社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3620阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! >>0c)uC|W  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ASaNac-3  
Who knows! 天晓得! B@,#,-=  
It is not a big deal! 没什么了不起! ;h7O_|<%  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 * v u  
Easy does it. 慢慢来。 2$?j'i!  
Don't push me. 别逼我。 V e4@^Jy;  
Come on! 快点,振作起来! \yY2 mr  
Have a good of it.玩的很高兴。 r'& 6P-Vm  
It is urgent. 有急事。 P>ZIP* Gr  
What is the fuss? 吵什么? 8[H)t Kf8  
Still up? 还没睡呀? jR{Rd}QtQ  
It doesn't make any differences. 没关系。 pAc "Wo(Q  
Don't let me down. 别让我失望。 GD }i=TK  
God works. 上帝的安排。 YMn_9s7<  
Don't take ill of me. 别生我气。 u'aWvN y+  
Hope so. 希望如此。 1)ZdkTF@H  
Go down to business. 言归正传。 r<-@.$lf  
None of my business. 不关我事。 #l_hiD`;r  
It doesn't work. 不管用。 /` 4B-Y4M4  
I'm not going. 我不去了。 &(rR)cG  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? go5l<:9  
I don't care. 我不在乎。 BY??X=  
Not so bad. 不错。 n; *W#c  
No way! 不可能! A{a`%FAV  
Don't flatter me. 过奖了。 ]nQ(|$rW  
Your are welcome. 你太客气了。 ^I6GH?19>e  
It is a long story. 一言难尽。 3H@29TrJ+  
Between us. 你知,我知。 e"voXe  
Big mouth! 多嘴驴! ph=U<D4  
Sure thin! 當然! bd3q207>  
I''m going to go. 我這就去。 S&;D  
Never mind. 不要緊。 XB\n4 |4  
Can-do. 能人。 .l~g`._  
Close-up. 特寫鏡頭。 /SQ1i}%  
Drop it! 停止! +AL(K:  
Bottle it! 閉嘴! +U,>D +  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5gY9D!;:0D  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 <^wqN!/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Ixv/xI  
Break the rules. ?#96;反規則。 S$Fq1  
How big of you! 你真棒! Zcxj.F(,  
Poor thing! 真可憐! </Ry4x^A  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 g(F? qP_K  
Make it up! 不记前嫌! >O}J*4A>+#  
Watch you mouth. 注意言辞。 |iB svI:  
Any urgent thing? 有急事吗? XLsOn(U\&  
How about eating out? 外面吃饭怎样? doV+u(J~  
Don't over do it. 别太过分了。 $7bux 1L  
Can you dig it? 你搞明白了吗? glP W9q,f  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 XpibI3:<  
You want a bet? 你想打赌吗? dLy-J1h\  
What if I go for you? 我替你去怎么样? .?p\=C@C+  
Who wants? 谁稀罕? ~F=,)GE  
December heartbeat. 黄昏恋。 -[.A6W  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ?<-ins  
Cheap skate! 小气鬼! +K03yphZr  
Go to hell! **吧! :Y2J7p[+  
Come seat here. 来这边坐。 ,]|*~dd>G  
Good luck! 祝你好运! bcC+af0L  
Gild the lily. 画蛇添足。 N3rQ]HZiP  
Make it. 达到目的,获得成功。 I 6Mr[#*  
I'll be seeing you. 再见。 2@#`x"0  
He has an ax to grind. 他另有企图。 L% ?3VW  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? c-hhA%@Wq  
It is raining. 要下雨了。 [u}2xsSx  
Can I have this. 可以给我这个吗? zV"oB9\9O  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 It3.  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? &u7oa  
Is that so? 是这样吗? (YH/#n1"{  
Don't get loaded. 别喝醉了。 `<^1Ik[g  
Stay away from him. 别*近他。 g?d*cwtU  
Don't get high hat. 别摆架子。 ,7nA:0P  
Right over there. 就在那里。 f6zS_y9gn  
Doggy bag. 打包袋。 26<Wg7/,  
That rings a bell. 听起来耳熟。 A%c)=(,  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Y;6%pm$  
Play hooky. 旷工、旷课。 -C<Ni  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 s;4r)9Uvx  
It's up in the air. 尚未确定。 A/#Xr  
Side dish. 配菜。 Ps_q\R  
I am all ears. 我洗耳恭听。 rc9Y:(S1l  
Get cold feet. 害怕做某事。 +Jv*u8T'  
Good for you! 好得很! 9 ?~Y  
Go ahead. 继续。 I~.d/!>Z  
Help me out. 帮帮我。 ]J* y`jn  
Let's bag it. 先把它搁一边。 {#'M3z=  
Lose head. 丧失理智。 `[zd  
Talk truly. 有话直说。 pRLs*/Bw  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 2?bE2^6  
Do you have straw? 你有吸管吗? |U4t 8  
You bet! 一定,当然! 8${Yu  
That is a boy! 太好了,好极了! 78i"3Tm)w  
It's up to you. 由你决定。 3Ta<7tEM  
The line is engaged. 占线。 }475c{  
My hands are full right now. 我现在很忙。 p&#*  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 OnKPD=<  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 a|v}L,  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 yU@~UCmja  
