社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3446阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 (l9U7^S"{K  
China's State Organizational Structure 0 E{$u  
The National People's Congress %Wn/)#T|  
全国人民代表大会 8!E$0^)c|  
The State Central Military Commission par $0z/  
中华人民共和国中央军事委员会 ss |<\DE+  
The Standing Committee of the NPC 7w YSP&$  
全国人大常委会 uB0/H=<H  
The Supreme People's Court 'V .4Nhd  
最高人民法院 ,Rz,[KI|  
The Supreme People's Procuratorate 61b,+'-  
最高人民检察院 pn>zuH e  
The State Council 1z0&+C3z  
国务院 {WT"\Xj>B?  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ]g!k'@  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) 7DXT1+t  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 p%_r0  
Ministries t k2B\}6  
Agriculture 农业部 0g~WM  
Civil Affairs 民政部 &KX|gB'  
Commerce 商务部 ngn%"xYX  
Communications 交通部 f!eC|:D  
Construction 建设部 ?}bSQ)b  
Culture 文化部 JaiYVx(  
Education 教育部 No!P?  
Finance 财政部 ,m9Nd "6\  
Foreign Affairs 外交部 7 8Nli/U  
Health 卫生部 `%"zq"1`0  
Information Industry 信息产业部 9c46|  
Justice 司法部 >{$ ;O  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 k-Le)8+b  
Land and Resources 国土资源部 ` L6H2:pf  
National Defense 国防部 [A fV+$  
Personnel 人事部 -|:7<$2#I  
Public Security 公安部 $BwWhR  
Railways 铁道部 HkGzyDt  
Science and Technology 科技部 3JWHyo  
State Security 安全部 \/. Of]YQ  
Supervision 监察部 lD _  u  
Water Resources 水利部 [}+0N GgR  
Commissions fZ 17  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 k;#$Oxa>t=  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 gjk=`lU  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 !D7 [R'RgY  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 2u~0B +)K/  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 *B#<5<T  
Other Z[slN5]([  
People's Bank of China 中国人民银行 #B &D  
National Audit Office 国家审计署 2sk^A ly  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 ak;fCx&  
General Administration of Customs 中国海关总署 6JSa:Q>,  
State Administration of Taxation 国家税务总局 -~p@o1k0  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 zZ[SC  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 W#8qhmt  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局  7=6p  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 axxd W)+K  
State General Administration of Sport 国家体育总局 6Bo~7gnc  
National Bureau of Statistics 国家统计局 0/#XUX 4  
State Forestry Administration 国家林业局 = K"F!}  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 |&o1i~Y  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 @R9  
National Tourism Administration 国家旅游局 fu?>O /Gn/  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ;_F iiBk7(  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 .1t$(]CyC  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 '.#KkvE##  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 H2zd@l:R  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 Z>7Oez>  
National Copyright Administration 国家版权局 BO#fzq%  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) 6T;C+Y$  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) KJ.ra\F  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 U-Fr[1I6p  
Xinhua News Agency 新华通讯社 +)qPUKb?  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 #OJsu  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 t/u$Ts  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 s3uT:Xw3rW  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 ]zhFFq`  
National School of Administration 国家行政学院 L&Qdb xn  
China Seismological Bureau 中国地震局 ;TEZD70r  
China Meteorological Administration 中国气象局 R =mawmQ2  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 H \.EK Z  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 dWg$yH  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 YzhZ%:8  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 ' f}^/`J  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 %[B &JhT  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 }zlvs a+  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 c42p>}P[  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 DL2e 9  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 :c!7rh7O  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 f]J?-ks  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 1mFc]1W  
Research Office of the State Council 国务院研究室 :>Z0Kb}7  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 ^X)U^Qd  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 pn{.oXomf  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 =uKK{\+|Y  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 E-E+/.A  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 ! r.X.C  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 YZr^;jfP  
State Administration of Grain 国家粮食局 1[} =,uaM  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 e&<#8;2X  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 ]^8:"Ky'  
State Oceanic Administration 国家海洋局 8p-5.GU)<e  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ag:#82C  
State Post Bureau 国家邮政局 %vxd($Ti"  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 f*NtnD=rJ  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 uQ5NN*C=  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 rv9qF |2r{  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 TG{=~2  
State Archives Bureau 国家档案局 zp% MK+x  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 >^+Q`"SN  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八