社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4031阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 z0#2?o  
China's State Organizational Structure m7u`r(&  
The National People's Congress  p(8@  
全国人民代表大会 U~;tk@  
The State Central Military Commission a(D=ZKbVU  
中华人民共和国中央军事委员会 lBAu@M  
The Standing Committee of the NPC a60rJ#GD  
全国人大常委会 het<#3Bo  
The Supreme People's Court R^ P>yk8  
最高人民法院 As`=K$^Il.  
The Supreme People's Procuratorate 4l6 8+  
最高人民检察院 .>P:{''  
The State Council ;gD\JA  
国务院 22U`1AD3U  
General Office of the State Council (国务院办公厅) `|nCnT'  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) %'Q2c'r  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 Xc}XRKiy{  
Ministries <JU3sXl  
Agriculture 农业部 85;bJfY  
Civil Affairs 民政部 T?1V%!a;f  
Commerce 商务部 K7K/P{@9[9  
Communications 交通部 L$.3,./  
Construction 建设部 .R'M'a#*!A  
Culture 文化部 6Io}3}3  
Education 教育部 oOU_ Nay  
Finance 财政部 V[KN,o{6  
Foreign Affairs 外交部 =!xX{o?64  
Health 卫生部 w}zmcO:x  
Information Industry 信息产业部 4OpzGZ4+  
Justice 司法部 tqCkqmyC  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 x3+ {Y  
Land and Resources 国土资源部 H"6x/&s.=k  
National Defense 国防部 J{Kw@_ypP  
Personnel 人事部 jy?*`q1]  
Public Security 公安部 RLB"}&SF]  
Railways 铁道部 6[c|14l  
Science and Technology 科技部 n$r`s`}  
State Security 安全部 J:Qx5;b;  
Supervision 监察部 }X^MB  
Water Resources 水利部 KvPCb%!ZP  
Commissions ]rH[+t-  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 Zd>sdS`#r  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 kwc Cf2  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 ,)#rD9ZnC  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 V3q`V/\  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 xd ^Pkf  
Other 5P"R'/[PA_  
People's Bank of China 中国人民银行 MyllL@kP  
National Audit Office 国家审计署 i#t-p\Tcz  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 Td'(RV  
General Administration of Customs 中国海关总署 !V3+(o 1  
State Administration of Taxation 国家税务总局 C|TQf8  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 abR<( H12  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 Af]zv~uM  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 t:fz%IOe  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 =-fM2oiI:  
State General Administration of Sport 国家体育总局 d\]KG(T  
National Bureau of Statistics 国家统计局 PR:B6 F8  
State Forestry Administration 国家林业局 ION o&~-l  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 Sl, DZ!  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 [1 P_^.Htr  
National Tourism Administration 国家旅游局 ^]R_t@  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 7cGOJA5&  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 9U6$-]J  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 f^B8!EY#:  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 /-[vC$B"  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 p7;K] AW  
National Copyright Administration 国家版权局 PKrG6% W+  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) *pa hZiO  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) %Tp k1  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 M*gvYo  
Xinhua News Agency 新华通讯社 GEc-<`-  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 J4::.r  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 mB_?N $K  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 AYfOETz  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 }'eef"DJ9  
National School of Administration 国家行政学院 p;}`PW  
China Seismological Bureau 中国地震局 6LCtWX  
China Meteorological Administration 中国气象局 0<!9D):Bb  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 #RR;?`,L}  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 O~V^]   
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 ?YL J Xq  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 >=;-:  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 Az:~|P  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 lOVcXAe}  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 VtLRl0/  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 p-.kBF  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 TF :'6#p  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 D=z~]a31!  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 1*hEbO  
Research Office of the State Council 国务院研究室 V*\hGNV  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 IsI5c  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 aH1CX<3)~  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 (dSYb&]  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 _{k*JT2  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 A)]&L`s  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 vK)'3%  
State Administration of Grain 国家粮食局 _S ng55s  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 $8eiifj  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 K{DC{yLu  
State Oceanic Administration 国家海洋局 !lNyoX/  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 C5dM`_3L  
State Post Bureau 国家邮政局 g8MW6Y  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 <7 U~0@<Y  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 HfSx*@\s  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 )^o.H~Pv  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 &f. |MNz;  
State Archives Bureau 国家档案局 " 7^nRJy  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 x>EL|Q=?  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八