社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6053阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 pIIp61=$  
1. 活该! serves you(him :7@[=n  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8hV]t'/;  
uVYn,DB`  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! :b9#e g  
<B%wq>4S  
2. 活该! you had it coming! j'*.=cwsp  
e.g. a: i gained weight! a,rXG  
b: well Y1o[|yt W  
you had it coming mI2Gs) SO  
because you''ve been eating so much without exercising. ZW M:Wj192  
5ncW s)  
3. 胡闹 that’s monkey business! ,WdSJ BK'a  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! hMupQDv/I  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” {F_>cyR  
*b;)7lj0h  
3.请便! help yourself. 2?(/$F9X,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) $d1ow#ROgy  
xpZ@DK;  
4.哪有? what do you mean? not at all! l>jrY1u  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at %n]jsdE^|  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 J^t0M\  
`+=Zq :0  
5.才怪! yeah,right! [,&g46x22  
as if! aT/2rMKPF  
e.g. a: today’s test was very easy. BTsvL>Wy  
b: yeah xb7!!PR  
right! 8V(~u^!%_  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! M5[#YG'FlQ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 l=" (Hp%b  
wz+mFf  
6.加油! go for it! :WH{wm|  
e.g. a: go for it! you can do it! HF*~bL  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 )fXxkOd  
5hqXMs  
7.够了! enough! ko.% @Y(=  
stop it! z:UkMn[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 0gyvRM@ x[  
D}%VZA}].  
8.放心! i got your back. EAY+#>L*  
e.g. a: don’t worry q2k}bb +  
man. i got your back. -X*.scw  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 !'\(OFv9Im  
人会常用,女人反而较少用。 r:xg#&"*  
[3irr0D7l  
9.爱现! showoff! Jv(E '"H  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 5i$P$ R  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. x8z6 <  
JAW7Y:XB  
10.讨厌! so annoying! Z$0mKw   
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^=I[uX-3ue  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! AB!({EIi  
E=v4|/['N  
12.真棒! that’s great! +=`w  
{3Gj rE  
13.好险! that was close! *~`oA~-Q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! qvsfU*wo?  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 q9zeN:><  
bz&9]% S<  
14.闭嘴! shut up! ,0L< wa  
11$v~<M  
15.好烂! it sucks! 84(jg P  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 1_~'?'&^  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 7Aw <:  
J_ h\tM  
16.真巧! what a coincidence! 8=\k<X{`  
{YzpYc1  
17.幼稚! immature! 11J:>A5zt  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. D -e^b'l  
what a baby! 4!glgEE*  
e.g. a: look at her  z_C7=ga<  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Cn9MboXX  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ht:L L#b*(  
,! ~U5~  
18.花痴! flirt! 4[0.M  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 )sEAP Ika  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 a(U/70j  
/[3!kW  
19.痞子! riff raff! QK~>KgVi  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 I#yd/d5^  
真是一群痞子! wS2N,X/Y  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 u<@ 55k  
V6<Ki  
20.找死! playing with fire! !OH'pC5  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! {-IRX)m*  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! el0W0T  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! *u<@_Oa  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: qr/N?,  
“You are rally perverted.” 。 \AR3DDm  
6 dCqS  
22.精彩! Super! iu,Bmf^oD  
e.g. A: Good job. That’s super! 6? (8KsaN  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 dZbG#4oO  
Ks7kaX  
23.算了! Forget it!  hWu#}iN  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ?@_,_gTQ  
s&OwVQ<M  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! rNHV  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! |z%*}DPrpa  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 w<4){ .dA  
"Zicac@N  
25.废话! Bullshit! I."4u~[  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ~R W6;  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 X"G3lG  
y+[wlo&WC  
26.*! Pervert! Yc'7F7.<6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. @*LESN>T@t  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 b+}*@xhl  
BUKh5L  
27.吹牛! Brag. 5h(] S[Zf3  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Ib4 8`  
;,&1  
28.装傻! Play dumb. u"n ~ 9!G  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 4~r=[|(aY  
\E<)B#  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 My'6 yQL  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 4a~9?}V:  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. l:kF0tj"  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 pRdO4?l  
mk~Lkwl  
30.无耻! Shameless! !*xQPanL  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ts:pk  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 WS0RvBvb  
Wm ?RB0  
31.你敢? You dare? BPKeG0F7  
e.g. A: I want to challenge you! U `"nX)$  
B: You dare? 86@@j*c(@k  
c~Hq.K$d  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. LNU9M>  
e.g. A: Let’s go for a walk. V# 6`PD6  
B: Sure. I approve. = %7:[#n  
"|"bo5M:   
33.好饱! I’m stuffed. F;&'C$%  
WYE[H9x1?  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Im_`q\i  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! MgLz:2 :F  
qx/GioPU  
35.成交! It’s a deal! !'C^qrh  
*K\/5Fzl  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Hw/1~O$T  
f-6E>  
3 字篇 `}u~nu<  
-OuMC&  
37. 不会吧? That won’t happen [XQoag;!  
