社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8224阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 17[t_T&Ak9  
1. 活该! serves you(him G|Yp <W%o  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 9oau _Q#  
)1yUV*6  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ujHzG}2z  
ZtK%b+MBP  
2. 活该! you had it coming! p2f WL  
e.g. a: i gained weight! =`.5b:e  
b: well `q{'_\gVt(  
you had it coming >D^7v(&  
because you''ve been eating so much without exercising. _(s|Q  
{4jSj0W  
3. 胡闹 that’s monkey business! {c EK z\RX  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! %m\G'hY2  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” LVcy.kU@]  
ppo$&W &z  
3.请便! help yourself. H=SMDj)s+  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) mt6uW+t/  
wTuRo J  
4.哪有? what do you mean? not at all! bFdg '_  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at d~bH!P  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 mbG^fy'  
WF.$gBH"  
5.才怪! yeah,right! 8_,wOkk_B  
as if! exMPw ;8  
e.g. a: today’s test was very easy. y42T.oK8c  
b: yeah o6yZ@R  
right! O09g b[  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! `[u>NEb  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 !";$Zu  
27i<6PAC[A  
6.加油! go for it! NTX+7<  
e.g. a: go for it! you can do it! [-94=|S @  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 iW%0pLn  
FbNQ  
7.够了! enough! ^WYG?/{4  
stop it! EjCzou  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 2 ]6u B e  
2X |jq4  
8.放心! i got your back. .B-,GD}  
e.g. a: don’t worry ;? QAPTz  
man. i got your back. !Fs) "?  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 91Sb= 9  
人会常用,女人反而较少用。 <u% e*  
[B;Ek \5W  
9.爱现! showoff! M#<fh:>  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! sEi.f(WA  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. z{+; '9C  
D7 '0o`|  
10.讨厌! so annoying! Y`p&*O  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) &IY_z0=  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! gM[ J'DMW  
g 5N<B+?!i  
12.真棒! that’s great! 7027@M?A?  
`5jB|r/  
13.好险! that was close! dllf~:b  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! fszeJS}Dw  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 &=O1Qg=K  
AS^$1i:  
14.闭嘴! shut up! /3%xQK>%  
~4gKA D  
15.好烂! it sucks! zC;lfy{f=  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. e[o ;l  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ,+evP=(cX  
p%_ :(  
16.真巧! what a coincidence! F09AX'nj  
'U Cx^-  
17.幼稚! immature! Gf.o{  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. #u(,#(P'#  
what a baby! AdW7 vn  
e.g. a: look at her X.5LB!I)  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! p arG  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 J~`%Nj5>  
$F$R4?_  
18.花痴! flirt! UeeV+xU  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 }r<^]Q*&p  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 [,X,2  
!9OgA  
19.痞子! riff raff! ()JDjzQT  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 k}qiIMdI  
真是一群痞子! hvZR4|k>  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 CUcjJ|MZ  
mQuaO# I,  
20.找死! playing with fire! Qn&^.e9I  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! z3LPR:&Z  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ay[*b_f  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! |:BYOxAYZ8  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: j"8N)la  
“You are rally perverted.” 。 {627*6,  
z9w.=[Io  
22.精彩! Super! xK'IsMo[  
e.g. A: Good job. That’s super! (j"MsCwE  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 5aQg^f%\  
yt,;^o^  
23.算了! Forget it! fdHxrH >*  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 y5h[^K3  
oPZ4}>uV  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! y Dw!u[:  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! sR nMBW.  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 X.|0E87  
$4,6&dwg  
25.废话! Bullshit!  #0H[RU?  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! >Sah\u`  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 4+bsG6i  
Okc*)crw  
26.*! Pervert! 8 \Oiv$r  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 4tWI)}+ak  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 H4jqF~  
