社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7012阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 W1p5F\ wt  
1. 活该! serves you(him uM('R;<^  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ?FwjbG<  
Af7&;8pM  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! HU+zzTgI  
wT-@v,$  
2. 活该! you had it coming! rgXD>yu(  
e.g. a: i gained weight! K^+}__;]  
b: well q. NvwJ  
you had it coming ?u_O(eg  
because you''ve been eating so much without exercising. #Vh$u%q3  
ELQc: t -2  
3. 胡闹 that’s monkey business! odC}RdN  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! +a((,wAN2  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ?<-ins  
oY0`igH  
3.请便! help yourself. f3HleA&&  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) MuQ'L=iJ  
Yq0=4#_  
4.哪有? what do you mean? not at all! K44j-Ypb  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at iZDZ/hohv  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 N3rQ]HZiP  
7c.LyvM  
5.才怪! yeah,right! lM-*{<B  
as if! 2@#`x"0  
e.g. a: today’s test was very easy. "=\@ a=  
b: yeah .>{I S4  
right! Bwg\_:vq  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Gmp`3  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 S K7b]J>  
w00Ba^W  
6.加油! go for it! *q |3QHZ  
e.g. a: go for it! you can do it! C#4/~+  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 caC( KK#<  
O\KSPy7YQ  
7.够了! enough! SHT^Etri  
stop it! <P4*7:jX  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) f!aE/e\  
LX_{39?<{  
8.放心! i got your back. ;(,1pi7|  
e.g. a: don’t worry ZP^7`q)6  
man. i got your back. I`8jJpGA  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 <{UjO  
人会常用,女人反而较少用。  `Aa*}1  
za oC  
9.爱现! showoff! Wx-vWWx*Q  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! eGh7,wngH  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. d65t"U  
bem-T`>'  
10.讨厌! so annoying! 7JHS8C<]  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [#-!&>  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Oe[qfsdW  
.a *^6TC.  
12.真棒! that’s great! j}$Up7pW  
wz(D }N5  
13.好险! that was close! ^HasT4M+x  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Ee?+IZ H7|  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Lb} cjI:  
4]/i0\Vbam  
14.闭嘴! shut up! )mbRG9P  
XU19+mW=P  
15.好烂! it sucks! J%n{R60b  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. XTOZ]H*^  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 x3++JG  
bR;Zc  
16.真巧! what a coincidence! +)gXU Vwd  
gYy9N=f+  
17.幼稚! immature! Cq-#| +zr  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. .6D9m.Q,  
what a baby! }lzN)e  
e.g. a: look at her oz- k_9%  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 9?_ybO~Oq  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 OnKPD=<  
bn$}U.m$-  
18.花痴! flirt! j |tu|Q  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ^,M&PP6  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 &G"r>,HU  
{k}EWV  
19.痞子! riff raff! j$8i!C  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 "=BO,see9  
真是一群痞子! Y4B< ]C4  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 J|BZ{T}d  
VF<C#I  
20.找死! playing with fire! XN=Cq*3}  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 66+y@l1  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! qJ|n73yn  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! u70-HFI@  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: [8K+  zT5  
“You are rally perverted.” 。 v8`)h<:W?  
