社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4973阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 0^.q5#A2  
Don't mention it. 没关系,别客气。  Pg`^EJ+  
Who knows! 天晓得! EqOB 0\  
It is not a big deal! 没什么了不起! [*1c.&%(  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 o2jnmv~  
Easy does it. 慢慢来。 K46mE   
Don't push me. 别逼我。 QJv,@@mu  
Come on! 快点,振作起来! B aXzz  
Have a good of it.玩的很高兴。 ^c=@2#^\  
It is urgent. 有急事。 \TKv3N  
What is the fuss? 吵什么? !D  
Still up? 还没睡呀? 'dx4L }d  
It doesn't make any differences. 没关系。 H\O|Y@uVr  
Don't let me down. 别让我失望。 ok7DI  
God works. 上帝的安排。 V-jo2+Y5=  
Don't take ill of me. 别生我气。 p HWol!  
Hope so. 希望如此。 -5E<BmM  
Go down to business. 言归正传。 `E}2|9  
None of my business. 不关我事。 8x+K4B"oe  
It doesn't work. 不管用。 2)U3/TNe  
I'm not going. 我不去了。 jL 2f74?1  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? A?_2@6Y^  
I don't care. 我不在乎。 +8~S28"Wg3  
Not so bad. 不错。 cW MZw|t  
No way! 不可能! ~M <4HC  
Don't flatter me. 过奖了。 7C&`i}/t  
Your are welcome. 你太客气了。 #!<x|N?_<  
It is a long story. 一言难尽。 u'=#~'6  
Between us. 你知,我知。 0m?ul%=  
Big mouth! 多嘴驴! & ??)gMM[  
Sure thin! 當然! YpuA,r;"  
I''m going to go. 我這就去。 1pcSfN:"1  
Never mind. 不要緊。 3lKIEPf6r  
Can-do. 能人。 fA|'}(kH  
Close-up. 特寫鏡頭。 N`#v"f<~Q  
Drop it! 停止! F`Pu$>8C  
Bottle it! 閉嘴! S46[2-v1  
Don''t play possum! 別裝蒜! X-t4irZ)  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 #BM *40tch  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 bf}r8$,  
Break the rules. ?#96;反規則。 SH5k^EJ  
How big of you! 你真棒! L:'Y#VI{  
Poor thing! 真可憐! PY`V]|J  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 IPJs$PtKok  
Make it up! 不记前嫌! 0V1kZ.  
Watch you mouth. 注意言辞。 o]jo R3  
Any urgent thing? 有急事吗? Gk!v-h9cq  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #?aR,@n  
Don't over do it. 别太过分了。 }p "HD R>  
Can you dig it? 你搞明白了吗? h; {?z  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 R/P.m~?  
You want a bet? 你想打赌吗? (spX3n%p  
What if I go for you? 我替你去怎么样? XLM 9+L  
Who wants? 谁稀罕? ;&[0 h)  
December heartbeat. 黄昏恋。 "b2Mk-qP  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ytJ |jgp'  
Cheap skate! 小气鬼! Qy15TJ  
Go to hell! **吧! q/]tJ{FI  
Come seat here. 来这边坐。 DrW]`%Ql  
Good luck! 祝你好运! FxD"z3D  
Gild the lily. 画蛇添足。 n)pBK>+  
Make it. 达到目的,获得成功。 uZ OUp8QQ  
I'll be seeing you. 再见。 pKp#4Js  
He has an ax to grind. 他另有企图。 1AhL-Lj  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? J@1(2%)|Z  
It is raining. 要下雨了。 4,)=r3;&!  
Can I have this. 可以给我这个吗? Z5NuLB'  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 W[YcYa_tQ  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? gzw[^d  
Is that so? 是这样吗? :Z&ipd!yY  
Don't get loaded. 别喝醉了。 }De)_E\~  
Stay away from him. 别*近他。 R4{}ZT  
Don't get high hat. 别摆架子。 1a%*X UT  
Right over there. 就在那里。 I\4 I,ds  
Doggy bag. 打包袋。 ` 3<#DZ;!  
