社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5529阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! !A_<(M<  
Don't mention it. 没关系,别客气。 SUGB)vEa  
Who knows! 天晓得! n/]w!  
It is not a big deal! 没什么了不起! Qg9*mlm`  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 *S _[8L"  
Easy does it. 慢慢来。 d6RO2^  
Don't push me. 别逼我。 ct o+W}k  
Come on! 快点,振作起来! 10.u  
Have a good of it.玩的很高兴。 i*ibx;s-  
It is urgent. 有急事。 -!_\4  
What is the fuss? 吵什么? %PF:OB6[|  
Still up? 还没睡呀? Jr2x`^aNO  
It doesn't make any differences. 没关系。 [te9ui%JS  
Don't let me down. 别让我失望。 Ebk9[=  
God works. 上帝的安排。 8nV#\J9  
Don't take ill of me. 别生我气。 Dqxtc|vo  
Hope so. 希望如此。 sWtT"7>x  
Go down to business. 言归正传。 s<#["K*_  
None of my business. 不关我事。 %5[,U)X"  
It doesn't work. 不管用。 yZHh@W4v  
I'm not going. 我不去了。 ^jph"a C  
Does it serve your purpose? 对你有用吗?  <xn96|$  
I don't care. 我不在乎。 J~jxmh  
Not so bad. 不错。 S2APqRg*  
No way! 不可能! 1&7~.S;km  
Don't flatter me. 过奖了。 /Ko{S_3< I  
Your are welcome. 你太客气了。 Nd;)V  
It is a long story. 一言难尽。 U<|hIv-&  
Between us. 你知,我知。 xbTvv>'U  
Big mouth! 多嘴驴! E`A6GX  
Sure thin! 當然! aB $xQ|~  
I''m going to go. 我這就去。 !<EQVqj6  
Never mind. 不要緊。 "J.7@\^ h/  
Can-do. 能人。 0aWy!d  
Close-up. 特寫鏡頭。 [\_#n5  
Drop it! 停止! N'5AU (  
Bottle it! 閉嘴! V eD<1<  
Don''t play possum! 別裝蒜! +KcD Y1[  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 %)t9b@c!}  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 jIvSjlmI  
Break the rules. ?#96;反規則。 \gU=B|W  
How big of you! 你真棒! &x mYpQ  
Poor thing! 真可憐! :6T 8\W  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 kO)+%'L!8  
Make it up! 不记前嫌! Hyn*O)q!  
Watch you mouth. 注意言辞。 M~!DQ1u  
Any urgent thing? 有急事吗? X:/Y^Xu  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 0b3z(x!O  
Don't over do it. 别太过分了。 <jjn'*44f  
Can you dig it? 你搞明白了吗? :nLhg$wMs  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 q@@C|oqEX  
You want a bet? 你想打赌吗? {hRM=f7  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 'F .tOD  
Who wants? 谁稀罕? mh$Nwr/W:  
December heartbeat. 黄昏恋。 QBD\2VR  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 VV%Q "0 \  
Cheap skate! 小气鬼! #"PRsMUw  
Go to hell! **吧! A}h`%b  
Come seat here. 来这边坐。 BIK^<_?+ZU  
Good luck! 祝你好运! ;zpSyyp@  
Gild the lily. 画蛇添足。 13f@Ox$  
Make it. 达到目的,获得成功。 _?m%i]~o  
I'll be seeing you. 再见。 7[/1uI9U8K  
He has an ax to grind. 他另有企图。 7j//x Tr}a  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? -ge :y2R_w  
It is raining. 要下雨了。 Xlp$ xp"  
Can I have this. 可以给我这个吗?  W]aX}>0  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ?c7} v  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ^6?)EM#  
Is that so? 是这样吗? J|gRG0O9Ya  
Don't get loaded. 别喝醉了。 }$wWX}@  
Stay away from him. 别*近他。 ==^9_a^  
Don't get high hat. 别摆架子。 "4Bk  
Right over there. 就在那里。 o)U4RY*  
Doggy bag. 打包袋。 H6Dw5vG"l  
That rings a bell. 听起来耳熟。 QVq+';cG  
Sleeping on both ears. 睡的香。 &}."sGK  
Play hooky. 旷工、旷课。 }iBFo\vU  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 a*T=;P3(I  
It's up in the air. 尚未确定。 6 h%%?  