will it? #PmF@ CHR  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 2{h9a0b  
will it? %P9Zx!i>  
不会吧? No @ B3@M  
she’s not like that .Isg1qrC  
is she? : C;=<$  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;xa]ke3]  
she’s not like that _B|g)Rdv  
is she? #,qikKjt2  
不会吧? No HWGlC <  
it won’t n/UyMO3=  
will it? BiHBu8<  
e.g. A: He may not have much longer to live. _"F(w"|  
B: No rC<m6  
he won’t die QTK{JZf  
will he? =N n0)l  
不会吧? No way! (or Be smart! _Oq (&I  
较礼貌一点) g!%csf  
c66Iy"  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. :/Nz' n  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. VxfFk4  
A: I won’t tolerate this in-fighting! GYv2 ^IB:  
`^afbW  
38. 狗屎运! Lucky bastard! f.'o4HSj  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! zYj8\iER  
`pN]Ykt  
39. 没风度。 Crass 4F 8`5)RM  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. d|6*1hby  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? FAU^(]-5m  
B: So what? Q:kpaMA1P  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! %r~TMU2"  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 /5r[M=_ihr  
.f&,~$e4  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 0/(YH  
you believe that? Wise up! o*I-~k  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. {q8V  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 R`>E_SY  
[N#2uo  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Cg21-G .  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 qdj,Qz9ly  
(你再给我试试看!)。 9[6*FAFJPP  
rxCu V  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ^X0<ZI  
lcIX l&  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 59T:{d;~  
S]{K^Q),  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 18ci-W#p  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ybf`7KEP2A  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 GXRK+RHuBi  
=`vUWONn  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. &sWq SS  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 U#,2et6  
;U}lh~e11  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 t]" 3vE>  
000! What a rip-off! )Cyrs~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 }QG6KJh_%  
HHoh//(\  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Z:9"7^+  
WRFzb0;01  
48. 再联络! Keep in touch。 W/{HZ< :.  
