最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
'!a'ZjYyi RlDn0s 国务院
9pxc~= Conseil des Affaires d’Etat
x~j`@k,; *U\`CXn; 总理 / 副总理
;l-!)0U Premier ministre / Vice-premier ministre
R n*L !1Cy$}w 总理办公室主任
X/M4!L}\ Directeur du Cabinet du Premier ministre
_OC<[A *GN#
r11d 总理秘书
@[i4^ Secrétaire particulier du Premier ministre
om-omo&,X= Q( {
r@*g 国务委员
m<qJcZk Conseiller d’Etat
=k:,qft2 R#8L\1l 秘书长
Y]u+\y~ Secrétaire général
[bNx^VP* VD]zz
^ 国务院办公厅
)M//l1 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
1s@+;QUib Ktm4 A O 主任 / 副主任
0|\$Vp Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
~PahoRS Ziu]'# 外交部
nSAdCJ;4 ministère des Affaires étrangères
RTJ3qhY x6ARzH\ 部长 / 副部长
v(D;PS3r
7 Ministre / Vice-ministre de …
PO7Lf#9] /mu*-,aeX 部长助理
=;&yd';k Ministre(-)assistant
c+nq] xOs' 0aa&m[Mk 部长秘书
TLe~y1dwY= Secrétaire particulier du ministre de …
T+k{W6
2WVka 部领导成员
(<oyN7NT Membre du groupe dirigeant du ministère de …
?r 2` Q l.bYE/F0& 国防部
pWsDzb6?% ministère de la Défense nationale
fG(SNNl+D T+K):ug 国家发展和改革委员会
P{+T<bk| Commission nationale du développement et de la réforme
8j\cL' )fSOi||C 主任 / 副主任
r|PB*` Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
|:<f-j7t~ zEy N) 教育部
mh[75( ministère de l’Education
Gc; {\VU {_Rr 6 科学技术部
s^uS1 ministère de la Science et de la Technologie
K]"#C `LE6jp3, 国防科学技术工业委员会
//<nr\oP Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
j*jo@N| }\:NuTf 国家民族事务委员会
&_|#. Commission nationale des affaires ethniques
)vb*Ef > eIP.,9 公安部
YCM]VDx4u1 ministère de la Sécurité publique
#c?j\Y9nz +sUFv)!4 国家安全部
*8_wYYH ministère de la Sûreté de l’Etat
bNNr]h8y- 4X
|(5q? 监察部
os={PQRD ministère de la Supervision
Qq;Foa
CZI6 6pDy 民政部
$!yW_HTx ministère des Affaires civiles
1@1U/ss1 =i*;VFc 司法部
/M4{Wc ministère de la Justice
T
iiW p!mX gPsi 财政部
(l-ab2' ministère des Finances
UsQ+`\| H'HA+q 人事部
q$tUH)0 ministère du Affaires du personnel
s`'{I8'p/ ?Yk.$90 劳动和社会保障部
?>rW>U6:P ministère du Travail et de la Protection sociale
~W+kiTsD? j=aI9p 国土资源部
S4Ww5G?. ministère du Territoire et des Ressources
&*G#H~\ W=vP]x
>J 建设部
IrhA+)pdse ministère de la Construction
hB>oJC iQ
fJ 铁道部
0rDh}<upjk ministère des Chemins de Fer
i/ )am9 giIWGa.a+ 交通部
]d0tE?9 ministère des Transports et Communications
\$e)*9) *b/`Ya4 信息产业部
_p&]|~a ministère de l’Industrie informatique
ZR]25Yy iIa'2+ 水利部
ve/<=IR
Zo ministère des Ressources en Eau
u TK,& k+C zj 农业部
2fR02={- ministère de l’Agriculture
2Mmz %S'd YSh+pr 商业部
s,=i_gyPQ ministère du Commerce
orfO^;qTY
!0@Yplj 文化部
U4-g^S[ ministère de la Culture
Z99>5\k D.Q=]jOs 卫生部
()+<)hg}2 ministère de la Santé
^,8)iV0j_ J)~L 国家人口和计划生育委员会
L=8<B=QT$ Commission nationale de la population et de la planification familiale
U`d5vEhT 27"%"P.1 中国人民银行
\cUNsB5 Banque populaire de Chine
PCM-i{6/ *ikc]wQr$ 行长 / 副行长
-~ Mb Gouverneur / Vice-gouverneur
af+IP_6
. vbBc}G"w 审计署
>JCM.I0_| Commission nationale des Comptes
3`.7<f` WIf0z#JMJm 审计长 / 副审计长
2hkRd>)&5 Président /Vice-président
5>j)kx=J9 6qaQ[XTxf 国有资产监督管理委员会
`_{`l4i5 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
-VTkG]{`Ir #=f?0UTA 海关总署
H{k^S\K Administration générale des douanes
*
%M3PTY\ O0No'LVu 国家税务总局
"zRoU$X Administration nationale des affaires fiscales
%.
