社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5808阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ^j10 f$B  
1. 活该! serves you(him W:9l"'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) AGO"),  
V,8Z!.MG  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! :>_oOn[_  
*DZ7,$LQ~D  
2. 活该! you had it coming! \}Iq-Je   
e.g. a: i gained weight! Y7I\<JG<  
b: well |;d#k+/;  
you had it coming 2|WM?V&  
because you''ve been eating so much without exercising. >,_0Mem2Rr  
8$Zwk7 w8A  
3. 胡闹 that’s monkey business! m~P30)  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! =w"Kkj>%oh  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” / ;[x3}[  
c^puz2  
3.请便! help yourself.  &"27U  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) _V0%JE'  
D:z_FNN  
4.哪有? what do you mean? not at all! :V@)A/}uk  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at PDz:x4A  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 UlNV%34"  
m I:^lp  
5.才怪! yeah,right! R7!v=X]i  
as if! ?2\oi*$  
e.g. a: today’s test was very easy. Qgv g*KX  
b: yeah D/;[x{;E  
right! YTTi j|(  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! &@BAVc z  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Ai^0{kF6  
JL{fW>5y|  
6.加油! go for it! J~oxqw}  
e.g. a: go for it! you can do it! 2dHsM'ze  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 x'OP0],#  
* {~`Lw)y  
7.够了! enough! +9pock  
stop it! [?qzMFb  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) [kckE-y  
vifw FPe  
8.放心! i got your back. ^Oeixi@f  
e.g. a: don’t worry kUT^o  
man. i got your back. YU)%-V\  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 G]EI!-y  
人会常用,女人反而较少用。 0S'@(p[A  
~Cg7  
9.爱现! showoff! PX2b(fR8_O  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! iWFtb)3B  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. U}k@%m,  
7sWe32  
10.讨厌! so annoying! |-S+x]9  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) V}7)>i$A  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! v&d'ABeT  
2mMi=pv9  
12.真棒! that’s great! ,=c(P9}^  
Q>9bKP  
13.好险! that was close! %X}vuE[[UC  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! j8PeO&n>  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 !>=lah$&  
U /~uu  
14.闭嘴! shut up! q8;MPXSG3  
4`fV_H.8  
15.好烂! it sucks! k'PvQl"I  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 6K<o0=,jm2  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 j72mm!  
VlSM/y5  
16.真巧! what a coincidence! jvD_{r  
R#8cOmZ  
17.幼稚! immature! v}D0t]  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ~x+'-2A46  
what a baby! fkImX:|q  
e.g. a: look at her I|>.&nb  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! J7aYi]vI  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 /me ]sOkn  
@p}_"BHYWt  
18.花痴! flirt! %hw4IcWJ|  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 K IR3m )  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 LpSF*xm  
}|N88PN  
19.痞子! riff raff! "!7Hu7  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 V"2 G  
真是一群痞子! +RR6gAma}<  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 :RJo#ape  
@]8flb )T  
20.找死! playing with fire! BA@M>j6d  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! *:"60fkoU  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! {<gX~./]c  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! r!eW]M  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 8t, &dq  
“You are rally perverted.” 。 RW1+y/#%P  
v6Y[_1  
22.精彩! Super! rz-61A) _  
e.g. A: Good job. That’s super! K`uPPyv  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Nq\)o{<1  
`.3.n8V  
23.算了! Forget it! &y|PseH"  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 H\E%.QIx  
?"<m{,yQI  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! *zDDi(@vtK  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! /-m)  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 c;-N RvVb  
*B{]  
25.废话! Bullshit! 0T#z"l<L  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ,_w}\'?L  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 *P]]7DR  
.d$Q5Qae  
26.*! Pervert! '@w'(}3!3R  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. f}4A ,%:1  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =2DK?]K;  
'+j;g  
27.吹牛! Brag. llh +r?  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! |M t2  
V>Xg\9B_  
28.装傻! Play dumb. :pz@'J  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. nnE'zk<"  
V=5*)i/  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 CyHHV  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 +/kOUz/]  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. B B'qbX3xK  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 r|\{!;7  
K"5q387!  