Twj?SV  
22.精彩! Super! *I(g~p  
e.g. A: Good job. That’s super! (cj3[qq  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 (3=(g  
P;dp>jL  
23.算了! Forget it! .u_k?.8|  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 XFg.Z+ #  
g}-Ch#  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! P"g Y|}|  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! CY4_=  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 &z\]A,=T c  
;|hEXd?b  
25.废话! Bullshit! -|DSfI#j  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! @M V%&y*z.  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 PZdYkbj  
Pj!{j)-tS  
26.*! Pervert! yO6 _G q{  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ecH-JPm'  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ClHaR  
H<SL=mb;  
27.吹牛! Brag. p ]zYj >e  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 47iwb  
#dLp<l)  
28.装傻! Play dumb. Qw$"W/&X  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. r $du-U  
FBGHVV w!  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 x,Cc$C~YP  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 `FImi9%F  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. e<> Lr  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 @J~y_J{  
:);]E-ch  
30.无耻! Shameless! NS l$5E  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 5g- apod  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 vl@t4\@3  
I~R<}volu  
31.你敢? You dare? w jmZ`UMz  
e.g. A: I want to challenge you! bw7!MAXd  
B: You dare? %;0w2W  
fxDY:l  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. hG,gY;&[6  
e.g. A: Let’s go for a walk. 4Pljyq:  
B: Sure. I approve. <(JsB'TK  
n/"T7Y\2  
33.好饱! I’m stuffed. j}R4m h  
6bg+U`&g  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 0NSn5Hq  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $p4aNC  
|zu>G9m  
35.成交! It’s a deal! K)qbd~<\  
v.1= TBh  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? (oxe\Qk  
'D-#,X C  
3 字篇 yvxC/Jo4  
6QRfju'  
37. 不会吧? That won’t happen ISr~JQr  
will it? r1FE$R~C=  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen F.=u Jdl.!  
will it? Xl6)&   
不会吧? No 4[3T%jA  
she’s not like that @2_s;!K  
is she? +k"dN^K]D  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No $ Yz &x%Lb  
she’s not like that HHZ!mYr  
is she? kXC.rgal  
不会吧? No Xh]\q)  
it won’t b,a\`%m}  
will it? ^+[o +  
e.g. A: He may not have much longer to live. 2vnzB8 "k  
B: No FGx_ qBG4|  
he won’t die dITnPb)i  
will he? G 7)D+],{Y  
不会吧? No way! (or Be smart! +^+wS`Y  
较礼貌一点) (W/jkm  
2al~`  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. >V(2Ke Y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ke>\.|HT}  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Gx ZQ{ \  
*vhm  
38. 狗屎运! Lucky bastard! LbR/it'}  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! RQ,(?I*8\  
>`NY[Mn  
39. 没风度。 Crass !E_uQ?/w]Z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. z K8#gif@  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ;D8Nya>%  
B: So what? *gz{:}NX  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! #>'1oC{  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 H[N&Wiq/|  
^z&xy41#B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please iL 4SL}P  
you believe that? Wise up! 'v|2} T*  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. $fKwJFr  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 L)nVNY@Mc  
 (+]k{  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! h.=B!wKK  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 uWnS<O  
(你再给我试试看!)。 ['km'5uZ^  
1]>KuXd r  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! IPxfjBC+J  
l!AZ$IV  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! g41Lh3dj  
gy =`cMS@  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 `4EOy:a  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Bhq(bV  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 @I"Aet'XV  
 ,O~2 R  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. C-Fp)Zs{0  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 $Qy(ed  
^Js9E  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 3Xh&l[.  
000! What a rip-off! [S4\fy0  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 jATU b-  
H4:TYh  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 6$6NVq  
o mjLQp[%  
48. 再联络! Keep in touch。 rFy9K4D  
Na~_=3+a  
49. 干得好! Good job. / Well done! '6 'XBL?  
{hg$?4IyQ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! c&Zm>Qo[  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 3N*Shzusbt  
“What’s G>RYQ{O  
C(0Iv[~y/  
going on?” ^p7(  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 =hs@W)-O  
4P~<_]yf  
51. 看好喔! Watch me! \~)573'  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 \34|9#*z-  
kN$70N7I;  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Mc}x]j`f  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! t!u*6 W|@  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 S-/ #3  
Ys_YjlMIbl  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Y+jKP*ri  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. |Gf{}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 {f&ga  
_uu:)%  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. :> q?s  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Y>#c2@^i<  
etc j d8 1E  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is W_ 6Jl5]  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 5?fk;Q9+\  
]s -6GT  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! a2 rv4d=  
#`fT%'T!  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 |@g1|OWd|  
 XGoy#h  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. zc1Zuco| R  
L,D>E  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. /r%+hS  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 $F-XXBp  
PW`Tuj  
59. 你真笨! You’re so lame! H\k5B_3OU  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >eTlew<5  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 CbHNb~  
:9YQX(l8  
60. 并不想。 Don’t feel like it. -0X> y  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. )mPlB.  
