社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5937阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 n6INI~,  
1. 活该! serves you(him k1FG$1.  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) P(zquKm  
B"RZpx  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ue}lAW{q  
jin?;v  
2. 活该! you had it coming! r3Ih]|FK#  
e.g. a: i gained weight! ve=1y)  
b: well {y:+rh&  
you had it coming =1F F2#zS  
because you''ve been eating so much without exercising. rk?G[C)2c  
!P_'n  
3. 胡闹 that’s monkey business! <{1 3Nd'o  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! n] n3/wpO  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” EmcwX4|  
+(hr5  
3.请便! help yourself. Nx(y_.I{K  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) > Gxu8,_;  
v#KE"m  
4.哪有? what do you mean? not at all! z*:.maq  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ';x5 $5k'  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 akA C^:F  
?DJ,YY9P  
5.才怪! yeah,right! ( e(<4-&  
as if! %G~%:uJ5  
e.g. a: today’s test was very easy. =CO#Q$  
b: yeah "[ ]72PC  
right! af7\2 g3*  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ~E7=c3:"  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 r+Y]S-o:  
8,(5Q  
6.加油! go for it! !O8vr4=  
e.g. a: go for it! you can do it! L_7-y92<W  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 iW <B1'dp  
nF| m*_DW  
7.够了! enough! P}Ule|&LK  
stop it! 5 %aT  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) $;+`sVG  
o//PlG~  
8.放心! i got your back. T k>N4yq  
e.g. a: don’t worry $yg}HS7HC  
man. i got your back. !7[Rhk7bW  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 dCMWv~>  
人会常用,女人反而较少用。 ~4~>; e  
kv3jbSKCT  
9.爱现! showoff! axi%5:I  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! LaiUf_W#X  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. }vdhk0  
=u`^QE  
10.讨厌! so annoying! uU00ZPS*G[  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ~A=Z/46*Z  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! P/FO,S-V  
#fYz367>  
12.真棒! that’s great! 7uRXu>h  
a|@^ N  
13.好险! that was close! . RNQlh3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! SQbnn"  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 yN~: 3  
Lw.N3!e[  
14.闭嘴! shut up! '4qi^$|\  
~?{@0,$  
15.好烂! it sucks! dKyX70Zy9  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 5fBW#6N/  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2 }Q)&;u  
PRCr7f  
16.真巧! what a coincidence! {N$G|bm]u<  
" U&   
17.幼稚! immature! U vOB`Vj  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. x_ \e&"x  
what a baby! @cF aYI  
e.g. a: look at her N*My2t_+E  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! IXf@YV  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 KyAQzN9  
w_I}FPT<(:  
18.花痴! flirt! Aj4i}pT  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 &`63"^y  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {E`f(9r:  
A:ef}OCL  
19.痞子! riff raff! PZ;O pp  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 @hWt.qO3s  
真是一群痞子! {j E}mzi  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 B;':Eaa@  
R '/Ilz`  
20.找死! playing with fire! E7axINca  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ]ba O{pJi  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! I "9S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Zcv1%hI  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: e?G] fz  
“You are rally perverted.” 。 ?+b )=Z  
g(MeCoCc  
22.精彩! Super! 6P!M+PO  
e.g. A: Good job. That’s super! mg*[,_3q33  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 z.pP~he  
W04-D  
23.算了! Forget it! bY;ah;<  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 vh+Ih Gi  
T.aY {Y  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! h5ST`jZ  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! aBT|Q@Y.  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 \=4[v-3 H  
p}}o#a~V),  
25.废话! Bullshit! -2mm 5E~N  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! QE$sXP7 &u  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 y%\kgWV  
HkEfBQmh  
26.*! Pervert! Qg9 N?e{z  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }0|,*BkI m  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 KyNv)=x4c  
\ M8;CN  
27.吹牛! Brag. }ruBbeQ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! x2[A(O=  
FU~ Ip  
28.装傻! Play dumb. izow=}  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +^!&-g@(  
=x9zy]  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 e&E""ye  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 n_hV;  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. u-At k-2M  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 X61]N^y  
%X O97  
30.无耻! Shameless! .T/\5_Bx  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! vVmoV0kGt  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 =zt@*o{F  
)avli@W-3j  
31.你敢? You dare? InMF$pw  
e.g. A: I want to challenge you! +hRAU@RA  
B: You dare? *obBo6!zM  
gyJ$ Jp  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. &mKtW$K` q  
e.g. A: Let’s go for a walk. Q\Fgc ;.U  
B: Sure. I approve. \;}F6g  
)&<BQIv9/  
33.好饱! I’m stuffed. 1pVagLlb:7  
_JiB=<Fkr  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 'q8T*|/  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! uMtq4.  
