社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6466阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 %6@m~;c0  
1. 活该! serves you(him %V!!S#W  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) S|IDFDn  
IY(;:#l  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! SQuW`EHBgs  
IUh)g1u41O  
2. 活该! you had it coming! n.P $E  
e.g. a: i gained weight! Ye  >+  
b: well 3}.OSt'=  
you had it coming Y[;Z7p  
because you''ve been eating so much without exercising. X%B2xQM 5  
=A"z.KfV  
3. 胡闹 that’s monkey business! jwwst\f  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 8{CBWXo$)  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” IF?  
b3-+*5L  
3.请便! help yourself. T=pKen/  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) y#lg)nB  
q&wv{  
4.哪有? what do you mean? not at all! N$8"X-na?  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at (*!4O>]  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 %Vsg4DRy  
DJRr  
5.才怪! yeah,right! P?iQ{x}w~  
as if!  0LUw  
e.g. a: today’s test was very easy. TIP H#W:v  
b: yeah `S=4cSH(  
right! '494^1"io  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! G0x!:[  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Ymg,NkiP0  
i$'#7U  
6.加油! go for it! .[o?qCsw  
e.g. a: go for it! you can do it! d1d:5 b  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 kmsgaB7?  
1 swqs7rR|  
7.够了! enough! (R{z3[/u&  
stop it! QPsvc6ds  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ew8Manx  
=$vy_UN  
8.放心! i got your back. 95  X6V  
e.g. a: don’t worry )/?s^D$,  
man. i got your back. Pill |4c<  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 6 Zv~c(   
人会常用,女人反而较少用。 LGC3"z\=  
M4}zRr([.5  
9.爱现! showoff! &uu69)u  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! f1/i f:~6  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. At8^yF   
6b=7{nLF  
10.讨厌! so annoying! p/&s-G F  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) EcmyY,w  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! TInp6w+u  
r1Cq8vD*m  
12.真棒! that’s great! (C8r^m|A  
$T}Dn[.  
13.好险! that was close! % KmhR2v  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! {DGnh1  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 *[wj )  
L@LT*M  
14.闭嘴! shut up! WzO[-csy  
V]A*' ke/  
15.好烂! it sucks! g 2&P  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. o^& nkR  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !5h@uar  
HpTX6}^  
16.真巧! what a coincidence! |t h"ET  
BZWGXzOFh  
17.幼稚! immature! 23[XmBf  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ^Dw18gqr=@  
what a baby! 1c03<(FCd  
e.g. a: look at her O2>W#7  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! L k]/{t0  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 u}IQ)Ma  
5QJ FNE  
18.花痴! flirt! BvV!?DY4  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 )qV&sru.$  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 LDv>hzo  
[^E{Yz=8,  
19.痞子! riff raff! Q?TXM1Bp  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 0w ] pDj  
真是一群痞子! 9q f=P3  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 1q;r4$n  
kv'gs+,e  
20.找死! playing with fire! d<B=p&~  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! K_E- Hgg_  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! &26H   
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! \mp5G&+/Q  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: TdH~ sz  
“You are rally perverted.” 。 b9@VD)J0E  
qJrMr4:F  
22.精彩! Super! !`F^LXGA  
e.g. A: Good job. That’s super! s.G6?1VXlY  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 jW!)5(B[A  
&SE+7HXw  
23.算了! Forget it! 5!)_" u3  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 !2Q>   
b5Pakz=jNM  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! mMRdnf!Uid  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! /*yPy?  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 a2N4Jg@  
@ag*zl  
25.废话! Bullshit! @n:.D9  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ngHPOI16  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 6$^dOJ_"  
nzK"eNDN.  
26.*! Pervert! PofHe  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. '}q1 F<&  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 -P3;7_}]:h  
k_<8SG+`  
27.吹牛! Brag. Z w&_Wt  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! _{5t/^w&!  