30.无耻! Shameless! 61&{I>~1  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 7IkEud  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ht>/7.p]  
x>BFK@#  
31.你敢? You dare? )b=vBs`%  
e.g. A: I want to challenge you! s6 (md<r  
B: You dare? _/cX!/"  
QlR~rFs9t  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. .]zZwB  
e.g. A: Let’s go for a walk. rUyGTe(@h  
B: Sure. I approve. 0+SZ-]  
h"Wpb}FT  
33.好饱! I’m stuffed. *<SXzJ(  
yM9>)SE5`  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ~UQ<8`@a  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 5!$sQ@#}D  
+opym!\  
35.成交! It’s a deal! hJSWh5]  
YDYNAOThnb  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? HrFbUK@@  
vfx{:3fO  
3 字篇 |wQ3+WN|  
sKR%YK "A  
37. 不会吧? That won’t happen Fs=x+8'M  
will it? vkR ~nIp  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen !Y7$cU &  
will it? y!R9)=/M  
不会吧? No qxHn+O!h  
she’s not like that m?Cb^WgcF  
is she? #*"V'dj;e  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No zw$\d1-+h  
she’s not like that mJ5%+.V  
is she? Iw( wT_  
不会吧? No Knb(MI6  
it won’t b2[U3)|oO  
will it? 1uG)U)y/Q  
e.g. A: He may not have much longer to live. #r?[@aJ  
B: No P ecZuv  
he won’t die UGgo;e  
will he? KC2Z@  
不会吧? No way! (or Be smart! fz|_c*&64  
较礼貌一点) %Ny1H/@Q1+  
sMUpkU-  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. V:P]Ved  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |S@  
A: I won’t tolerate this in-fighting! #8M^;4N >[  
Z(R0IW  
38. 狗屎运! Lucky bastard! _nxu8g]  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! C0Fd<|[  
QkHG`yW  
39. 没风度。 Crass %_B2/~  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. /dvronG  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? r%X M`;bQX  
B: So what? )Td{}vbIh  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .v'`TD).6  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 NYG!\u\Rm  
:5T=y @  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ~EXCYUp4v  
you believe that? Wise up! R~[~(`/S  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 2Kr>93O  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 }opMf6`w  
1|H4]!7kE  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! :(yu t  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 |#yT]0L%pA  
(你再给我试试看!)。 CAom4 Sp'  
{TJBB/B1  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! `D=`xSEYl  
UhkL=+PD  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! O#O"]A  
$ #GuV'  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 yuJ>xsM  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ' ;nG4+K  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 o.Y6(o  
CH| cK8q  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 5M5vxJ)Lh  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |/%5~=%7  
d&Nji%Ej  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 i^A=nsD`  
000! What a rip-off! P7bb2"_9  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 W$;qhB  
,2 W=/,5A  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! <&#]|HGc  
.q4$)8[Pg  
48. 再联络! Keep in touch。 9Hb|$/FD  
{.KD#W $5  
49. 干得好! Good job. / Well done! P2C>IS  
P{_%p<:V  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! *vIP\NL?H  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 2*#i/SE_  
“What’s PN<Vqt W  
EfpMzD7/(  
going on?” Ij =NcP  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ]SPuNBsy)  
:2 :VMIa  
51. 看好喔! Watch me! vZ57 S13  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。  iD])E/  
z#P`m,~t0  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? `{ HWk^  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! k\j_hu  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 =2NrmwWZs  
W+U0Y,N6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! }gt)cOaY  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. g"m9[R=]6  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 &HAu;u@  
d8+@K&z|  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. dKU :\y  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. .8%b;b  
etc :g|NE\z`)/  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is l`A&LQ[  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 4E2/?3D  
!]D`|HoW  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! *jPd=+d  
wQd8/&mmk  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 dPf7o   
7[mfI?*m  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. +TaxH;  
w{2CV\^>5  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. %0/qb0N&  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ^?sP[;8S!  
