社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6152阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! jA? 7>"|  
Don't mention it. 没关系,别客气。 2"QcjFW%  
Who knows! 天晓得! *`40B6dEr  
It is not a big deal! 没什么了不起! nGM;|6x"8|  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 `i vE: 3k  
Easy does it. 慢慢来。 pK"iTc#\X  
Don't push me. 别逼我。 +3k.xP?QS  
Come on! 快点,振作起来! k5|GN Y6a  
Have a good of it.玩的很高兴。 {t*CSI  
It is urgent. 有急事。 $3S`A]xO  
What is the fuss? 吵什么? {Ia1Wd8n  
Still up? 还没睡呀? Gb4p "3  
It doesn't make any differences. 没关系。 J'%W_?wZ  
Don't let me down. 别让我失望。 z:8ieJ)C  
God works. 上帝的安排。 o?d`o$  
Don't take ill of me. 别生我气。 GM Y[Gd  
Hope so. 希望如此。 <Zo{D |hW  
Go down to business. 言归正传。 n0FzDQt26  
None of my business. 不关我事。 ><C9PS@  
It doesn't work. 不管用。 ;> %wf3e  
I'm not going. 我不去了。 gSHN,8. `  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ,:{+-v(  
I don't care. 我不在乎。 mLV0J '  
Not so bad. 不错。 (~NR."s;  
No way! 不可能! OD~yIV  
Don't flatter me. 过奖了。 Eb8~i_B-  
Your are welcome. 你太客气了。 q>6RO2,  
It is a long story. 一言难尽。 y\n#`*5k  
Between us. 你知,我知。 "[sr0'g:  
Big mouth! 多嘴驴! g^{a;=  
Sure thin! 當然! )m I i.  
I''m going to go. 我這就去。 ,va2:V  
Never mind. 不要緊。 6n\){dkZ~  
Can-do. 能人。 5~OKKSUmT  
Close-up. 特寫鏡頭。 Jv8VM\ *  
Drop it! 停止! `NQ;|!  
Bottle it! 閉嘴! ,E8g~ZUY9  
Don''t play possum! 別裝蒜! mMT\"bb'  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ba)hWtenH  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 or"9I1o  
Break the rules. ?#96;反規則。 u p]>UX8  
How big of you! 你真棒! /A-VT  
Poor thing! 真可憐! hGI5^!Cq  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 k_nQmU>  
Make it up! 不记前嫌! \'&,9lP  
Watch you mouth. 注意言辞。 R*H-QH/H1  
Any urgent thing? 有急事吗? &srD7v9M8  
How about eating out? 外面吃饭怎样? hb(H-`16  
Don't over do it. 别太过分了。 ex.^V sf_  
Can you dig it? 你搞明白了吗? K."W/A!  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 |9[)-C~N7  
You want a bet? 你想打赌吗? 4j(*%da  
What if I go for you? 我替你去怎么样? wauM|/KG  
Who wants? 谁稀罕? D|2lBU  
December heartbeat. 黄昏恋。 "$3~):o  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 B}@CtVWFz  
Cheap skate! 小气鬼! {rzQ[_)EC  
Go to hell! **吧! x=N0H  
Come seat here. 来这边坐。 TpYdIt9#>  
Good luck! 祝你好运! Knp}88DR^j  
Gild the lily. 画蛇添足。 59(kk;  
Make it. 达到目的,获得成功。 w6ck wn,  
I'll be seeing you. 再见。 4 g8t  
He has an ax to grind. 他另有企图。 EL6<%~,V"I  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? _`Dz%(c  
It is raining. 要下雨了。 \SBAk h  
Can I have this. 可以给我这个吗? `69xR[f  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 u~!Pzz3"  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? \Hu?K\SWs  
Is that so? 是这样吗? bV:MOj^  
Don't get loaded. 别喝醉了。 }vZTiuzC  
Stay away from him. 别*近他。 KDr)'gl&  
Don't get high hat. 别摆架子。 16"L;r  
Right over there. 就在那里。 k;<F33v;Mh  
Doggy bag. 打包袋。 M8VsU*aU  
That rings a bell. 听起来耳熟。 /px`FuJI(  
Sleeping on both ears. 睡的香。 t'DIKug&  
Play hooky. 旷工、旷课。 }:\e "Bfv  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 WV;[vg]  
It's up in the air. 尚未确定。 sUZ2A1J}  
Side dish. 配菜。 XUK%O8N#9  
I am all ears. 我洗耳恭听。 PI)uBA;  
Get cold feet. 害怕做某事。 BPu>_$C  
Good for you! 好得很! <U}25AR  
Go ahead. 继续。 KssIoP   
Help me out. 帮帮我。 zomg$@j  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ;(s.G-9S  
Lose head. 丧失理智。 ~g *`E!2  
Talk truly. 有话直说。 /+m7J"Km  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0{u#{_  
Do you have straw? 你有吸管吗? BQ {'r^u  
You bet! 一定,当然! R+Rb[,m  
That is a boy! 太好了,好极了! f|,2u5 ;z  
It's up to you. 由你决定。 ):V)Hrq?x  
The line is engaged. 占线。 P9]95.j  
My hands are full right now. 我现在很忙。 XeXK~  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 !/Wv\qm  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9$^v*!<z\  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 KA."[dVa  