15^5y RXC  
28.装傻! Play dumb. \v}3j^Yu  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 19t'  
{b6g!sE  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ep3iI77/  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 /4Lmu+G4  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ?nAKB5=  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 #Qp.O@e  
P7iU_CgyW  
30.无耻! Shameless! xz$S5tgDQK  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ';z5]O~  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ?hQ,'M2  
b|HH9\  
31.你敢? You dare? 9k@`{+wmZ  
e.g. A: I want to challenge you! XiB]I5(hcc  
B: You dare? BsX# ~  
SLze) ?.  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Lx"a#rZ  
e.g. A: Let’s go for a walk. 4{r_EV[(  
B: Sure. I approve. q;V1fogqI)  
bu2'JIDR  
33.好饱! I’m stuffed. t[ZumQ@HC  
!F|iL  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! !B3lsXLSY  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! hoQ?8}r:  
c.\J_^  
35.成交! It’s a deal! fii\&p7z  
+i[w& P  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? cs%NsnZ  
mJ%r2$/*  
3 字篇 S}hg*mWn{$  
a;A&>Ei}  
37. 不会吧? That won’t happen > HL8hN'q'  
will it? ",ic" ~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen D=fB&7%@  
will it? a'v%bL;H~  
不会吧? No -^ (NIl'  
she’s not like that L^`oJ9k!  
is she? 995^[c1o6  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No N -]m <z>  
she’s not like that y{eZrX|  
is she? e<p_u)m  
不会吧? No R<!WW9IM  
it won’t B9_0 Yq  
will it? iK"j@1|  
e.g. A: He may not have much longer to live. i`g>Y5   
B: No Te{L@sj  
he won’t die vR?L/G^.  
will he? ^/Hj^4~_U  
不会吧? No way! (or Be smart! hfvs' .  
较礼貌一点) -BV&u(  
r[$Qtj Q  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. N[}XLhbt  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. V,uhBMT#  
A: I won’t tolerate this in-fighting! A&5$eGe9  
TBQ`:`g^m  
38. 狗屎运! Lucky bastard! rrSA.J{  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! RU `TzD  
 FFgy=F  
39. 没风度。 Crass Jz#ZDZkm  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. qi7wr\XNW  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ej<z]{`05  
B: So what? YKh%`Y1<  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! O)5-6lm  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 !00%z  
,XP9NHE  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please _@jKFDPL  
you believe that? Wise up! UsQv!Cwu^  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 2$NP46z}  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 #G#gB   
O!f* @  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! yB. 6U56  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 wCvD4C.WH  
(你再给我试试看!)。 73xI8  
33Mr9Doon  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! wq]nz!  
<R{\pz2w  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! `hlyN]L  
>5 5/@+^  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 00pHnNoxW  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. n? s4"N6  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 YgWnPp  
'`o+#\,b^%  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. m@c2'*&Y  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 w-nkf M~  
E/GI:}YUy_  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 nMc-kyl{  
000! What a rip-off! m d C. FO-  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 t%dPj8~  
cRg$~rYd  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! nj9hRiL n  
Nq~bO_-I  
48. 再联络! Keep in touch。 kD; BwU[  
;5=pBP.  
49. 干得好! Good job. / Well done! mU&J,C  
v5$zz w  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! L7xTAFe  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” E_yh9lk  
“What’s :!A@B.E  
Ns 9g>~  
going on?” q{_buTARq  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 lp]O8^][&  
?)PcYrV  
51. 看好喔! Watch me! uw<Ruy  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 /n_HUY  
?4~lA L1  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? QnGJ4F  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! }M~AkJL  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ]jYl:41yI  
dvj`%?=  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ,,iQG' *  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. "M*\,IH  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0bd.ess  
eeX)JC0A  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Z2@&4_P  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 0+H"$2/  
etc 5y~[2jB:  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is [j/-(?+  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 (nzzX?`nY  
D6m>>&E['  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Gce_gZH7{  
\4&g5vE  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 oyd{}$71d  
m8f_w  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 9(I4x]`  
[gE2lfaEy  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. oy |@m|J  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 P"#^i<ut@T  
qy]-YJZ  
59. 你真笨! You’re so lame! BdYh:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. k{#:O=  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 i}YnJ  
@GV^B'}*  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 1hN! 2Y:  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _1Eyqh`oh  
B: I don’t feel like it. ls5S9R 5  
MWuVV=rd8a  
"N;|~S)w!  
