社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3033阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 P*o9a  
China's State Organizational Structure 0`hdMLONR  
The National People's Congress ;nGa.= "L  
全国人民代表大会 BuwY3F\-O  
The State Central Military Commission Ls%MGs9PI  
中华人民共和国中央军事委员会 F5Va+z,jg  
The Standing Committee of the NPC  XilS!,  
全国人大常委会 ~m |BC*)  
The Supreme People's Court @.C2LIb  
最高人民法院 >V~E]P%@  
The Supreme People's Procuratorate a =QCp4^  
最高人民检察院 $C\BcKlmv  
The State Council VE24ToI?W"  
国务院 O84i;S+-p  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ^s=8!=A(  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) hQ i2U  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 &o*A {  
Ministries 6 r"<jh#  
Agriculture 农业部 OCUr{Nh  
Civil Affairs 民政部 0mnw{fE8_  
Commerce 商务部 r,udO,Yi=c  
Communications 交通部 9my^ Y9B  
Construction 建设部 ! z**y}<T  
Culture 文化部 @VBcJ{e,  
Education 教育部 w &(ag$p'  
Finance 财政部 +H.`MZ=  
Foreign Affairs 外交部 i$@:@&(~Y  
Health 卫生部 `g,..Ns-r  
Information Industry 信息产业部 ?0SEMmp`H  
Justice 司法部 RpK@?[4s  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 G"6 !{4g  
Land and Resources 国土资源部 y^k$Us  
National Defense 国防部 n ;Ei\\p!  
Personnel 人事部 ;,TFr}p`  
Public Security 公安部 <[phnU^ 8  
Railways 铁道部 <[v[ci  
Science and Technology 科技部 U(Zq= M  
State Security 安全部 6mE\OS-I  
Supervision 监察部 4JEpl'5^Q  
Water Resources 水利部 ~dSr5LUD  
Commissions =-T]3!   
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 @co S+t  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 @7u0v  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 \!(zrfP{(  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 b'g )  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 O2+6st  
Other fOHxtHM  
People's Bank of China 中国人民银行 G5!^*jf  
National Audit Office 国家审计署 ye97!nIg@  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 E{\2='3\  
General Administration of Customs 中国海关总署 #z(]xI)"  
State Administration of Taxation 国家税务总局 _M1%Z~  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 ^pS~Z~[d/  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 }b}m3i1  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 #G3<7PK  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 ni<(K 0~  
State General Administration of Sport 国家体育总局 3R/bz0 V>  
National Bureau of Statistics 国家统计局 xLE)/}y_7H  
State Forestry Administration 国家林业局 rA1._   
State Drug Administration 国家药品监督管理局 y} '@R$  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 iCoX& "lb  
National Tourism Administration 国家旅游局 q)GdD==  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 N+|d3X!  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 3q.q YX  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 ;a/E42eN;  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 u +hX  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 "Q<MS'a  
National Copyright Administration 国家版权局 :s,Z<^5a)g  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) aXVFc5C\  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) wkq 66?  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 ]5O~+Nf  
Xinhua News Agency 新华通讯社 #E[0ys1O  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 l} /F*  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 #E?4E1bnB  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 1oS/`)  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 R-:2HRaA  
National School of Administration 国家行政学院 K'bP@y_cq  
China Seismological Bureau 中国地震局 F2WKd1U  
China Meteorological Administration 中国气象局 :/#rZPPF  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 7_L;E~\  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 0[`^\Mv4y  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 Ri{=]$  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 yevPHN"M  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 9Na$W:P c  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 D- c4EV  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 6<]lW  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 =(Mch~  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 y `UaB3q  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 H)?z #x  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 Ey2^?  
Research Office of the State Council 国务院研究室 QY/w  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 WY/}1X9.%  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 L#J1b!D&<6  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 +nL[MSw  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 KHme&yMq  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 Wc#24:OKe3  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 6'/ #+,d'  
State Administration of Grain 国家粮食局 }j%5t ~Qa  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 j_AACq {.  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 +rd+0 `}C  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ]/Pn EU[  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 +whDU2 "  
State Post Bureau 国家邮政局 wp_0+$?s  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 #a6iuO0I  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 k:;r2f  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 2ESo2  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 5+'<R8{:,  
State Archives Bureau 国家档案局 [WmM6UEVS  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 s_Sk0}e  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五