社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7414阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 + Oobb-v  
1. 活该! serves you(him rH}fLu8,;Q  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ,# "(Z  
^Qh-(u`  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! K=kH%ZK  
, Fytk34  
2. 活该! you had it coming! EZ% .M*?  
e.g. a: i gained weight! NoW!xLI  
b: well B/YcSEY;  
you had it coming :Z2tig nL  
because you''ve been eating so much without exercising. {Jx7_T&  
]O@"\_}  
3. 胡闹 that’s monkey business! Xm[Czd]%  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Hql5oA  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” `facFt[\  
tjb/[RQ  
3.请便! help yourself. aV|k}H{wt  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Ku%6$C!,  
3&J&^O  
4.哪有? what do you mean? not at all! VJ1*|r,  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at q`loOm=y  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 :Ee?K  
Q#rt<S1zW  
5.才怪! yeah,right! IrO +5w  
as if! k46gY7y,9  
e.g. a: today’s test was very easy. 9.Ap~Ay.  
b: yeah OJ[rj`wrW^  
right! A +!sD5d  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Gc5VQ^]  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 <:cpz* G4  
 <qn,  
6.加油! go for it! H'Iq~Ft1  
e.g. a: go for it! you can do it! HU[oR4E  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 +2O=s<fp  
MuSaK %  
7.够了! enough! #uWE2*')  
stop it! u`p_.n:5)  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 1jOKcm'#  
/oDpgOn  
8.放心! i got your back. 9qeZb%r&  
e.g. a: don’t worry "8t\MKt(  
man. i got your back. '(9YB9 i  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ]piM/v\  
人会常用,女人反而较少用。 |F~88j{VN  
T:#S86m  
9.爱现! showoff! +wts 7,3  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! l4 `^!  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.  ("F)  
Kfd_uXL>  
10.讨厌! so annoying! NTVHnSoHh  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) #[,= 1Od(q  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! O"QHb|j  
SauHFl8?  
12.真棒! that’s great! ,]U[W  
GRQ_+K  
13.好险! that was close! Ge~,[If+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! |Pf(J;'[  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 D@5s8xv  
THr8o V5  
14.闭嘴! shut up! c'~[!,[b<  
Ut':$l=  
15.好烂! it sucks! :Fo4O'UC  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Uir*%*4:  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0k.v0a7%  
aYBTrOdz  
16.真巧! what a coincidence! w #<^RKk  
Rd vn)K  
17.幼稚! immature! 1 Xa+%n9  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. wVQdUtmk  
what a baby! CnQg*+  
e.g. a: look at her xi.IRAZX  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! a G@nErdW  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 W7W3DBKtSm  
5R"2Wd  
18.花痴! flirt! l-MxLcz  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 bu&;-Ynb  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 # hZQ>zcF  
/Bm#`?(ia  
19.痞子! riff raff! :F9q>  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 qdO[d|d  
真是一群痞子! 4y1>  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 zw< 4G[u  
"]w!`^'_  
20.找死! playing with fire! +>u>`|  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! h$|3dz N  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! B%2L1T=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! D{Oq\*  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: q[Vi[b^F  
“You are rally perverted.” 。 }2h't.Z<u  
IO*l vy  
22.精彩! Super! wy YtpW  
e.g. A: Good job. That’s super! \hrrPPD1z  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 %N>\:8 5?  
