社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3940阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! #~*XDWvIS~  
Don't mention it. 没关系,别客气。 O&=KlnI:  
Who knows! 天晓得! j$0zD:ppW  
It is not a big deal! 没什么了不起! j`hNZ%a  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 R9q0,yQW  
Easy does it. 慢慢来。 ;x16shH  
Don't push me. 别逼我。 !c."   
Come on! 快点,振作起来! gE1|lY$NL  
Have a good of it.玩的很高兴。 e SK((T  
It is urgent. 有急事。 h-,?a_  
What is the fuss? 吵什么? *@~`d*d  
Still up? 还没睡呀? Seg#s.  
It doesn't make any differences. 没关系。 k!9=  
Don't let me down. 别让我失望。 " Ac~2<V  
God works. 上帝的安排。 R @OSqEnr  
Don't take ill of me. 别生我气。 PJ0Jjoh"Y  
Hope so. 希望如此。 6."PS4}:  
Go down to business. 言归正传。 i<Q& D\Pv  
None of my business. 不关我事。 OMi02tSm  
It doesn't work. 不管用。 p&QmIX]BZ  
I'm not going. 我不去了。 W0U`Kt&~a  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? /t$*W\PL@  
I don't care. 我不在乎。 e6o/q)9#  
Not so bad. 不错。 hi0XVC95  
No way! 不可能! v10mDr  
Don't flatter me. 过奖了。 (< :mM  
Your are welcome. 你太客气了。 |;~nI'0O])  
It is a long story. 一言难尽。 p!QR3k.9s  
Between us. 你知,我知。 5'62ulwMP=  
Big mouth! 多嘴驴! NQg'|Pt(%  
Sure thin! 當然! Vv2{^ !aZ  
I''m going to go. 我這就去。 Fdr*xHx$P  
Never mind. 不要緊。 2*Va9HP!q  
Can-do. 能人。 a" ^#!G<+  
Close-up. 特寫鏡頭。 TG4^_nRl  
Drop it! 停止! gh'kUZG a  
Bottle it! 閉嘴! 89db5Dx  
Don''t play possum! 別裝蒜! LH,]vuXh  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 98h :X%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 VZt;P%1;h  
Break the rules. ?#96;反規則。 \u{Jf'g  
How big of you! 你真棒! r)c+".0d^  
Poor thing! 真可憐! G I&qwA  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 uvR0TIF4  
Make it up! 不记前嫌! gj[z ka0_  
Watch you mouth. 注意言辞。 F:M/z#:~  
Any urgent thing? 有急事吗? n$IWoIdbGN  
How about eating out? 外面吃饭怎样? - *r[  
Don't over do it. 别太过分了。 HE@-uh  
Can you dig it? 你搞明白了吗? prqyoCfq  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 F9F" F  
You want a bet? 你想打赌吗? dZ.}j&ZH'  
What if I go for you? 我替你去怎么样? G2=F8kL  
Who wants? 谁稀罕? 'w'Dwqhmr  
December heartbeat. 黄昏恋。 U 7EHBW  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Bl=nj.g  
Cheap skate! 小气鬼! f 5mY;z"  
Go to hell! **吧! -e &$,R>;  
Come seat here. 来这边坐。 <=$rU232}  
Good luck! 祝你好运! SgyqmYTvZw  
Gild the lily. 画蛇添足。 23)F-.C}j  
Make it. 达到目的,获得成功。 E1^aAlVSD  
I'll be seeing you. 再见。 ~Ry $>n*/  
He has an ax to grind. 他另有企图。 0BT;"B1  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? )o86lH"z  
It is raining. 要下雨了。 P_kaIPP  
Can I have this. 可以给我这个吗? f%vHx,  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 =_K%$y*  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? "L ^TT2  
Is that so? 是这样吗? 0W;q!H[G  
Don't get loaded. 别喝醉了。 1d=0q?nH  
Stay away from him. 别*近他。 j~X j  
Don't get high hat. 别摆架子。 {bW"~_6}  
Right over there. 就在那里。 qw6EPC  
Doggy bag. 打包袋。 Q -M rH   
That rings a bell. 听起来耳熟。 7ytm .lU  
Sleeping on both ears. 睡的香。 .L~fFns/  
Play hooky. 旷工、旷课。 aIQrb  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 N-]\oMc2  
It's up in the air. 尚未确定。 N9`y,Cos0  
Side dish. 配菜。 #"=%b e3  
I am all ears. 我洗耳恭听。 rat=)n)"t  
Get cold feet. 害怕做某事。 [[#xES21F  
Good for you! 好得很! GTT5<diw  
Go ahead. 继续。 m};~JMo]  
Help me out. 帮帮我。 Fsnw3/Nr  
Let's bag it. 先把它搁一边。 3s3a>  
Lose head. 丧失理智。 b$;HI7)/K  
Talk truly. 有话直说。 ] dW%g?  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ;%v%K+}r  
Do you have straw? 你有吸管吗? 9vB9k@9  
You bet! 一定,当然! m]bL)]Z  
That is a boy! 太好了,好极了! dVasm<lZ  
It's up to you. 由你决定。 C}x4#bNK  
The line is engaged. 占线。 .a ~s_E  
My hands are full right now. 我现在很忙。 0*37D 5jH  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 3FGbQ_  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 hdo+Qezu:  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 }".\ 4B$n  
Get an eyeful. 看个够。 -fb1cv~N  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 /E=h{|  
Shoot the breeze. 闲谈。 L#@l(8.  
