社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5051阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 gy`qEY~B&  
~mo `  
国务院 w.- i !Ls  
Conseil des Affaires d’Etat b#j5fEY  
SntYi0,`  
总理 / 副总理 T`[ZNq+${  
Premier ministre / Vice-premier ministre e2ZUl` {g  
gq &85([  
总理办公室主任 ZWEzL$VWi  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ee` =B  
}}R!Y)  
总理秘书 HjR<4;2  
Secrétaire particulier du Premier ministre "evV/Fg (  
&" n9,$  
国务委员 SVz.d/3Y  
Conseiller d’Etat )Q?[_<1Y+  
lI<8)42yq  
秘书长 kO"aE~  
Secrétaire général -e\56%\~_  
Vk T3_f  
国务院办公厅 ZA@"uqa6b  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat VH65=9z  
KphEw[4/  
主任 / 副主任 El} z^e  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … _%!hkc(  
~h+3WuOv  
外交部 6* w;xf  
ministère des Affaires étrangères _zwuK1e  
0q!{&p t  
部长 / 副部长 o 4wKu  
Ministre / Vice-ministre de … .p_$]  
![jP)WgF  
部长助理 1!#ZEI C  
Ministre(-)assistant Pw.+DA  
/RJSkF+!  
部长秘书 \ziF(xTvqG  
Secrétaire particulier du ministre de … FgaBwd^W  
jX@9849@  
部领导成员 CB)#; |aDB  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … Z^S!w;eu  
iOxygs#p  
国防部 c?S402M}  
ministère de la Défense nationale &ayoTE^0,  
H;E{Fnarv  
国家发展和改革委员会 fsu "Lc  
Commission nationale du développement et de la réforme j]^]p; An  
p(%x&*)f  
主任 / 副主任 ?OFvGd  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … <'33!8 G  
$<PVzW,$o  
教育部 \SR  
ministère de l’Education >O=V1  
2[eY q1f!  
科学技术部 TH VF@@q  
ministère de la Science et de la Technologie V" 73^  
*^ BE1-  
国防科学技术工业委员会 yD"sYT   
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale Mk;j"ZD F  
0}N^l=jQ  
国家民族事务委员会 e#^by(1@}  
Commission nationale des affaires ethniques >sq9c/}X  
;k]pq4E  
公安部 ?9A[;j|a0  
ministère de la Sécurité publique y5}|Y{5  
HDOaN  
国家安全部 In2D32"F  
ministère de la Sûreté de l’Etat ,zaveQ~l  
B%/Pn 2  
监察部 2rM i~8 T  
ministère de la Supervision k@'.d)y0`  
MiRB*eA  
民政部 lvlH5Fc  
ministère des Affaires civiles %iv'/B8  
wd *Jq  
司法部 E3qX$|.$/  
ministère de la Justice $? Rod;  
q[lqEc  
财政部 pV8,b   
ministère des Finances sEa:p: !  
T}*'9TB  
人事部 hV)I C9  
ministère du Affaires du personnel hAdEq$  
*RO ~%g  
劳动和社会保障部 [A47OR  
ministère du Travail et de la Protection sociale sh 1fz 6g  
*?K=;$  
国土资源部 b;{C1aa>}  
ministère du Territoire et des Ressources )NK2uD  
RWE%? `   
建设部 K^ lVng  
ministère de la Construction Gex^\gf  
%oo&M;  
铁道部 =zKp(_[D  
ministère des Chemins de Fer x$E l7=.  
U Lq%,ca  
交通部 RfD$@q9  
ministère des Transports et Communications Y~6pJNR  
gE&f}M-  
信息产业部 E:ytdaiT  
ministère de l’Industrie informatique 7blZAA?-  
?l/rg6mbI'  
水利部 x?kZD~|{)  
ministère des Ressources en Eau uH#NJoR O  
ZI1RB fR  
农业部 h;6@-\6  
ministère de l’Agriculture BI s!  
:Z)s'd.  
