社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3513阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! [#SO}'1n  
Don't mention it. 没关系,别客气。 JlawkA  
Who knows! 天晓得! :/Z1$xS  
It is not a big deal! 没什么了不起! 0B2f[A  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 "4T36b  
Easy does it. 慢慢来。 s<:) ;-tL  
Don't push me. 别逼我。 blP8"(U  
Come on! 快点,振作起来! NXz/1ut%  
Have a good of it.玩的很高兴。  BPKrRex  
It is urgent. 有急事。 >{A)d<  
What is the fuss? 吵什么? D5xTuv9T  
Still up? 还没睡呀? iCGHcN^3  
It doesn't make any differences. 没关系。 !Htl e %  
Don't let me down. 别让我失望。 @Jlsx0i}}  
God works. 上帝的安排。 _ 5b~3K/V  
Don't take ill of me. 别生我气。 n:?a=xY  
Hope so. 希望如此。 +# !?+'A  
Go down to business. 言归正传。 L$ ^ew0C  
None of my business. 不关我事。 Se\iM s  
It doesn't work. 不管用。 Q&@<?K9  
I'm not going. 我不去了。 -]YsiE?r  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Nr"GxezU+A  
I don't care. 我不在乎。 0C"2?etMx  
Not so bad. 不错。 7|[Dr@.S  
No way! 不可能! C\;%IGn  
Don't flatter me. 过奖了。 }N,v&  B  
Your are welcome. 你太客气了。 =i2]qj\  
It is a long story. 一言难尽。 ' %rn-|)  
Between us. 你知,我知。 e(OKE7  
Big mouth! 多嘴驴! .lI.I  
Sure thin! 當然! nJ1<8 p  
I''m going to go. 我這就去。 F4~O-g.<  
Never mind. 不要緊。 h CV(O2jL  
Can-do. 能人。 JE@3UXg  
Close-up. 特寫鏡頭。 zP@\rZ@4  
Drop it! 停止! onS4ZE3B  
Bottle it! 閉嘴! *13-)yfd  
Don''t play possum! 別裝蒜! M0)ZJti  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Fa </  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 \[8uE,=|  
Break the rules. ?#96;反規則。 N ;n55N  
How big of you! 你真棒! N[DKA1Ei  
Poor thing! 真可憐! %+;amRb  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 @kba^z  
Make it up! 不记前嫌! Q'j00/K  
Watch you mouth. 注意言辞。 46 |LIc }  
Any urgent thing? 有急事吗? -:Juxh  
How about eating out? 外面吃饭怎样? :g-vy9vb  
Don't over do it. 别太过分了。 QYAt)Ik9q  
Can you dig it? 你搞明白了吗? w2`JFxQ^x  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 >=1UhHFNI  
You want a bet? 你想打赌吗? G!Y7Rj WD  
What if I go for you? 我替你去怎么样? P8ns @VV  
Who wants? 谁稀罕? n^|7ycB'  
December heartbeat. 黄昏恋。 =~dXP  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 9/R=_y-  
Cheap skate! 小气鬼! +<f+kh2L  
Go to hell! **吧! >{0,dGm  
Come seat here. 来这边坐。 N]|)O]/[  
Good luck! 祝你好运! :0o]#7  
Gild the lily. 画蛇添足。 i^4i]+  
Make it. 达到目的,获得成功。 6HpiG`  
I'll be seeing you. 再见。 : D !/.0  
He has an ax to grind. 他另有企图。 =trLL+vGw'  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? fCv.$5  
It is raining. 要下雨了。 -9s&OKo`({  
Can I have this. 可以给我这个吗? H]M[2C7#N  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 nQfSQMg  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ytfr'sr/  
Is that so? 是这样吗? 9~l8QaK  
Don't get loaded. 别喝醉了。 xR&Le/3+  
Stay away from him. 别*近他。 1nE`Wmo.2  
Don't get high hat. 别摆架子。 "`[4(j  
Right over there. 就在那里。 =}F$r5]  
Doggy bag. 打包袋。 qx?0]!x  
That rings a bell. 听起来耳熟。 e\*N Lj_(  
Sleeping on both ears. 睡的香。 S3c%</'  
Play hooky. 旷工、旷课。 0F &(}`V  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 `2HNQiK'@  
It's up in the air. 尚未确定。 <*ME&c gh4  
Side dish. 配菜。 DM(c :+K-  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ^X:g C9  
Get cold feet. 害怕做某事。 sHSg _/|  
Good for you! 好得很! 5hlS2fn  
Go ahead. 继续。 N_VWA.JHt  
Help me out. 帮帮我。 @4]dv> Z  
Let's bag it. 先把它搁一边。 #/hXcF  
Lose head. 丧失理智。 IBh?vh  
Talk truly. 有话直说。 )hfI,9I~  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 B+ZhQW  
Do you have straw? 你有吸管吗? buMST&  
You bet! 一定,当然! bp P3#~ K  
That is a boy! 太好了,好极了! -{$L`{|G  
It's up to you. 由你决定。 ,mt=)Ac  
The line is engaged. 占线。 "Y=4Y;5q  
My hands are full right now. 我现在很忙。 3rx 8"  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ;!H]&2`'(  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 r+i=P_p  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 &^B;1ZMHD  