,=maA V<@ o<R 国家工商行政管理总局
I'iGt~4$ Administration nationale de l’industrie et du commerce
5nO% Ke= *c*0PdV 国家质量监督检验检疫总局
qX
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
Boz@bl mCB ?yR&/a 国家环境保护总局
,7NZu0 Administration nationale de l’environnement
.0rh y2 ? 1$fJ3 国家民用航空总局
D'A/wG Administration générale de l’aviation civile
!@'6)/
Mo @C9Y0 国家广播电影电视总局
oifv+oY Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
kO{s^_qR^c /)(#{i* 国家新闻出版总署(国家版权局)
[tA;l+Q\& Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
,JN8f]a^"g yi%-7[*]= 国家体育总局
#w-xBM
@ Administration générale de la culture physique et du sport
tAte)/0C p)3U7"q 国家统计局
{=QiZWu Bureau national des statistiques
!PJ 6%" 78OIUNm` 国家林业局
x{c/$+Z[ Bureau national des forêts
G\r?f& H&
Ca`B 国家食品药品监督管理局
),!;| bh Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
{0^&SI"5`E yH*6@P4:0= 国家安全生产监督管理局
Y=n4K< Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
,|plWIl~ Ej>g.vp8I 国家知识产权局
eI:C{0p= Bureau national de la propriété intellectuelle
xz{IH,?IG E7)=`kSl 国家旅游局
%\r!7@Q Administration nationale du Tourisme
ez!C? mAW,?h 国家宗教事务局
'n$%Ls}S Bureau national des affaires religieuses
z;wELz1L{ o b|BXF 国务院参事室
Xo*%/0q' Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
_({A\}Q| mJ`A_0 国务院机关事务管理局
G0;XaL: Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
^:* 1d
\ Z(_ZAB%+D 国务院侨务办公室
$N=N(^ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
;cz|ss= [[Y0 国务院港澳事务办公室
JPWOPB'H Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
w MP 0,rTdjH7 国务院法制办公室
Cp]"1%M, Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
Bv.`R0e& fpN-
o 国务院研究室
1=a>f"cyf Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
VZ](uF BY {Gw.l." 新华通讯社
@%lBrM Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
V-r3-b #\ n8M 中国科学院
0#*#a13 Académie des Sciences de Chine
_#}n~}d tP%{P"g3^ 中国社会科学院
GMZv RAui Académie des Sciences sociales de Chine
j"@93D~ gzD@cx?V 中国工程院
VA%Un,5h Académie d’Ingénierie de Chine
4bEf Z)xaJGbw 国务院发展研究中心
fH?ha Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
z.VyRB i0 _fP&&} 国家行政学院
yxq}QSb \3 Ecole nationale d’Administration
`VL}.h STw#lU) %( 中国地震局
zf>5,k'x'A Bureau sismologique de Chine
C2w2252T m&iH2| 中国气象局
Tl|:9_:t Bureau de météorologie de Chine
h"[+)q%L dN}#2Bo= 中国银行业监督管理委员会
Uyr3dN%*r Commission de supervision bancaire de Chine
$4T2z- |xvy')(b 中国证券业监督管理委员会
0%
#<c p Commission de contrôle boursier de Chine
<ExZ:ip tpTAeQ*:d 中国保险监督管理委员会
1G'`2ATF* Commission de contrôle des assurances de Chine
3 Lsj}p ~E^,=4 国家电力监管委员会
U"4?9.
