社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3565阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 JRMM?y  
China's State Organizational Structure efP&xk  
The National People's Congress ]iNEw9  
全国人民代表大会 k n[Y   
The State Central Military Commission k>jbcSY(z<  
中华人民共和国中央军事委员会 6$fYt&1  
The Standing Committee of the NPC G~7 i@Zs  
全国人大常委会 F}GPZ=T;  
The Supreme People's Court jjM\.KL]  
最高人民法院 z+a%5J  
The Supreme People's Procuratorate Mb1t:Xf^g  
最高人民检察院 R"MRnr_4K  
The State Council G` fC/Le  
国务院 r|e-<t4.9L  
General Office of the State Council (国务院办公厅) jOpcV|2  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) 4MuO1W-  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 klgy;jSEr  
Ministries Eodn/  
Agriculture 农业部 jn >d*9u  
Civil Affairs 民政部 v[plT2"s  
Commerce 商务部 }]n$ %g (  
Communications 交通部 l!}:|N Yh!  
Construction 建设部 /2EHv.e `  
Culture 文化部 B+C);WQ,  
Education 教育部 iy.2A!f^.  
Finance 财政部 hQ6a~?f  
Foreign Affairs 外交部 Y{v(p7pl  
Health 卫生部 {!|}=45Z  
Information Industry 信息产业部 Y)N-V ]5L  
Justice 司法部 ay "'#[  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 X|0R= n]  
Land and Resources 国土资源部 <<=WY_m}  
National Defense 国防部 t5)+&I2  
Personnel 人事部 9% l%  
Public Security 公安部 +aF}oA&X[  
Railways 铁道部 .<tquswg  
Science and Technology 科技部 P=3RLL<l  
State Security 安全部 `(A5f71MfM  
Supervision 监察部 `qd+f{Q  
Water Resources 水利部 ?bM_q_5  
Commissions N]KxAttt  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 V[-jD8=' 3  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 sY?,0T_m  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 =@k%&* Y?  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 S= _vv)6+4  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 d*)CT?d&  
Other &Tl 0Pf  
People's Bank of China 中国人民银行 yG Wnod'  
National Audit Office 国家审计署 \J+*  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 zC _<(4$-"  
General Administration of Customs 中国海关总署 Hwo$tVa:=  
State Administration of Taxation 国家税务总局 T \w?$ s  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 p-1 3H0Kt  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 c@v{`d  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 u7?$b!hG^C  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 Gmf B  
State General Administration of Sport 国家体育总局 \:'%9 x  
National Bureau of Statistics 国家统计局 ,+~rd4a  
State Forestry Administration 国家林业局 LM&y@"wfm  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 s21wxu:  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 %W@v2  
National Tourism Administration 国家旅游局 3;% 5Yu  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 x\Z'2?u}  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 [s&$l G!  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 Sm~l:v0%  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 hWH:wB  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 4)1s M=u  
National Copyright Administration 国家版权局 J>u 7,  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) TEDAb >  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) &ZL3{M  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 pZtu&R%GU  
Xinhua News Agency 新华通讯社 ;j4?>3  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 v@e~k-#  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 NJNJjdD>  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 7O, U?p  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 JPGzrEaZ  
National School of Administration 国家行政学院 x' .:&z  
China Seismological Bureau 中国地震局 -eX5z  
China Meteorological Administration 中国气象局 <!pY$  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 26xXl|I  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 It{;SKeo  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 6 ND`l5  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 byv[yGa`  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 8P=o4lO+  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 /% N r?V  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 hUYd0qEbEt  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 .l@xsJn  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 ^a#X9  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 -YsLd 9^4  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 ATR!7i\|  
Research Office of the State Council 国务院研究室 8>7& E-  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 9'r:~ O  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 (&!NC[n,  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 &gjF4~W]  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 XP@1~$  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 )KP5Wud X  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 :sC qjz  
State Administration of Grain 国家粮食局 /Ml.}7&  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 48Mpf=f`  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 VO"("7L  
State Oceanic Administration 国家海洋局 D:Zy  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 X=> =5'  
State Post Bureau 国家邮政局 x:QgjK  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 yV"ZRrjO'Z  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 $jg*pmR-  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 kcQ'$<Mz<  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 @WI2hHD  
State Archives Bureau 国家档案局 2Y7)WPn  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 qM.bF&&Go  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五