社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4326阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 D)kh"cK*1  
{z^6V\O5  
国务院 WA'&0i4  
Conseil des Affaires d’Etat A$6T)  
trl:\m  
总理 / 副总理 MU  }<-1  
Premier ministre / Vice-premier ministre ywSV4ZtM  
E$u9Jbe  
总理办公室主任 Y 6NoNc]h  
Directeur du Cabinet du Premier ministre UU7E+4O&  
su?{Cj6*  
总理秘书 96V@+I  
Secrétaire particulier du Premier ministre tEU}?k+:j)  
8LI aN}  
国务委员 `&3hfiI}  
Conseiller d’Etat For`rfR  
3CKd[=-Z  
秘书长 @Feusprs  
Secrétaire général 9EPE.+ns  
v jTs[eq>  
国务院办公厅 "7]YvZYu0  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat >DFpL$oP  
MC 8t"SB  
主任 / 副主任 5} v(Ks>  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … S1Z~-i*w  
dkHye>  
外交部 .Lwp`{F/  
ministère des Affaires étrangères .J/x@  
|JUb 1|gi  
部长 / 副部长 :Dh\  
Ministre / Vice-ministre de … "w PA;4VQ  
miWPLnw=L  
部长助理 9s#Q[\B!  
Ministre(-)assistant ^#6"d+lp  
AZj `o  
部长秘书 d9j+==S <  
Secrétaire particulier du ministre de … /w!!jj^  
8fG$><@  
部领导成员 bqo+ b{i\  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … %=ZN2)7{  
xSf&*wLE  
国防部 }\iH~T6  
ministère de la Défense nationale P#0U[`ltK  
Moldv x=M  
国家发展和改革委员会 A`5/u"]*D  
Commission nationale du développement et de la réforme  (0wQ [(  
"e3T;M+  
主任 / 副主任 S= NGJ 0  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … 31y>/*}  
nnzfKn:J  
教育部 jfLkp>2E'  
ministère de l’Education Mu1H*;_8  
#hKaH -j  
科学技术部 (Xak;Xum1  
ministère de la Science et de la Technologie -a[[1  
[Iwb7a0p  
国防科学技术工业委员会 m L#%H(  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale xr;:gz!h  
""Ub^:ucD  
国家民族事务委员会 hc2AGeZr  
Commission nationale des affaires ethniques >}uDQwX8  
*y}<7R  
公安部 $] gwaJ:  
ministère de la Sécurité publique 3d1$w  
@4O;dFOQ)  
国家安全部 HsF8$C$z  
ministère de la Sûreté de l’Etat ! R b  
(plsL   
监察部 E43Gk!/|(  
ministère de la Supervision Wl29xY}`{!  
~ z< &vQ=  
民政部 #`g..3ey  
ministère des Affaires civiles u|.c?fW'3  
EgYM][:UU  
司法部 M0B6v} ^H  
ministère de la Justice ^(Y}j8sj  
<FkoWN  
财政部 @nh* H{  
ministère des Finances z PW[GkD  
7_=7 ;PQ<  
人事部 Ar;uq7c,G  
ministère du Affaires du personnel q2$-U&  
F2N)|C<  
劳动和社会保障部 sy\w ^]  
ministère du Travail et de la Protection sociale wU"0@^k]<  
96VJE,^h  
国土资源部 ~!Ar`= [  
ministère du Territoire et des Ressources 8et*q3D7`  
brdfj E8  
建设部 LH@xr\^  
ministère de la Construction Z$X[x7e.  
O(_a6s+m  
铁道部 n[E#K`gg'  
ministère des Chemins de Fer doX8Tq   
FX yyY-(O  
交通部 San=E@3}v!  
ministère des Transports et Communications sC< B  
]N& Y25oT5  
信息产业部 #GlQwk3  
ministère de l’Industrie informatique e@`"V,i  
ZCcKY6b  
水利部 =*[98%b   
ministère des Ressources en Eau .{=|N8*py8  
en5sqKqh+  
农业部 q!qOy/}D  
ministère de l’Agriculture &A1~x!`  
6m\MYay  
商业部 d3IMQ_k  
ministère du Commerce 2_i9 q>I  
j "^V?e5  
文化部 Dp8`O4YC  
ministère de la Culture p'fD:M:  
J% b`*?A  
卫生部 d%EUr9~?  
ministère de la Santé {,9^k'9  
zK_+UT  
国家人口和计划生育委员会 82>90e(CH]  
Commission nationale de la population et de la planification familiale q!OB?03n  
1Z$` }a  
中国人民银行 K<g<xW*X  
Banque populaire de Chine JO&~mio  
xh90qm  
行长 / 副行长 -".q=$f  
Gouverneur / Vice-gouverneur |Y9mre.Y;  
Qm >x ?  
