社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6389阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 Hp}dm93T  
早晨好! Ak=|wY{  
Good morning. 5U[bn=n  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) R|OY5@  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) }u9wD08x  
闹钟响了吗? Uk0Fo(HY  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 =E~)svl6g  
Did the alarm clock buzz? k'b'Ay(<  
Did the alarm clock ring? 6M-Y`T`J  
该起床了! 23_\UTM}1  
It's time to get up! [/'=M h  
It's time to get up! (该起床了!) '|~L9t  
I don't wanna get up. (我真不想起。)  ~d\>f  
It's time to wake up! =T3O;i  
It's time to get out of bed. PZB_6!}2[F  
It's time to get ready. # qPWJ  
快点儿起床! _1EWmHZ?  
Get up soon. Hs>|-iDs(  
Get up soon. (快点儿起床!) ?loP18S b  
I don't want to. (我真不想起。) gT8%?U:  
你醒了吗? @b2JR^  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 m:4Ec>?e  
Are you awake? (你醒了吗?) 6O9?":3;  
I am now. (我刚醒。) +GDT@,/  
你不舒服吗? `^#V1kRmH  
Are you feeling sick? GL- r;  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) ZlEH3-Zv  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ^+b ??K  
睡得好吗? \&Bvh4Q  
Did you sleep well? pjaDtNb  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 530Z>q  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) VzZ'W[/7)B  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ZL{\M|@jz  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 2C@s-`b   
能帮我关掉闹钟吗? T#:n7$M|?A  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 {L9WeosQ  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 8/oO}SLF  
你终于起来了。 W]l&mr  
You finally got up. aW.[3M;?v  
You finally got up. (你终于起来了。) Q xg)Wb#  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) !GL kAV  
今天是个好天! 8IrA {UU  
It's a nice day! B^yA+&3HI  
It's a nice day! (今天是个好天!) lf?dTPrD  
It sure is. (是不错啊。) y?4%eD  
It's a beautiful day! }k7t#O  
It's a wonderful day! fO'"UI  
It's a great day! Q q7+_,w  
昨晚你熬夜了? `L#`WC@[o  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 FvTc{"w /  
Did you go to bed late last night? ^_C]?D?  
把被子叠好。 QW[ gDc  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 X6`F<H`  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) zFpM\{`[g  
昨天晚上你打呼噜了。  WPnw  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 8kA2.pIk  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) D Xjw"^x  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) THcK,`lX@  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 YB&b_On,f  
我做了个可怕的梦。 Q#a<T4l  
I had a nightmare. Sh(Ws2b7  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) |?=a84n1l  
It's all right now. (现在没事了。) qY^@^)b[  
你一直没关灯啊。 g$P<`.  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 X4z6#S58  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) =mWr8p-H  
我得洗脸了。 k.MAX8  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 y8k*{1MuO  
该吃早饭了。 { t1|6R0  
It's time to eat breakfast. VP\'p1a  
It's time to have breakfast. hnf7Q l}  
我还困着呢。 F4T}HY>nZ  
I'm still sleepy. vy&< O  
I'm still drowsy. J/ ! Mt  
我还打哈欠呢。 h'D-e5i  
I'm still yawning. G,]%dZH e  
昨天的酒还没醒呢。 S="teH[  
I have a hangover. f5p:o}U*  
我是个夜猫子。 g~#HiBgWq[  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 iJH;OV;P  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) yv&VK ht  
I'm not. (我可不是。) pD )$O}  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Z6Kw'3  
我是用咖啡来提神的。 djGzJLH  
Coffee wakes me up. Gs7#W:e7  
Coffee gets me going. wy)I6`v  
刷牙了吗? V/; / &  
Did you brush your teeth? (ZI11[e{  
Have you brushed your teeth? .&R j2d  
我得梳梳头了。 E,fG<X{  
I have to comb my hair. #4Z]/D2G  
穿什么好呢? K@DK4{  
What should I wear? vI)-Zz[3  
What should I wear? (穿什么好呢?) O F|3y~z  
The red one. (穿红的吧!) CG -^}xE:  
Which dress should I wear? }>|!Mf]W?R  
Which one should I wear? @m bR I0  
What should I put on? _#2AdhCu  
快换衣服。 l[)ZEEP  
Hurry up and get dressed. P{{pp<tX*&  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) x9&{@ ?o  
Why? (干嘛?) liuF;*  
把睡衣收好。 B > sTM  
Put those pajamas away! l_`DQ8L`  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) k OycS  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) yhBf%m  
我走了,妈妈。 acXB vs  
I'm leaving. Bye mom! Sjogv  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 8D[,z 7n  
Study hard. (好好学习啊!) :gvw5h%  
I'll see you when I get back. w N-np3k  
I'm taking off now. RkW)B^#  
See you. XKTX~:  