F.1u9)   
59. 你真笨! You’re so lame! e?B}^Dk0i  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. C8T0=o/-`  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 p8@&(+z  
J` gG`?  
60. 并不想。 Don’t feel like it. V rx,'/IS8  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. q+*\'H>  
B: I don’t feel like it. P 6La)U`VA  
xfI0P0+  
i4h`jFS  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 9%NobT  
IvY3iRq6  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. AJ& j|/  
Whatever. *V\.6,^v  
EU|IzUjFj|  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. (S+/e5c)  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 JR15y3 F  
-@`Ah|m@}  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Yo' Y-h#  
~I;x_0iY4  
65. 分手吧! Let’s break up. -Q JPJ.  
v7KBYN  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. {7]maOg>7J  
See! E.g. A: Like I said pmWy:0R  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! /J/V1dC}]D  
]d7A|)q  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 8Yf*vp>T/x  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 (s&]V49  
OPjNmdeS  
68. 别管他! Don’t worry about it. DmPsE6G}  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 2\z|/ Q  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. dW!El^w}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. "M[&4'OM  
B: Don’t play attention to it. 4'*.3f'bp  
What the heck! gt(p%~  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Do\j_  
B: What the heck! .Tq8Qdl  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 MusUgBQy  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? kV T |(Y  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 'Q :%s  
ty"L&$bf  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Z4As'al  
%cUC~, g_(  
72. 很恶心! Blood and gore. jn ztCNaX  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 4:a ~Wlp[  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! n;kWAYgg  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 5Ww,vSCV)  
!9KDdU  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. g}R Cjl4  
Do you get it? T8|?mVv s  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? #5{xWMp/0  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? KU oAxA  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? >bQOpGy}l  
X`WS&!C<  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Jj=N+,km  
注: Pretending可用playing 代替。 U/s Z1u-  
h4 9q(085V  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! eWex/ m  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 fiA8W  
Xxd D)I  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 6Y,&q|K  
B: There’s no need. Forget it. MaY_*[  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 0uW)&>W  
B; NK\5>  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to }s@IQay+  
*C+[I  
deal with it. ?Sa,n^b*H  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. J(/J;PW  
B: That’s typical. y }R2ZO  
hFr+K1  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. #rGCv~0*l  
K39I j_3  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please /.!&d^  
it’s your birthday. My treat! Y%eW6Y#  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ':_gYA  
v@yqTZ  
80.不赖嘛! Not bad。 N}7b^0k  
JBJ?|}5k4c  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. u?MhK# Mr  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 XP%_|Q2X  
sn^ 3xAF  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. .|07IH/Di{  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! =1R 2`H\  
CL7 /J[TS  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. .B2e$`s$  
M!!vr8}  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! !]A/ID0K  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… &1^~G0 Rh\  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 OGJrwl  
+MaEet  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! GeB&S!F  
e.g. A: let’s go  ?f'`b<o  
you and me Hmhsb2`\  
let’s fight one-on-one. Y:m8UnT  
B: All right z2,NWmP|w  
leave the others alone. It’s between you and me. $yj*n;  
2 V\hG?<  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >!" Sr3,L  
Seriously… E.g. A: Ok Q{uO/6  
stop joking around. Seriously… 1EQ:@1  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Lk#)VGk:  
u #}1 M  
87.干脆点! Make up your mind! e@Ev']  
E.g. A: Geez v*JKLA  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +,ar`:x&a  
vShB26b  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )T gfd5B  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 7p':a)  
04v ~ K  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \vc&V8  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ~~k0&mK|Q  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 s}` |!Vyl  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the cyHbAtl  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 %Y'/_ esH2  
*9=}f;~  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. <im}R9eJ1  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! e<`?$tZ3   
B: Forget him. I’ll take care of him. >Jn`RsuV  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 lnjs{`^  
"10\y{`v^  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. V62lN<M  
(]I=';\  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Wrp+B[ {r\  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. r]D>p&4  
B: Says who? }u0&>k|y  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 fiSX( 9  
N!dBF t"  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 $qZ6i  
|HY{Q1%  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 30Qp:_D  
$qg2@X.  