+l&ZN\@0X  
49. 干得好! Good job. / Well done! <tgJ-rnL  
[al$7R&  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 4(  ^Ht  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ,n ~H]66 n  
“What’s A*~zdZ p  
)0RH"#, 2L  
going on?” x8gUP  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 zj`!ZY?fv  
`N8A{8$qv  
51. 看好喔! Watch me! )>$xbo")k  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 C8@SuJ  
;9 XM s)  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? i~.L{K  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! sRb)*p'  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 (K>5DU  
G4MNcy  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! PS!f&IY}[.  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ShHm7+fV  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 cq % =DZ  
-~v;'zOO  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 6#.z:_  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. e/F=5_Io  
etc Q6kkMLh  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is nP4jOq*H  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 O^4:4tRpt  
Z]":xl\7  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! y$#mk3(e~t  
HDA!;&NRS  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 I6'U[)%  
&FIPEe#n  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^0A'XCULG  
mTYEK4}  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. r/+ <_3  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 (?I8/KYR  
#U(dleT8  
59. 你真笨! You’re so lame! 6 }qNH29  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. )DfmO  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 N 0&h5  
EM;]dLh  
60. 并不想。 Don’t feel like it. u0#q) L8  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. q%"]}@a0  
B: I don’t feel like it. qA#!3<  
;0P2nc:U~  
ZVVK:d Dgt  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ]f-< s,@  
G;qC& 7T  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. @q],pD  
Whatever. *" >e k k  
kdITh9nx<r  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. S;MS,R  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 d9sl(;r  
iAbtv^fn  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. mz3!HksZ "  
6#K1LY5}  
65. 分手吧! Let’s break up. {SbA(a?B  
'kL>F&|  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. h$G&4_O  
See! E.g. A: Like I said 9L]x9lI;  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Bk?3lwCT  
c*9RzD#Zj  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! x'+lNlv  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 k2" Z:\?z  
C5\bnk{  
68. 别管他! Don’t worry about it. <hkg~4EKc  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ~:D}L   
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it.  }aRV)F  
E.g. A: That guy over there is staring at me. _}EGk4E  
B: Don’t play attention to it. IE+$ET> t  
What the heck! /J<?2T9G  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? x0?8AG%  
B: What the heck! i_)j K  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 2N9 BI-a  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8h78Zb&[  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. dMp7 ,{FhF  
MP-A^QT  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. pj6Q0h)  
Ge8&_7  
72. 很恶心! Blood and gore. /Tv=BXL-  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. uB>NwCL;  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 0e^j:~*  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 C=t:0.:PJ  
-P]J:7*0?\  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. M3Q#=yy$D$  
Do you get it? !t3)j>h:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 403%~  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? P>z k  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? yYkk0 3  
OziG|o@I  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. d7g/s'ZHt6  
注: Pretending可用playing 代替。 @sO*O4os>  
\5BI!<  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! U{q6_z|c  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 :CV!:sUm  
T?I&n[Y|  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 36s[hg  
B: There’s no need. Forget it. pv~XZ(J.1  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. U SXz  
hY7Q$B<  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to LS{g=3P0  
zU:zzT}|TZ  
deal with it. {6!Mf+Xq  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. yb2*K+Kv  
B: That’s typical. 9t(B{S  
]F r+cP  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. |{k;p fPV  
!u.{<51b  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please zO<EbqNe!  
it’s your birthday. My treat! $NJ]2P9L  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) iOm~  
.7ESPr  
80.不赖嘛! Not bad。 2-ev7:  
mHE4Es0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Z~F% K~(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 T {a%:=`  
c>{6NSS -  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. yb1A(~  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! [3>l^Q|#  
6|r` k75.  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. S3PW[R@=  
g><u (3  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! !!E_WDZ#9  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… v_J\yW'K  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 o^wj_#ai$  
WZ&/l 65J  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |j&u2DM~#m  
e.g. A: let’s go 'D#}ce)s#  
you and me 7 a !b}  
let’s fight one-on-one. l"p%]\tZ  
B: All right _|D8~\y  
leave the others alone. It’s between you and me. :!;BOCTYI  
' jR83A*  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! XA5gosq  
Seriously… E.g. A: Ok F'lG=c3N  
stop joking around. Seriously… HdGAE1eU]}  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ,G S8Gu  
BhJqMK>'S  
87.干脆点! Make up your mind! pOS:/~I3  
E.g. A: Geez ;XSRG*3j~4  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! t(VG#}  
#dE#w#=r  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. J\b,rOIf  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 \/$T 3f`x  
ptQr8[FA  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. =\e}fyuK  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 2w)0>Y(_  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 }P#%aE&-  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the X0^gj>GI|  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 T9jp*  
 s$YKdtR  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 3}= .7qm  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! E&}r"rbI  
B: Forget him. I’ll take care of him. ?/9]"HFHN  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 T5)Xl'Q  
 V7%G?  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. C(b"0>  
g2^7PtJg  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 8N4W}YBs  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 1*S It5?4  
B: Says who? LTG#nM0  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 St-:+=V_  
.%+'Ts#ie  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 <.CO{L\e  
FVMR9~&+  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… YN_#x  
!p >a,8w  
95.你撒谎! You lie! "B*a| 'n!  