See you later. g'F{;Ur  
今天我们逃学吧。 $d[xSwang  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 HalkNR-eEm  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) ~S='~ g)  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 9w%|Nk>=>  
你毛衣穿反了。 ~gjREl,+D#  
You're wearing your sweater inside out. tk"+PTGJT  
You have your sweater on inside out. ~|7jz;$V  
上下颠倒了。 [^U#ic>cT  
It's upside down. 3*DwXH+  
别忘了扔垃圾呀。 n<. T6  
Don't forget to take out the garbage. %S2^i3  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) g7-=kmr|V  
I won't. (忘不了!) j#`d%eQ~J  
今天该你扔垃圾了。 ~;pv &s5}  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 X)tf3M {J@  
今天你干什么? d_0r  
What are you doing today? axRzn:f  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) LHt{y3l]  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) D9#?l <D  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) YRkp(}*!\  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) |kUxTe  
Hurry up or we'll be late. XuQ7nlbnq  
快点儿,上学该迟到了。 s?.A $^t  
Hurry or you'll be late for school. yWs_Z6b  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) :OF:(,J  
What time is it? (现在几点?) | Q Y_ci  
你锁门了吗? }WN0L?h.E  
Did you lock the door? 2hjR'6h"Y  
Have you locked the door? >UP{= `  
没忘了什么东西吧? d" "GG/  
Aren't you forgetting something? rb/m;8v>  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) W.xlS ZEB  
I don't think so. (我想没有。) z)Y<@2V*C  
都已经8点了! 7VF^&6  
It's already 8:00. m"2KAq61  
It's 8:00 already. x,s Ma*vd  
我晚了! :J3ZTyjb  
I'm late! $GzTDq Y9@  
I'm late! (我晚了!) > n~l\ fC  
Hurry up! (快点儿吧!) I[~EQ {Iz  
我得赶紧走! T;eA<,H  
I have to rush! +fgF &.  
I have to hurry (up)! "d a%@Zy  
I have to get going! :qV}v2  
I have to get moving. t|gEMDGa3  
你今天会回来得晚吗? w1J&c'-  
Are you gonna be late today? ~~?4w.k  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) rf+'U9  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) Lp; {&=PIo  
几点回来? C+r<DC3  
What time are you coming home? *t;'I -1w^  
What time are you coming home? (几点回来?) f\Bd lOJ>  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) zMfr`&%e  
饭盒带了吗?  w' E  
Have you got your lunch box? [sC]<2 r  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) tHSe>*eC  
Yes, right here. (嗯,带了。) }]pq&v!  
今天好像要下雨。 7$(>Z^ Em  
It might rain today. ,}!OJyT  
It might rain today. (今天好像要下雨。) / r#.BXP  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) r\y~ :  
出门的时候,可别忘了锁门。 XEF|B--,  
Don't forget to lock the door when you leave. m*L*# ZBS  
●从回家到就寝 fF208A7U I  
我回来了。 ]8(_{@ /  
I'm home. )bZS0f-  
I'm home. (我回来了。) iH& Izv  
Welcome back. (你回来了。) FbB> Md;  
I'm back! 5Sd+Cc  
你回来了。 ;z;O}<8s  
Welcome home! xrX^";}j  
Welcome back! j]EeL=H<P  
今天过得愉快吗? -LL49P6  
Did you have a good time? zbdmz  
今天怎么样? _94|^   
How did it go today? UY*3b<F}  
How was your day? #%U5,[<a8  
我可以出去玩儿会儿吗? u8pJjn;  
Can I go out to play? .P\wE";  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 7aVQp3<  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 'qS&7 W(  
我饿了。 B&&:A4  
I'm hungry. '~ RP+  
I'm hungry. (我饿了。) YaJ[39V  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) Bk&ry)`gD  
点心在哪儿? * 8n0  
Where are the snacks? xJ>U_Gd  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) v*'dA^Q  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) <A +VS  
我去补习学校了啊。 [mKPOg-t  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 /t`s.!k  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) LutP&Ebt8  
Call when you finish. (下课后来个电话。) e&zZr]vs]l  
能给我点儿零花钱吗? )(`I1"1   
May I have my allowance? ; F% 3b47  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) ?sV0T)uk  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) >%k:+ +b{  
真累啊! v'(p."g  
I'm tired. 6m_ fEkS[  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) s(W]>Ib  
I'm pooped. *俚语 B2Qt tcJ  
晚饭你想吃什么? 6qQdTp{i  
What would you like for dinner? ,h,DB=!K<  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) CAdqoCz|  
How about steak? (吃牛排怎么样?) v0)I rO  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) 9~i=Af@  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) [%'yHb~<  
你能帮我准备餐具吗? e ?FjN 9  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 2mj?&p?  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) {\3ZmF  
I'd be happy to. (乐意之至。) $'# hCs  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) U^iNOMs?  