8.[&wy U  
23.算了! Forget it! XzW7eO ,A  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 .uBO  
=?HzNA$yh  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! &;E d*OJ  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! J"5jy$30'$  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 =w?M_[&K)  
^l--zzO 8l  
25.废话! Bullshit! xv^Sh}\}  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! G5Je{N8W  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2YE7 23H=Z  
3IGCl w(  
26.*! Pervert! :fRmUAK%  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Q js2hj-$  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Sf=F cb  
O@nqHZ  
27.吹牛! Brag. E(% XVr0W  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! AfUZO^<  
qQL.c+%L  
28.装傻! Play dumb. Ap% d<\,Z  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 7Pwg+|  
qw|JJ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 tCX9:2c  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 -MDO Zz\  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. )@!~8<_"  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 kJI3`gS+  
<b6s&"%=  
30.无耻! Shameless! 7AI3|Ts]p  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! J`YnT  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 @+iC/  
4 #aqz9k  
31.你敢? You dare? #fwzFS \XL  
e.g. A: I want to challenge you! I ca3  
B: You dare? 4sb )^3T  
xIM8  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. =Na/3\^WP  
e.g. A: Let’s go for a walk. qx Wgt(Os  
B: Sure. I approve. IY V-*/ |  
3\7'm]  
33.好饱! I’m stuffed. Vu_&~z7h  
Z "-ntx#  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "|F. 'qZrm  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! xy$vYDAFw  
]}p2Tp;1  
35.成交! It’s a deal! ,wEM Jh  
Tku /OG'  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 1po"gVot  
,c@r` x  
3 字篇 cT_uJbP+  
TP~( r  
37. 不会吧? That won’t happen Hr /W6C  
will it? 1a5?)D  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen U&,r4>V@h>  
will it? lr`?yn1D(  
不会吧? No r4 9UJE  
she’s not like that 'uPxEu4 >4  
is she? Sc%aJ1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No l?})_1v,R  
she’s not like that |.y>[+Qb*  
is she? L& I` #  
不会吧? No b;Hm\aK  
it won’t :/>7$)+  
will it? >BJ2v=R A  
e.g. A: He may not have much longer to live. 3?.6K0L  
B: No ^Yf3"D?&  
he won’t die \k|_&hG  
will he? xR0~S 3caI  
不会吧? No way! (or Be smart! _2]e1_=  
较礼貌一点) F<h&3  
6].yRNy"  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. <+<)xwOQ ]  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. lO551Y^  
A: I won’t tolerate this in-fighting! dK:l&R  
[Xs}FJ  
38. 狗屎运! Lucky bastard! WH{cJ7wCL  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! \#uqD\DE  
+F1]M2p]  
39. 没风度。 Crass CbnR<W-j  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 5JQd)[Im  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? !JT< (I2  
B: So what? )fxo)GS  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1i5 vW-'4  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 D /,|pC  
5Z^$`$/.v#  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 6&g!ZE'G  
you believe that? Wise up! 38"8,k  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. O{;M6U8C\  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 RA*_&Ll&!C  
M \ :"~XW  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ?whRlh  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 3c1o,2  
(你再给我试试看!)。 2z.k)Qx!Z  
^AovkK(p  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 0lLr[  
N%|^;4}k  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! fMWXo)rzj  
(1j(* ?2  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 @/_XS4  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. hXV4$Dai  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 vG'vgUo  
&M!4]p ow  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. )OARO  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 [VfL v.8w  
*T.={>HE8  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 RM?_15m  
000! What a rip-off! 8r7/IGFg  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 |u?k-,uI9  
jD&}}:Dj  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! k#l'ko/X  
G:E+s(x  
48. 再联络! Keep in touch。  @oe3i  
"uV0Oj9:  
49. 干得好! Good job. / Well done! +=n x|:no  
#J%h!#3g  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Mft0D j/  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 9`nP(~  
“What’s ,gFL Wb`B'  
HB/ _O22  
going on?” o=a:L^nt,  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 7?kXgR[#d  
~NNaLl  
51. 看好喔! Watch me! ZaEBdBv  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 :ofE8]  
kMwIuy  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? lB5[#z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! %xH>0  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ,iA2s i  
=$:4v`W0(  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Y\\3g_YBF  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. n:}MULy;  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 [*mCa:^  
C%x(`S^/  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. a=}">=]7  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ^)eessZ  
etc N7j]yvE  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 7|{%CckN  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ByB0>G''.  