,w,>pO'[  
96.真恶心! So disgusting! #R4Mv(BG  
I: U/%cr,  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. xcnHj1r-o'  
e.g. A: I can’t put my finger on it (l{+ T#  
but he really rubs me the wrong way. 54WM*FZ  
我说不上来,但他真碍眼! $"0 t1  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Q~G+YjM3  
xyj)W  
98.别想溜! Don’t run away! 4*&x% ~*  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 yZ~<! 5.P  
EXH{3E54)`  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry SJoQaR,)>  
yc|C}oQF  
about it/ Don’t mention it. "5 PP<A,F(  
n{d}]V@  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. QG?7L_I  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. sqi~j(&\1  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 vD D !.i  
m8n!<_NFt(  
101.你输了! You lost! Y;6<AIx>  
#QXv[%k  
102.吵死了! So noisy! Wg[?i C*~  
g9}u6q  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Y'i0=w6G  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) V2g,JFp&  
>aW|W!.  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. il<D e]G  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! \#1!qeF  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Dx$74~2e  
Let’s go out for some air! z}.!q{Q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! #pBAGm3  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 @g9j+DcU  
2`+?s  
105.怕了吧? Now you are scared yY_G;Wk  
aren’t you? `~UCWK  
e.g. A: Now you are scared g-E!*K  
aren’t you? \3n{%\_  
B: Get that gun away from me! & d\`=e  
@ v/%^  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? E$.|h;i]Q  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Xx[ L K  
p|,K2^?Y  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. auAST;"Z8  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 0(|R N V_  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 F+*>q  
)wP0U{7?v  
108.放弃吧! Give up! }r]WB)_w  
r/HKxXT  
109.太神了! Cool! s#`%c({U|  
SW (7!`  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. {.bLh 0  
aQCbRS6  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. vY *p][$  
注:有些用Beeswax代替Business。 r=n|MT^O  
?)<zrE5p  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. aw/Y#  
 4D"IAI  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. |}^[f]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 6R%c+ok8i  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy YH)U nql  
|.=Ee+HZ  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ($E(^p% O  
j$T2ff6  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah M~I M;my  
you’re right. OK XtT;UBE  
I admit it! Bh:AY@k  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 j8?$Hk  
Q&(?D  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok w!:u|  
I’ll do whatever you want. .!KlN%As  
But just don’t bother me anymore. [4 g5 {eX  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? .2Q`. o)  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Wq0h3AjR  
|O\(<n S  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! /AJ ^wY  
B: Not much… f<xF+wE  
$%;NX[>j  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! V J){@  
&|%z!x6f  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. h?.6e9Y4  
B: Maybe another time… m{mK;D  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. + h`:qB  
B: I can’t tonight yZxgUF&`  
but I’ll take a rain check. ?@|1>epgd  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 4I"QT(;  
EYGJDv(S  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. TnL%_!V!  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 1kio.9NIp  
9`dQ7z.8t  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! =)Ew6} W6  
>gFF>L>  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. _ H$ Cm  
B: What for? You already have a Ph D! T fzad2}^  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? i.cSD%*  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 uFSgjWJ#~  
%!(6vm>8  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! U~Ni2|}\C9  
L$ ]D&f8:  
124. 不错吧? Look X-Xf6&Uz  
not bad Bf1GHn Xv  
huh? &wNN| fH  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look A!fjw  
not bad *X%`MN  
huh? BTjF^&`  
x9Gm)~  
125. 真可怕! That’s terrible! Ip8 Ap$  
*2 MUG h  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Q;m .m2  
x18ei@c  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. b44H2A .  