晚饭做什么好呢? CN4Q++{  
What should I make for dinner? ^ Q]I)U  
What should I whip up for dinner? LUSBRr8  
What should I cook for dinner? 'jAX&7G`  
What should I fix for dinner? )Y.H*ca  
还是家好哇。 Dy`;]-b6u  
It's good to be home. Kx,#Wg{H  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 qzD<_ynA  
It feels so good to be home. UXpF$=  
你能不能赶紧去趟商店? .!|\Y!]^r  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 Gf``0F)  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) aQzDOeTi  
In just a minute. (稍等一下。) SB"Uu2)wZ  
洗澡水烧好了。 \\w<.\Yh  
The bath is ready. WUnz  
It's been a long day. (今天真累呀!) 9Z, K  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) }7)iLfi  
我要冲个澡。 (R^X3  
I'm taking a shower. >Pa&f20Hp  
I'm going to take a shower. ?r P'PUB  
晚饭做好了吗? aY:u-1  
Is dinner ready? NVyel*QE  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) KV&4Ep#  
Not yet. (还没呢。) yhTC?sf<  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) _,r2g8qm  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ;5S'?fj  
妈妈,今天晚饭吃什么? {\:"OcP #  
Mom, what's for dinner tonight? >+}yI}W;e  
Mom, what did you make for dinner? k5M3g*  
Mom, what did you fix for dinner? l-/fFy)T  
晚饭吃什么? ":igYh  
What's for dinner? z[vHMJ 0  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) _m0B6?KJ  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) *z?Vy<u G  
Great! (太棒了。) t[=-4;  
今天吃咖哩饭。 I(rZ(|^A  
Today, we're having curry. c+a"sx\  
We're having curry today. <PMQ$s>KK  
还要多久才能做好呀? 'tJb(X!]q  
How soon can you get it ready? 85e!)I_  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) uv#."_Va  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) rf\/Y"D  
When will it be ready? *OM+d$l!  
How soon will it be done? k[ZkVwx  
我吃了啊。 *'l|ws  
Let's eat. "A9qC*6[  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 0(o{V:l%Z|  
请先吃吧。 nNc>nB1  
Please go ahead. ==!k99`f,  
Please help yourself. %+8" -u  
这把刀真快呀! {e]ktj#+{  
This knife cuts well, doesn't it? ?GT,Y5  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) aGz$A15#  
It sure does. (真挺快的。) %96l(JlJ)B  
水开啦! "h\ (a<  
The water is boiling! ][?@) )  
The water is boiling! (水开啦!) fUKi@*^ZUa  
.K. (知道啦!) T8t_+| ( G  
开饭啦!  I?R?rW  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 n=iL6Yu(  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) bmP2nD6  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) -]~KQvIH!  
