社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8225阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 }.3nthgz  
1. 活该! serves you(him J pFfzb  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 96 q_ K84K  
0E,8R{e  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! cik!GA  
"!Uqcay-  
2. 活该! you had it coming! x(hE3S#+  
e.g. a: i gained weight! YQ+tDZY8`  
b: well #E? (vA1  
you had it coming Mr;E<Lj ^K  
because you''ve been eating so much without exercising. VL% UR{  
~$iIVJ`  
3. 胡闹 that’s monkey business! P3cRl']  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! _LMM,!f  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” LR.Hh   
6+.uU[x@  
3.请便! help yourself. & -{DfNKc  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ]h>_\9qO  
L\)ZC  
4.哪有? what do you mean? not at all! -yE/f2PgQ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at QrB@cK]  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 KM}f:_J*lg  
qfL~Wp2E;  
5.才怪! yeah,right! Y ;u<GOe  
as if! tk!t Y8j  
e.g. a: today’s test was very easy. TD'L'm|2  
b: yeah aGJC1x  
right! @ zs'Y8  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ^T ?RK "p  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 U]^HjfX\  
*AoR==:ya  
6.加油! go for it! O4r0R1VQM  
e.g. a: go for it! you can do it! NLUT#!Gr  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 P|.]DJ  
]w;rfn9D  
7.够了! enough! -~v|Rt  
stop it! uJFdbBDSh  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) fBRo_CU8!  
4]h =yc R  
8.放心! i got your back. $ et0s;GBv  
e.g. a: don’t worry J)`-+}7$v  
man. i got your back. f|h|q_<;  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 :n0vQ5a  
人会常用,女人反而较少用。 h\5OrD@L  
k5D%y3|9  
9.爱现! showoff! (@%gS[]  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! V.O(S\  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. xl6,s>ob  
giZP.C"0  
10.讨厌! so annoying! +V m}E0Ov  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) r<K(jG[:{f  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! CjlKMbnBH  
h3bff#<K  
12.真棒! that’s great! cW i}V  
T(f/ ?_%  
13.好险! that was close! Po ZuMF  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! -u2P ?~  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 SS$[VV  
*a58ZI@  
14.闭嘴! shut up! k p<OJy  
3[O=x XB  
15.好烂! it sucks! pPcTrN'  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. |/09<F:L[  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 x$1]M DAGb  
fb{`` ,nO  
16.真巧! what a coincidence! RLb KD>  
m=}B,']O  
17.幼稚! immature! p?B=1vn-2  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 2Ou[u#H  
what a baby! gW-V=LV (  
e.g. a: look at her ft$RSb#  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! a"FCZ.O1  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 BReJ!|{m}  
XmEq2v  
18.花痴! flirt! kuol rfGB  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ;?8_G%va  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ^c&L,!_)H  
Wn(6,MDUN  
19.痞子! riff raff! kO|L bQ@=q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 oW<5|FaN  
真是一群痞子! 9\/xOwR  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 \~fONBY  
{5F-5YL+>  
20.找死! playing with fire! ^ q<v{_  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! :a$\/E=  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! *.!Np9l,V  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! S,Xnzrz  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ?)u@Rf9>  
“You are rally perverted.” 。 CaL\fZ  
G5C I<KRK#  
22.精彩! Super! *q()f\  
e.g. A: Good job. That’s super! r7b1-  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 5*1D$mxD"  
C}_ ojcR  
23.算了! Forget it! hRs&t,{&  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 !4^C #{$  
m^b Nuo  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! VzY8rI  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! K?BOvDW"`  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ',:*f8Jk  
`[W[H(AjQ  
25.废话! Bullshit! P*I}yPeb  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! h"_MA_]~  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 dHv68*^\'  
=~=*&I4Dp  
26.*! Pervert! 8xccp4  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 3?1`D/  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ;i<|9{;  
tE)suU5Y  
27.吹牛! Brag. prTw'~(B  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! P;Ga4Q.  
