社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3618阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Xp@8 vu  
Don't mention it. 没关系,别客气。 fhw.A5Ck  
Who knows! 天晓得! W+-a@)sh3Q  
It is not a big deal! 没什么了不起! ~F[}*%iR  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 _fx0-S*$  
Easy does it. 慢慢来。 "K n JUXpl  
Don't push me. 别逼我。 u@tJu'X  
Come on! 快点,振作起来! ]fvU}4!  
Have a good of it.玩的很高兴。 =p,+a/*  
It is urgent. 有急事。 rxH*h`Xx@  
What is the fuss? 吵什么? p%toD{$  
Still up? 还没睡呀? qq" &Bc>  
It doesn't make any differences. 没关系。 ++d(}^C;  
Don't let me down. 别让我失望。 WJbdsPs  
God works. 上帝的安排。 c Q:.V  
Don't take ill of me. 别生我气。 4A^=4"BCV  
Hope so. 希望如此。 {U1 j@pKm  
Go down to business. 言归正传。 VU3xP2c:  
None of my business. 不关我事。 bfy `UZr  
It doesn't work. 不管用。 T\ZWKx*#  
I'm not going. 我不去了。 rqbX9M^  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? N=FU>qbz  
I don't care. 我不在乎。 wQbN5*82  
Not so bad. 不错。 [ lZo'o  
No way! 不可能! ,RIGV[u  
Don't flatter me. 过奖了。  $0>>Z  
Your are welcome. 你太客气了。 u=NpL^6s<  
It is a long story. 一言难尽。 "D0:Y(\  
Between us. 你知,我知。 4Kjrk7GAx  
Big mouth! 多嘴驴! 9s\(yC8h  
Sure thin! 當然! kXimJL_<g  
I''m going to go. 我這就去。 V?AHj<  
Never mind. 不要緊。 zy\p,  
Can-do. 能人。 V ;Kzh$^rk  
Close-up. 特寫鏡頭。 EOJk7  
Drop it! 停止! EH))%LY1y  
Bottle it! 閉嘴! lg` Qi&  
Don''t play possum! 別裝蒜! 6v~` jS%3  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 EWuuNf  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 _/;k ;$gDp  
Break the rules. ?#96;反規則。 Q79& Q04XN  
How big of you! 你真棒! f>.A^?  
Poor thing! 真可憐! Ei!t#'*D<  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 @y:mj \J9  
Make it up! 不记前嫌! jR8~EI+  
Watch you mouth. 注意言辞。 -L e:%q2  
Any urgent thing? 有急事吗? AQkH3p/W  
How about eating out? 外面吃饭怎样? S~jl%]  
Don't over do it. 别太过分了。 )zw}+z3st  
Can you dig it? 你搞明白了吗? H|8vW  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,4dES|)sP  
You want a bet? 你想打赌吗? bg.f';C  
What if I go for you? 我替你去怎么样? v&g(6~b_>  
Who wants? 谁稀罕? 4T#B7wVoM  
December heartbeat. 黄昏恋。 g7*cwu  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 I)$`@.  
Cheap skate! 小气鬼! vd7%#sHH&  
Go to hell! **吧! RqTW$94RD  
Come seat here. 来这边坐。 + $i-"^  
Good luck! 祝你好运! 2yqm$i9C  
Gild the lily. 画蛇添足。 0l#{7^e  
Make it. 达到目的,获得成功。 WBTdQG Q6  
I'll be seeing you. 再见。 -:9E+b  
He has an ax to grind. 他另有企图。 RFF&-M]  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? i<<NKv8;  
It is raining. 要下雨了。 {XYv &K  
Can I have this. 可以给我这个吗? O+Z[bis`  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ".+wz1  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? p)}iUU2N  
Is that so? 是这样吗? X\3IY:Q@T  
Don't get loaded. 别喝醉了。 x Lht6%o*  
Stay away from him. 别*近他。 51.! S  
Don't get high hat. 别摆架子。 }9T$XF~  
Right over there. 就在那里。 `5}XmSJ?5  
Doggy bag. 打包袋。 }>:v  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ~7PPB|XY  
Sleeping on both ears. 睡的香。 KA:>7-  
Play hooky. 旷工、旷课。 MsOO''o  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 9:0JWW^so  
It's up in the air. 尚未确定。 ;c73:'e  
Side dish. 配菜。 x9r5 ;5TI  
I am all ears. 我洗耳恭听。 9ls<Y  
Get cold feet. 害怕做某事。 k1y&' 3%  
Good for you! 好得很! Nt42v  
Go ahead. 继续。 31mY]Jve"  
Help me out. 帮帮我。 & i|x2; v  
Let's bag it. 先把它搁一边。 s]Z/0:`  
Lose head. 丧失理智。 rlu{C4l  
Talk truly. 有话直说。 TL@_m^SM  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 2!/*I:  
Do you have straw? 你有吸管吗? jM1|+o*Wr  
You bet! 一定,当然! _QCspPT' c  
That is a boy! 太好了,好极了! P(fTlrb  
It's up to you. 由你决定。 Gad! }dz  
The line is engaged. 占线。 :pQZ)bF  
My hands are full right now. 我现在很忙。 CD1}.h  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 EOhUr=5~  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 >69xl^Gd  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 gsuf d{{  
Get an eyeful. 看个够。 <x DD*u  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 QFIdp R.  