$3|++?  
35.成交! It’s a deal! :a R&t#<"E  
N)03{$WM  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? $uF} GP_)  
>Q#_<IcI  
3 字篇 lzN\~5a}  
f3]Z22Yq  
37. 不会吧? That won’t happen b'4{l[3~nl  
will it? {Tl5,CAz  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ?k]^?7GN  
will it? pM= @  
不会吧? No {A2(a7vV  
she’s not like that ds,NNN<HW  
is she? 9sifc<za  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No "m.jcKt  
she’s not like that iVLfAN @  
is she? r'#5ncB  
不会吧? No r1yz ?Y_P  
it won’t M3c-/7  
will it? h.E8G^}@  
e.g. A: He may not have much longer to live. T$)&8"Xya  
B: No +Fp8cT=1  
he won’t die Fx*iAH\e  
will he? d:.S]OI0  
不会吧? No way! (or Be smart! x}$SB%9/  
较礼貌一点) Ly0^ L-~|  
) RS*MEgA  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. qI"Xh" c?  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Q\z6/1:9Z  
A: I won’t tolerate this in-fighting! A'HFpsa  
YD_hg#=n  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 4!64S5(7t  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! lM~ 3yBy  
OaY.T  
39. 没风度。 Crass P3UU~w+s  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. > L_kSC?  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? PTrKnuM\J_  
B: So what? e` 9d&"  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 5gYv CW&~  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 hkB/ OJ  
$5N%!  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ],#Xa.r  
you believe that? Wise up! Y S/x;  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. jD1/`g%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ;c p*]  
'c7C*6;a  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! f 1s3pr??  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 #@FMH*?xX6  
(你再给我试试看!)。 m:&go2Y  
h|qTMwPr  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! R8|H*5T?+  
|LhVANz  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! #t N9#w[K{  
Z OJ<^t}  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 j5\z7  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. x7\b-EC  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ]!CMo+  
O(x1Ja,&  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. }huj%Pnk )  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 3-x ;_  
*\Z9=8yK  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 s^f7w  
000! What a rip-off! K#Ia19au5  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 yp}J+/PX}  
QS7<7+  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! wW &q)WOi  
hOFC8g  
48. 再联络! Keep in touch。 _L?MYkD  
%8Eu{3  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]R%[cr  
#+CH0Z  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! M3q%(!2  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ZHu"& &  
“What’s `/ <y0H  
Sc b'  
going on?” xqm-m  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 0O>T{<  
mok94XuK)  
51. 看好喔! Watch me! m\zCHX#n  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 xER-TT #S  
|"]#jx*8KC  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? p^.qwP\P  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ?D>%+rK8c  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 l4Au{%j\  
3Z0ez?p+5  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! v 9k\[E?  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. S\76`Ot  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 u~rPqBT{d3  
Q|KD$2rB  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. /(oxK>*F  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. K;8{qQ*  
etc <C1w?d$9I  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is edai2O  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 GVT| fE  
6JgbJbUi  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! n4XEyCrD  
u@]rR&h`  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 b=@H5XTZyK  
w{8O$4 w  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. g)dKXsy(F  
rX(Ol,&oP  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. E!A+J63zsw  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 B,V:Qs6"  
pk8`suZ  
59. 你真笨! You’re so lame! hZIbN9)8A  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. L;\f^v(  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ]ZR}Pm/CA  
dzk1!yy  
60. 并不想。 Don’t feel like it. /07iQcT(  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. xiv8q/  
B: I don’t feel like it. Vp$<@Y  
@[LM8 @:  
nt:ZO,C:R  
61. 好可惜。 What a shame (pity). :(Ak:  
HXm&`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. (N6=+dNY  
Whatever. Y sDai<  
%y)]Q|  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.  sWyx_  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 F4NM q&_  
'QSj-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. =Q,D3F -+f  
bV$g]->4e  
65. 分手吧! Let’s break up. uK%0,!q  
?%cZO "  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. $~e55X'!+  
See! E.g. A: Like I said h[bC#(  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! "M;[c9  
M1z ?E@kz  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! <<DPer2  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 r}:D g fn  
%0 p9\I  
68. 别管他! Don’t worry about it. `*o ko[\3  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. (fYYcpd,k  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. q*K[?  
