社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5052阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 ;i'[c`  
~!!| #A)W  
国务院 |ns?c0rM  
Conseil des Affaires d’Etat )>S,#_e*b  
Z6A-i@  
总理 / 副总理 nSC2wTH!1  
Premier ministre / Vice-premier ministre F= %A9b_a  
?Ve I lD  
总理办公室主任 GNe^ ~  
Directeur du Cabinet du Premier ministre Y)+q[MZ R  
+yHz7^6-5  
总理秘书 \Z&Nd;o   
Secrétaire particulier du Premier ministre -TH MTRFz  
$2?j2}M  
国务委员 fe,6YXUf  
Conseiller d’Etat =I)43ah d  
XclTyUGoK+  
秘书长 ;}"Eqq:  
Secrétaire général zdd-n[%@V  
,^97Ks ;  
国务院办公厅 0FgF,  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat ;%B9mM#p~  
V?1 $H  
主任 / 副主任  1/2cb-V  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … ,<r&] eC  
UNff &E-  
外交部 |=m.eU  
ministère des Affaires étrangères Fu tS  
Mjy:k|aY"  
部长 / 副部长 a4=(z72xe  
Ministre / Vice-ministre de … S!.&#sc  
I4{xQI  
部长助理 Cul=,;pkB  
Ministre(-)assistant q*3keB;X  
Jt@lH  
部长秘书 RbXR/Rd  
Secrétaire particulier du ministre de … O6R)>Y4  
ElV!C}g  
部领导成员 5;UIz@BJ  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … -6HwG fU  
xI{4<m/0N  
国防部 q`b6if"  
ministère de la Défense nationale Z,A$h>Z  
U5OX.0  
国家发展和改革委员会 <78|~SKAV  
Commission nationale du développement et de la réforme _wS=*-fT  
$2?AJ/2r$b  
主任 / 副主任 0!_?\)X  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … #e|o"R;/`  
;*M@LP{*L  
教育部 "J1A9|  
ministère de l’Education _>R aw  
h<`aL;.g  
科学技术部 Y(.e e%;,  
ministère de la Science et de la Technologie h @!p:]  
N8{jvat  
国防科学技术工业委员会 7GYf#} N  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale cR/Nl pX  
jTvcKm|q  
国家民族事务委员会 Gl1XRNy C  
Commission nationale des affaires ethniques *;Mi/^pzK  
|'nQvn:{  
公安部 < $0is:]  
ministère de la Sécurité publique 4a+gM._+O  
b-sN#'TDg  
国家安全部 dm4Q'u  
ministère de la Sûreté de l’Etat ` 3qf}=Z`  
2@<_,'  
监察部 49~d6fH  
ministère de la Supervision ~v.mbh  
vSH,fS-n  
民政部 :ZV |8xI  
ministère des Affaires civiles ERpAV-Zf  
Zj2 si  
司法部 ,X4+i8Yc  
ministère de la Justice [-])$~WfW  
U]=yCEb8p  
财政部 z'EQdQ)  
ministère des Finances hul,Yd) Z  
6dRhK+|  
人事部 %^IQ<   
ministère du Affaires du personnel g<W]NYm  
$nO~A7  
劳动和社会保障部 rPaJ<>Kz  
ministère du Travail et de la Protection sociale &q-&%~E@  
 AG@gOm  
国土资源部 \9)5b8  
ministère du Territoire et des Ressources Hd|[>4Z  
kGYpJg9=  
建设部 0Z1ksfLU  
ministère de la Construction  ES~b f  
r exv)!J  
铁道部 d_yvG.#C  
ministère des Chemins de Fer 5H0qMt P  
@:C)^f"  
交通部 ca g5w~Px  
ministère des Transports et Communications Lq2Q:w'  
e= IdqkJ%  
信息产业部 $[>{s9E  
ministère de l’Industrie informatique &<V U}c^!  