B: I don’t feel like it. 1}uDgz^  
z )pV$  
(>K$gAQH  
61. 好可惜。 What a shame (pity). L&N"&\K2U  
qC4-J)8 Wk  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 'oHR4O*  
Whatever. _Nn!SE   
709eLhXrH  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. =R'v]SXj  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 =e;wEf%`  
uf^:3{1  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 0|ps),  
?},ItJ#>)q  
65. 分手吧! Let’s break up. H+;wnI>@  
_5T7A><q<  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. oSl>%}  
See! E.g. A: Like I said ZYsFd_  
it’s not as hard as you thought it’d be. See!  +o  
>&&xJ5  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! UYQ$c }Z5  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Pp/{keEye  
! -c*lb  
68. 别管他! Don’t worry about it. 4cQ5E9  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. mvgm o  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. RF)B4D-W  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Vi#im`@  
B: Don’t play attention to it. >>$|,Q-.  
What the heck! QVW6SY  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 4iz&"~&1  
B: What the heck! ]K7  64}  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 V)2_T!e%*  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? =b7&(x  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. k Ml<  
S7a6ntei  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. g8+,wSE  
zb/Xfu.)?6  
72. 很恶心! Blood and gore. @(c<av?  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. @S7=6RKa[  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! l~YNmmv_  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Yd;r8rN  
q=Yerp3~  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. AfN   
Do you get it? f^4*.~cB  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? d5y2Y/QO  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? E ZKz-}  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -^H5z+"^  
~{YgM/c|dt  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. xD# I&.  
注: Pretending可用playing 代替。 f#kevf9zc  
ZYe\"|x,s  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! k6L373e#Q  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 )[sO5X7'^  
:EwA$`/  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. F[=lA"F^  
B: There’s no need. Forget it. yl<$yd0Zdu  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. +~Lzsh"  
3c^=<i %  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to -Y=c g;  
d:pm|C|F  
deal with it. $pfe2(8  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 4sBoD=e  
B: That’s typical. 5?L:8kHsH  
f_h"gZWV  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. )75yv<L2S,  
]8>UII,US  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 'uAC oME@  
it’s your birthday. My treat! b*F~%K^i$  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ~|{)h^]@  
sLa)~To  
80.不赖嘛! Not bad。 P .4b+9T x  
L*01l"5  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. UUf1T@-  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 |C6(0fgWd  
.cS,T<$  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 0aTbzOn&  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! G\N"rG=  
SE9u2Jk  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. @GZa:(  
~oA9+mT5  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! }t D!xI;  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 8N* -2/P&  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 5rA!VES T  
wu!_BCIy  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! OO\biYh o  
e.g. A: let’s go +.#S[G  
you and me `J#xyDL6?  
