最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 7}&vEc@w&
H2+Ijn19E
国务院 @qA11C.hq
Conseil des Affaires d’Etat pVjOp~=U
6HVX4Z#VH
总理 / 副总理 /;}o0
DYeW
Premier ministre / Vice-premier ministre gKWUHlQY
=|^R<#%/
总理办公室主任 ~Hx>yn94e
Directeur du Cabinet du Premier ministre KYg'=({x
_4k zlD
总理秘书 vr
kj4Jf
Secrétaire particulier du Premier ministre Y31e1
>oAXS\Ts
国务委员 9r8bSV3`
Conseiller d’Etat a?W<<9]
{G|= pM\'
秘书长 Wh%@
Secrétaire général 6mIRa(6V
f{(D+7e}
国务院办公厅 Gch3|e
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat x IL]Y7HWM
Qk.[#
主任 / 副主任 9!Fg1h=
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … [cfXcl
;_=dB[M
外交部 =C^4nP-
ministère des Affaires étrangères 2jxh7\zE
^'b\OUty-
部长 / 副部长 mMK 93Ng"&
Ministre / Vice-ministre de … R!x
/,6,_
PnI_W84z
部长助理 +' .o
Ministre(-)assistant bWZzb&
eQ=6< ^KZ
部长秘书 9A\\2Zz6F
Secrétaire particulier du ministre de … AC?a:{./
]==S?_.B3n
部领导成员 {'?PGk%v
Membre du groupe dirigeant du ministère de … y]ya.YG
*44E'Dxv
国防部 O%} hNTS"
ministère de la Défense nationale ]99;7
S'IQbHz*
国家发展和改革委员会 'f7s*VKG
Commission nationale du développement et de la réforme Ui"3'OU'
i)]^b{5nyB
主任 / 副主任 9N<TJp,q
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … H"pwIiC
%e/L
.#0
教育部 _+0c<'
ministère de l’Education Z,,q mwd
u6*0%
Km
科学技术部 rGQ([e
ministère de la Science et de la Technologie GM0pHmC
*Oh]I|?
国防科学技术工业委员会
;,@Fz
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale YJZ`Clp?
_J_QB]t
国家民族事务委员会 L^ U.h
Commission nationale des affaires ethniques aq^OzKP?
[XNDYaF8
公安部 u$(XZ;Jg
ministère de la Sécurité publique ?r.U5}PBI
]_! .xx>
国家安全部 Lhxg5cd
ministère de la Sûreté de l’Etat ,#(k|Zztc
Tnnj8I1v
监察部 {_jbFJ
ministère de la Supervision ^^[A\'
l+^4y_
民政部 Qf@ha
ministère des Affaires civiles !<0 `c
G mmh&Uj
司法部 .fNLhyd
ministère de la Justice U~8, N[
#sf1,k5'
财政部 Es1T{<G|w
ministère des Finances 6dqI{T-i?
FMqes5\ 3
人事部
K'U=);W
ministère du Affaires du personnel GrM`\MIO
$1|65j[e
劳动和社会保障部 f"G-',O<
ministère du Travail et de la Protection sociale AhNz[A
Ap<j;s4`
国土资源部 3'tq`t:SQ
ministère du Territoire et des Ressources ]/?$DNjCc
xL!@$;J
建设部 F@-8J?Hl:
ministère de la Construction VVi3g
<*HsJwr)u
铁道部 Rs "#gT
ministère des Chemins de Fer w+{ o^O
,+'VQa"]
交通部 -^$IjK-N
ministère des Transports et Communications <
_<?p&
?#/~BZR!
信息产业部 O
_^Y*!
ministère de l’Industrie informatique "0?"
E\
XWUi_{zn
水利部 fa(- &;q
ministère des Ressources en Eau nm@.]
"/
pT<I!,~
农业部 >d^DN;p
ministère de l’Agriculture dPF*G$
_#6*C%a x
商业部 3^Z@fC
ministère du Commerce R"O,2+@<.
c/-PEsk_TP
文化部
l\{r-F
N
ministère de la Culture BVxk}#d
NPt3#k^bW
卫生部 6=jL2cqx
ministère de la Santé E-HK=D&W/
tx}=c5
国家人口和计划生育委员会 x Z`h8
Commission nationale de la population et de la planification familiale #i-b|J+%
X;yThb`iI
中国人民银行 SM[VHNr,-
Banque populaire de Chine Q6%Pp_$k
d5lD!
行长 / 副行长 md/NMC
\
Gouverneur / Vice-gouverneur x UTlM
~{{@m]P
审计署 C9nCSbGMY{
Commission nationale des Comptes l +#FoN
E5t
/-4
审计长 / 副审计长 Y?JB%%WWI
Président /Vice-président ST[E$XL6
?2Sm
f
国有资产监督管理委员会 c- "#
Commission de contrôle et de gestion des biens publics (6X{ &
.-.b:gdO(
海关总署 CWS]821;
Administration générale des douanes 8 >!-|VSn
Kq}-)
国家税务总局 #c`/ f6z
Administration nationale des affaires fiscales L?b;TjLe
x{,W<oXg
国家工商行政管理总局 GBGna3
Administration nationale de l’industrie et du commerce r5PZ=+F
*~8g:;u
国家质量监督检验检疫总局 Kd7 Lpw1u]
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine \!Ap<
PS` F
国家环境保护总局 \kC'y9k
Administration nationale de l’environnement d(9C7GLC,
\qB.>f"%p|
国家民用航空总局 zKNac[:
Administration générale de l’aviation civile GT-ONwVDq
VN]"[
国家广播电影电视总局 ~f?brQ?
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision dIk9C|-.
