prH  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?D_^8\R  
What happened? 一般人常用的句子。 E;rS"'D:  
`V2doV)  
166. 这也难怪! No wonder! HJ+ Q7)  
-~Chf4?<4  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ' +f(9/  
~$jRn(2  
168. 原来如此。 So that’s how it is! H{4_,2h =m  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 :SD#>eD0  
=eyPo(B  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 adWH';Q:  
$U4[a:  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五