审计署 ?x\tE]  
Commission nationale des Comptes 8NUVHcB6  
f~rq)2V:  
审计长 / 副审计长 </jzM?i  
Président /Vice-président zZhA]J  
c9 7?+Y^  
国有资产监督管理委员会 `a+"[%  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics ;/79tlwq  
er%D`VHe  
海关总署 )o;oOPT!  
Administration générale des douanes cU[^[;4J<  
X%sMna)  
国家税务总局 w Jr5[p*M  
Administration nationale des affaires fiscales H?a1XEY/  
kLfk2A;'i  
国家工商行政管理总局 Y+kfMAv  
Administration nationale de l’industrie et du commerce kgl7l?|O  
JHvawFBN<u  
国家质量监督检验检疫总局 "dItv#<:}  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine ^{m&2l&87  
:,f~cdq=  
国家环境保护总局 ;dR4a@  
Administration nationale de l’environnement DDwj[' R  
 A|90Ps  
国家民用航空总局 gd,3}@@SH  
Administration générale de l’aviation civile T!F0_<  
YPU*T&~  
国家广播电影电视总局 N+3]C9 2o  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision 4owM;y  
#86=[*Dr  
国家新闻出版总署(国家版权局) >Hd0l L  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) F3Y/Miw  
>2)`/B9f4  
国家体育总局 yd>b2 M  
Administration générale de la culture physique et du sport +! F+m V9  
$.0l% $7  
国家统计局 [vV5@nP:  
Bureau national des statistiques )zK6>-KWA  
VHbQLJ0  
国家林业局 N,?4,+Hc-  
Bureau national des forêts Pf/_lBtL  
>69-[#P!  
国家食品药品监督管理局 6 *GR_sMm  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques Ks>l=5~v|  
}NgevsV>;  
国家安全生产监督管理局 kHhxR;ymA7  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail G oHdhne3  
+;|" #  
国家知识产权局 )%6h9xyXt  
Bureau national de la propriété intellectuelle ~#SLb=K   
7/>#yR  
国家旅游局 GX\6J]x=^2  
Administration nationale du Tourisme jY|fP!?[  
m5'nqy F  
国家宗教事务局 7J6D wh{  
Bureau national des affaires religieuses [zw0'-h.  
dR|*VT\  
国务院参事室 `m_ ('N  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat z=[?&X]O9b  
QrSF1y'd  
国务院机关事务管理局 , |lDR@  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat $E,,::oJ  
S!@h\3d8{  
国务院侨务办公室 g7-*WN<  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer /qwl;_Jcf  
">|G^ @|:A  
国务院港澳事务办公室 N\nxo0sl  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat OciPd/6  
oa;vLX$   
国务院法制办公室 8TH fFL  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat XN Gw@$  
Q?xCb  
国务院研究室 q,% lG$0v  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 0Uf.aP  
(/;<K$u*h  
新华通讯社 B(t`$mC  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua _+*+,Vx  
vP. ^j7wB  
中国科学院 5z=.Z\M`8  
Académie des Sciences de Chine :+? w>  
~\]lMsk+  
中国社会科学院 ;RUod .x  
Académie des Sciences sociales de Chine EU,f;H  
r Y#^C  
中国工程院 0n)99Osq(u  
Académie d’Ingénierie de Chine R[vA%G  
- xE%`X  
国务院发展研究中心 Po*G/RKu4W  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement ?? 2x*l1  
$O[$<D%H  
国家行政学院 |]UR&*  
Ecole nationale d’Administration N/V~>UJ0{*  
P ?A:0a  
中国地震局 T? e(m  
Bureau sismologique de Chine 2qgm(jo *y  
y{k65dk-  
中国气象局 `"s*'P398  
Bureau de météorologie de Chine 3X:)r<  
k,h /B  
中国银行业监督管理委员会 'Z}3XVZEN  
Commission de supervision bancaire de Chine QJ^'Uyfdn  
my+2@ln  
中国证券业监督管理委员会 f j:q>}V  
Commission de contrôle boursier de Chine {W11+L{8  
aUYq~E tj  
中国保险监督管理委员会 ,>Yl(=&  
Commission de contrôle des assurances de Chine o$rA;^2X  
Y=$PsDh!  
国家电力监管委员会 DOB#PI [/  
Commission nationale de contrôle de l’électricité uN*Ynf(:-  
;_iDiLC;  
全国社会保障基金理事会 ;kfl5  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale j0uu* )Rk  
u5O`|I@R  
国家自然科学基金委员会 S9kA69O  
Fondation nationale des sciences naturelles N?j#=b+D  
lK"m|Z  
台湾事务办公室 ; nc3O{rU  
Bureau des affaires de Taiwan nAT,y9&  
Q^} Ib[  
新闻办公室 6^VPRp  
Bureau de l’Information L )53o!  