That rings a bell. 听起来耳熟。 &9^c-;Vs  
Sleeping on both ears. 睡的香。 A~h8 >zz*  
Play hooky. 旷工、旷课。 x!G\-2#  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 \)r#?qn4z;  
It's up in the air. 尚未确定。 Gew0Y#/  
Side dish. 配菜。 _)^(-}(_D  
I am all ears. 我洗耳恭听。  6W3}6p  
Get cold feet. 害怕做某事。 .%D] z{''  
Good for you! 好得很! FSH6C2  
Go ahead. 继续。 !M}&dW2  
Help me out. 帮帮我。 _Hkc<j/e~  
Let's bag it. 先把它搁一边。 =#1/<q)L  
Lose head. 丧失理智。 po{f*}gas]  
Talk truly. 有话直说。 k ^+h>B-;  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 .]8 Jeb  
Do you have straw? 你有吸管吗? 5*ABw6'6  
You bet! 一定,当然! tMupX-V  
That is a boy! 太好了,好极了! =niU6Q}  
It's up to you. 由你决定。 D b(a;o   
The line is engaged. 占线。 ]Y, 7 X  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~~h9yvW7&  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 a)} ?rzT]  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 /@on=~  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 >R.~'A/$F  
Get an eyeful. 看个够。 ;/ p)vR  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 {%~Sbcq4F  
Shoot the breeze. 闲谈。 &4DvZq=  
Tell me when! 随时奉陪! Hjlx,:'M  
It is a small world! 世界真是小! y<B "  
Not at all. 根本就不(用)。 R[o KhU  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ' Bdvqq  
Wait and see. 等着瞧。 @ /c{gD  
Why so blue? 怎么垂头丧气? `SOaQ|H  
What brought you here? 什么风把你吹来了? h j9 b Mj  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! x~KS;hA  
Leave me alone. 别理我。 <;W4Th<4  
Chin up. 不气 ,振作些。 (A"oMnjWd  
You never know. 世事难料。 vW~_+:),e  
High jack! 举起手来(抢劫)! r?H {Y3 ,  
Why die she marry a man old enough to be her father? 4?8GK  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? )v'3pTs2  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 DfqXw^BKD  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 tjYe82  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1eK J46W  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 \QYs(nm?k  
I'm bored to death. 我无聊死了。 X/'B*y'=U  
Bottoms up! 干杯! ?jb7Oq#[  
Daring! 亲爱的! $YL} rM  
Here we are! 我们到了! q-p4k`]  
I lost my way. 我迷路了。 >Utn[']~  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 6eQrupa  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 T*'5-WV|3t  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 NW^}u~-f  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ;Q-sie(#  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 mo <g'|0  
I'm dying to see you. 我很想见你。 hZ$* sf  
I swear by the god. 我对天发誓。 l *pCG`@J#  
Nothing tricky. 别耍花招。 v]vrD2L  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 .\< \J|3  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. {dCkiF  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ~d>O.*Q)  
None of you keyhole. 不准偷看。 w[loV  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 cjH ~H8  
When are you leaving? 你什么时候走? ijC;"j/(  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 <w08p*?  
Don't get me wrong. 别误会我。 At.WBa3j%{  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 CYG'WFvZZ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? >e8 t  
What is you major? 你学什么专业? @bS>XWI>  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 &a1agi7M  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 A@&+!sO  
It is a deal! 一言为定! +Hv%m8'0|  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Pq;1EI  
Dinner is on me. 晚饭我请。 +X.iJ$)  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ZH.l^'(W  
Not precisely! 不见得,不一定! <g,xc)[  
That is unfair. 这不公平! .LV=Z0ja  
We have no way out. 我们没办法。 7*u0)Hog  
That is great! 太棒了! !/Hln;{  
You are welcome! 别客气! 'g( R4deCX  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 wgfn:LR  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 jhK&Z7;  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ^Fy) oWS  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Tf*X\{"  
It is of high quality. 它质量上乘。 Fx)]AJ~[t  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 +)Z,%\)Z  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 YjLPW@  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ^> ZQ:xs@(  
Break the rules. 违反规则。 i^="*t\i  
How big of you! 你真棒! , lT8gQ|u  
Poor thing! 真可怜! :9]23'Md  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! NIQa{R/H  
Blast! **! tz._*n83  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! C$M^<z  
Get out of here! 滚出去! '$l*FWOEal  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 rJD>]3D5p  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 u~% m(  
Dead end. 死胡同。 gXs@FhR0  
Take a seat! 请坐! u=k\]W-  
Here ye! 说得对! ENjrv   
You ask for it! 活该! vg *+>lbA  
You don't say! 真想不到! et/mfzV  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. cb|`)"<HN  
]X@/0  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八