61. 好可惜。 What a shame (pity). S,v`rmI  
BZBsE :(F  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. WV% KoM,%  
Whatever. &0"`\~lA  
+(<f(]bG  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. &d2/F i+  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 WZr~Pb9  
'SY &-<t(  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 83 n: h08  
v$cD!`+k  
65. 分手吧! Let’s break up. :z:Blp>nK/  
Mc6y'w  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 4>W`XH  
See! E.g. A: Like I said K$Ph$P@   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ~,:f,FkSQ  
I5~DC  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! o?3R HP47  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 cQR1v-Xt  
Z*)<E)  
68. 别管他! Don’t worry about it. y\[=#g1(@  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 7PMZt$n  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. |bk*Lgkzw  
E.g. A: That guy over there is staring at me. zaZnL7ZJX  
B: Don’t play attention to it. fin15k  
What the heck! r~TT c)2  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? = `^jz}  
B: What the heck! LWI~m2  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 @FTi*$Ix  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? cNVdGY%&  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ^Toi_  
9<#D0hh$  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ueR42J%s  
<-F"&LI{<  
72. 很恶心! Blood and gore. pV7Gh`<y  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. wGvgMZ]?'  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! AVp [gr  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 +RkYW*|$S  
H[D/Sz5`  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ]c)SVn$6  
Do you get it? x}{VHp`|ld  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? h,x]  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? fDd!Mt  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ca =e_sg  
z7q2+;L  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 9zJ`;1  
注: Pretending可用playing 代替。 e@OA>  
L?0l1P  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! mw[4<vfB0a  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 qx)k1QY  
2An`{')  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Bt,Xe~$z-  
B: There’s no need. Forget it. R~~rqvLm  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. &wN 2l-  
#E9['JnZ  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to K_QCYS.  
[Ni4[\  
deal with it. Y9;Mey*oW  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. "|%9xGX|D  
B: That’s typical. WM"^#=+$  
I*}#nY0+  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. *K|aK p}  
9$&e~^&B  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please W[Bu&?h$  
it’s your birthday. My treat! %K"%Qm=Tl  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) prtxE&-  
|xVCl<{F%  
80.不赖嘛! Not bad。 86#mmm)  
 2JP?6N  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. KeB4Pae|V  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 4MJzx9#  
)\-";?sYky  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. (L$~ zw5gr  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! |8 bO5l:  
@@IA35'tc  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. {yR)}r  
6[.Mx}h6  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! X:lPWz!7{  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Net)l@IB]  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 /\rq$W_  
N-`;\  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! v9U(sEDq  
e.g. A: let’s go fm%RNAPvc  
you and me P]"d eB|  
let’s fight one-on-one. 6 ]Oxx{|}  
B: All right |xZcT4  
leave the others alone. It’s between you and me. <z uE=0P~%  
hw$c@:pW;  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Cc)P5\j h  
Seriously… E.g. A: Ok v Q"s  
stop joking around. Seriously… `8;,&<U'`  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 hF"g 91P  
cTd;p>:>m  
87.干脆点! Make up your mind! V wVQ|UH  
E.g. A: Geez PgLS\_B  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! eJw="  
Eqbe$o`dd  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. (YHvGGr  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 bz0P49%  
Ia`JIc^e  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. U}w+`ZLN  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) -,VhSI  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 =kh>s$We  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the lhoq3A  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ~59`S#ax/l  
ej%;%`C-  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. VtO;UN  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! VS|( "**  
B: Forget him. I’ll take care of him. g'ZMV6b?K  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 UIOEkQ\Wl  
Z.':&7Y  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. BwJ^_:(p~  
b/B`&CIA0"  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Y^2Qxo3"3  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. u:$x6/t  
B: Says who? C`n9/[,#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 96pk[5lj{?  
