社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3512阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! y@z #Jw<  
Don't mention it. 没关系,别客气。 gy[uq m_ T  
Who knows! 天晓得! JZ7-? o  
It is not a big deal! 没什么了不起! n C Z  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Q'Tn+}B&  
Easy does it. 慢慢来。 /][U$Q;Ke  
Don't push me. 别逼我。 ljCgIfZ_4  
Come on! 快点,振作起来! w/<hyEpxg  
Have a good of it.玩的很高兴。 n#fg7d%  
It is urgent. 有急事。 0?sp  
What is the fuss? 吵什么? Aws TDM  
Still up? 还没睡呀? _[7uLWyC9  
It doesn't make any differences. 没关系。 zBR]bk\  
Don't let me down. 别让我失望。 +$'/!vN  
God works. 上帝的安排。 BW;u? 1Xa  
Don't take ill of me. 别生我气。 _B[(/wY  
Hope so. 希望如此。 yiUdUw/  
Go down to business. 言归正传。 uQNoIy J)  
None of my business. 不关我事。 1WKDG~  
It doesn't work. 不管用。 W2k~N X#@  
I'm not going. 我不去了。 sOW|TN>y\  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? J.d `tiN  
I don't care. 我不在乎。 3N21[i2/m  
Not so bad. 不错。 ?m.4f&X  
No way! 不可能! C u:-<  
Don't flatter me. 过奖了。 h^)2:0#{I  
Your are welcome. 你太客气了。 dd+).*  
It is a long story. 一言难尽。 xVP GlU  
Between us. 你知,我知。 I|:j~EY  
Big mouth! 多嘴驴! aU!UY(  
Sure thin! 當然! @mazwr{B  
I''m going to go. 我這就去。 -wt2ydzos  
Never mind. 不要緊。 b,W '0gl  
Can-do. 能人。 wtKh8^:YD  
Close-up. 特寫鏡頭。 (qrT0D6  
Drop it! 停止! 9+']`=a:  
Bottle it! 閉嘴! z=U!D `]v  
Don''t play possum! 別裝蒜! fYi!Z/Ck2  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 )qIK7;  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 hdB[H8Q  
Break the rules. ?#96;反規則。 )Fw)&5B!  
How big of you! 你真棒! y()( 8L  
Poor thing! 真可憐! uI[*uAR  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 )em.KbsPPF  
Make it up! 不记前嫌! Z0=OR^HjA  
Watch you mouth. 注意言辞。 uwka 2aSS  
Any urgent thing? 有急事吗? |<0@RCgM  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #rwR)9iC0  
Don't over do it. 别太过分了。 SJ-Sac58r  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ]lY9[~ v  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 loJ0PY'}=  
You want a bet? 你想打赌吗? wGH@I_cy>  
What if I go for you? 我替你去怎么样? %r"GL  
Who wants? 谁稀罕? 9vu8koL  
December heartbeat. 黄昏恋。 '3Ie0QO]"%  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 s$_#T  
Cheap skate! 小气鬼! K36B9<F  
Go to hell! **吧! g]#Wve  
Come seat here. 来这边坐。 _;{-w%Vf  
Good luck! 祝你好运! qg/5m;U  
Gild the lily. 画蛇添足。 gib]#n1!p  
Make it. 达到目的,获得成功。 z"#.o^5  
I'll be seeing you. 再见。 !)=o,sVA  
He has an ax to grind. 他另有企图。 CmOb+:4@K  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Ul Iw&U  
It is raining. 要下雨了。 4o3GS8  
Can I have this. 可以给我这个吗? P$Q&xN<#)  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ~aG-^BAS  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? (Nahtx!/9  
Is that so? 是这样吗? %"zJsYQ!  
