社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4029阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 'U1R\86M  
China's State Organizational Structure &wi e]  
The National People's Congress Uhe=h&e2k@  
全国人民代表大会 JX -' mV`  
The State Central Military Commission 4y)P>c  
中华人民共和国中央军事委员会 | 1E|hh@k  
The Standing Committee of the NPC |s'Po^Sy  
全国人大常委会 &atuK*W>  
The Supreme People's Court <d,b'<z s  
最高人民法院 lH-/L(h2  
The Supreme People's Procuratorate Z9:-rcr  
最高人民检察院 B{|8#jqY  
The State Council o1Ph~|s*8  
国务院 e]`[yf  
General Office of the State Council (国务院办公厅) |L-]fjBbF  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) K17j$o^6KK  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 , 0imiv  
Ministries h^?\xm|  
Agriculture 农业部 { WIJC ',Y  
Civil Affairs 民政部 g>Y|9Y  
Commerce 商务部 8s"%u )  
Communications 交通部 Q(lo{AFc  
Construction 建设部 K&bzDzd`  
Culture 文化部 4^TG>j?M  
Education 教育部 fhar&\;S  
Finance 财政部 >Nvjl~o5  
Foreign Affairs 外交部 s1=X>'q  
Health 卫生部 :QpuO1Gu  
Information Industry 信息产业部 {/"2Vk<H8  
Justice 司法部 &f"-d  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 {kp"nl$<  
Land and Resources 国土资源部 9)}[7Mg:C  
National Defense 国防部 ~R_ztD+C(  
Personnel 人事部 lV`Q{bd+  
Public Security 公安部 H(bs$C4F  
Railways 铁道部 K#EvFs`s;  
Science and Technology 科技部 p!>oo1&  
State Security 安全部 vtw6FX_B  
Supervision 监察部 =G]1LTI  
Water Resources 水利部 aEM%R<e  
Commissions s}j{#xT  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 A9f)tqbc  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 u xW~uEh  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 Z9MdD>uwi  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 KB%"bqB|  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 r YogW!  
Other &0='r;*i  
People's Bank of China 中国人民银行 o}W%I/s  
National Audit Office 国家审计署  `dFq:8v  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 (5#nrF]  
General Administration of Customs 中国海关总署 NPCs('cd>?  
State Administration of Taxation 国家税务总局 "l*Pd$sr  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 fF?z|  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 |K6REkzr  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 |<#{"'/=  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 2Or'c`|  
State General Administration of Sport 国家体育总局 whpfJNz  
National Bureau of Statistics 国家统计局 TT'[qfAI  
State Forestry Administration 国家林业局 8dZ0rPd?  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 3^R&:|,  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 x$IX5:E#e  
National Tourism Administration 国家旅游局 bLe <G  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ,8:(OB|a  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 _z'u pb&  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 i 7_ _  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 /e7O$L)   
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 ^.#jF#u~  
National Copyright Administration 国家版权局 LO <  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) zhpx"{_  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) *RXbc~ H  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 L!rw[x  
Xinhua News Agency 新华通讯社 L{hnU7sY  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 VTG9$rQZ  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 n;(\5{a  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 ]F;f`o  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 k *Q<3@S  
National School of Administration 国家行政学院 qp/v^$EA  
China Seismological Bureau 中国地震局 BnCbon)  
China Meteorological Administration 中国气象局 .C&ktU4  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 SF&BbjBE0  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 *"D3E7AO  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 5"HV BfFk  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 ?*E'^~,H)  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 t"k*PA  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 - M[$Zy^  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 G]fRk^~  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 29!q!g|  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 ? %`@ub$  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 w S4.8iJ  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 RT)d]u  
Research Office of the State Council 国务院研究室 <z]cyXv/  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 J13>i7]L%  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 hJDi7P  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 :Qumb  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 >iD )eB  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 pV20oSJNt  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 T'4z=Z]w  
State Administration of Grain 国家粮食局 *8#i$w11M  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 %1O;fQL  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 p$h4u_  
State Oceanic Administration 国家海洋局 _h X]%  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ;cPy1  
State Post Bureau 国家邮政局 >)spqu]  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 AI,(z;{P  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 Sg6"WV{<  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 V#cqRE3XNi  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 x/;buW-  
State Archives Bureau 国家档案局 ]T;EdK-  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 {) Q@c)'  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五