Get an eyeful. 看个够。 .wQM_RZJ  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 lfLLk?g3k  
Shoot the breeze. 闲谈。 v-B&"XGy:  
Tell me when! 随时奉陪! 1?".R]<{2T  
It is a small world! 世界真是小! 1X#gHstD  
Not at all. 根本就不(用)。 N[xa=  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 NHaqT@:  
Wait and see. 等着瞧。 &W>%E!F  
Why so blue? 怎么垂头丧气? @dvb%A&Pur  
What brought you here? 什么风把你吹来了? .;;:t0PB  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! s{0c.M  
Leave me alone. 别理我。 XILreATK@  
Chin up. 不气 ,振作些。 M#SGZ~=1r  
You never know. 世事难料。 :g)`V4%  
High jack! 举起手来(抢劫)! hx;0h&L  
Why die she marry a man old enough to be her father? L#u!T)!zW  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? m Wh   
I stay at home a lot. 我多半在家里。 aByd,uSe)_  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 R!RgQwEak  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 7JLjA\k  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 BPypjS0?8  
I'm bored to death. 我无聊死了。 a]?o"{{+  
Bottoms up! 干杯! 'w`9lIax  
Daring! 亲爱的! #AH<dS  
Here we are! 我们到了! [CG*o>n&|  
I lost my way. 我迷路了。 0G #s/u#  
She is still mad at me. 她还在生我的气。  Y?IXV*J  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 p}yp!(l  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 b3+F~G-I"  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 A04E <nr  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 tS3{y*yi  
I'm dying to see you. 我很想见你。 >8w=Vlp  
I swear by the god. 我对天发誓。 GFYHt!&[\  
Nothing tricky. 别耍花招。 UiN6-{v<2  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 91}kBj  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. h@D!/PS  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 PKX Tj6hj)  
None of you keyhole. 不准偷看。 mP -Y9*k  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 y- @{  
When are you leaving? 你什么时候走? m+pFU?<|  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 |j!U/n.%w  
Don't get me wrong. 别误会我。 $6*6%T5}  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 x^6b$>1  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Q=F4ZrNqD  
What is you major? 你学什么专业? ^wb$wtL('  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 w72\'  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 k\}\>&Zqu  
It is a deal! 一言为定! n4DKLAl  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ITBa ^P  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ?;CMsO*q  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。  7D\:i1~  
Not precisely! 不见得,不一定! ew|e66Tw$  
That is unfair. 这不公平! {3|h^h_R  
We have no way out. 我们没办法。 T9-2"M=|<  
That is great! 太棒了! WXJ%hA  
You are welcome! 别客气! ,qK3 3Bn  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Qjd<%!]+\  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 /fC8jdp&  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 i-`J+8|d  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 E)Cdw%}^  
It is of high quality. 它质量上乘。 qnTW?c9Z5  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 `(lD]o{,s  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 fz W!-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 9wpV} .(  
Break the rules. 违反规则。 U$wD'v3pw  
How big of you! 你真棒! t}f,j^`e  
Poor thing! 真可怜! ~cb7]^#u1l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! "\l#q$1h  
Blast! **! asKAHVT(  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! LAU\.d  
Get out of here! 滚出去! 1t<  nm)  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 |)b:@q3k+n  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 lD@`xq.M;  
Dead end. 死胡同。 ;&ypvKG  
Take a seat! 请坐! )LjW=;(b  
Here ye! 说得对! pij%u<  
You ask for it! 活该! .5GGZfJ]  
You don't say! 真想不到! |,WP)  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. .[C@p`DZ  
y5`$Aa4~  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五