Zo g']=  
28.装傻! Play dumb. ;xzUE`uUfJ  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. q U]gj@R  
kzt(i Y_6  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 <})2#sZO!  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 w-Da~[J  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. a=hxJ1O  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~])t 6i  
@Ub"5Fl4  
30.无耻! Shameless! J/[=p<I)  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 0cJWJOj&  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 g K[YQXfTy  
@te!Jgu{  
31.你敢? You dare? .=X}cJ]`[  
e.g. A: I want to challenge you! EUN81F?  
B: You dare? $shoasSuI  
:9^;Qv*  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. &(xH$htv1  
e.g. A: Let’s go for a walk. i 7x7xtq  
B: Sure. I approve. A29gz:F(  
NiU2@zgl  
33.好饱! I’m stuffed. ]%?YZn<{  
G>1eFBh }  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 1T-8K r  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! M#As0~y  
] :BX!<  
35.成交! It’s a deal! *=+td)S/1  
*#tJM.Z  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <8d^^0  
<N_+=_  
3 字篇 IE9 XU9Kd  
RPE5K:P  
37. 不会吧? That won’t happen il:$sd  
will it? a hR ^  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen A-T]9f9  
will it? 2JJ"O|Ibz  
不会吧? No V3c l~  
she’s not like that Ah k8  
is she? C4~;yhz  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No &?*V0luP)  
she’s not like that %jJ>x3$F  
is she? kH]yl 2  
不会吧? No H\qC["  
it won’t FE2f'e  
will it? ^OstR`U3  
e.g. A: He may not have much longer to live. rzh#CnL3  
B: No pO ml8SQf  
he won’t die %2XHNW  
will he? z#]Jv!~EPE  
不会吧? No way! (or Be smart! `<\1[HJ\  
较礼貌一点) X&0 uI*r  
RV5n,J  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 2ioQb`=  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. \Dd-Xn_b  
A: I won’t tolerate this in-fighting! { T-'t/0e(  
4*e0 hWp  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ~ ; -! n;  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! N1|$$9G+  
Z(Bp 0a  
39. 没风度。 Crass ~[\_N\rm  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. jC7&s$>Q"g  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? c2e tc8  
B: So what? t=-SH^$SR  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! |=$-Wu  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 +eX@U;J,g  
4)U.5FBk )  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ?84 s4BpV1  
you believe that? Wise up! ,ztI,1"k  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ?ON-+u  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 !-,t'GF(  
Z| V`B `  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! EpFQ|.mQ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 WC|.g,9#  
(你再给我试试看!)。 gMaN)ESqd4  
U5He?  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Q)LM-ZJKQ  
hED=u/ql[  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 2EfF=Fm>  
S6AU[ASY.  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 `~ * @q!  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. R0L&*Bjm  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 av$/Om :  
;~\MZYs3m  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. [&nh5 |f  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 DBCK2PlJ  
S p^9& ^  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 t$A%*JBKm  
000! What a rip-off! IjR'Qou5  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 RW}"2  
yRiP{$E  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! &'DU0c&  
ngat0'oa  
48. 再联络! Keep in touch。 /l<<_uk$  
iTV) NsC}  
49. 干得好! Good job. / Well done! $pFo Rv  
Q~j`YmR|  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! XLH+C ]pfr  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” vsr[ur[eP  
“What’s cg*)0U-_(  
a(v>Q*zNP  
going on?” !}r% u."  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 NN1$'"@NL  
6+KHQFb&N  
51. 看好喔! Watch me!  R#DwF,  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 5GPo*Qpl  
>$,y5 AJ&  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? N1}={yF.fQ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Vw&HVo  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 8WXJ.  