商业部 x9=lN^/4  
ministère du Commerce b#M<b.R)  
*QVE>{  
文化部 \r2w@F{C  
ministère de la Culture T]xGE   
=%p"oj]:  
卫生部 M\%{!Wzo8  
ministère de la Santé  ;"3Mm$  
4 R]|  
国家人口和计划生育委员会 > h9U~#G=  
Commission nationale de la population et de la planification familiale tv0xfAV  
:1iw_GhJf  
中国人民银行 O]>Or3oO  
Banque populaire de Chine A28w/ =e7  
3O.-'U1K  
行长 / 副行长 khR3[ju{^  
Gouverneur / Vice-gouverneur sM-*[Q=_  
MG6Tk(3S  
审计署 M3''xrpC  
Commission nationale des Comptes |lv4X }H  
iw{n|&Y#`  
审计长 / 副审计长 cA*%K[9  
Président /Vice-président {MS&t09Wh  
E*%{Nn  
国有资产监督管理委员会 k}/: xN"  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics P/_XDP./U  
d09GD[5  
海关总署 xqr`T0!&  
Administration générale des douanes Kk,->q<1  
9T]]TEv4  
国家税务总局 +0OQ"2^&  
Administration nationale des affaires fiscales {`'b+0[;@  
5q<kt{06\  
国家工商行政管理总局 JsC0^A;fM  
Administration nationale de l’industrie et du commerce 5*CwQJC<  
0\m zGfd  
国家质量监督检验检疫总局 Q -+jG7vT  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine ;(sb^O  
X:Zqgf  
国家环境保护总局 &$=F $  
Administration nationale de l’environnement kK(633s  
)sQbDA|p  
国家民用航空总局 @.0,k a,X  
Administration générale de l’aviation civile "n\!y~:  
S$#Awen"@  
国家广播电影电视总局 n5b N/  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision )-9/5Z0v  
&`9lIVB,K  
国家新闻出版总署(国家版权局) =FE,G*  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) $$4% .J26Z  
 4@5<B  
国家体育总局 X>CYKRtb  
Administration générale de la culture physique et du sport DFiexOb  
(X8N?tJ  
国家统计局 L]V K9qB  
Bureau national des statistiques  }N[sydL  
7+c@pEU]  
国家林业局 r'8e"pTi  
Bureau national des forêts PyoLk  
4e:hKv,+4  
国家食品药品监督管理局 e'ZgF~  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques Wj3H  y4  
A;g[G>J  
国家安全生产监督管理局 pSAXp# g  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail B<)(7GTv7"  
8dpVB#]pp,  
国家知识产权局 -&&mkK B!  
Bureau national de la propriété intellectuelle [7B&<zY/?  
\KEL.}B9E  
国家旅游局 `S VR_  
Administration nationale du Tourisme P k,^q8;  
~5|a9HV:  
国家宗教事务局 ^mGTZxO  
Bureau national des affaires religieuses _V;J7Vz  
Pg:Nz@CQ  
国务院参事室 eY-$h nUe  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat D Lu]d$G  
b"gYNGgX  
国务院机关事务管理局 B!<I[fvK  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat >8,BC  
<ZocMv9gM  
国务院侨务办公室 \C L`j  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer 0e:aeLh  
6(z.(eT  
国务院港澳事务办公室 N5s_o0K4TU  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat G6 GXC`^+  
_E~uuFMn*R  
国务院法制办公室 OS!47Z /q  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat ]/a?:24[  
# WxH  
国务院研究室 c(~M<nL0  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat mdk:2ndP  
^^[,aBu  
新华通讯社 l/`Z+];  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua cx$Oh`-Car  
vb%\q sf  
中国科学院 . v;Npm2  
Académie des Sciences de Chine .-r 1.'.A  
"ZH1W9A  
中国社会科学院 c>^_4QQ  
Académie des Sciences sociales de Chine c{E-4PYbah  
t512]eqhb(  
中国工程院 |[qI2-el?  
Académie d’Ingénierie de Chine aw,8'N)  
iX,Qh2(ig  
国务院发展研究中心 Cjd +\7#G  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement j/W#=\xz  
AXJC&O}`  
国家行政学院 ^c2 8Q.<w(  
Ecole nationale d’Administration "XH]B  
hP|5q&wX  
中国地震局 ?GFVV->i  
Bureau sismologique de Chine -wO`o<  
# ><.zZ  
中国气象局 Ao,lEjNI  
Bureau de météorologie de Chine {!,+C0  
='mqfGRi>  
中国银行业监督管理委员会 k'{lo _  
Commission de supervision bancaire de Chine h.c)+wz/%C  
_x:K%1_[  
中国证券业监督管理委员会 =e4,)Wd9&  
Commission de contrôle boursier de Chine ve>8vw2  
Ar\`OhR  
中国保险监督管理委员会 #3qkG)  
Commission de contrôle des assurances de Chine h\yYg'CC  
^EB}e15"  
国家电力监管委员会 aWit^dp  
Commission nationale de contrôle de l’électricité h;B'#$_  
SY)o<MD  
全国社会保障基金理事会 ;mMn-+3<  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale C|>#|5XaF  
9eV@v  
国家自然科学基金委员会 =7jkW (Q  
Fondation nationale des sciences naturelles aC:rrS  
D3jP hPy.  