a9mr-`<  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! T }8r;<P6  
p ] $  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 S`'uUvAA  
Ggxrj'r  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. BIb{<tG^N  
"6[Ax{cM  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. KweHY,  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 LyCV_6;D  
R'1vjDuv  
59. 你真笨! You’re so lame! [nhLhl4S  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. O*+w_fox  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 d~Z:$&r  
5sf fDEU]A  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Eo25ir%  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. nvUkbmZG#  
B: I don’t feel like it. 45!`g+)  
f|[5&,2<  
lHj7O &+  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 7W>}7  
A)s"h=R  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ;4O;74`Zh  
Whatever. %]P@G^Bv  
.J7-4  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. W4] 0qp`\  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 0ghwFo  
se*pkgWbz  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. cbg3bi  
lw/ m0}it  
65. 分手吧! Let’s break up. PauFuzPP  
#L1yL<'  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. .q;RNCUt  
See! E.g. A: Like I said XN0RT>@  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! U:5*i  
!&`7  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! |[n|=ORI'  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ="[+6X  
4HYH\ey  
68. 别管他! Don’t worry about it. =tvm=  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ,y{fqa4  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. iM-hWhU  
E.g. A: That guy over there is staring at me. p%M(G#gOgP  
B: Don’t play attention to it. zs]>XO~Jg  
What the heck! wxr}*Z:ZMa  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? qLktMp_  
B: What the heck! 5xn0U5U  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 zDQ\PZ~  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? b^=8%~?%4  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. )F9%^a(  
0%L$TJ.''  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Gm?"7R.  
{7MgN'4  
72. 很恶心! Blood and gore. =_~'G^`tu  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ]V[  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! %L=h}U13  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 #$ raUNr  
4dD@lG~  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. I{P$B-  
Do you get it? -B++V  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Z;> aW;Wt  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? BDm H^`V  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? #| e5  
K|' ]Hje\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. qm&53  
注: Pretending可用playing 代替。 }v|[h[cZ  
]r{ #268  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! l9Cy30O6  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 &wWGZ~T  
I>(z)"1  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. b*%WAVt 2T  
B: There’s no need. Forget it. b|pNc'u:Cn  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. dIh(~KqB  
# JT%]!  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to &T4Cn@  
_\V{X}ftqa  
deal with it. sT8kVN|Uv  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. %Zi,nHg8  
B: That’s typical. S>zKD  
jC }u>AB  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. iegPEb  
U},W/g-  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please C3`.-/{D"  
it’s your birthday. My treat!  K`mxb}  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 9"v ox   
^K@ GK  
80.不赖嘛! Not bad。 R5YtCw]i=  
u=N;P  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. xuC6EK+  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 G`<1>%" F  
53#5p;k  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. L?5t <`#lw  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! a\.?{/  
(Y?yGq/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. (#>5j7i8#  
.6]cu{K(  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! W;j)ux7jMY  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ntUVhIE0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 PDiorW}]k  
T%b^|="@  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ]7ZC>.t  
e.g. A: let’s go ]?5@ObG  
you and me ':fbf7EL<  
let’s fight one-on-one. qdnNapWnc  
B: All right /IR5[67  
leave the others alone. It’s between you and me. ~wV98u-N  
 )"Yah  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! "alO"x8t  
Seriously… E.g. A: Ok JQv ZTwSI  
stop joking around. Seriously… Xrs~ove1V  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 #nL0Hx7]E  
gnK!"!nL  
87.干脆点! Make up your mind! IBHG1<3  
E.g. A: Geez  o?x|y   
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! W5yu`Br  
+2enz!z#k  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. gM:oP.  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 [<yUq zm  
=|^W]2W$  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. B3=/iOb#  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) &l)v'  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 O[J+dWyp  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the z~;qDf|I  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 { ^k,iTx   
W_lNvzag  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. X=}0+W  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! @)Y7GM+^  
B: Forget him. I’ll take care of him. um4zLsd#v  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 h*'5h!  