let’s fight one-on-one. l[ ": tG  
B: All right a]Da`$T  
leave the others alone. It’s between you and me. !BQ ELB$0  
K: o|kd  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ;=VK _3"  
Seriously… E.g. A: Ok bC4* w O  
stop joking around. Seriously… #1dTM-  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 -)a_ub  
Be>c)90bO_  
87.干脆点! Make up your mind! O<Sc.@~  
E.g. A: Geez _HHJw""j  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! VWA-?%r  
[^d6cMEOlc  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ok%a|Zz+]  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ooU Sb  
aRO_,n9  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. @z$pPo0fW  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) D0y,TF  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 fo\J \  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ?Y6la.bc{  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 >c y.]uB  
@7l=+`.i  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. kYA'PW/[ )  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! .A"T086  
B: Forget him. I’ll take care of him. K~y9zF{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 l`FR.)2h  
aEFe!_QY  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. w HHF=Q  
w[ YkTv  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? v`+n`DT  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. _ 2gT1B  
B: Says who? kk_9G -M  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 G9'YgW+$7  
+ersP@G  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 vi!r8k  
w] 5U  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… fv j5[Q  
=O3I[  
95.你撒谎! You lie! MY?O/,6  
\p@nH%@v  
96.真恶心! So disgusting! }Cmj(k`~  
|+;KhC  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 0(U3~ k6  
e.g. A: I can’t put my finger on it V>>) 7E:Q  
but he really rubs me the wrong way. Ca5Sc, no  
我说不上来,但他真碍眼! kJ#[UCqzM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 fJn3"D'  
[Z5}2gB&  
98.别想溜! Don’t run away! \p3nd!OIG  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 7<QYT+6xV  
{GX &)c4  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry # McK46B z  
(ju aDn)  
about it/ Don’t mention it. N1+4bR  
r>Qyc  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 9-a2L JI  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. im4e!gRE  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 .sJys SA\  
0.u9f`04  
101.你输了! You lost! $ gr6  
B'KXQa-$O  
102.吵死了! So noisy! 9o_ g_q  
P$(WdVG  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. QSn;a 4f  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) <r7qq$  
e"o6C\c  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. M\y~0uZ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?HEtrX,q  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧!  J:~[ j  
Let’s go out for some air! XC7Ty'#"KX  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! l?@MUsg+  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 " g0-u(Y  
qUEd E`B  
105.怕了吧? Now you are scared iJdrY 6qd  
aren’t you? y,y/PyN)  
e.g. A: Now you are scared 5Aa31"43n  
aren’t you? `uNvFlP  
B: Get that gun away from me! *3.yumcv{L  
I!F}`d  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 1C}pv{0:&  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) A"\P&kqMV  
x^M5D+o  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 0gv3v@QO  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. j'#jnP*P  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \'s$ZN$k  
xJ=ZQ)&]  
108.放弃吧! Give up! r}_Lb.1]  
;l/}Or2  
109.太神了! Cool! .y %pGi  
M 9(ez7Z  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Xc8= 2n  
JK(`6qB>(6  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. up+.@h{  
注:有些用Beeswax代替Business。 h \D_  
&prdlh=UE  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. t`<}UWAH+  
C}(<PNT  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. zqekkR]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ]ZR{D7.?  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy HsjELbH  
p@cfY]<7  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 5eiZs  
PmPyb>HK=P  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah HO%E-5b9  
you’re right. OK 2d5}`>  
I admit it! R "/xne  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 n=<NFkeX  
SZim>@R  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok B^8ZoF  
I’ll do whatever you want. LaIW,+  
But just don’t bother me anymore. y+ 6`| h_  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _XH4;uGg  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 eD*?q7  
njy~   
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! >zPO>.?h7T  
B: Not much… K;<NBnH  
TRs[~K)n  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ]+}ZfHp  
]~j_N^oZ1X  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. pr62:  
B: Maybe another time… J<b3"wK0[  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. RL7C YB  
B: I can’t tonight =F'l's^j  
but I’ll take a rain check. 6)=](VmNL`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ffmG~$Yh_  
8N=%X-R%  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. H$NP1^5!  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ( GFgt_  
l 8O"w&  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! :3111}>c  
-kG3k> by_  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. h|J;6Sm@  
B: What for? You already have a Ph D! ]4Nvh\/P9  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? m.1LxM$8  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ;Ri 3#*a=  
:`:xP  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! RpHpMtvNo/  
<MPeh&_3#  
124. 不错吧? Look f|- m ^/y  
not bad ,|e}Y [  
huh? j4E H2v  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look R(M}0JRm  
not bad IY];Ss&i  
huh? bin6i2b  
R^jlEt\&P  
125. 真可怕! That’s terrible! GwgFi@itN  
k-{yu8*';  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. #=X)Jx~  
ShC_hi  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. #^5a\XJb  
:~\LOKf  
128. 不难吃。 Tastes good. n?y'c^  
>}-~rZ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `)rg|~#k  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 |?\gEY-Se  
%)zk..K{l  
130. 得了吧! Come on! 9k+N3vA  
v57N^DR{  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! mZ`1JO9  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 \\Y,?x_0T  
pwa.q  
132. 猜猜看! Guess! _L$)2sl1R  
TF BYY{Y  
133. 这简单! It’s easy for me! Vh 2Bz  
hmc\|IF`  
/6Y0q9  
4 字篇 o)0C-yO0qf  
77+| #< J  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. /uK)rG F  
D~cW ]2  
135.长话短说! Make a long story short! =YWT|%^uX  
mG0L !5  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) aML#Z|n  
' be P  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 9OPK4-  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 v2IEJ  
*y)4D[ z-  
138.我尽力了! I did the best I could. K|`+C1!  