yNqe8C,>e  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! CBD6bl|A  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. zBJ7(zh!  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 d R]Q$CJ  
o`q_wdy?  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. YcN!T"w J@  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. C,pJ`:P  
etc '^FGc  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is "eWYv3z~-  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 & _g TD  
@;H,gEH^  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! p$x{yz3  
" $ew~;z  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Iz{R}#8CZ  
sPb=82~z  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Zt&6Ua[Y}  
@bnG:np  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. K&U7H:  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 wj1{M.EF\  
pIKSs<IP  
59. 你真笨! You’re so lame! v^_mFp-}\  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. $8'O  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。  aKd+CO:  
5n ^TRB  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Cc, `}SP  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. n9\]S7] 52  
B: I don’t feel like it. =Odv8yhn  
x $zKzfHW  
S>0nx ^P  
61. 好可惜。 What a shame (pity). C>[fB|^  
A,) VM9M_l  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. >N?2""  
Whatever. 2"d!(J6}K  
u]ZqOJXxu  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. KV*xApb9y  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 !xKJE:4/,m  
fVM`-8ZTq  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 2AVa(  
4j!]:ra  
65. 分手吧! Let’s break up. XK5<Tg  
6Kj'Zy VL  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. rX;Ys2vQ*  
See! E.g. A: Like I said \^V`ds*.  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Z xb_K  
fI7j):h;  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! |P.6<  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .<K iMh  
k,uK6$Z  
68. 别管他! Don’t worry about it. q;:6_Qr  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. B: \Uw|Mf  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. $ A9%UhV  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 7rC uu*M  
B: Don’t play attention to it. PDLpNTBf  
What the heck! .y&QqxiE  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? \G2B?>E;  
B: What the heck! P@]8pIB0d^  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 wCHR7X0*b  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? fbkd"7u  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. :vL1}H<  
?~QIALA  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. U5]pi+r  
t nS+5F  
72. 很恶心! Blood and gore. _7D_72  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 4TwQO$C  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 2nFy`|aA%  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Y= 7%+WyD  
P(>(K{v  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. iHp\o=#  
Do you get it? 4"vaMa  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? M@thI%lR  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 9F^;!  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? A`u$A9[  
5`<eKwls  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. P=5NKg  
注: Pretending可用playing 代替。 V >,Z-&.%  
`PL[lP-<  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?QA\G6i4  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 !tHt,eJy  
G^(}a]>9  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. EHlytG}@  
B: There’s no need. Forget it. a? R[J==  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Q8MS,7y/  
m4[g6pNx~  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ?'r9"M>  
'lS `s(  
deal with it. FhIqy %X  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 1|?K\B  
B: That’s typical. w^1Fi8+  
R1-k3;v^  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. $iM=4 3W  
IOK}+C0e  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please V5D`eX9  
it’s your birthday. My treat! 1 11D3  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) M"_FrIO  
jFerYv&K~  
80.不赖嘛! Not bad。 )nu~9km3  
<TNk?df7  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ^\:2}4Uj_  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 jvzBh-!  
* \HRw +cL  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ;:m&#YJV  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! PzY)"]g  
T!Sj<,r+j  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. vRPS4@9'  
}xFi& <  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! -iCcoA  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 9zgNjjCl]  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Z v0C@r  
h<+ |x7u  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! cywg[  
e.g. A: let’s go a)2yE,":  
you and me e(1k0W4B  
let’s fight one-on-one. &!35/:~uD  
B: All right Ih1|LR/c  
leave the others alone. It’s between you and me. *T4<&  
NfE.N&vI_c  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ' 9J|=z9.  
Seriously… E.g. A: Ok Xev54!619  
stop joking around. Seriously… 4%*hGh=  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 /!Z^Y  
&14W vAU  
87.干脆点! Make up your mind! v&3O&y/1v  
E.g. A: Geez 8 3.E0@$  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! oJ78jGTnb  
:k46S<RE  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. %d: A`7x  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 A 2x;fgi  
CsSp=(  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. -cNx1et  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) gY`Nr!O  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 | W#~F&{]  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the OYf{?-QD  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 8o)L,{yl  
Xz;b,C&*t  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. .F0]6#(  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! #B\=Aa`*  
B: Forget him. I’ll take care of him. JatHSW7j9  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ^Y^"'"  
c!&Qj  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. s0{ NsK>  
FQf #*  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Xy#V Q{!  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. JZ`L%  
B: Says who? .#^0pv!  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 xKp0r1}  
|0{ i9 .=  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 n_$yV:MuT!  
pH9HK  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… h'^FrWaU/  
N"DY?6  
95.你撒谎! You lie! ?gV'(3 !  