]}[Yf  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 xs'kO=  
b"M`@';+  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… pEVgJ/>  
MJ*]fC3/  
95.你撒谎! You lie! 0<@KDlF  
dA1 C)gLi  
96.真恶心! So disgusting! dHG  Io  
8b:clvh  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 6 W;?8Z_1  
e.g. A: I can’t put my finger on it bugFl>  
but he really rubs me the wrong way. L; q)8Pb  
我说不上来,但他真碍眼! ;wXY3|@  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 3XwU6M$5g  
^'&iYV  
98.别想溜! Don’t run away! zD2.Q%`IM  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 a,~D+s;^  
}B"|z'u  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 'sRg4?PT  
r|^lt7\  
about it/ Don’t mention it. x(9; !4O>  
I{42'9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. .6#cDrK  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Qq T/1^imS  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 kz0I2!bt  
i)7n c  
101.你输了! You lost! ]Y4q'KH  
> X[|c"l.  
102.吵死了! So noisy! p9AZ9xr  
X_u@D;$  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ;h9-}F  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) v._Egk0  
%9T~8L @.  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ]bTzbu@  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! j9URl$T:  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! m']9Q3-  
Let’s go out for some air! x*me'?q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! LBmM{Gu  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 7deAr$?Wx  
5=Kq@[(4  
105.怕了吧? Now you are scared -,QKTxwo>  
aren’t you? ]6{(Hjt  
e.g. A: Now you are scared GS ;HtUQ  
aren’t you? #)^^_  
B: Get that gun away from me! ]8$#qDS@  
rH$eB/#F  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? =[]x\&@t  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) uW}Hvj;0a*  
URYZV8=B~  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. =U4f}W;  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. &|Lh38s@$#  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 %cH8;5U40  
0 kf(g156  
108.放弃吧! Give up! _1>SG2h{fV  
ePp[m zg6  
109.太神了! Cool! 59{;VY81  
YBX)eWslK  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. )v%l0_z{  
P<%v +O  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. i@P 9EU  
注:有些用Beeswax代替Business。 9p <:=T  
q*\NRq  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. :KEq<fEI  
SQ}S4r  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 5;W\2yj  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 7MY)\aH  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy {7vgHutp  
[6AHaOhR'  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Y!SE;N&  
\V]t!mZ-}l  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Y [W6Sc  
you’re right. OK \UQ9MX _  
I admit it! B!eK!B  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 B@ -|b  
9khjwt  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok wGg0 hL  
I’ll do whatever you want. WtIMvk  
But just don’t bother me anymore. {'NBp0i  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? swt tp`  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 M~uMY+>   
tKwn~T  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! & x`&03X  
B: Not much… Di:{er(p  
jz*0`9&_  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! o&~dGG4J  
;;:">@5  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. )X/*($SuA  
B: Maybe another time… vX ?aB!nkw  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. wHf&R3fg  
B: I can’t tonight S+r^B?a<oM  
but I’ll take a rain check. 0!pJ5q ,A  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 W3)\co  
13H;p[$  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. yq?]V7~  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ]Ko^G_Rm  
Qlw>+y-i  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 9TC) w|  
Lbcy:E*g  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. k@yh+v5  
B: What for? You already have a Ph D! 09'oz*v{#  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 30s; }  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D93gH1z  
/,!<Va;~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! V@[rf<,  
`{[RjM`  
124. 不错吧? Look p}uncIod  
not bad Q=WySIF.  