Side dish. 配菜。 \[CPI`yQe  
I am all ears. 我洗耳恭听。 C\RJ){dk  
Get cold feet. 害怕做某事。 '0MH-M  
Good for you! 好得很! Kc,=J?Ob  
Go ahead. 继续。 i p"LoCE  
Help me out. 帮帮我。 yr"BeTrS.  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Q[Xh{B  
Lose head. 丧失理智。 _ !r]**  
Talk truly. 有话直说。 GyP.;$NHa[  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 =,HxtPJ  
Do you have straw? 你有吸管吗? mDB?;a>  
You bet! 一定,当然! :Y\!~J3W  
That is a boy! 太好了,好极了! J =j6rD  
It's up to you. 由你决定。 !$1'q~sO  
The line is engaged. 占线。 ?ZS/`P0}[  
My hands are full right now. 我现在很忙。 p@Va`:RDW  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -w3KBlo  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 )B1gX>J\8  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 %+F%C=GqI  
Get an eyeful. 看个够。 Yfa`}hQ  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 +yO^,{8SE  
Shoot the breeze. 闲谈。 dF#`_!4pbf  
Tell me when! 随时奉陪! BJ,D1E  
It is a small world! 世界真是小! I%#&@  
Not at all. 根本就不(用)。 y2=`NG=  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 k&dLg5O  
Wait and see. 等着瞧。 !STa}wl  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ROWrkJI>i  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 7{fOo%(7  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! POl_chq  
Leave me alone. 别理我。 g)/#gyT4Y  
Chin up. 不气 ,振作些。 AJWV#J%nB  
You never know. 世事难料。 QY}1i .f  
High jack! 举起手来(抢劫)! *41 2)zEy  
Why die she marry a man old enough to be her father? a"Q>K7K  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Kx<T;iJ}  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 <GRplkf`  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 8+=-!": ]  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 eX0ASI9  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 1v2pPUH\  
I'm bored to death. 我无聊死了。 K'tckJ#%  
Bottoms up! 干杯! m_;<7W&p]  
Daring! 亲爱的! qy$1+>f1  
Here we are! 我们到了! |u5Xi5q.f  
I lost my way. 我迷路了。 T x 6\  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 M%S.Z4D (0  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 |Js?@  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 V#-\ 4`c  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 >mXq= 9L4  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 yG~7Xo5  
I'm dying to see you. 我很想见你。 wrJ:jTh  
I swear by the god. 我对天发誓。 6:$+"@ps  
Nothing tricky. 别耍花招。 PS\n0  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 8V f]K}d  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. sQ05wAv  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 A!bH0=<I  
None of you keyhole. 不准偷看。 &E+2  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 pGHn   
When are you leaving? 你什么时候走? L32[IL|  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 QgB%\mO=  
Don't get me wrong. 别误会我。 @Y| %  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 RX6s[uQ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? x+;"(]#  
What is you major? 你学什么专业? vOnhJN  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 *v6 j7<H  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 r@v_hc  
It is a deal! 一言为定! ?$Tp|<tx#  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 9@{=2 k  
Dinner is on me. 晚饭我请。 _4lhwKYU  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 !%,k]m'  
Not precisely! 不见得,不一定! Fmo^ ?~b  
That is unfair. 这不公平! z($h7TZ$  
We have no way out. 我们没办法。 Vh o3I[C  
That is great! 太棒了! 3`3`iN!8\@  
You are welcome! 别客气! ckCb)r_  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 oe,37xa4  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [:xpz,  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 .Km6 (U  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 >?yxig:_  
It is of high quality. 它质量上乘。 f;Uf=.#F  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 *B ]5K{N  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 s>+,u7EV  
He pushes his luck. 他太贪心了。 >|| =#;  
Break the rules. 违反规则。 +w(>UBy-  
How big of you! 你真棒! aH(B}wh{  
Poor thing! 真可怜! ~P5;k_&  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! aNxq_pRb  
Blast! **! 5uxB)Dx)  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ^+b ??K  
Get out of here! 滚出去! tuWJj^  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 9X%H$>s  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 SRfnT?u6  
Dead end. 死胡同。 Vub ($  
Take a seat! 请坐! qQ=\R1l  
Here ye! 说得对! +\@}IKWl-?  
You ask for it! 活该! w]Byl3}Gt  
You don't say! 真想不到! R3\oLT4  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. c^a D r  
"pLWJvj6-  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五