E.g. A: That guy over there is staring at me. v4qpE!W27~  
B: Don’t play attention to it. e%km}mA  
What the heck! 5KNa-\  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? FKtG  
B: What the heck! Z*R~dHr   
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 H'IxB[  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? !5qV}5  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. $azK M,<q  
bzaweA H  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. y1h3Ch>Y  
D W>O]\I  
72. 很恶心! Blood and gore. 4~AY: ib|  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 4Wu(Tps  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! DoNN;^H  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 HJ!!"  
2eRv{_  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ?pdN!zOeL  
Do you get it? bZ#KfR  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? |.b&\  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? IrIW>r} -  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? l*Q OM  
| 2GrOM&S  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ewdcAF5  
注: Pretending可用playing 代替。 ^?: Az  
2q UX"a4  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! u/CR7Y  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 T2A74>Nw  
2J Wp5  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. R|k!w]  
B: There’s no need. Forget it. &k`/jl;u  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. rM4Ri}bS  
cpPS8V  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to m2l0`l~T8  
9&HaEAme  
deal with it. QO>)ug+  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. UhXVeGO  
B: That’s typical. <'j ygZ(  
#sv:)p  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. J[UTn'M8]  
#^_7i)=~  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please F ~e}=Nb  
it’s your birthday. My treat! *l@T 9L[M'  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) @7t*X-P.;-  
kaRjv   
80.不赖嘛! Not bad。 *c( J4  
s]HJcgI  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. +O1=Ao  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 29W`L2L  
*CVI@:Q9  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. c],Zw  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! -aDBdZ;y  
a ~k*Gd(  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ;[7#h8  
bv``PSb3  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! A&d_! u>  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… BA9;=orx  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 >w1jfpQ@t$  
U4lAo  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! QbYNL9%  
e.g. A: let’s go BPy pA $  
you and me AY]rQ:I  
let’s fight one-on-one. )LL.fPic  
B: All right ;`Sn66&  
leave the others alone. It’s between you and me. ?U,XyxN  
^fU,9  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! }]pOR&o  
Seriously… E.g. A: Ok 0Rn`63#  
stop joking around. Seriously… [3] h(D  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^C8f(  
-}5dZ;  
87.干脆点! Make up your mind! 0 d2to5 (  
E.g. A: Geez "9RW<+  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Zf?jnDA  
'1lz`CAB+  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. /pp;3JPf  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 s ~i,R  
K&&YxX~ 3  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ]2z Gb5s"  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) NV^n}]ci  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ?o d*"M  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 1! R:}r3t  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 QjsN7h&%  
LfsOGC  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. zENo2#{_N  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 6}_J;g\|  
B: Forget him. I’ll take care of him. Bn Nu/02.=  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ]Wc 2$  
#~6X9,x=  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. HmpV; <t3  
^p~3H  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? (!<G` ;}u  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. =Y R+`[bfI  
B: Says who? a@-!,Hi  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 0urM@/j+  
P' k`H  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 M-5zsN  
!?m8UE  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… =(,dI [v  
\'x?VVw  
95.你撒谎! You lie! ~ [=2d a  
T) cbpkH4  
96.真恶心! So disgusting! gk"J+uM  
9riKSp:5  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way.  ePI)~  
e.g. A: I can’t put my finger on it jhE3@c@pT  
but he really rubs me the wrong way. T(bFn?  
