社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3030阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 y%`^* E&  
China's State Organizational Structure ^e<0-uM" s  
The National People's Congress ZMy7z|  
全国人民代表大会 z Sj.Y{J  
The State Central Military Commission nWmc  
中华人民共和国中央军事委员会 tjuW+5O  
The Standing Committee of the NPC mNWmp_c,1  
全国人大常委会 @H1pPr  
The Supreme People's Court jYO@ %bQ  
最高人民法院 o @~XX@5l  
The Supreme People's Procuratorate $2 ~A^#"0  
最高人民检察院 F+*: >@3  
The State Council n]6xrsE  
国务院 -Ufd+(   
General Office of the State Council (国务院办公厅) t 0nGZ%`  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) L8/o9N1  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 9I+;waLlB  
Ministries - :*PXu  
Agriculture 农业部 #B;`T[  
Civil Affairs 民政部 -"<H$  
Commerce 商务部 ATk>:^n  
Communications 交通部 `c(,_o a{  
Construction 建设部 N[){yaj  
Culture 文化部 o/2\8   
Education 教育部 `f8{ ^Rau  
Finance 财政部 gO gZ  
Foreign Affairs 外交部 X./8 PK?&  
Health 卫生部 % 7/XZQ  
Information Industry 信息产业部 9 qqy(H  
Justice 司法部 x4 4)o:  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 %Kd8ZNv  
Land and Resources 国土资源部 ~EpMO]I  
National Defense 国防部 ^['%wA%  
Personnel 人事部 ov*zQP  
Public Security 公安部 g@`14U/|  
Railways 铁道部 K3!|k(jt  
Science and Technology 科技部 DUM,dFIlvF  
State Security 安全部 >.\G/'\?  
Supervision 监察部 }i|o":-x+  
Water Resources 水利部 H.v`JNs (  
Commissions 2JUX29rER  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 qs\ & C  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 #:DDx5%x<b  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 .G?7t6A  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 K:465r:  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 m/cbRuPWgP  
Other UI_|VU>J  
People's Bank of China 中国人民银行 K>,Kbs=D6  
National Audit Office 国家审计署 Y%anR|  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 wvp\'* $  
General Administration of Customs 中国海关总署 hc`9Y  
State Administration of Taxation 国家税务总局 C W7E2 ^P$  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局  A5F< <  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 lWd)(9K j  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 =}Bq"m  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 7.hVbjy'-  
State General Administration of Sport 国家体育总局 L7wl3zG  
National Bureau of Statistics 国家统计局 #HJF==  
State Forestry Administration 国家林业局 ~; Ss)d  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 aVO5zR./)  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 ]J~37 35]  
National Tourism Administration 国家旅游局 "n7rbh3VW  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 OzX\ s=  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 vObP(@0AM  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 j<R,}nmD3\  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 va95/(  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 x,5$VLs\+  
National Copyright Administration 国家版权局 b+[9) B)a?  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) />FrMz8;(  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) >O9j},X  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 xQk]a1  
Xinhua News Agency 新华通讯社 +T"kx\<  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 ;6e#W!  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 )j',e $m  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 gupB8 .!  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 gTH1FR8$y  
National School of Administration 国家行政学院 T9*\I TA  
China Seismological Bureau 中国地震局 l:z :tJ#(  
China Meteorological Administration 中国气象局 UH%oGp$ykX  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 e ! 6SJ7xC  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 F,11 \j  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 tURIDj%#p  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 ( X)$8y  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 InH R> ,  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 cx_[Y  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 =c(_$|0  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 6IctW5b  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 QKwWX_3%Z]  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 J= ia  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 H{\tQ->(2  
Research Office of the State Council 国务院研究室 *O)_D bj  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 8v*>~E/0  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 A AH-Dj|&l  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 fh b&_T  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 p<Ah50!B  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 p27A#Uu2}  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 ^t*+hFEI  
State Administration of Grain 国家粮食局 C$"jZcm,I  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 v|?hc'Fj  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 nxsQDw\hy  
State Oceanic Administration 国家海洋局 mB"zyL-  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 2^ ^;Q:  
State Post Bureau 国家邮政局 P>)-uLc~W  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 k]qZOO}  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 ,au64sH  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 5caYA&R  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 N>/*)Frt  
State Archives Bureau 国家档案局 [YHvyfk~_  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 zv@'x nY]  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八