Don't get loaded. 别喝醉了。 rzHa&:Y  
Stay away from him. 别*近他。 Fe .*O`  
Don't get high hat. 别摆架子。 O@rb4(  
Right over there. 就在那里。 pg)g&ifKl  
Doggy bag. 打包袋。 s_LSs yqo  
That rings a bell. 听起来耳熟。 A\)X&vR[6  
Sleeping on both ears. 睡的香。 3#[I _  
Play hooky. 旷工、旷课。 MV}]i@ V  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 `%3p.~>  
It's up in the air. 尚未确定。 ErC[Zh"''  
Side dish. 配菜。 Cj+=9Dc  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ~~,<+X:  
Get cold feet. 害怕做某事。 >lmL  
Good for you! 好得很! P1n@E*~V5  
Go ahead. 继续。 Uj)]nJX  
Help me out. 帮帮我。 iurB8~Y  
Let's bag it. 先把它搁一边。 }i:'f 2/  
Lose head. 丧失理智。 VHCzlg  
Talk truly. 有话直说。 h6i{5\7.  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Gu).*cU  
Do you have straw? 你有吸管吗? rR~X>+K  
You bet! 一定,当然! `WS_*fJ5  
That is a boy! 太好了,好极了! 8)8oR&(f  
It's up to you. 由你决定。 sIsu >eL  
The line is engaged. 占线。 p%1m&/ `F  
My hands are full right now. 我现在很忙。 [!mjUsut*  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 1.uQ(>n  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 su;S)yZb  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 a7G2C oM8  
Get an eyeful. 看个够。 di2=P)3  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 /g''-yT7#  
Shoot the breeze. 闲谈。 ASw |sw  
Tell me when! 随时奉陪! ':]a.yA\1  
It is a small world! 世界真是小! N-E`go  
Not at all. 根本就不(用)。 oFR'GUQC  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 TP::y  
Wait and see. 等着瞧。 j:3Hm0W3  
Why so blue? 怎么垂头丧气? h+D=/:B  
What brought you here? 什么风把你吹来了?  u$8MVP  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ycD.:w p\'  
Leave me alone. 别理我。 V&v~kzLr+  
Chin up. 不气 ,振作些。 T(^8ki  
You never know. 世事难料。 gq3OCA!cX  
High jack! 举起手来(抢劫)! GuvF   
Why die she marry a man old enough to be her father? w tLM c  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? mtddLd,  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 e622{dfVS  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 v^fOT5\  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 lG>e6[Wc  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ^\jX5)2{  
I'm bored to death. 我无聊死了。 b] ?;R  
Bottoms up! 干杯! 4CT9-2UC  
Daring! 亲爱的! z,YUguc|  
Here we are! 我们到了! S=SncMO nE  
I lost my way. 我迷路了。 Cpv%s 1M  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 bGc|SF<V  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3>)BI(Wl  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ya g  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 }#5roNH~Z  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 C /XyDbH  
I'm dying to see you. 我很想见你。 h##?~!xDmq  
I swear by the god. 我对天发誓。 }p?V5Qp  
Nothing tricky. 别耍花招。 Vj`s_IPY  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 5G;^OI!g  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. WV"QY/e3  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 E=lfg8yb:  
None of you keyhole. 不准偷看。 b2%bgs  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ]},Q`n>$  
When are you leaving? 你什么时候走? J&65B./mD9  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 wg0.i?R-]  
Don't get me wrong. 别误会我。 9XvM%aHs:  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 7Sq{A@ ET  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? +{!t~BW  
What is you major? 你学什么专业? l(\8c><m  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 =2]rA  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 00a<(sS;  
It is a deal! 一言为定! #'J7Wy  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 C+m^Z[  
Dinner is on me. 晚饭我请。 )Q/`o,Vm  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 EiP&Y,vT  
Not precisely! 不见得,不一定! (A fbS=[  
That is unfair. 这不公平! L00 ;rTs>  
We have no way out. 我们没办法。 J*KBG2+13  
That is great! 太棒了! Tc5OI'-V  
You are welcome! 别客气! )6 0f  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 IYg3ve`x  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 A<X :K nl  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 %aE7id>v6  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 (`.qG &6p  
It is of high quality. 它质量上乘。 G:C6`uiy`  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 8kM0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 r9a!,^}F  
He pushes his luck. 他太贪心了。 &t|V:_?/x  
Break the rules. 违反规则。 AYu'ptDNr  
How big of you! 你真棒! G^@Jgx3n  
Poor thing! 真可怜! ?WtG|w  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! @j2*.ee  
Blast! **! bW.zxQ :  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ~K$"PK s3  
Get out of here! 滚出去! (VPM>ndkw  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 K(KP3Q  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 5J\|gZQF  
Dead end. 死胡同。 ;@YF}%!+W  
Take a seat! 请坐! xgqv2s>L  
Here ye! 说得对! uQtk|)T E  
You ask for it! 活该! <bXWkj  
You don't say! 真想不到! S]%U]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. +s(IQt  
qwNKRqT  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五