>P\T nb"Q\  
128. 不难吃。 Tastes good. FX}<F0([?  
%|SbZ)gcQ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ,>{4*PM(  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 X?>S24I"9  
^%go\ C ;  
130. 得了吧! Come on! wjS3ItB  
l-t:7`=|  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! YvBUx#\  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 H1 \~T  
>%#J8  
132. 猜猜看! Guess! Zs+6Zd4f  
(d#?\  
133. 这简单! It’s easy for me! 5? c4aAn  
&\0LR?Nh  
a2dF(H  
4 字篇 .4_ ~ku  
g'pE z  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. =C`v+NPM)|  
rZJp>Q)s  
135.长话短说! Make a long story short! G9E?   
g^B 6N F  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) M/UJb1<  
LYWQqxB  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! iY;)R|6  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ucoBeNsHx  
=b`>ggw#  
138.我尽力了! I did the best I could. (5km]`7z  
aEZl ICpU7  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Aba6/  
YXV![gw0  
140. 半斤八两。 Same difference! K<|b>PI.s  
kZz;l(?0  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. i"JF~6c<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. c?q#?K aF  
It doesn’t add up! s<<vHzm  
ReSP)%oW  
142. 知足常乐。 Easy to please. k9}im  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) tp5]n`3rD  
"DRp4;  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). F<'g6 f  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. !o*oT}6n  
j:<E=[Kl  
144. 小气巴拉。 Scrooge! i]Kq  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! v`wPdb  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 )j6S<mn  
5fVdtJk7  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ?:U6MjlQ"{  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Xj !0jF33  
注:appreciate (欣赏) CuuHRvU8  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” <&H.pN1_  
cG"jrQ  
146. 在说一次! Say again? Nkv2?o>l  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” A\4 Gq  
或是 “Could you repeat that please?” $#KSvo{otI  
会比较有礼貌。 y99G3t  
7RdL/21K  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) E(u[?  
+?mZ_sf8w  
148. 岂有此理! How did it come to this? VJ;'$SYx  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 u=ENf1{ $>  
c!kbHZ<Z  
149. 脸皮真厚! What nerve! i~K~Czmok+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! X_%78$N-a`  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ;K:.*sAa  
VLQfuh;  
150. 你急什么? What’s the rush? 'BUdySng  
oxGOn('  
151. 没完没了。 Will it never end? -Ep-v4}  
Doesn’t he know when to stop? ?5/Sa  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 4<lZ;M"  
1%1-j  
152. 太过分了! That’s too much! B623B HwS  
&<!I]:Y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! >TL0hBaaR  
VaQ}XM  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! *RuUf  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ky!'.3yoI  
r-'j#|^tz  
155. 真没想到。 I had no idea. R \`,Q'3  
\UNw43EL  
156. 我的妈呀! Oh my god! n'M}6XUw  
:+[q `  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 9KAXc(-  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ^[qmELW#7  
+j`*?pPD(.  
158. 常有的事。 Happens all the time. A>d*<#x  
NINyg"g<  
159. 你真没用! You are useless! I}?fy\1A&  
 p&ZD1qa  
160. 真没水准! No class! M ?F({#]  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 T_\GvSOI  
3!*J;Y  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 o ue;$8  
I.(/j  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) \ u5%+GA-:  
}1(F~6RH  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! $e<3z6  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 >L=l{F6 p  
/u#uC(Uwl  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) y;Dw%m  
iCw~4KG  
164. 想都别想! Don’t even think about it! E@[`y:P  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 w/Q'T&>b/  
nwV\ [E  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 t@!oc"z}@  
What happened? 一般人常用的句子。 k6*2= xK~  
ux-Fvwoh  
166. 这也难怪! No wonder! !@*Ac$J>$  
wAy;ZNu  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! >eJk)qM  
b`%/ *  
168. 原来如此。 So that’s how it is! f+gyJ#R`  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 *+Q,b^N  
~0worI?  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ^WM)UZEBC  
L! Q&?xP  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八