社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3169阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 bKUyBk,\#  
China's State Organizational Structure ,R~eY?{a  
The National People's Congress .YC;zn^  
全国人民代表大会 VA2<r(y~(  
The State Central Military Commission ?Pnx ~m{%*  
中华人民共和国中央军事委员会 QnU0"_-  
The Standing Committee of the NPC r--;yEjWE  
全国人大常委会 B{PLIisc  
The Supreme People's Court 9P0yv3  
最高人民法院 Pgev)rh[  
The Supreme People's Procuratorate /RqhykgZ  
最高人民检察院 l5HWZs^  
The State Council  #>bT<  
国务院 X HQh4W3  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ppFYc\&=  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) n ,1tD  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 6(.H3bu  
Ministries #TATqzA  
Agriculture 农业部 +c r  
Civil Affairs 民政部 &57U? oY  
Commerce 商务部 Rf:<-C0T  
Communications 交通部 J#(,0h  
Construction 建设部 _.=`>%,  
Culture 文化部 [TEcg^  
Education 教育部 ^6qjSfFW}  
Finance 财政部 0I^Eo|  
Foreign Affairs 外交部 ~d>uXrb  
Health 卫生部 ~bGnq, .$  
Information Industry 信息产业部 `M)E*G  
Justice 司法部 ns26$bU  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 6l[G1KkV  
Land and Resources 国土资源部 5qiI.)  
National Defense 国防部 Y%h}U<y  
Personnel 人事部 |Ng"C`$oqv  
Public Security 公安部 5m`[MBt2g  
Railways 铁道部 6F-JK1i  
Science and Technology 科技部 J[r^T&o  
State Security 安全部 <A{y($  
Supervision 监察部 pn s+y  
Water Resources 水利部 B@-"1m~la?  
Commissions T`Ro)ORC#  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 B-dlm8gX  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 ?[|hGR2L  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 `#U ]iwW!  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 DM'qNgB7  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 }! =U^A)  
Other 97S? ;T  
People's Bank of China 中国人民银行 C#$6O8O  
National Audit Office 国家审计署 P\T|[%E'  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 5& *zY)UL  
General Administration of Customs 中国海关总署 +;6)  
State Administration of Taxation 国家税务总局 <tW:LU(!  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 t9Vb~ Ubdb  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 K%PxA #P}  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 jE*Ff&]%m  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 f@x_#ov  
State General Administration of Sport 国家体育总局 \n;g2/VjO  
National Bureau of Statistics 国家统计局 O4N-_Kfp/  
State Forestry Administration 国家林业局 y7La_FPrl  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 Wxs>osq  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 bKByU{t  
National Tourism Administration 国家旅游局 FF3&Y^+^"  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 V4EM5 Z\k  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 E\iJP^n  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 |K)p]i+  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 !%wdn33"  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 3`ml; L?D  
National Copyright Administration 国家版权局 j[H0SBKC  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) Ge0Lb+<G  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) =1/q)b,p)  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 qg)qjBQwA  
Xinhua News Agency 新华通讯社 K9*IA@xL  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 u{P~zyx  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 #!L%J<MX  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 fa yKM  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 [G=:?J,P  
National School of Administration 国家行政学院 5y}BCY2=/  
China Seismological Bureau 中国地震局 AI~9m-,mE  
China Meteorological Administration 中国气象局 jiq2x\\!  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 7$#rNYa,z  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 ke^d8Z.  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 *:[b'D!A  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 h(|;\~  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 Zd+>  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 (,U7 R^  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 !pl_Ao~(  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 "4RQ`.S R  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 }>,CUz  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 .8x@IWJD  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 D!/0c]"  
Research Office of the State Council 国务院研究室 b@!:=_Mr  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 *7_@7=W,  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 ez+yP,.#  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 NFV_+{X\  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 KDBY9`08  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 F0&O/-w&u  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 N2% :h;tf  
State Administration of Grain 国家粮食局 ]$|st^Q  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ZBC@xM&-  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 6: GN(R$0  
State Oceanic Administration 国家海洋局 /vy?L\`)#  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 Mn{XVXY@qm  
State Post Bureau 国家邮政局 R~cIT:i  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 _6L H"o 3  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 d "B5==0I  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 La]4/=a  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 XR<G} x  
State Archives Bureau 国家档案局 hRLKb}  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 CZ2iJy  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八