FdS'0#$
国家新闻出版总署(国家版权局) jluv}*If
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) #e&LyYx4
snyA
国家体育总局 7O'u5N
Administration générale de la culture physique et du sport 9K=K,6
b
=wFl(Q6J
国家统计局 #[sJKW
Bureau national des statistiques hF9y^Hx4
m%)S<L7
l
国家林业局 p+^K$w^Cs
Bureau national des forêts (%*~5%l\
Ny]]L
国家食品药品监督管理局 FOS*X
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques /7K7o8g
Bh()?{q
国家安全生产监督管理局 G Cp90
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail 3tCT"UvTD
v'SqH,=d
国家知识产权局 Ba9"IXKH
Bureau national de la propriété intellectuelle }C5Fvy6uz
%=i/MFGX
国家旅游局 YG6Y5j[-X~
Administration nationale du Tourisme HK`r9frn
<E7y:%L[Go
国家宗教事务局 ~!'T!g%C
Bureau national des affaires religieuses c"NGE
)wk9(|[o
国务院参事室 hGo/Ve+@
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat FES0lw{G#
r-&* `Jh
国务院机关事务管理局 o>yo9n%t
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat b:x*Hjf
WWv.kglz
国务院侨务办公室 kvam`8SeL
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer /1?{,Das=
`k3sl
0z%
国务院港澳事务办公室 ?)e6:T(
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat c)SQ@B@q
z"V`8D
国务院法制办公室 d@
tD0s
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat 1c:/c|shQ_
/B5rWJ2AS
国务院研究室 "2`/mtMon
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat L+0O=zJF
z#+Sf.
新华通讯社 9oVprd>%@
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua pB,l t6
+(oExp(!
中国科学院 p
I@!2c:}
Académie des Sciences de Chine ,UneS
! Y'~?BI
中国社会科学院 |6~ Kin
Académie des Sciences sociales de Chine (b+o$C
}\vw>iHPX@
中国工程院 *.+N?%sAP)
Académie d’Ingénierie de Chine jgT *=/GH2
K#]FUUnj=
国务院发展研究中心 ]9hhAT44
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement /rv=mlpRL
(^^}Ke{J
国家行政学院 oC(.u ?
Ecole nationale d’Administration 4J$dG l#f
lt#3&@<v
中国地震局 <Mf(2`T
Bureau sismologique de Chine ^PowL:
-nnAe
F
中国气象局 g>_d,#F
Bureau de météorologie de Chine x24&mWgU
1"U.-I@
中国银行业监督管理委员会 pYX!l:hk
Commission de supervision bancaire de Chine I6[=tB
EKzYL#(i
中国证券业监督管理委员会 i
[6oqZ
Commission de contrôle boursier de Chine 8lF:70wia
^\3z$ntF
中国保险监督管理委员会 5>rjL;
Commission de contrôle des assurances de Chine ;%O>=m'4
='<*mT<
国家电力监管委员会 6o]>lQ}
Commission nationale de contrôle de l’électricité \`8?=_ST
iG=XRctgj)
全国社会保障基金理事会 JiRfLB
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 1yjP`N
QVWUm!
国家自然科学基金委员会 +aRHMH
Fondation nationale des sciences naturelles 0Yfz?:e
j Ysg'Rl
台湾事务办公室 u7bji>j
Bureau des affaires de Taiwan nLnzl
kl#)0yqN0
新闻办公室 oNRp
Bureau de l’Information p+Icq!aH5
iL3k8:x
防范和处理邪教问题办公室 L7s
_3\
Bureau anti-secte 4,:)%KB"V
MMf_
国家档案局 Io<L!
=>
Bureau national des Archives 9D51@b6k
,w7ZsI4:[
司长 / 副司长 d6~d)E
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 0mI4hy
t&rr;W]
局长 / 副局长 {AAi x
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … OCI{)r<O2m
>`+lEob
主任 / 副主任 qEnmms 1
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section NucLf6
.
"`f~s\G
处长 / 副处长 3y-P-NI~=
Directeur / Directeur adjoint du Service }62Q{>`
Z4tc3e
科长 / 副科长 TV(%e4U=
Chef / Chef adjoint de la Section <"!'>ZUt
~}s0~j ~
科员 B{lL}"++0
Fonctionnaire (t"rzH
wy?Hp* E
省长 / 副省长 @gihIysf
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … qim|=
I9kBe}g3
自治区主席 / 副主席 a>Xq
Président / Vice-président de la Région autonome … KZwzQ" Hl
Sigu p#.p
市长 / 副市长 .jRv8x b
Maire / Maire adjoint |@*
UymhBh
特别行政区行政长官(特首) RJLhR_t7n
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … jN2Xoh9
(eO_]<wmky
自治州州长 / 副州长 q4ej7T8
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … H]>7IhJ
e[t1V/ah
厅长 ]C$$Cx)Ex
Directeur général de l'Administration … <`*v/D7\02
z.
xRJ
专员 1DM$FG_Z-
Chargé de mission ^%Fn|U\u
d4A3DTW
县长 / 副县长 zM<yd#`yt8
Chef / Chef adjoint du District … ]d,#PF
R!7a;J}
(县属)局长 / 副局长 d$v{oC}
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … 8:}$L)[V
]`eJSk.
中国共产党全国代表大会 N"/be
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) =N{-lyr)
t:qPW<wc
代表 2%t!3F:
Délégué au Congrès vmT6^G
fFd"21>
中国共产党中央委员会(中共中央) a|@1RH>7H
Comité central du Parti communiste chinois 4mF=A$Q_/
8!Q0:4Vb
总书记 Dlo4Wy
Secrétaire général ?+y# t?
pt8#cU\
政治局常委 7'TXR[
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC gPr&