f d5~'2  
27.吹牛! Brag. *?Y6qalSy  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 1^dWmxUZH  
L,L7WObA  
28.装傻! Play dumb. @kymL8"2w  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. v:;cTX=x`#  
5!*a,$S  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 q>X 2=&1  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 D3ad2vH  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 4F!d V;"Z(  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 [N)M]u  
:"]ei@  
30.无耻! Shameless! $S{j}74[  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! cIjsUqKa  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 DcHMiiVM  
z& jDOex  
31.你敢? You dare? \$"Xr  
e.g. A: I want to challenge you!  CVp<SS(  
B: You dare? p60D{UzU  
Eq{TZV  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea.  Pq%cuT%  
e.g. A: Let’s go for a walk. { VO4""m  
B: Sure. I approve. XvY-C  
c-d}E!C:  
33.好饱! I’m stuffed. w.H+$=aK  
?C3cPt"  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! <^{:K`  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! +6atbbe}   
W^f#xrq>  
35.成交! It’s a deal! TVA1FD  
X3yr6J[ ^  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? gG>>ynn  
AF6'JxG7  
3 字篇 ba13^;fm#  
H=C;g)R  
37. 不会吧? That won’t happen P+h&tXZn8  
will it? 67?5Cv  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen G]CY3xw98  
will it? 'o L8Z  
不会吧? No qzz'v  
she’s not like that M5uN1*   
is she? !4:,,!T  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No oDa{HP\O]W  
she’s not like that TZg7BLfy  
is she? _!7o   
不会吧? No |sz9l/,lG  
it won’t (i8 t^  
will it?  %3j5Q   
e.g. A: He may not have much longer to live. L8ke*O$  
B: No q0wVV  
he won’t die (6nw8vQ  
will he? HenJlo  
不会吧? No way! (or Be smart! ~@lNBF  
较礼貌一点) F04Etf 2k  
R8l9i2  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. xJCpWU3wM  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. xTT>3Fj  
A: I won’t tolerate this in-fighting! xFZq6si?  
s?Kn,6Y  
38. 狗屎运! Lucky bastard! }T,uw8?f!  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! CggEAi~  
O;2 u1p'iP  
39. 没风度。 Crass b3+PC$z2h  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. S6]':  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? H;2pk  
B: So what? AM>:At Y  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! :z\STXq  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 \+xsJbEV  
4"sP= C  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please c'b,=SM  
you believe that? Wise up! ~"k'T9QBY  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. D6w0Y:A{.  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 7nmo p7  
z( wXs&z;  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! {/ta1&xyG  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 '' 6  
(你再给我试试看!)。 4rm/+Zes  
cu-WY8n  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Ty=}A MMyE  
kbY@Y,:w  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! [C$ 0HW  
. fIodk  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 W4<}w-AoEp  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. XebCl{HHp  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 uT1x\Rt|e  
_D~a4tgS  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. k{~5pxd-t  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Y*Pr  
8/:\iPk0  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Q*I/mUP&f  
000! What a rip-off! p.G7Cs  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 x?3p3[y  
Z(L>~+%  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! t.cplJF&Ue  
_3hEYeh  
48. 再联络! Keep in touch。 mIyaoIE|$  
F<$&G'% H  
49. 干得好! Good job. / Well done! am}zOr\  
F}X_I  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! P1t5-q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” '&9b*u";x(  
“What’s ;>~iCF k]?  
{T.VB~C  
going on?” ?CIa)dhu  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 &~i1 @\]  
*4ID$BmO  
51. 看好喔! Watch me! (< h,R@:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 "P6MLf1  
/=N`P &R#  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,0~=9dR  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! T4[eBO  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 0PN{ +<? .  
