社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3168阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 HpKF7oJ'N  
China's State Organizational Structure QJ4=*tX)  
The National People's Congress faIHmU  
全国人民代表大会 5mqwNAv  
The State Central Military Commission 'g5 Gdn  
中华人民共和国中央军事委员会 UG !+&ii|  
The Standing Committee of the NPC 90Sp(  
全国人大常委会 0FAe5 BE7  
The Supreme People's Court 9 $&$Fe  
最高人民法院 -bP_jIZF;g  
The Supreme People's Procuratorate uN;]Fv@Z  
最高人民检察院 Ss~yy0  
The State Council k>.n[`>$6|  
国务院 $n#NUPzG+  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ^]zC~LfG  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) ']&rPv kL  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 Bj`ZH~T  
Ministries x{_3/4  
Agriculture 农业部 q)f-z\  
Civil Affairs 民政部 w7E7r?)Wl|  
Commerce 商务部 +tCNJ<S@l$  
Communications 交通部 S_ER^Pkg  
Construction 建设部 }K.2  
Culture 文化部 59MpHkr  
Education 教育部 # ? _8 *?  
Finance 财政部 u*6Y>_iA  
Foreign Affairs 外交部 umuE5MKY<  
Health 卫生部 ]jRaR~[UN  
Information Industry 信息产业部 B:]%Iu|  
Justice 司法部 PZ.q  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 WKvG|YRDq  
Land and Resources 国土资源部 zL@FN sYVM  
National Defense 国防部 "i^< H  
Personnel 人事部 `^mY*Cb e  
Public Security 公安部 BM>'w,$KL  
Railways 铁道部 Q<O(Ix  
Science and Technology 科技部 $6DA<v^=z  
State Security 安全部 oYmLJzCf  
Supervision 监察部 7#[8td  
Water Resources 水利部 *l.tsICmbP  
Commissions @,Kl"i;  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 _ `~\zzUZ  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 ZnNl3MKV  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 1m4Xl%KS>  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 t3 rQ5m  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 GwM(E^AG  
Other <$@*'i^7Ez  
People's Bank of China 中国人民银行 U][\|8i  
National Audit Office 国家审计署 oYR OGU  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 [))TL  
General Administration of Customs 中国海关总署 h%PbM`:}6  
State Administration of Taxation 国家税务总局 ~YQH]  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局  ZcE:r+  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 &cf(}  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 +i@{h9"6g  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 I-L:;~.  
State General Administration of Sport 国家体育总局 0nsjihw  
National Bureau of Statistics 国家统计局 iOrpr,@  
State Forestry Administration 国家林业局 `Kb"`}`_vm  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 [k{2)g  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 b^^ .$Gu  
National Tourism Administration 国家旅游局 Q:^.Qs"IK  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 oD.[T)G?  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 ~\khwNA  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 O.z\ VI2f  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 dxi5p!^^9  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 )aAKxC7w  
National Copyright Administration 国家版权局 !m:rtPD'  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) U+ANSW/  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) .^!<cFkCE  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 TsF>Y""*M  
Xinhua News Agency 新华通讯社 UfSqiu  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 =-%10lOI  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 PD $' ~2  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 | IB4-p  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 P}~nL  
National School of Administration 国家行政学院 f >$V:e([  
China Seismological Bureau 中国地震局 )8&;Q9'o  
China Meteorological Administration 中国气象局 jBMGm"NE  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 3R& FzLs  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 @;t6Slc"~  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 [ f;o3  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 *Y`c.n"  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 vhd+A  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 B>UF dj]-  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 {,+MaH  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 3L^]J}|  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 "?v{?,@  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 _?oofE:{  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 @8eQ|.q]Q  
Research Office of the State Council 国务院研究室 *?3c2Jg=E  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 Ku`u%5<  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 $(fhO   
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 .K`EflN  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 wCgi@\  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 {'a|$u+  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 {$QkerW3  
State Administration of Grain 国家粮食局 ~-f"&@){,  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 -*[:3%  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 _lMSW6  
State Oceanic Administration 国家海洋局 D~b_nFD  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ;Q>+#5H6F8  
State Post Bureau 国家邮政局 sd&^lpH  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 $5\+Q W  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 ac!!1lwA  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 YhQ%S}  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 N;S1s0FN  
State Archives Bureau 国家档案局 {1;R&  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 p6X-P%s  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八