该吃饭啦! qGkD] L  
It's time to eat. )<K3Fz Bs  
It's time to eat. (该吃饭啦!) A7enC,Ey  
Finally. (终于吃上饭喽!) ~q,Wj!>Ob  
这就来啦! EvGKcu  
I'm coming. QLLMSa+! \  
I'll be right there. (我马上就去。) n4A#T#D!t3  
I'm on my way. ]_js-+w6  
手洗干净了吗? q]\GBRp  
Did you wash your hands well? 5sZqX.XVF  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) \Y$@$)   
Yes. (洗干净了。) 4?',E ddo  
别弄洒了。 Xaw&41K  
Don't spill it! spG3"Eodi  
Don't tip it over. =IEei{  
把碗里的菜吃光。 u"5 hlccH  
Eat all of your vegetables. L7"B`oa(p  
Finish your vegetables. L43]0k  
Finish up your vegetables. Vg^,Ky,  
把饭吃光。 Y+Cqc.JBQ  
Finish up your plate. / 0ra]}[(  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) OhiY <  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) r"$~Gg.%(  
我不喜欢吃芦笋。 9Ac4'L  
I don't like asparagus. Aq,&p,m03  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) ojbms>a  
Don't be picky. (不许挑食。) f\X7h6k8{  
谢谢您的款待。 #McX  
It was very delicious. Thank you. A|<i7QVY  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) .`~=1 H\R"  
能帮我收拾盘子吗? Xmv^O  
Would you clear the table? *T-v^ndJh  
Would you put the dishes away? H$!sK  
把盘子洗了。 6QX2&[qWS  
Do the dishes! *最好就这样记住。 c +N\uG4  
Do the dishes! (把盘子洗了。) xY@<<  
I will. (就去洗。) \:Z8"~G  
Do the dishes! (把盘子洗了。) kn= fW1  
It's not my turn. (今天不该我洗。) %ou@Y`  
Wash the dishes! "7}e~*bM?`  
我擦盘子。 XLj|y#h  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 k.?@qCs[  
你干什么呢? b0aV?A}th  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” ;t \C!A6  
我看电视呢。 D[Kq`  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 4=C7V,a  
有什么好看的节目吗? +P|Z1a -jB  
Are there any good programs on TV? 6fV;V:1{  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) .*{0[  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) -m_H]<lWZ  
野茂上电视了。 =@s{H +  
Nomo is on TV. Q+zy\T  
8频道演什么呢? (3QG  
What's on Channel 8? zdgSqv  
能不能帮我换个台? _\u?]YTv  
Would you change the channel? uU!}/mbo  
Would you switch the channel? 3) _(t.$D  
Would you change the station? n1)~/ >  
我还想看电视。 `FRdo  
I want to watch more TV. ]?UK98uS\A  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) Qt"i  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) \PM5B"MDZ  
铺床吧。 FSHC\8siS  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 VdF<#(X+  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) I0v4TjHH  
我困了。 (dQsR sA  
I'm sleepy. U^d!*9R  
I'm sleepy. (我困了。) +J  <<me4  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) r%vO^8FQ  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ?^!: Lw  
作业做了吗? "q3W& @  
Did you do your homework? 04@?Jb1*  
Did you finish your homework? Ry"N_Fb  
好好学习。 fB`7f $[  
Study hard. +a74] H"  
Study hard. (好好学习。) :za:gs0  
I am. (好好学着呢。) R[f@g;h  
快点睡觉。 y/OPN<=*  
Hurry up and go to sleep. P>qDQ1  
游戏玩够了吧。 ` l}+BI`4  
Enough with your video games. Hi#f Qji  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) z~\Y*\f^Y3  
I can't quit now. (正好玩着呢。) U{Moyj  
一定要刷牙噢。 5sguv^;C5  
Make sure you brush your teeth. JXk<t5@D  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) Gp}}M Gk  
I will. (一定刷。) =O'>H](Q  
明天的东西都准备好了吗? DRmN+2I  
Are you ready for tomorrow? 2sYOO>  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) m 4V0e~]  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ghDOz 3  
我去洗个澡。 @{o3NR_  
I'm going to take a bath. _>(qQ-Px  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) +~!\;71:f  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) /..a9x{At>  
该睡觉了。 .;jp2^  
Time to go to sleep. } .'\IR  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) F8>J(7On  
Just a minute. (再等一下。) EbMG9  
电视还开着呢。 95b65f  
You left the TV on. B'~CFj0W%=  
You left the TV on. (电视还开着呢。) Z Ne(sg~G  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) Ob m%\h  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 7f#r&~=  
别把你的东西都摊在这儿。 %fB!XCW  
Don't leave your stuff here. XWYLa8Ef  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) iw0|A  
I won't. (知道了。) W B7gY\Y&M  
把闹钟定在8点了。 #/2W RN1L  
I set the alarm clock for 8:00. 2qe]1B;  
I set it for 8:00. ,B||8W9  
明天7点叫醒我。 H3Sfz'  
Wake me up at seven tomorrow. 'o% .Q x  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) LL7un_EC  
Sure thing. (知道了。) o.x<h";  
晚安。 %xh A2  
Good night. @&}~r  
Good night. (晚安。) .|x" '3#  
Sweet dreams. (做个好梦。) x'hUw*  
做个好梦。 vu=`s|R  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 Z!SFJ{  
Sweet dreams! (做个好梦。) v]e6CZwo  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 }S}9Pm,:  
Have pleasant dreams. Mxk0XFA  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 i-<1M|f  
vhEqHjR:  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ "CX@a"  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八