Get an eyeful. 看个够。 1xkU;no  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 qJ|n73yn  
Shoot the breeze. 闲谈。 n*oa J<o%  
Tell me when! 随时奉陪! (3=(g  
It is a small world! 世界真是小! 9A4h?/  
Not at all. 根本就不(用)。 K~#wvUb  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 !^|%Z  
Wait and see. 等着瞧。 ]%y~cq  
Why so blue? 怎么垂头丧气? WSY&\8   
What brought you here? 什么风把你吹来了? y ;4h'y>#  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! r12{XW?~  
Leave me alone. 别理我。 4P>tGO&*x  
Chin up. 不气 ,振作些。 ^!*?vHx:  
You never know. 世事难料。 <}E^r_NvD  
High jack! 举起手来(抢劫)! /I' n]  
Why die she marry a man old enough to be her father? YW}1iT/H  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? / h6(!-"  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 J\%<.S>  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 !vQ!_|g1  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 IKK<D'6  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 aqb;H 'F  
I'm bored to death. 我无聊死了。 NS l$5E  
Bottoms up! 干杯! X'&$wQ6,K  
Daring! 亲爱的! I~R<}volu  
Here we are! 我们到了! )r2$/QF9  
I lost my way. 我迷路了。 %;0w2W  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 a.5s5g)8  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 (/_Q r2KfC  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ?;,Al`/^  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 +fhyw{  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 k"SmbFn%N0  
I'm dying to see you. 我很想见你。 n;"4`6L~  
I swear by the god. 我对天发誓。 y0qE::/H$  
Nothing tricky. 别耍花招。 QD:0iD?  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Ssu{Lj  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. yvxC/Jo4  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 tji,by#E/%  
None of you keyhole. 不准偷看。 zJMKgw,i*  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 J1<fE(X  
When are you leaving? 你什么时候走? qD\%8l.]Z  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 e76@-fg  
Don't get me wrong. 别误会我。 4(4JQ(5  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 e>t9\vN#bx  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ^c]Sl  
What is you major? 你学什么专业? yj$S?B Ee  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 E|9LUPcb  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 G 7)D+],{Y  
It is a deal! 一言为定! L>UYR++<6  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 s/[i>`g/9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 y`Pp"!P"O  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 V8Q#%#)FHe  
Not precisely! 不见得,不一定! Wsz='@XvB  
That is unfair. 这不公平! vP}K(' (  
We have no way out. 我们没办法。 l``1^&K  
That is great! 太棒了! 7IJb$af:;  
You are welcome! 别客气! w=e,gNO  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 YY!(/<VI  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 `^J~^Z7Y-  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 8 (^2  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 r-YQsu&  
It is of high quality. 它质量上乘。 *A\NjXJl~  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 J-PzIFWd  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 )Q xv9:X  
He pushes his luck. 他太贪心了。 rF0zGNH  
Break the rules. 违反规则。 @?]-5~3;  
How big of you! 你真棒! o m_&|9B)  
Poor thing! 真可怜! Sw1]]-Es  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ['km'5uZ^  
Blast! **! Z `\7B e  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! l!AZ$IV  
Get out of here! 滚出去! 3`9*Hoy0c  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 4}LF>_+=  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 x#8=drh.:C  
Dead end. 死胡同。 MZjiJZaO:L  
Take a seat! 请坐! Zc4hjg  
Here ye! 说得对! |C&eH$?~=R  
You ask for it! 活该! )q l?}  
You don't say! 真想不到! Jj6kZK  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. zBs7]z!eP  
H0(zE *c~  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五