我说不上来,但他真碍眼! I=V]_Ik4 N  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 7/Mhz{o;W  
(a8oI )~  
98.别想溜! Don’t run away! YwF\  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 {q BbzBG  
o(5 ( ]bJ  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry mvBUm-X  
H{*R(S<I  
about it/ Don’t mention it. ;gW?Fnry;  
nB , &m&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. JZ0u/x5  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 9/50+2F  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。  TGozoPV  
xwrleB  
101.你输了! You lost! r/6h}  
tJ9`Ys  
102.吵死了! So noisy! O0> ^?dsL  
_6'HBE  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. _qhYG1t  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ,9ZN k@q  
w77"?kJ9X  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. i9y&<^<W  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Y&`nB,'  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! btU:=6  
Let’s go out for some air! @c{b\is2  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! o*|j}hnbv  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 }Gm/9@oKc  
,46k8%WW  
105.怕了吧? Now you are scared <o\I C?A  
aren’t you? =Qw`F0t  
e.g. A: Now you are scared sMAu*  
aren’t you? +wg|~Lef h  
B: Get that gun away from me! L-(.v*  
fmq9u(!R  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ZfN%JJOz(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) SgPvQ'\  
EXYr_$gRs  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. W%cJ#R[o  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. .TetN}w  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 - AxO1 qO  
[O(8iz v  
108.放弃吧! Give up! ].<B:]:,  
@I|gA  
109.太神了! Cool! bT{iei]?  
F]~>qt<ia  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Wi(Ac8uh  
,_2ZKO/k$  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 7q[a8rUdh  
注:有些用Beeswax代替Business。 '`Iuf\  
7{e*isV  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. @s;qmBX4  
Q'S"$^~{  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. k\a&4v  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? JA~v:ec  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy k),.  
J-g<-!>RM  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 myeez+@ m  
Th)Z?\8zk  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah /<$\)|r  
you’re right. OK &*N;yW""f  
I admit it! F"Y.'my8  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Sq,x57-  
Cl5l+I\1  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &I$MV5)u  
I’ll do whatever you want. ("B[P/  
But just don’t bother me anymore. WD7IF+v  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 5u-jjUO  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 0xYPK7a=L\  
jRP9e  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! -r5JP[0kP  
B: Not much… Akbt%&  
:v!e8kM\x  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! /!mF,oR!  
e1 j3X\ \  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. u 6(O;  
B: Maybe another time… yy%'9E ldc  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. C.[abpc  
B: I can’t tonight @Js^=G2  
but I’ll take a rain check. af<R.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 2\p8U#""  
9zKrFqhNo  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. r2]KP(T8|  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! nM1F4G  
~<?+(V^D  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ,33[/j  
L:ox$RU  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. $6ev K~  
B: What for? You already have a Ph D! /uM;g9 m  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? '*~_!lE5  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 |KHaL?  