Get an eyeful. 看个够。 +}C M2>M  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 T_qh_L3  
Shoot the breeze. 闲谈。 u73/#!(1=H  
Tell me when! 随时奉陪! ROj=XM:+  
It is a small world! 世界真是小! J!:v`gb#@A  
Not at all. 根本就不(用)。 h)T-7b  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 tp b(.`G  
Wait and see. 等着瞧。 c#pVN](?  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ; zfBe%Uf  
What brought you here? 什么风把你吹来了? aIE\B4w  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ScC!?rTW~7  
Leave me alone. 别理我。 {\kDu#18Ld  
Chin up. 不气 ,振作些。 4OdK@+-8U  
You never know. 世事难料。 Ot3+<{  
High jack! 举起手来(抢劫)! Of{'A  
Why die she marry a man old enough to be her father? L/:u  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? _aOsFFB1KF  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 tUs{/Je  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 3M{b:|3/q  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 SFa^$w  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 jqy?Od )  
I'm bored to death. 我无聊死了。 N-GQ\&   
Bottoms up! 干杯! RH<C:!F^  
Daring! 亲爱的! ^Cn_ ODjo  
Here we are! 我们到了! 7h.:XlUm|  
I lost my way. 我迷路了。 Zx,a j  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 y{\(|j  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 }{e7wqS$&,  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 G$ Ii  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。  \4&FW|mx  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 k N$L8U8f  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ,lw<dB@7"5  
I swear by the god. 我对天发誓。 o #F03  
Nothing tricky. 别耍花招。 /J'dG%  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 A\<WnG>xjP  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Y&DC5T]  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 fpvzx{2  
None of you keyhole. 不准偷看。 E %> ){Y)  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 _:l<4u !  
When are you leaving? 你什么时候走? HltURTbI  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 q,eXH8 x  
Don't get me wrong. 别误会我。 (?zZvW8  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 lb`2a3W/  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? QX 393v!  
What is you major? 你学什么专业? |h%fi-a:  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ZBfB4<M9xS  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 zXg/.z]  
It is a deal! 一言为定! zgHF-KEV  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 <S M%M?  
Dinner is on me. 晚饭我请。 qxglA*/ [  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 -%)8=  
Not precisely! 不见得,不一定! rDWqJ<8  
That is unfair. 这不公平! ic|>JX$G  
We have no way out. 我们没办法。 y'pX/5R0  
That is great! 太棒了! #oD * H:%*  
You are welcome! 别客气! ^k}jPc6  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 }[I|oV5*+&  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ^<O:`c6_  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 cc$+"7/J^c  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 {!vz 6QDS  
It is of high quality. 它质量上乘。 w`OHNwXh#I  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 oGi{d5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 3:WXrOl  
He pushes his luck. 他太贪心了。 kP}91kja  
Break the rules. 违反规则。 [8.w2\<?  
How big of you! 你真棒! &\o !-EIK8  
Poor thing! 真可怜! : S |)  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! K.jm>]'z4;  
Blast! **! ceqYyVy  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! (T0%H<#+  
Get out of here! 滚出去! K|LS VN?K  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 .%EEly  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 e#$ZOK)`  
Dead end. 死胡同。 L1E\^)  
Take a seat! 请坐! s"\o6r ,  
Here ye! 说得对! BpKgUwf;C  
You ask for it! 活该! APR%ZpG  
You don't say! 真想不到! Qf]ACN  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. [bvIT]Z  
3_tO  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八