社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4657阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 NcMohpkq  
hw9qnSeRy  
国务院 'h.:-1# L  
Conseil des Affaires d’Etat t]14bf$*Q  
IF~E;  
总理 / 副总理 ZlG|U]mM5  
Premier ministre / Vice-premier ministre sDXD>upO  
Svqj@@_f  
总理办公室主任 bbe$6xwi  
Directeur du Cabinet du Premier ministre mi]bS  
:XFr"aSt  
总理秘书 !9p;%Ny`  
Secrétaire particulier du Premier ministre XV %DhR=  
|9'`;4W  
国务委员 kfj)`x  
Conseiller d’Etat X"Ca  
dgp1B\  
秘书长 ($or@lfs  
Secrétaire général Vl\8*!OL%  
M%(^GdI#Vf  
国务院办公厅 #ExNiFZ  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat xP+`scv*m#  
hteAuz4H  
主任 / 副主任 4}xw&x  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … 2&o jQhe  
I6-.;)McO  
外交部 v1O1-aM  
ministère des Affaires étrangères >K;DBy*  
=IH~:D\&  
部长 / 副部长 o|G[/o2  
Ministre / Vice-ministre de … XDQ5qfE|  
w Sd|-e  
部长助理 JEh(A=Eu>  
Ministre(-)assistant dtx3;d<NsJ  
L'L[Vpx  
部长秘书 !YVGT <  
Secrétaire particulier du ministre de … -~] q?k?  
A~)#  
部领导成员 PX/7:D?  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … %iR"eEE  
fK{m7?V  
国防部 ^g SZzJ5  
ministère de la Défense nationale  $+  
i9koh3R\  
国家发展和改革委员会 'B\7P*L"p  
Commission nationale du développement et de la réforme f Hd|tl  
vN9R. R  
主任 / 副主任 cMK}BHOC  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … U-U"RC>  
/P%OXn$i/  
教育部 O;lGh1.  
ministère de l’Education WRov7  
[jEZ5]%  
科学技术部 iu.v8I ;<  
ministère de la Science et de la Technologie c]%~X&Tg`  
w<&R|= 93  
国防科学技术工业委员会 K;Fs5|gFU  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale lW|`8ykp  
W+Q^u7K  
国家民族事务委员会 z3Zo64V~7  
Commission nationale des affaires ethniques Q].p/-[(  
(Cb;=:3G  
公安部 \"pp-str  
ministère de la Sécurité publique Mj6 0?k  
MAQ(PIc>T  
国家安全部 JnIE6@g<y  
ministère de la Sûreté de l’Etat `n?Rxhkwp  
G _-JR  
监察部 hN^,'O  
ministère de la Supervision .]w=+~h  
K1$   
民政部 ("KtJ  
ministère des Affaires civiles Bwl@Muw  
6UKZ0~R  
司法部 Jo''yrJpB  
ministère de la Justice Tx>V$+al  
{n\Ai3F-  
财政部 f]48-X,^6  
ministère des Finances 43?uTnX/  
M;LR$'cP  
人事部 ZM16 ~k  
ministère du Affaires du personnel $1 t IC_  
Vbv)C3ezD  
劳动和社会保障部 !nU|3S[b  
ministère du Travail et de la Protection sociale HtV8=.^  
C2{*m{ D  
国土资源部 T5Iz{Ha  
ministère du Territoire et des Ressources _9C,N2a{C  
B~B,L*kC2  
建设部 0b G#'.-  
ministère de la Construction 8b!xMFF"  
AO238RC!:  
铁道部 <?F-v  
ministère des Chemins de Fer UC_o;  
)G),iy  
交通部 JNv@MJb}  
ministère des Transports et Communications "`NAg  
GTM@9^  
信息产业部 0`V;;w8  
ministère de l’Industrie informatique K7X*N  
)FN\jo!!.  
水利部 z HT#bP:o  
ministère des Ressources en Eau #/> a`Ur_  
wk#cJ`wG;  
农业部 lK_T%1Gz  
ministère de l’Agriculture :%_h'9Qq  
Vi`P &uPF  
商业部 KM"BHaSkF  
ministère du Commerce $R%tD.d3  
xXlx}C  
文化部 ,FwpHs $A  
ministère de la Culture =QK ucLo  
+Sc2'z>R  
卫生部 tA]u=-_h  
ministère de la Santé 6l:uQz9  
Y-lwS-Ii  
国家人口和计划生育委员会 U1`pY:P  
Commission nationale de la population et de la planification familiale P?^%i  
rJh$>V+ '  
中国人民银行 n-g#nEc:  
Banque populaire de Chine `=S%!akj  
k[)/,1  
行长 / 副行长 0{ _6le]  
Gouverneur / Vice-gouverneur E 6+ ooB[  
<Sr:pm  
审计署 h^v#?3.@  
Commission nationale des Comptes |qVM`,%L  
=d+`xN*  
审计长 / 副审计长 Apj[z2nr  
Président /Vice-président *pDS%,$xe  
\r9E6LL X'  
国有资产监督管理委员会 U o aWI2  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics n a*Z0y  
el\xMe^SY  
海关总署 L)8%*X  
Administration générale des douanes EEMRy  
%mIdQQ,  
国家税务总局 @+1AYVz(k  
Administration nationale des affaires fiscales =v0w\( ?N  
RP^vx`9h  
国家工商行政管理总局 q&}+O  
Administration nationale de l’industrie et du commerce `4?|yp.|L  
unNN&m#@  
国家质量监督检验检疫总局 : sw@1  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine @iMF&\KC  
GvvKM=1  
国家环境保护总局 ,B /b>i  
Administration nationale de l’environnement )TyP{X>  
B~M6l7^?  