k Commission nationale de contrôle de l’électricité
G>+1*\c NAzX". g 全国社会保障基金理事会
ulJX1I=|p Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
n%\
/J 2{.QjYw^ 国家自然科学基金委员会
hw~a:kD Fondation nationale des sciences naturelles
yj(vkifEB 5+jf/}tA 台湾事务办公室
[
dE.[ Bureau des affaires de Taiwan
*cg(
?yg S"hTE7` 新闻办公室
S$^RbI Bureau de l’Information
=@5x"MOz Iu35#j 防范和处理邪教问题办公室
EK$Kee}~ Bureau anti-secte
vHE^"l5 v +EM_TTf4 国家档案局
&h,5:u Bureau national des Archives
}/,CbKi,+ on7I
l 司长 / 副司长
' 2-oh Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
OcSEo7W 6k/U3&R 局长 / 副局长
z>[tF5 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
<_./SC x4#T G 主任 / 副主任
Fv)7c4 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
Z_1*YRBY; Sm2>'C 处长 / 副处长
8Z2.`(3c[ Directeur / Directeur adjoint du Service
JkA|Qdj~Mr g+C!kaC) 科长 / 副科长
1SV^ ){5I Chef / Chef adjoint de la Section
NS,5/t ag4`n:1 科员
Bfv.$u00p Fonctionnaire
+/+P\O D=)f
)-u' 省长 / 副省长
da$BUAqU Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
^SfS~GQ jAsO8 自治区主席 / 副主席
t%r :4, Président / Vice-président de la Région autonome …
il:nXpM! (,xZGa 市长 / 副市长
mty1p'^KQ Maire / Maire adjoint
v1.q$ f^( vG2b:[W 特别行政区行政长官(特首)
<39!G7ny Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
=BZ?- mIU XO
F1c3'H 自治州州长 / 副州长
#m8sK(#lo Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
EC?Efc+O i(6J>^I 厅长
dy>|cj Directeur général de l'Administration …
m$$?icA s-VSH 专员
!=*.$4 Chargé de mission
(a6?s{( 6bZ[Kt 县长 / 副县长
#rYENR[ Chef / Chef adjoint du District …
|H ;+1 IGAzE( (县属)局长 / 副局长
n`;R pr& Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
O:.,+,BH i`OrMzL 中国共产党全国代表大会
1{2eY%+C Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
!|m9| P l{QOR 代表
}+Vv0jX|V Délégué au Congrès
IdM*5Y>f qSO*$1i 中国共产党中央委员会(中共中央)
*N/hc Comité central du Parti communiste chinois
ad`_>lA4Lp Z# Lx_*p]Q 总书记
`HX3|w6W; Secrétaire général
[D'Gr*5~{ 3LlU] 政治局常委
*[kx F*^ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
$~'Tf>e QlW=_Ymv{ 政治局委员
Z]-WFU_
N Membre du Bureau politique du CC du PCC
s!6=|SS7 ]i8c\UV \ 政治局候补委员
z4}
%TT@^ Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
wh~sZ %TK&)Q% h5 书记处书记
4^!4eyQ^ Membre du Secrétariat du CC du PCC
w&lZ42(mF g*]E>SQ= 中央委员
a`Z{
xme= Membre du CC du PCC
amB@N6* KC&`x| 中央候补委员
<Ns &b.\h6 Membre suppléant du CC du PCC
>v0 :qN7| Uk-HP\C"7 中央纪律检查委员会(中纪委)
hr U :Wr Commission centrale de contrôle de la discipline
Vf{2dZZ{1 sS,#0Qt. 中纪委书记 / 副书记
PX 3 Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
BQjam+u6 Qm);6X
中纪委常委
cj(X2L Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
hswTn`f f:%SW 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
4S *,\ q]q Commission militaire centrale du PCC
!z=pP$81 d]M[C[TOX 中央军委主席 / 副主席
b4~H3| Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
/=
^L
iP 9!t4> 中央军委委员
_IYY08&(r Membre de la Commission militaire centrale du PCC
bc}dYK3$q @
u1Q-: 中共中央办公厅
56s*A*z$
; Direction générale du CC du PCC
v>WB FvyD :k1$g+(lP 中办主任 / 副主任
i f@W
]% Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
iUNnPJh aW@oE
~` 中共中央对外联络部
z`'P>.x
Département international du CC du PCC
A ^B@VuK La}o(7=s 中共中央宣传部
POBpJg Département de la Communication du CC du PCC
t&"5dM\ RWahsJTu 中共中央组织部
<PD|_nZT Département de l’Organisation du CC du PCC
&N{zkMf %\yK5V5 部长 / 副部长
?0npEz| Chef / Chef adjoint du Département …
YY!!<2_ >0T3'/k<H 秘书长
#^\}xn"[ Secrétaire général du Département …
n|]N7 b' ^W['A]l 外事办公室主任 / 副主任
/;+,mp4 Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
:GM#&*$2< ~_}4jnC 局长 / 副局长
1b`G2?% Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
v>^jy8$ |+/$ g. 处长 / 副处长
.cw=*<zeg Directeur / Directeur adjoint du Service …
>q &L/N5 Fd"WlBYy0 省委书记 / 副书记
f%1wMOzx Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
J3\)Jy /'+4vXc@ 市委书记 / 副书记
0=,'{Vz}A Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
Q2$/e+ V~c(]K)- 党组书记
kGj]i@(PA4 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
o*)@oU g*r/u;