Q^;\!$:M  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. .Zm }  
aYX'&k `  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 0To 5|r  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. B_1u<00kg  
B: Says who? 0pG(+fN_9  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 "lya|;  
,S K6*tpI  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 BNUf0;  
aPMM:RP`  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… S;kc{?   
h(K4AiGE  
95.你撒谎! You lie! `qEm5+`  
DEuW'.o>  
96.真恶心! So disgusting! m$j;FKz+|  
R9HS%O6b6  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. e/%Y ruzS  
e.g. A: I can’t put my finger on it }tq9 /\  
but he really rubs me the wrong way. ;Q 6e&Ips/  
我说不上来,但他真碍眼! 3 +9|7=d  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ;0{*V5A  
v Cr$miZ  
98.别想溜! Don’t run away! f4^_FK&  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ;\0RXirk  
IKj1{nZvDc  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ZPog)d@!  
tV%\Jk),  
about it/ Don’t mention it. W u{nC  
.;Yei6H  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. AE~}^(G`  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. [^P2Kn  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 iIRigW  
!y0 O['7  
101.你输了! You lost! bm|8Jbsb&  
jt*@,+e|  
102.吵死了! So noisy! Jx7^|A  
T!$HVHh&,}  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. LZ$!=vg4  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) `84yGXLK  
x$4'a~E  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. =i<(hgD  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! )^3655mb  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! o*8 pM`uw  
Let’s go out for some air! ywBo9|%T  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! l;i u`  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 breVTY7 S  
g DIB'Y  
105.怕了吧? Now you are scared 3_:k12%p  
aren’t you? Ue%5 :Sdr  
e.g. A: Now you are scared JE!Xf}nEi  
aren’t you? #{PNdINoU  
B: Get that gun away from me! cFo-NI2  
1EB`6_>y  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? s^< oU  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) W;yZ$k#q}(  
;B@l0)7(x  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. @[lr F7`o  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1k(*o.6  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 m\Nc}P_"p  
=uEhxs j)S  
108.放弃吧! Give up! g Q^]/X  
=@ RVLml  
109.太神了! Cool! v.J#d>tvf  
~KvCb3~X  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $'wl{D"  
7 |A,GH  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. y+<HS]vyV  
注:有些用Beeswax代替Business。 n_Dhq(.  
;anG F0x  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ,@MPzpH  
%hh8\5l.:  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ~CscctD{;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ?U[AE -*  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy W@Wh@eSb;  
6OUj c  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ;E_{Zji_e  
-0Ek&"=Z^  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 6cvm\ opH  
you’re right. OK 4kEFbzwx  
I admit it! otx7J\4  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ce\-oT  
J.(_c ' r  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 4)z](e$  
I’ll do whatever you want. Q2uE_w`B  
But just don’t bother me anymore. V2X(f6v  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? -fv.ByyA  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 J %t1T]y~  
jrR~V* :k  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ycN_<  
B: Not much… I._=q  
i)ctrdP-  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! WF7RMQ51j  
J0k~%   
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. kp|reKM/  
B: Maybe another time… 5;*C0m2%i  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. k-/$8C  
B: I can’t tonight uVocl,?.L  
but I’ll take a rain check. y{<7OTA)  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 O1"!'Gk[!L  
' wEP:}  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ]n_A~Y r  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 9UZX+@[F  
e;$s{CNo  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! w~`P\i@  
N Jf''e3  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7pNh|#Uv'  
B: What for? You already have a Ph D! h7{W-AtM7_  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? G[mYx[BTz  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 6=FuH@Q&  
G(- `FH  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! wFD .3!  