国家民用航空总局 |j{]6Nu  
Administration générale de l’aviation civile =GW[UnO  
 4CtWEq  
国家广播电影电视总局 k2.k}?w!JO  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision s}yN_D+V  
gyPwNE  
国家新闻出版总署(国家版权局) vR>GE? s6  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) R,BINp  
KV-h~C  
国家体育总局 jW4>WDN:  
Administration générale de la culture physique et du sport Gm3`/!r  
)]LP8 J&  
国家统计局 ~w9`l8/0  
Bureau national des statistiques E$ &bl  
| +uc;[`  
国家林业局 '1fyBU  
Bureau national des forêts US"UkY-\  
Rlm28  
国家食品药品监督管理局 U_.}V  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques m8G/;V[x  
fU\;\  
国家安全生产监督管理局 a,)/D_{1  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail ksJ 1:_  
ImD&~^-_<  
国家知识产权局 'NCx<0*  
Bureau national de la propriété intellectuelle VR%*8=  
,rF!o_7  
国家旅游局 'H4?V  
Administration nationale du Tourisme B2KBJ4rI[1  
FFe{=H,=  
国家宗教事务局 J\p-5[E  
Bureau national des affaires religieuses B/^o$i  
l8 $.k5X  
国务院参事室 \qlz<   
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat vlipB}  
c/:k|x  
国务院机关事务管理局 ZG{#CC=  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat O3%#Q3c>3  
U[OUIXUi  
国务院侨务办公室 q}0I`$MU  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer B-"F67:  
+(z[8BJl  
国务院港澳事务办公室 ,U+>Q!$`\^  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat J, +/<Y!  
~O!E&~  
国务院法制办公室 dWe%6s;   
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat g!r) yzK  
PnB2a'(^@?  
国务院研究室 <OJqeUo+*\  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat $!_}d  
yD`pUE$  
新华通讯社 <^'IC9D]  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua }_mMQg2>=  
o>T+fBHE  
中国科学院 (H:A|Lw  
Académie des Sciences de Chine fF=tT C  
]{#Xcqx  
中国社会科学院 ?YDMl  
Académie des Sciences sociales de Chine =W2I0nr.  
O*x~a;?G  
中国工程院 + Okw+v  
Académie d’Ingénierie de Chine J4z&J SY  
I3izLi  
国务院发展研究中心 +"JWsD(C(  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement :f7vGO"t  
iP:^nt?  
国家行政学院 _JA)""l%  
Ecole nationale d’Administration +_gA"I  
%M`zkA2]J  
中国地震局 Asq&Z$bB_  
Bureau sismologique de Chine -/*VR$c  
.|TF /b]  
中国气象局 ZP&iy$<L  
Bureau de météorologie de Chine =NnG[#n%  
sJl>evw  
中国银行业监督管理委员会 |z&7KoYK'  
Commission de supervision bancaire de Chine hx/A215L  
b^()[4M;  
中国证券业监督管理委员会 PL!dkaD^y>  
Commission de contrôle boursier de Chine =4U$9jo!;  
CyB4apJ  
中国保险监督管理委员会 <1:I[b  
Commission de contrôle des assurances de Chine {i3=N{5b  
] \!,yiVeU  
国家电力监管委员会 #e[r0f?U  
Commission nationale de contrôle de l’électricité ,9ew75Jl  
E @Rb+8},"  
全国社会保障基金理事会 * kUb[  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 5lM 3In@  
d-W*`:Q  
国家自然科学基金委员会 TIaiJvo  
Fondation nationale des sciences naturelles gp H@F X  
Qv;b$by3  
台湾事务办公室 0AoWw-H6V  
Bureau des affaires de Taiwan MBU4Awj  
No+BS%F5  
新闻办公室 &_j<! 3*  
Bureau de l’Information *YX:e@Fm.a  
U2~|AkL  
防范和处理邪教问题办公室 3O _O5  
Bureau anti-secte 1!E}A!;  
]=/?Ooh  
国家档案局 vBM<M3  
Bureau national des Archives H7<g5pv  
Sco'] ^#(  
司长 / 副司长 /oGaA@#+  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … *KU:D Y{  
}*aj&  
局长 / 副局长 g0s4ZI+T  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … CDr0QM4k:.  