VMaS;)0f@  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? j%#?m2J}  
P;j&kuW|zL  
140. 半斤八两。 Same difference! fr8Xoa%1=  
H":/Ckok  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. q_-ma_F#s  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 7*+Km'=M  
It doesn’t add up! YkSuwx@5_q  
ZH\0=l)  
142. 知足常乐。 Easy to please. nHrP>zN  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) :_>\DJ'>  
KA`0g=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [}{w  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. I!61 K  
)X7e$<SU*  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :M@Mmp Ph  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 6 4?Pfir6  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 B,4q>KQA  
b2G2c L-(  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. g4Y) Bz  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. iOl%-Y  
注:appreciate (欣赏) ' Q\@19  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” :*#rRQ>t  
>H$;Z$o*(  
146. 在说一次! Say again? o1e4.-xI  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” pQqbZ3]  
或是 “Could you repeat that please?” v5B" A"N  
会比较有礼貌。 n;%y  
6*sw,sU[y  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) q1H~ |1  
9t#P~>:jY}  
148. 岂有此理! How did it come to this? t @;WgIp(&  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 7LG+$LEz  
%Nl`~Kz9U  
149. 脸皮真厚! What nerve! AU/#b(mI  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! itw{;j   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Gv;;!sZ  
Jff 79)f  
150. 你急什么? What’s the rush? Rl1$?l6Rf  
`ovgWv  
151. 没完没了。 Will it never end? \N?7WQ  
Doesn’t he know when to stop? Sobtz}A*  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 2%5?F n=  
%Mh Q  
152. 太过分了! That’s too much! <3lUV7!  
l"kx r96  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Vz'HM$  
UkZ\cc}aC/  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 7 %3<~'v[  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 *_ PPrx5  
m#*h{U$  
155. 真没想到。 I had no idea. ("OAPr\2dw  
vm|!{5l:=y  
156. 我的妈呀! Oh my god! W,DZ ;). %  
un6cD$cHr  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? `%oIRuYG]j  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 =rEA:Q`~w  
@^'$r&M  
158. 常有的事。 Happens all the time. wDMjk2 YN  
2yvVeo&3  
159. 你真没用! You are useless! #\LZ;&T'N  
Nl { 7  
160. 真没水准! No class! V'j@K!)~xR  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 9_GokU P_  
DKTD Z*  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 %MbyKz:X  
t-!m vx9Z  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) pr$~8e=c  
D;jK/2  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! gJh}CrU-  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 {\EOo-&A  
J,(7.+`~#  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 0aogBg_@K  
mL$f[  
164. 想都别想! Don’t even think about it! v77fQ0w3  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ZjS(ad*.2  
/=T H08  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 XMw.wQ '?  
What happened? 一般人常用的句子。 Ny^'IUu  
~r&D6Y  
166. 这也难怪! No wonder! TY~Vi OC  
+;dXDZ2  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! q? 9GrwL8F  
] IS;\~  
168. 原来如此。 So that’s how it is! > ws!5q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 dMV=jJ%Y  
bK4&=#Zh  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ('4wXD]C  
! Mo`^ t  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八