5D6 ,B  
防范和处理邪教问题办公室 ,ui=Wi1  
Bureau anti-secte _)XZ;Q  
!lxq,Whr{  
国家档案局 y}*J_7-  
Bureau national des Archives J>dIEW%u  
EGw;IFj)  
司长 / 副司长 vT{+Z\LL=  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … svRYdInBNu  
C-tkYP  
局长 / 副局长 FByA4VxB  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département …  \<u  
+cwuj  
主任 / 副主任 8Xx4W^*_  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section aQHB  
#D ]P3  
处长 / 副处长 ^|UD&6 dx  
Directeur / Directeur adjoint du Service KbGz3O'u  
Ux-i iH#s  
科长 / 副科长 t->I# t7  
Chef / Chef adjoint de la Section :ZsAWe{%,J  
sL4j@Lt  
科员 xRbtiFk9H  
Fonctionnaire *&doI%q  
Csf!I@}Z  
省长 / 副省长 _~.S~;o!b  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … ]Ei*I}  
z2U^z*n{  
自治区主席 / 副主席 T8NDS7&?  
Président / Vice-président de la Région autonome … aL^ 58My&  
.r~M7 I  
市长 / 副市长 k@|Go )~  
Maire / Maire adjoint (Tv~$\=  
@bF4'M  
特别行政区行政长官(特首) ni?5h5-  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … C17$ qdV/  
4vJg"*?  
自治州州长 / 副州长 Ny5$IIF e  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … Y6RbRcJw  
ApTE:Fm1  
厅长 b_w(F_0  
Directeur général de l'Administration … &a!MT^anA~  
!X4m6gRaP  
专员 CLgfNrW~  
Chargé de mission SsCV}[  
?+G / 5,e  
县长 / 副县长 @iBaJ"*,  
Chef / Chef adjoint du District … 2*5pjd{Kt  
o@[oI\Vr!  
(县属)局长 / 副局长 vw6DHN)k  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … \rM5@ Vf  
ows 3%  
中国共产党全国代表大会 +} x\|O  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) O39f  
N oRPvFv  
代表 fL~@v-l#~  
Délégué au Congrès !g4u<7  
ymb{rKkN3  
中国共产党中央委员会(中共中央) m[qW)N:w  
Comité central du Parti communiste chinois _)ZxD--Qg  
;T :]?5W!  
总书记 pEq }b+-  
Secrétaire général in7h^6?I  
w5`EJp8MC  
政治局常委 `Sal-|[Cv[  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC & ^;3S*p  
o[%\W  
政治局委员 . "Q}2  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 6,~]2H'zq  
y' RQ_Gi  
政治局候补委员 LnPG+<  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC q0{_w  
+1nzyD_E  
书记处书记 W H%EC$  
Membre du Secrétariat du CC du PCC >e!Y63`  
.'bhRQY  
中央委员 J1Run0  
Membre du CC du PCC @_0tq{  
H;MyT Vl  
中央候补委员 +!mEP>  
Membre suppléant du CC du PCC -5Oy k,  
Ff1!+P,  
中央纪律检查委员会(中纪委) D"CU J?  
Commission centrale de contrôle de la discipline elz0t<V  
,</Kn~b  
中纪委书记 / 副书记 Zp/$:ny  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 3z% W5[E)  
`(M0I!t  
中纪委常委 0i(c XB  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline ^s\T<;  
-tA_"q'^  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) Mc{-2  
Commission militaire centrale du PCC z) x.6  
XD Q<28^  
中央军委主席 / 副主席 dP?QPky{9  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC ]G Blads  
W<:x4gBa  
中央军委委员 dOVu D(  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC 9V|) 3GF  
U(2=fKK;  
中共中央办公厅 o~M=o:^nH  
Direction générale du CC du PCC ajW2HH*9}A  
?5;N=\GQ  
中办主任 / 副主任 40G'3HOp  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC zEt!Pug  
W'6sY@0m  
中共中央对外联络部 F+!9T  
Département international du CC du PCC a U*}.{<!  
}/QtIY#I  
中共中央宣传部 hdwF;  
Département de la Communication du CC du PCC Nu euCiP  
TE6]4E*  
中共中央组织部 -""(>$b 2  
Département de l’Organisation du CC du PCC ;;+h4O )  
#gVWLm<  
部长 / 副部长 SqZ .}s  
Chef / Chef adjoint du Département … & gcZ4 gpH  
4 %V9  
秘书长 gv){&=9/  
Secrétaire général du Département … _'l"Dk  
O l;DJV  
外事办公室主任 / 副主任 (4|R}jv  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères n`V?n  
D!z'Y,.  
局长 / 副局长 2I283%xr  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … =1y~Qlu  
[5]n,toAh  
处长 / 副处长 v#?;PyeF  
Directeur / Directeur adjoint du Service …  dZX;k0  
'Y/kF1,*  
省委书记 / 副书记 &Q*  7  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … Zv(6VVj  
Bru];%Qg%  
市委书记 / 副书记 ^^F 8M0k3  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … ]Y@_2`  
jVh:Bw  
党组书记 WF:4p]0~)  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … V9jxmu F,  
%/ "yt}"|  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五