台湾事务办公室 UH)A n:9  
Bureau des affaires de Taiwan f[X>?{q  
EswM#D 9(4  
新闻办公室 [6c{t  
Bureau de l’Information SmRU!C$A  
;A|6&~E0G  
防范和处理邪教问题办公室 2\7]EW  
Bureau anti-secte Gjzhgz--  
7igrRU#1%  
国家档案局 {yJ{DU?%Y  
Bureau national des Archives amPQU  
upX/fL c  
司长 / 副司长 79i>@u%  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … l5aQDkp}  
9zX\i oT  
局长 / 副局长 F[J;u/Z  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 7%o\O{,U  
 - @  
主任 / 副主任 'vh:(-  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section te:@F]A  
44n^21k  
处长 / 副处长 uD+;5S]us  
Directeur / Directeur adjoint du Service z`/v}'d[X  
lfCoL@$6D  
科长 / 副科长 ] qrO"X=  
Chef / Chef adjoint de la Section )[/+j"F   
>0f5Mjug  
科员 n0EKNMO  
Fonctionnaire VD1*br^,  
KC  
省长 / 副省长 ??k^Rw+0R  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … oW-luC+  
"--rz;+K  
自治区主席 / 副主席 zRu}lJ1#W$  
Président / Vice-président de la Région autonome … b7=]"|c$@  
P$q IB[Xi  
市长 / 副市长 fIFB"toiPE  
Maire / Maire adjoint Rk"_4zJk  
(}}BZ S&.  
特别行政区行政长官(特首) Fn 6>n04v  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … G66vzwO   
6W~F nJI  
自治州州长 / 副州长 FzW(An&x2  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … /*st,P$"  
}bHd U]$}  
厅长 =_TCtH  
Directeur général de l'Administration … l'$AmuGj  
-N9U lW2S  
专员 7|H !(a'  
Chargé de mission 2&P'rmFm  
fLPB *y6  
县长 / 副县长 3:S Ex;d+  
Chef / Chef adjoint du District … >\MV/!W  
;o#dmG  
(县属)局长 / 副局长 /\C9FGS  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … vk{dL'  
&x\u.wIa  
中国共产党全国代表大会 {GZHD^Ce  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 3vmZB2QG  
F%L^k.y$  
代表 b PiJCX0d  
Délégué au Congrès tz2`X V{  
y_\vXY'  
中国共产党中央委员会(中共中央) y%iN9 -t  
Comité central du Parti communiste chinois %1xo|6hm-  
taI])  
总书记 b[H& vp  
Secrétaire général 8r+R~{  
@| r*yi  
政治局常委 Rh,*tS  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC L{osh0  
sexnO^s  
政治局委员 Pgb<;c:4  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 1P&c:n  
R$NH [Tz  
政治局候补委员 QIG MP=!j  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC z]~B@9l  
YpXUYNy  
书记处书记 (l9U7^S"{K  
Membre du Secrétariat du CC du PCC ]"aC wr  
L;>tuJY1  
中央委员 oE)tK1>;H  
Membre du CC du PCC ~M+|g4W%  
]w! x  
中央候补委员 4RJ8 2yq-  
Membre suppléant du CC du PCC R )ejIKtY  
par $0z/  
中央纪律检查委员会(中纪委) %I[(`nb  
Commission centrale de contrôle de la discipline .-fJ\`^mi  
hyFq>XFo  
中纪委书记 / 副书记 TRG"fVR  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline GIt; Y  
Rm"lRkY4I[  
中纪委常委 %0. o(U  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline Hz!+g'R!Gs  
EzwYqw  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) /6b(w=pk  
Commission militaire centrale du PCC N%n#mV;  
if r!ha+8!  
中央军委主席 / 副主席 eQJLyeR+  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC R7( + ^%  
lB.P   
中央军委委员 V_(lZDjh*  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC U3az\E)HV  
PUF"^9v  
中共中央办公厅 G23Mr9m5O  
Direction générale du CC du PCC [K x_%Le  
KhYGiVA  
中办主任 / 副主任 ^`Vt<DMT  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC vNHM e{,u  
>O|hN`  
中共中央对外联络部 v`bX#\It  
Département international du CC du PCC )%f]`<o  
FK;\Nce&  
中共中央宣传部 x]J{EA{+  
Département de la Communication du CC du PCC XBdC/DM[  
o~2bk<]z  
中共中央组织部 + .mIC:9  
Département de l’Organisation du CC du PCC fw'$HV76  
NhS0D=v6  
部长 / 副部长 L*Xn!d%  
Chef / Chef adjoint du Département … m},nKsO  
wnN@aO6g*  
秘书长 e#)}.   
Secrétaire général du Département … dGr Ow)  
5d<-y2!M  
外事办公室主任 / 副主任 {>pB  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères O=G2bdY{,  
v5RS<?o  
局长 / 副局长 !634 8nU:  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … v93+<@Z  
-|:7<$2#I  
处长 / 副处长 <~<I K=n  
Directeur / Directeur adjoint du Service … X_ !Sm  
;xXHSxa:=W  
省委书记 / 副书记 b8feo'4Z   
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … 2p8JqZMQb  
G]=U=9ZI  
市委书记 / 副书记 ]nEN3RJ  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … rKP"|+^  
9v_gR52vh  
党组书记 to(OVg7_  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … 0[x?Q[~S_0  
8HxB\ !0F?  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五