6[cMPp x  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! &\LbajP:+  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. tm$3ZzP4  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 .MKxHM7  
Fq8Z:;C8  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. [(C lvGx  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. KLX>QR@  
etc }5K\ l  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is iY="M_kQ_  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 e*tOXXY1  
r <U }lK  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! MStaP;|  
ek9%Xk8  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 e.N#+  
BsJClKp/  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. uZfo[_g0S  
j0J6ySlY  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 8 =d9*lm  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 U-@\V1;C  
8W{R&Z7aL  
59. 你真笨! You’re so lame! &:rf80`z.  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. EB \\ F  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 F J)la9  
avQwbAh[  
60. 并不想。 Don’t feel like it. R8HFyP  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 8qT/1b  
B: I don’t feel like it. ;yr 'K  
"zugnim  
?n}L+|  
61. 好可惜。 What a shame (pity). c5JxKU_  
> B==*,|  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. dwRJ0D]&  
Whatever. 37VSE@Z+  
.k}h'nE  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. )/UkJ/}j  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Qk((H~I}  
7z}NI,R}1  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. .mMM]*e[0  
Hg]r5Fe/c  
65. 分手吧! Let’s break up. xT%CY(:9X  
)Ipa5i>t  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. $(BW |Pc  
See! E.g. A: Like I said p &A3l  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 9BP-Iet  
-{HA+YL H  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 4oJ0,u  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 tlj^0  
,a}+Jj{  
68. 别管他! Don’t worry about it. uKK+V6}!kj  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. *t63c.S  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Up~#]X  
E.g. A: That guy over there is staring at me. =m UtBD.;  
B: Don’t play attention to it. vForj*Xo  
What the heck! b^0=X!bg  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? q%nWBmPZ~y  
B: What the heck! "lB[IB)  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 o]@?QAu  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? LqNsQu";  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _qr?v=,-A  
'bTtdFvJ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. q>t#5Z81  
b}WU  
72. 很恶心! Blood and gore. @u?m4v{  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. qeypa !  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! nPE{Gp) }  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 o!:   
EW]rD  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. #V@[<S2  
Do you get it? 4PR!OB  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Lc=t,=OhGe  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? m;'ebkq  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? w=,bF$:fIW  
c1Skt  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. =nG g k}Z  
注: Pretending可用playing 代替。 ,XU<2jv]  
H>X:#xOA_  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 1 Qln|b8<  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ]@0C1 r  
)1N~-VuT  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Dr)B0]KG  
B: There’s no need. Forget it. 4S5U|n  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. P`^nNX]x+,  
kZ$2Uss  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to @cukoLAn  
]V^ >aUlj  
deal with it. HQX.oW  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake.  Z/RSZ-  
B: That’s typical. s^#B*  
#ozui-u>  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. n&1q*  
NYw>Z>TD8c  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please g=n{G@*N  
it’s your birthday. My treat! ^M0  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ]jjHIFX  
zc K`hS  
80.不赖嘛! Not bad。 {u~JR(C:  
]lqLC  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 9(6f:D  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 3N257]  
Lcb5^e?'Q  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Y7BmW+  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! gamE^Ee  
a`I \19p]  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. X lLG/N  
a@!(o  )>  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! AT%6K.  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… {^8?fJ/L  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 w{mw?0  
xu\s2x$  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! w$iQ,--  
e.g. A: let’s go R#HVrzOO|T  
you and me ^p)#;$6b  
let’s fight one-on-one. 8wV`mdKN  
B: All right FRa>cf4  
leave the others alone. It’s between you and me. :er(YWF:  
A*G ~#v^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ,<k%'a!B  
Seriously… E.g. A: Ok qF\w#nG  
stop joking around. Seriously… :CLWmMC_  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 bb  M^J  
PzOnS   
87.干脆点! Make up your mind! ;6:9EEd  
E.g. A: Geez 0 30LT$&!  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! .+A)^A  
__!LTpp  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. D6-R>"}  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 P?p]sLrP  
|M`'   
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. gFqF&t  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) #N"m[$;QR  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 E5!vw@,  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the A3)"+`&PUl  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 x$;RfK2&p  
,p{naT%R  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ^hXm=r4ozR  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! KRz~3yH{ c  
B: Forget him. I’ll take care of him. wx^Det  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0<7sM#sI!  