0;9 LIL5  
124. 不错吧? Look sq%f%?(V  
not bad &}oDSD H^,  
huh? sgX~4W"J  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look K(?7E6\vO  
not bad 20q T1!j u  
huh? PSE![whK  
7?4>'  
125. 真可怕! That’s terrible! f"Z2&Y@  
'"&?u8u)  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. A8?>V%b[Y  
Z-:`{dns/  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. F {[Q  
@AwH?7(b  
128. 不难吃。 Tastes good. |7argk+  
j'W)Nyw$[  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! _> *"6  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 E4{8 $:q=  
cG<?AR?wDT  
130. 得了吧! Come on! GZ1>]HB>r^  
ci!c7 ,'c  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! IpWl;i`__  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 o]vdxkU]  
W<2-Q,>Y  
132. 猜猜看! Guess! fu`oDi  
("{'],>  
133. 这简单! It’s easy for me! *(rq AB0~  
SF6n06UZu  
@!S5FOXipZ  
4 字篇 |qBo*OcO  
'&`Zy pq  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. K \O,AE  
NH{0KZ R  
135.长话短说! Make a long story short! uJ[dO}  
Ne=D $o  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) w$pv  
xN5}y3  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! j/sZ:Q  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 iZ{D_uxq  
_jtBU  
138.我尽力了! I did the best I could. milU,!7J  
OlP#|x*  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? }} IvZG&  
uB%`Bx'OW  
140. 半斤八两。 Same difference! # RtrHm  
=0Nd\  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 'b-}KDP  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. X0m\   
It doesn’t add up! EprgLZ1B  
qZ4DO*%b3  
142. 知足常乐。 Easy to please. H)5]K9D  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )T^hyi$  
P63f0 F-G  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). O@l`D`  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Z@1rs#  
pvX\k X3}  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 6 ,!]x>B  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! >Zr`9$i  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ?g!)[p`v  
q|S }5  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. mF "ctxE  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. @Fo0uy\ G  
注:appreciate (欣赏) RsE+\)  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” y'(;!5w  
K\uR=L7  
146. 在说一次! Say again? FsD}N k=m~  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” P? >p+dM  
或是 “Could you repeat that please?” HH>]"mv  
会比较有礼貌。 /@0wbA  
.6r&<*  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) U:_&aY_  
>]Y`-*vw&  
148. 岂有此理! How did it come to this? 5R qkAC  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 V97Eb>@  
SA'  zy45  
149. 脸皮真厚! What nerve! <jxTI%'f59  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Up8#Nz T  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 NKRNEq!  
LdA&F& pI  
150. 你急什么? What’s the rush? %KqXtc`O  
`*WR[c  
151. 没完没了。 Will it never end? GR/ p%Y(  
Doesn’t he know when to stop? 4-s Uy  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” t; "o,T  
'l2`05   
152. 太过分了! That’s too much! 9Czc$fSSt  
Ur_~yX]Mo  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! cBU>/ zIp  
F$d`Umqs;P  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! /']Gnt G.  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~/QzL.S;p  
H Jwj,SL  
155. 真没想到。 I had no idea. |ONkRxr@!  
hMdsR,Iq  
156. 我的妈呀! Oh my god! OD{Rh(Id  
h"j{B  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 1SQ&m H/  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 U)N;=gr\  
rNdap*.  
158. 常有的事。 Happens all the time. ;+cZS=  
w J; y4  
159. 你真没用! You are useless! kZfO`BVL  
_Nlx)YR  
160. 真没水准! No class! gzxLHPiw  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 LvB-%@n  
\ 3ha  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 wuI+$?  
=Bl#CE)X  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 5X'[{'i,  
#k*e>d$  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! fZ$8PMZv  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 F8.Fp[_tM  
Sa6}xe."M,  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 2UA h^i-^  
flnoK%wi  
164. 想都别想! Don’t even think about it! V 9][a  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 nx8 4l7<  
6*Rz}RQ  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Gw$U0HA[,  
What happened? 一般人常用的句子。 5) nm6sf  
8nW#Q <s  
166. 这也难怪! No wonder! *o`bBdZ  
Jk 0 ;<2j  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ^I@43Jy/  
[{L4~(uU8  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %3|0_  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 !Hxx6/  
P'R!" #  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 kO+Y5z6=  
\GEFhM4)  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五