huh? P;73Hr[E#  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look /2xSNalC  
not bad ?E6^!4=,  
huh? 7tRi"\[5  
M*w'1fT  
125. 真可怕! That’s terrible! TkRmV6'w  
d`mD!)j  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )hBE11,PB  
cL G6(<L  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. rh66_eV  
E;9>ePd@  
128. 不难吃。 Tastes good. k[ %aCGo  
lNz]H iD  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! LBat:7aH>  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ygzxCn|#  
D/CIA8h3  
130. 得了吧! Come on! [*Uu#9  
)"| ||\Iv  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! B2Z_]q$n*  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 tlQC6Fb#  
8PBvV[  
132. 猜猜看! Guess! -_em%o3XC  
 cG{L jt  
133. 这简单! It’s easy for me! ?IF)+]  
q9]IIv  
iX"C/L|JN  
4 字篇 P6\6?am  
5Sva}9H  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 0^3+P%(o@  
\~~}N4  
135.长话短说! Make a long story short! sILSey5`  
]{GDS! )  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) #+k*1 Jg  
@1:0h9%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Z6Fp\aI8@  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 !q' 4D!I  
V 1/p_)A  
138.我尽力了! I did the best I could. M'L;N!1A  
xr%#dVk  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Ln!A:dP}c-  
$n!K6fkX%  
140. 半斤八两。 Same difference! +?dl`!rE  
^5; `-Ky  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 2oCkG~j  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. (Un_!)  
It doesn’t add up! NxA)@9Q  
Bd~1P/  
142. 知足常乐。 Easy to please. yN6>VD{F  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ] )}]/Qw  
+>\id~c(  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). MTOy8 Im  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 1:M@&1L Yp  
2%u;$pj  
144. 小气巴拉。 Scrooge! V[nQQxWp=  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! i+{yMol1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 T'H::^9:E  
hA1-){aw3q  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. .(CP. d  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ye}p~&  
注:appreciate (欣赏) eq4C+&O&  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Wwujh2g"0|  
cC'x6\a  
146. 在说一次! Say again? &#yR;{  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” cyM-)r@YQV  
或是 “Could you repeat that please?” alq%H}FF  
会比较有礼貌。 vVl; |  
3?n>yS  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) "Wo,'8{v  
v <Kmq-b  
148. 岂有此理! How did it come to this? *%/~mSx  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Q'O[R+YT ,  
H<EQu|f&x  
149. 脸皮真厚! What nerve! k%]=!5F  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! GL{57  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 /3B $(  
uocHa5J  
150. 你急什么? What’s the rush? }a AH  
ig}A9j?]  
151. 没完没了。 Will it never end? \p{5D`HY  
Doesn’t he know when to stop? e]=lKxFh&l  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” a ^d8I  
qMt++*Ls  
152. 太过分了! That’s too much! R:Q0=PzDi#  
GVHV =E  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! #n0Y6Pr  
@f]{>OS  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! G)v #+4  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Ig]iT  
D^%^xq )E  
155. 真没想到。 I had no idea. 'R`tLN  
z4M9M7)"  
156. 我的妈呀! Oh my god! ?;/^Ya1;Z  
$Iv2j">3)  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? W"^wnGa@a  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 a<}#HfC;'  
]0hrRA`  
158. 常有的事。 Happens all the time. b306&ZVEk  
B(xN Gs  
159. 你真没用! You are useless! >{\7&}gz  
)XcOl7XLN  
160. 真没水准! No class! e@:sR  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 {:@tQdM:i8  
(jU6GJRP  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 5p.rwNE  
J+d1&Tw&  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ok|qyN+  
V,rq0xW  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 3gd&i  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 oy<WsbnS  
8JmFi  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) rV08ad  
Hx ,0zS%>  
164. 想都别想! Don’t even think about it! }!IL]0 q  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ]Oq[gBL"A  
.9Y)AtJTS  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 9]q:[zm^  
What happened? 一般人常用的句子。 #>Zzf  
[JF150zr  
166. 这也难怪! No wonder! g=I8@m  
E@7J:|.)R  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ,#pXpAz/  
0RoU}r@z4  
168. 原来如此。 So that’s how it is! J9~ g|5  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 {e|[%reSkg  
Z+@2"%W  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 )ZN|t?|  
`r?7oxN  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八