yIhPB8QL  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. s]]lB018O\  
;4l8Qg 7  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ?VlGTMaS+  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ~UJ.A<>Fh  
B: Says who? HjIIhl?UY  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 vJxE F&X  
w? >f:2(=[  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ~| b\1SR  
:s6aFiz  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… A 0v=7 ]  
 9u^M{6  
95.你撒谎! You lie! )X?oBNsj  
FRuPv6  
96.真恶心! So disgusting! {CV+1kz  
r4pX4 7H  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 58XZ]Mc0  
e.g. A: I can’t put my finger on it " i:[|7  
but he really rubs me the wrong way. 6se8`[  
我说不上来,但他真碍眼! *?BY+0  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +j{(NwsX  
TG[u3 Y4  
98.别想溜! Don’t run away! -'Ay(h   
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 +: x[cK  
jYi,oE  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry )by7 [I0v  
Tf~eH!~0  
about it/ Don’t mention it. iLch3[p%  
.<zKBv  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. d\uN  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. =WjHf8v;  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 LD ]-IX&L  
+N=HI1^54R  
101.你输了! You lost! "]#Ij6ml  
t5%cpkgh4  
102.吵死了! So noisy! <4+P37^ ~  
KF zI27r  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Ym 1vq=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ~v%6*9  
\o}T0YX  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Asv]2> x  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! XHekz6_  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! s EFQ8S  
Let’s go out for some air! @QV0l]H0+  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! *#'j0;2F  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 tBbOxMm0  
PQDLbSe)\  
105.怕了吧? Now you are scared  +=jS!  
aren’t you? Bhxs(NO  
e.g. A: Now you are scared yI 2UmhA  
aren’t you? 3l%Qd<  
B: Get that gun away from me! 5afD;0D5TI  
R|n  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? (/uAn2  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 7b+r LyS0  
h <e  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. k?Z:=.YW  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. K_;vqi^1^&  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 tsAV46S  
h{gFqkDoTI  
108.放弃吧! Give up! EW|$qLg  
ao2^3e  
109.太神了! Cool! nS04Ha  
uR ?W|a  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. K f/[Edn  
q0NFz mG  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. W}f)VC;D  
注:有些用Beeswax代替Business。 nd]SI;<  
(da`aRVDp  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. =SXdO)%2  
F%h3?"s  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. . :Skc  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? g%&E~V/g$  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy >E>yA d  
HEBeJ2w  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 q7X#LYk  
8cG?p  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah @ j^R+F  
you’re right. OK Z1eT> 6|]r  
I admit it! rZKfb}ANQ  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 wAKHD*M)  
f`n4'dG  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Z^_qXerjP  
I’ll do whatever you want. !?nbB2,  
But just don’t bother me anymore. umIGI  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? bZ\R0[0  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 053bM)qW  
uZC=]Ieh  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! UDHWl_%L  
B: Not much… rP:g`?*V  
e0TYHr)X>3  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! LqbI/AQ)  
vkIIuNdDlx  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. &"^F;z/  
B: Maybe another time… Ca|egQv  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. E+aePoU  
B: I can’t tonight S"cTi[9  
but I’ll take a rain check. m\56BP-AM  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 5dePpFD5  
Nap[=[rv  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =6u@ JpOl  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Cz0FA]-g  
suY47DCX)  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! zMsup4cl  
(`1i o  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. G-d7}Uz ?  
B: What for? You already have a Ph D! hzo> :U  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? G?s9c0f  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 o;$xN3f,  
$G".PWc  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! eFG/!b<17  
'z$$ZEz!C  
124. 不错吧? Look F\m^slsu7=  
not bad z`wIb  
huh? Zw]"p63eMa  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look l7|z]v-  
not bad qX ,q*hr-  
huh? 3vY-;&  
ek][^^4o  
125. 真可怕! That’s terrible! \ %Mcvb.?  