`H.~ # $  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ,X05&'@Z  
}j/($,  
124. 不错吧? Look msyC."j0jU  
not bad .I"Qu:``  
huh? .m&JRzzV  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look {WE1^&Vk-}  
not bad 9BJP|L%q  
huh? aeQvIob@  
.S l{m[nV8  
125. 真可怕! That’s terrible! ^}+qd1r  
v\3:R,|'  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. (|<e4HfZL  
 jIMT&5k  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. xpWx6  
H6Mqy}4W  
128. 不难吃。 Tastes good. b1(7<o  
#E?TE  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! =q1=.VTn  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 G,#]`W@qhK  
OT*C7=  
130. 得了吧! Come on! y9K U&L2  
E [:eMJR  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! R&>G6jZ?8  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。  /$Qs1*  
$+ z 3  
132. 猜猜看! Guess! -B`Nkc  
pyvH [  
133. 这简单! It’s easy for me! <>n-+Kr  
nx   
y:Wq;xEiDo  
4 字篇 -YDA,.Ic?  
fH-fEMyW  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. [>2iz  
7U9*-9  
135.长话短说! Make a long story short! I7@|{L1|FB  
_Sq*m=  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /C[Q?  
8t1XZ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! >>cb0fH5  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 OH\(;RN*  
%.h&W;  
138.我尽力了! I did the best I could. fT2F$U  
F@tfbDO?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? jIL+^{K<  
pjN4)y>0  
140. 半斤八两。 Same difference! Sl;[9l2  
22T\ -g{  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ;p(I0X  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. t]CA!i`  
It doesn’t add up! oH,{'S@q  
nO+-o;DbC  
142. 知足常乐。 Easy to please. ` pYyr/  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) :R{pV7<O  
1K UM!DUD  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 9Q.@RO$%C  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 2Ij,OIcdBE  
0H +!v  
144. 小气巴拉。 Scrooge! j S4\;  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 7BS5Eq B=  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 hm\UqIt  
Nz77" kC  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. *N |ak =  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. k\TP3*fD  
注:appreciate (欣赏) j8G$,~v  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” _-T^YeQ/  
aXyFpGdb9  
146. 在说一次! Say again? T)I\?hqTB  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” HU/2P`DGP  
或是 “Could you repeat that please?” q@^^jlHP  
会比较有礼貌。 8 :;]tt  
@#p6C  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) y9N6!M|'y  
xi<yB0MoA  
148. 岂有此理! How did it come to this? R.\]JvqO  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 <L('RgA@X  
v5 @9  
149. 脸皮真厚! What nerve! jLA)Y [h  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! e*y l_iW  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 [4hi/6 0  
r1Hh @sxn  
150. 你急什么? What’s the rush? !|l7b2NEz-  
gBO,  
151. 没完没了。 Will it never end? &ty-aB=F  
Doesn’t he know when to stop? 1cc~UQ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 2q(gWhcj  
ULhXyItL  
152. 太过分了! That’s too much! VJP#  
~"_!O+Pj  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! I4|"Ztw  
$)  M2  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <5"&]! .  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 OFBEJacy  
~;z] _`_Va  
155. 真没想到。 I had no idea.  "UreV  
KLW>O_+   
156. 我的妈呀! Oh my god! =''WA:,=h  
y@,PTF  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? #jzF6j%G  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 -L4G)%L\  
}30Sb &"  
158. 常有的事。 Happens all the time. YR? E z<p  
,(-V<>/*.|  
159. 你真没用! You are useless! vQp'bRR  
zRd.!Rv  
160. 真没水准! No class! g4Q' Fub+I  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 NMfHrYHbh  
ll1N`ke  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 V ?'p E  
$U. |  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) t)Cf]]dV  
x/CM)!U)  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! |/H?\]7  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 =.CiKV$E  
+lfO4^V  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) |pv$],&&:  
|1tpXpe  
164. 想都别想! Don’t even think about it! }:{9!RMO  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 m< )`@6a/  
(&Jo. <  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 343d`FRa}  
What happened? 一般人常用的句子。 UimofFmI%  
9unRMvE u  
166. 这也难怪! No wonder! ~##FW|N)  
Y%kOq`uT=n  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! qbD 7\%  
1++g @8  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 8Th,C{  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 .MG83Si  
,dTmI{@O  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 7~QI4'e  
P'OvwA  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八