!=[uT+v  
96.真恶心! So disgusting! Z|^MGyn  
CKTrZxR"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. qmmv7==  
e.g. A: I can’t put my finger on it BV9*s  
but he really rubs me the wrong way. 2ALj}  
我说不上来,但他真碍眼! 7o{*Z  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 "@/ba!L+  
]Sta]}VQ  
98.别想溜! Don’t run away! Bt>}LLBS2  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 DY><qk  
=aow d4 t  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Um ;kd&#x  
Mr6E/7g%  
about it/ Don’t mention it. C<he4n.  
K[ ?R[  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. KC Xwn  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. R!{7OkC  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 f]}}yBte`  
oofFrAaT  
101.你输了! You lost! J>v$2?w`w  
.]Ybp2`"U  
102.吵死了! So noisy! N^B@3QF  
Ea`OT+#h(*  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. + x_ wYv  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) y'rN5J:l  
L_*L`!vQA"  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ?@a$!_  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +)-d_K.(k  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! P`sN&Y~m  
Let’s go out for some air! gStY8Z!k  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 1hNEkpL^a  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ?1m ,SK  
/v&`!nKu  
105.怕了吧? Now you are scared Am7| /  
aren’t you? hCLk#_  
e.g. A: Now you are scared 3@X|Gs'_S  
aren’t you? 0=m&^Jpp  
B: Get that gun away from me! fI[dhd6  
A*Q[k 9B  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? -HTL5  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) z1vni'%J  
4 ? {*(  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. -~'kP /E^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. a97Csxf;7  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 zMU68vwM  
pSrsp r  
108.放弃吧! Give up! {@\/a  
A}eOR=E  
109.太神了! Cool! Wy)('EM  
YnxU(v'\  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ?W<cB`J  
Y?.gfEXSQo  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. >'0lw+a  
注:有些用Beeswax代替Business。 g!`BXmW  
,$i<@2/=m  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Qrz*Lvle h  
X0x_+b? _  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. I:/4t^%  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? *08+\ed"#  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 9R:(^8P8  
t!savp  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Ey = 4 b  
o?=fhc  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah O &\<FT5  
you’re right. OK qqD0R*(C  
I admit it! mE_iS?1  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 agTK =  
/^ QFqM;  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok iXnx1w   
I’ll do whatever you want. #?5VsD8  
But just don’t bother me anymore. /~"AG l.  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? '7=<#Blc  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 U:Fpj~E_w  
&0h=4i=6r  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! j5A\y^Kv  
B: Not much… "D!Dr1  
lzI/\%  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! M->Kz{h?j  
o7QK8#  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. jM;d>Gymx  
B: Maybe another time… -sD:+Te  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. !z.^(Tj  
B: I can’t tonight :`j"Sj !t3  
but I’ll take a rain check. s3y}Yg  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 YL!oF^XO  
*q[^Q'jnN  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 1[# =,  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 0YHYxn  
s~#?9vW  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! > d)|r  
_qk9o  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. rcpvH}N:  
B: What for? You already have a Ph D! hXBqz9  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Zm5nLxM  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ]#+5)[N$>  
; S{ZC5  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! M`q#,Y?3^I  
J~:kuf21  
124. 不错吧? Look 2%*|fF}I  
not bad :nTkg[49pJ  
huh? )8\Z=uC  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Vc{/o=1u  
not bad FJ nG<5Rh  
huh? MEDskvBG  
Z|f^nH#-C  
125. 真可怕! That’s terrible! &AN%QhI  
l'P[5'.  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. wP+'04H0  
Rf&^th}TH  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. N n:m+ZDo^  
mT}Aje-L  
128. 不难吃。 Tastes good. Pm'.,?"  