95.你撒谎! You lie! pMViq0  
Q7v1xBM  
96.真恶心! So disgusting! #sjGju"#_  
$kmY[FWu?  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. l"X,[  
e.g. A: I can’t put my finger on it &c&TQkx  
but he really rubs me the wrong way. 2MYez>D  
我说不上来,但他真碍眼! '3Fb[md54  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 j^U"GprA  
tIod=a)  
98.别想溜! Don’t run away! Zj ^e8u=T  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 \j wxW6>  
p*YV*Arv  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry DyZ6&*s$  
0 .T5% _ /  
about it/ Don’t mention it. 9X33{  
Tl-%;X<X  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ?g@X+!RB  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. =<aFkBX-  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 u =~`5vA  
E1Q#@*rX>  
101.你输了! You lost! ,g"JgX  
2dJE` XL  
102.吵死了! So noisy! Rx&.,gzj[  
LXrk5>9  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. HP<a'|r  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) KX cRm)  
f qWme:x  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. l>s@&%;Mg  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! r #w7qEtD  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Z]k@pR !  
Let’s go out for some air! !a!4^zqp  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! *u,&?fCl  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 I7Abf7>*Q  
5t_Dt<lIz  
105.怕了吧? Now you are scared 6iEg]FI  
aren’t you? @/$i -?E  
e.g. A: Now you are scared !>Q\Y`a,*  
aren’t you? ^vxNS[C`;  
B: Get that gun away from me! unz~vG1Tn  
.V_5q:tu  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Z:x`][vg  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) b~YIaD[Z  
U-,s/VQ?  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Z}>;@c  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 5^ ubXA  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 tBl (E  
f;,*P,K  
108.放弃吧! Give up! 0blbf@XA  
[fvjvN`  
109.太神了! Cool! [4dX[  
?`kZ6$  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ; }ThBb3  
z" ?WT$  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business.  ]EQ*!  
注:有些用Beeswax代替Business。 o :4#Ak S  
_E6N*ORV  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. zq?xY`E  
8$ X3J[_j  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. /?TR_>  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ;AL:V U  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @g" vuaG}  
{/aHZ<I&^h  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Vr %ef:uVV  
1B~Z1w  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah cb{"1z  
you’re right. OK \,v+ejhw  
I admit it! 2<w vO 9  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 %AWc`D  
mZM7 4!4X  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok f3>DmH#  
I’ll do whatever you want. U. $Th_  
But just don’t bother me anymore. Y5"HKW^  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? # M!1W5#  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 7+X~i@#rU  
|}<Gz+E>  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up!  AKk&  
B: Not much… HN5,MD[  
a <F2]H=J  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! H(M{hfa|  
m"'`$/_  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. +~y>22Zfg  
B: Maybe another time… ,LmP >Q.  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ~0?B  
B: I can’t tonight 6mIK[Qnp  
but I’ll take a rain check. PqF&[M<)  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 /J&DYxl":  
dq'f >S z}  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ;mwnAO  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! }owl7G3  
MQ0r ln?  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! difX7)\  
_F|}=^Z`  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. g+<[1;[-  
B: What for? You already have a Ph D! &,{YfAxQ`  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? {[L('MH2|  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 \ a(ce?C  
B_b5&M@  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &CN(PZv  
@_#\qGY  
124. 不错吧? Look -R\dgS3  
not bad )E^4U 9v),  
huh? 1Ax;|.KQH  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %yk_(3a  
not bad o[+t}hC[  
huh? wArfnB&  
. sFN[>)  
125. 真可怕! That’s terrible! HSAr6h  
6h %rt]g  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. wp> z04  
@>V;guJC%  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. DZ`m{l3H  
YgS,5::SU  
128. 不难吃。 Tastes good. <c!gg7@pm  
rzLW @k  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! zEukEA^9`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 {s*2d P)  
!=a]Awr\  
130. 得了吧! Come on! 8?YeaMIBB  
_5x]BH6f  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 3T4HX|rC  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 n&?)gKL0g  
Dh?I   
132. 猜猜看! Guess! Z,Us<du  
WjM7s]ZRv  
133. 这简单! It’s easy for me! (+/d*4  
NuD|%Ebs  
MxKTKBxQ  
4 字篇 ]yZ%wU9!  