LcNI$g;}Yf  
主任 / 副主任 R? N+./{  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section Nd@/U c  
02(Ob  
处长 / 副处长 c|(Q[=   
Directeur / Directeur adjoint du Service $YJi]:3&  
<;jg/  
科长 / 副科长 3vQVk  
Chef / Chef adjoint de la Section m")p]B&i=  
0Jd>V  
科员 Z[,,(M  
Fonctionnaire h=n\c6Q  
-7J~^m2x  
省长 / 副省长 J*ZcZ FbWN  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … I).eQ8:  
L}_VT J  
自治区主席 / 副主席 { Q!Xxe>6  
Président / Vice-président de la Région autonome … +apn3\_  
c]qh)F$s8  
市长 / 副市长 :3J`+V}9;  
Maire / Maire adjoint r/0AM}[!*j  
qNMYZ0,  
特别行政区行政长官(特首) $?LegX  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … oJ#;XR  
tn(6T^u  
自治州州长 / 副州长 lYr4gFOs  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … e"p){)*$  
ec*Ni|`Z'  
厅长 9J<vkxG9`  
Directeur général de l'Administration … jxYze/I  
1,we: rwX  
专员 cA| n*A-j<  
Chargé de mission 3#\C!T0y  
c{x:'@%/s'  
县长 / 副县长 =Pp-9<& S  
Chef / Chef adjoint du District … zY-?Bv_D  
77]lp mC  
(县属)局长 / 副局长 tZ*>S]qD  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … lACS^(  
kn`O3cW/  
中国共产党全国代表大会 {7 ](-  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) g"g3|$#Ej|  
] {0OPU  
代表 N&(MM.\`^  
Délégué au Congrès P$@:T[}v  
3q6FV7Fv&b  
中国共产党中央委员会(中共中央) >rYMOC~  
Comité central du Parti communiste chinois f Avh!g  
"1p, r&}  
总书记 KmWd$Qy,  
Secrétaire général KR%NgV+}!0  
'mF&`BN}b  
政治局常委 *w6F0>u  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC o+- 0`!yj  
};gcM @]]E  
政治局委员 L/5th}m  
Membre du Bureau politique du CC du PCC R(f%*S4  
|ss4pN0X  
政治局候补委员 lt\Bm<"z!1  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC `?d` #) Ck  
B@' OUcUR  
书记处书记 "K;""]#wg0  
Membre du Secrétariat du CC du PCC %"|W qxv  
tvUCd}  
中央委员 0^F!-b^z  
Membre du CC du PCC Ypinbej  
a?X@ D<.;  
中央候补委员 x}{O9LiR  
Membre suppléant du CC du PCC _d>{Hz2  
{qs>yQ6a:-  
中央纪律检查委员会(中纪委) DJ1!Xuu  
Commission centrale de contrôle de la discipline @jZ1WHS_a  
iRV=I,  
中纪委书记 / 副书记 ZJ/K MW  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline UH((d*HX4  
/#?! 9c  
中纪委常委 8}Q 2!,9Q  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline JC/nHM  
KvO5-g  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 7IrH(~Fo  
Commission militaire centrale du PCC oS<*\!&D  
B!4~A{  
中央军委主席 / 副主席 ,Z8)DC=  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC Lx| 0G $  
f`[E^ zj  
中央军委委员 g#G ]}8C  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC h1$75E?,  
%Vk77(  
中共中央办公厅 lnK#q .]  
Direction générale du CC du PCC N%)q.'M  
E9' 2_e  
中办主任 / 副主任 v z&88jt  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC q RRvZhf  
@]Ac >&  
中共中央对外联络部 !&5*H06  
Département international du CC du PCC bYr*rEcA  
{T DZDH  
中共中央宣传部 HI, `O  
Département de la Communication du CC du PCC 2G_]Y8  
/. >%IcK  
中共中央组织部 FB %-$  
Département de l’Organisation du CC du PCC -wh  
~y,m7%L  
部长 / 副部长 Y+5aT(6O  
Chef / Chef adjoint du Département … }hcY5E-n  
h05<1>?|  
秘书长 M C y~~DL  
Secrétaire général du Département … MSB/O.  
')Y1c O  
外事办公室主任 / 副主任 oc#hAjB.  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères t/l<X]o  
[GcW*v  
局长 / 副局长 %AmyT  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … *Rxn3tR7  
d\25  
处长 / 副处长 k *>"@  
Directeur / Directeur adjoint du Service … p6ryUJc6  
YPA$38  
省委书记 / 副书记 6h0}ZM  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … Y~?Z'uR  
gEw9<Y  
市委书记 / 副书记 vin3 i&k  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … <~S]jtL.j:  
}7_$[r'_oI  
党组书记 Wfy+9"-;s  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … kI2+&  
7 D{%  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八