/eV)5`V  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. V$?6%\M^*  
W/qXQORv  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. L7$f01*  
g-eJan&]N  
128. 不难吃。 Tastes good. 5W&L6.J}+  
2][9Wp  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! danPy2  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 rtj/&>  
39v Bsc  
130. 得了吧! Come on! QP (0  
y98FEG#S}  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! "wgPPop  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 M+ +Dk7B  
EtcT:k?y  
132. 猜猜看! Guess! cibl j?"Wi  
|p:4s"NT  
133. 这简单! It’s easy for me! bf_ > ?F^  
t%:7W[_s  
P T;{U<5  
4 字篇 3"h*L8No  
~<[+!&<U  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. =-r"@2HBq  
if*V-$[I  
135.长话短说! Make a long story short! "*bLFORkq'  
3Bl|~K;-  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Z>g72I%X  
"V[j&B)P  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! w!m4>w  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 4|?(LHBD)  
1aAOT6h  
138.我尽力了! I did the best I could. ~O}r<PQ  
D_l$"35?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? zDvV%+RW)  
$MR1 *_\V  
140. 半斤八两。 Same difference! pr<u 5  
Cj= R\@  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. <f>77vh0  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Y2L{oQ.C2  
It doesn’t add up! NfoHQU <n  
MSCH6R"5  
142. 知足常乐。 Easy to please. \l/(L5gY  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) d:'{h"M6  
*$A`+D9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). hkPMu@BI  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. hi(b\ ABx  
C?H~L  
144. 小气巴拉。 Scrooge! TCp9C1Q4  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! -HF?1c  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 k6#$Nb606  
EID-ROMO  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. $n<1D -0!r  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. -b!?9T?}  
注:appreciate (欣赏) RvR.t"8  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” #N][-i  
#6M |T+ =  
146. 在说一次! Say again? 5Ew( 0K[  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” "]eB2k_>  
或是 “Could you repeat that please?” kX L0  
会比较有礼貌。 )7.)fY$  
ew\:&"@2]w  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) &b (*  
/` M#  
148. 岂有此理! How did it come to this? e#oK% {A  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]WMzWt:L  
"mn?*  
149. 脸皮真厚! What nerve! Z66Xj-o  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 3HyOQD"{  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 QvbH " 7  
Xm,fyk>  
150. 你急什么? What’s the rush? g[~{iu_$d  
y(DT ^>0  
151. 没完没了。 Will it never end? CzlG#?kU?2  
Doesn’t he know when to stop? (PPC?6s  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” F:jNv3W1  
+(!/(2>~  
152. 太过分了! That’s too much! uihH")Mo  
OG{*:1EP  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! )xVf3l pQ  
jG ouwta  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Jj)J5 S /  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 b}(c'W*z%  
|OLXb+ 7X  
155. 真没想到。 I had no idea. r`- 8+"P  
T'6`A<`3  
156. 我的妈呀! Oh my god! ]\rQ{No  
]EK(k7nH  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? .c>6}:ye  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 9 m8KDB[N  
* K$ U[$s  
158. 常有的事。 Happens all the time. *-ys}sX  
T @^ S:K  
159. 你真没用! You are useless! >,Y+ 1  
!n;3jAl&$  
160. 真没水准! No class! <<-L,0  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 '9QEG/v  
zsuqRM "  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 .$s']' =  
`Hw][qy#  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) G+fo'ThG  
[Q:mq=<Z%  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! =oVC*b  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ^zTe9:hz/\  
&w9*pJR %  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Y-8BL  
K Zg NL|  
164. 想都别想! Don’t even think about it! O)W+rmToI  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 xbi\KT`~  
ZklO9Ox(  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 |*48J1:1y  
What happened? 一般人常用的句子。 *04}84?:  
ekY)?$v3  
166. 这也难怪! No wonder! 6*B%3\z)  
g}R#0gkdk}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! E-^(VZ_Xj  
9Tr ceL;  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Ytc[ kp  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 48z%dBmTT*  
o6^ETQ  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 e<uf)K=(C  
8 a)4>B  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八