sCuQBZ h  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! a'c9XG}  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 \"{/yjO|4  
aj% `x4e A  
130. 得了吧! Come on! 9? v)  
F&-5&'6G+  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! %_cg|yy  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 b 49|4   
&xF4p,7  
132. 猜猜看! Guess! %pQdq[J={  
V:$[~)k8  
133. 这简单! It’s easy for me! t"4Rn<-  
8'>.#vyMGv  
xy2eJJq  
4 字篇 u_$6LEp-  
t%ou1 &SO  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry.  W"#j7p`d  
!hpTyO+%  
135.长话短说! Make a long story short! *T1L )Cp  
P1vF{e  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) k B$lkl\C  
WllCcD1  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Y>c5:F;  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 .f[\G*   
h?M'7Lti  
138.我尽力了! I did the best I could. bt. K<Y0  
!!\4'Q[  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? B]CS2LEqh  
5k_Mj* {6  
140. 半斤八两。 Same difference! *m2d#f  
GN8`xR{J*  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. .l" _ K  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. uugzIV)  
It doesn’t add up! M}{n6T6B  
4?* `:  
142. 知足常乐。 Easy to please. t2`X!`  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) jp\JwE  
oQKcGUZ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [ 7CH(o1a&  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. j.e`ip  
D z]}@Z*jK  
144. 小气巴拉。 Scrooge! C[HE4xF6  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ~%::r_hQ  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 NiU tH  
oC;l5v<  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ^[SbV^DOL  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. gw*yIZ@3)  
注:appreciate (欣赏) =!Baz&#}  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” gs)%.k[BqG  
GHJQ d&G8G  
146. 在说一次! Say again? :ok!,QN  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Z\o AE<$  
或是 “Could you repeat that please?” J/H#d')c  
会比较有礼貌。 co(fGp#!  
X.W#=$;$:  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 0n=9TmE  
8#d99dOe  
148. 岂有此理! How did it come to this? l)2HHu<  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 kKI!B`j=  
6='_+{   
149. 脸皮真厚! What nerve! tle K (^  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! N:sECGS,  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  G$cq   
(D +{0 /  
150. 你急什么? What’s the rush? E2ayK> ,  
KX=:)%+  
151. 没完没了。 Will it never end? A,A-5l<h]?  
Doesn’t he know when to stop? e`gGzyM  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” /ltP@*bo  
}rb ]d'|  
152. 太过分了! That’s too much! 8Y;zs7Y  
%`<`z yf  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Y+Q,4s  
d5Eee^Qu/  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! `)xU;-  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 zMHf?HQ-Z  
IU;pkgBj0Y  
155. 真没想到。 I had no idea. vY TPZ@RL  
T(fR/~:z?  
156. 我的妈呀! Oh my god! PSrt/y!  
h-)A?%Xt  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? #uDBF  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 D;T r  
FZ'>LZ  
158. 常有的事。 Happens all the time. l%)=s~6z  
yvH #1F`{q  
159. 你真没用! You are useless! %<#$:Qb.  
s D8xH  
160. 真没水准! No class! sou$qKoG01  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \?`d=n=  
MjF.>4  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 R4J>M@-0v  
86) 3XE[ 5  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) hZF&PV5H  
m@ 'I|!^  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! U*Q5ff7M6"  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 @|*Z0bn'  
e7j]BzGvl  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) L)//- k9  
+#*z"a`  
164. 想都别想! Don’t even think about it! :J)l C =  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ch2e#Jf8  
(nP*  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 J\8l%4q3  
What happened? 一般人常用的句子。 s }R:q  
Up2\X#6  
166. 这也难怪! No wonder! \gW\Sa ^  
|LGNoP}SA  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! zR/p}Wu|!  
MZ+IorZl  
168. 原来如此。 So that’s how it is! '[ddE!ta  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 t>=y7n&q  
1V9X(uP  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 4lKbw4[a  
.j4ziRa-  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八