*)6\ V}`  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ;^E_BJm  
pIYXYQ=Z  
135.长话短说! Make a long story short! s;* UP   
-V[x q  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) VfP\)Rl  
&/"a E  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! > TBXT+  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 zR]!g|;f  
aW{5m@p{"  
138.我尽力了! I did the best I could. x-%RRm<V  
ftl?x'P%  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? M6Np!0G  
e"NP]_vh,  
140. 半斤八两。 Same difference! #Nco|v  
Ot:}Ncq^\O  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. B.~] 7H5"(  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ; D/6e6  
It doesn’t add up! dl6U]v=  
dt+r P%  
142. 知足常乐。 Easy to please. hh*('n>[  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ,c{ckm  
?h%Jb^#9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ctjQBWE  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &vn2u bauS  
+`g&hO\W  
144. 小气巴拉。 Scrooge! TB+k[UxB  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! NMf#0Nz-  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 g=@d!]Z~[  
^+CHp(X  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ~!8j,Bqs+z  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. nw%`CnzT  
注:appreciate (欣赏) y RXWd*9  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” gkA_<,38  
+{V`{'  
146. 在说一次! Say again? v~x4Y,m%  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” OHsA]7S  
或是 “Could you repeat that please?” ]W`?0VwF  
会比较有礼貌。 ,$> l[G;Bm  
LCtVM70  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) _N^w5EBC]  
-C3[:g  
148. 岂有此理! How did it come to this? #u8#< ,w  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 i$PO#}  
#ye`vD  
149. 脸皮真厚! What nerve! ljOY;WV3  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! "`4ky ]  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Rb& 9!z  
gBcs  
150. 你急什么? What’s the rush? ; teM^zyI  
qxu3y+po]  
151. 没完没了。 Will it never end? \U>&W  
Doesn’t he know when to stop? VwPoQ9pIS  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” f(~N+2}  
X~D[CwA|`  
152. 太过分了! That’s too much! $8%"bR;Hu  
Y<irNp9   
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! f pq|mY  
6uFw+Ya#  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! #fns3=/ H  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1Kk6n UIN  
Abt<23$h  
155. 真没想到。 I had no idea. %'2.9dB  
Z_m<x!  
156. 我的妈呀! Oh my god! YI,t{Wy  
-9,~b9$  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? WGUw`sc\  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 '6&o:t  
Zp~yemERr  
158. 常有的事。 Happens all the time. 6WG g_x?3  
}P.Z}n;Uj  
159. 你真没用! You are useless! ;<m`mb4x[  
7_76X)gIV  
160. 真没水准! No class! $Vq5U9-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 >L2_k'uE+;  
K3[+L`pz  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ?dCwo;~  
PRaVe,5a  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) n{sk  
p8%qU>~+4  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! n-" (~  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ka\{?:r,8  
W3/bM>1  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) $KGMAg/H  
dVEs^ZtI  
164. 想都别想! Don’t even think about it! eDZ8F^0  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 \?T9 v  
zHX\h [0f  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 N n FR;  
What happened? 一般人常用的句子。 R2sG'<0B0  
\j62"  
166. 这也难怪! No wonder! "N6HX*  
"j,vlG  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! J~]@#=,v  
\\KjiT'  
168. 原来如此。 So that’s how it is! NF6xKwRU]_  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 {Fw"y %a^  
X%IqZ{ {  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ?`Yu~a{  
w_Slg&S  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八