Shoot the breeze. 闲谈。 ]od]S 8$5  
Tell me when! 随时奉陪! [0N==Ym1  
It is a small world! 世界真是小! msg&~" Z  
Not at all. 根本就不(用)。 lwPK^)|}  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Q(gu ";&  
Wait and see. 等着瞧。 }K9Vr!  
Why so blue? 怎么垂头丧气? oz%ZEi \bW  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 8m1 @l$  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ohusL9D  
Leave me alone. 别理我。 %stZ'IX  
Chin up. 不气 ,振作些。 VztalwI  
You never know. 世事难料。 ;^xlDN  
High jack! 举起手来(抢劫)! |{cdXbr  
Why die she marry a man old enough to be her father? 2qKo|'gL`  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? wIuwq>  
I stay at home a lot. 我多半在家里。  f]q3E[?/  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 K$(&Qx}  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。  (:].?o  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Y&`Vs(  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ULMG"."IH  
Bottoms up! 干杯! 2#C!40j&\  
Daring! 亲爱的! qO[6?q=c:  
Here we are! 我们到了! kx3H}od]  
I lost my way. 我迷路了。 g1muT.W]S  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ?/)Mt(p  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 6%C:k,Cx{d  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 o+`W  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 u-Ct-0  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 z,}1K!  
I'm dying to see you. 我很想见你。 :+ @-F>Q  
I swear by the god. 我对天发誓。 Q[scmP^$^  
Nothing tricky. 别耍花招。 A2 qus$  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 |M  `B  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. FIlw  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 +cM;d4  
None of you keyhole. 不准偷看。 ww nc  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 _)p@;vGV  
When are you leaving? 你什么时候走? !V$nU8p|  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 [nn/a?Z4S  
Don't get me wrong. 别误会我。 {o+aEMhM  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 F*>:~'%  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? oh%T4 $  
What is you major? 你学什么专业? @5\OM#WT~&  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 )FT~gl%  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 6g29!F`y  
It is a deal! 一言为定! mLPQ5`_  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 tz j]c  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ii2X7Q  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 yopEqO  
Not precisely! 不见得,不一定! zN#$eyt  
That is unfair. 这不公平! HGfYL')Z  
We have no way out. 我们没办法。 g10$pf+L  
That is great! 太棒了! ].pz  
You are welcome! 别客气! ss T o?WL|  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 P9:7_Vc  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Hlp!6\gukp  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 >*,Zc  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 VvSD &r^qI  
It is of high quality. 它质量上乘。 .sAcnf"  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 j7<`^OG  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 mV@.JFXKP  
He pushes his luck. 他太贪心了。 <5@+:7Dv  
Break the rules. 违反规则。 ^USj9HTK  
How big of you! 你真棒! (NOAHV0H  
Poor thing! 真可怜! .=3Sm%  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! -9}]J\  
Blast! **! gdSv) (  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 37?%xQ!  
Get out of here! 滚出去! `O.*qs5  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 D *Siy;  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;dRTr *  
Dead end. 死胡同。 tQ5gmj  
Take a seat! 请坐! #E5Sc\,  
Here ye! 说得对! ZL#4X*zT  
You ask for it! 活该! @za?<G>!'e  
You don't say! 真想不到! [Rs5hO  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 6>%)qc$i  
YMIDV-  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五