Tell me when! 随时奉陪! , LCH2r  
It is a small world! 世界真是小! PpX{+^z-%  
Not at all. 根本就不(用)。 nL 1IS  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 .t"n]X i  
Wait and see. 等着瞧。 >l7eoj  
Why so blue? 怎么垂头丧气? P&qy.0  
What brought you here? 什么风把你吹来了? \DG( 8l  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Yt\E/*%  
Leave me alone. 别理我。 trID#DT~  
Chin up. 不气 ,振作些。 % <8K^|w  
You never know. 世事难料。 ^hQ:A4@q  
High jack! 举起手来(抢劫)! -0=}|$H.  
Why die she marry a man old enough to be her father? FCsyKdM  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? c@0l-R{q  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ek Y?  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 nEjo,   
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 aL_;`@4  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 3MS3O.0]/  
I'm bored to death. 我无聊死了。 j<. <S {  
Bottoms up! 干杯! a7QlU=\  
Daring! 亲爱的! eyI-s9#t  
Here we are! 我们到了! &xPOp$Sx~  
I lost my way. 我迷路了。 f 3nnXE"  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 A5&>!y  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 e["Z!D_H  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 GE/IaLo  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @c.11nfn`  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 $bF`PGR_  
I'm dying to see you. 我很想见你。 YHwVj?6W  
I swear by the god. 我对天发誓。 5#9`ROT9  
Nothing tricky. 别耍花招。 o+)m}'T8  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 X=S}WKu  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. )?= kb  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ZwY`x')  
None of you keyhole. 不准偷看。 mSVX4XW<  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 `<]P"G  
When are you leaving? 你什么时候走? <8F->k1"3  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2dp*>F0L  
Don't get me wrong. 别误会我。 20SF<V  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 0lvb{Zd  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 2c*VHIl;  
What is you major? 你学什么专业? 7LyV`6{70  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Mt7X<?GZm  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $G^H7|PzdC  
It is a deal! 一言为定! \rw'QAi8r  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 cG~_EX$  
Dinner is on me. 晚饭我请。 vZ1D3ytfG  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 s5_1}KKCs  
Not precisely! 不见得,不一定! HnH2u;  
That is unfair. 这不公平! J.CZR[XF#  
We have no way out. 我们没办法。 zD#+[XI]K  
That is great! 太棒了! XY$cx~  
You are welcome! 别客气! ynOc~TN  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 W2X+N acD  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 juve9HaW  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Aw_R $  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 AR[M8RA  
It is of high quality. 它质量上乘。 Yc|-sEK/  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 A61-AwvF8-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 *`\4j*$^  
He pushes his luck. 他太贪心了。 &L[8Mju6  
Break the rules. 违反规则。 qZyt>SAx  
How big of you! 你真棒! y7}~T!UyfF  
Poor thing! 真可怜! $AL|d[[T[  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! IAt+S-q0  
Blast! **! N8/Au=De_  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! rsq'60  
Get out of here! 滚出去! H7cRWB  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ] BP^.N=  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 2yVGE p^  
Dead end. 死胡同。 |eVTxeq  
Take a seat! 请坐! BhhK| U/  
Here ye! 说得对! .[eSKtbc)  
You ask for it! 活该! CM@"lV_  
You don't say! 真想不到! 6P/9Vh j'  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Q%b46"  
aV92.Z_Ku  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八