gwoe1:F:J  
水利部 MA`nFkVK  
ministère des Ressources en Eau k83K2> ]  
!p&<.H_  
农业部 k$3pmy*  
ministère de l’Agriculture JU?;Kq9R  
>^s2$@J?p  
商业部 _QL|pLf-  
ministère du Commerce u}@N Qeg  
# )y`Zz{h  
文化部 ,8@<sF B'  
ministère de la Culture D&%8JL  
 J=` 8  
卫生部 tO M$'0u  
ministère de la Santé ; llPM`)  
}?s-$@$R  
国家人口和计划生育委员会 23gN;eD+m6  
Commission nationale de la population et de la planification familiale W"c\/]aD  
1<r!9x9G  
中国人民银行 V~*Gk!+f  
Banque populaire de Chine gk%nF  
dk|LC-]`A  
行长 / 副行长 72dRp!J U  
Gouverneur / Vice-gouverneur 7;EDU  
@]l|-xGCWn  
审计署 * ,a F-  
Commission nationale des Comptes Q,3kaR@O  
~ WWhCRq  
审计长 / 副审计长 wQ+pVu?6_  
Président /Vice-président rl|'.~mc  
?^Rp" H   
国有资产监督管理委员会 D S U`(`  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics qLEYBv-3  
f24W*#IX  
海关总署 ;ElCWs->\  
Administration générale des douanes jY=y<R_oK  
J&A1]T4d  
国家税务总局 Ib..X&N2  
Administration nationale des affaires fiscales <?.eU<+O`S  
A9xe Oy8e  
国家工商行政管理总局 vB7Gx>BQd  
Administration nationale de l’industrie et du commerce cp`J ep<T  
\CjJa(vV  
国家质量监督检验检疫总局 v"k ? e  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 3``JrkPI  
:uCwWv   
国家环境保护总局 EO!,rB7I  
Administration nationale de l’environnement t2d sYU/  
sX1DbEjj[o  
国家民用航空总局 UIAazDyC  
Administration générale de l’aviation civile vbid>$%  
XoKgs,y4  
国家广播电影电视总局 :h(HKMSk1  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision ?X|)0o  
[MIgQ.n  
国家新闻出版总署(国家版权局) cY5&1Shb~  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) PuN L%D  
X:W\EeH  
国家体育总局 t\Vng0  
Administration générale de la culture physique et du sport )E9!m  
2.v{W-D[  
国家统计局 v9f+ {Y%-  
Bureau national des statistiques jEBn"]\D  
oMbd1uus  
国家林业局 q;e b  
Bureau national des forêts #/YS  
\!^=~` X-  
国家食品药品监督管理局 apL$`{>US  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques *u+DAg'&  
|Hf|N$  
国家安全生产监督管理局 lh;fqn`  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail z*},N$2=  
fpf]qQ W~7  
国家知识产权局 Yi Zk|K_  
Bureau national de la propriété intellectuelle ?}?"m:=  
[icD*N<Gc  
国家旅游局 :E")Zw&sW3  
Administration nationale du Tourisme vkG#G]Qs";  
E)*ht;u  
国家宗教事务局 9lq5\ tL-  
Bureau national des affaires religieuses .YF1H<gwa  
!ZTghX}D  
国务院参事室 Jqxd92 bI  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat "1a;);S=*)  
|ke0G  
国务院机关事务管理局 gv67+Mf  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat `3\aX|4@  
("a@V8M`$F  
国务院侨务办公室 T_*inPf  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer N@|<3R!N*e  
2;Z 0pPR&  
国务院港澳事务办公室 r?DCR\Jq  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat 'l'3&.{Yfk  
xNIrmqm5]  
国务院法制办公室 A+l(ew5Lw$  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat T,!EL +o4  
FJ0I&FyWs  
国务院研究室 Jr5S8 c|"  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat EDnNS  
z6`0Uv~  
新华通讯社 &2W"4SE]6  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua V?EX`2S  
mu\1hKq;B  
中国科学院 UwUHB~<oE  
Académie des Sciences de Chine Zn9u&!T&  
gKb,Vrt  
中国社会科学院 X.<3 /  
Académie des Sciences sociales de Chine ?s2-iuMPd  
ZUS-4'"$  
中国工程院 O i\ s  
Académie d’Ingénierie de Chine i:YX_+n  
yEWm.;&3=  
国务院发展研究中心 }#7l-@{<  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement ^SpQtW118  
1]/;qNEv  
国家行政学院 iZNS? ^U  
Ecole nationale d’Administration O>DS%6/G  
y]Nk^ga:U6  
中国地震局 =q VT  
Bureau sismologique de Chine D&FDPaJM  
tdK&vqq  
中国气象局 )%^l+w+&  
Bureau de météorologie de Chine  T7nI/y  
C+' -TLeu  
中国银行业监督管理委员会 ^}P94(oz  
Commission de supervision bancaire de Chine (7qlp*8.s  
nXn@|J&z~U  
中国证券业监督管理委员会 $.D )Llcq  
Commission de contrôle boursier de Chine qWH^/o  
i(% 2t(wf+  
中国保险监督管理委员会 K<^p~'f4P  
Commission de contrôle des assurances de Chine g>t1rZ  
bll[E}E|3  
国家电力监管委员会 o-bH3Jkb]&  
Commission nationale de contrôle de l’électricité 6>]  
g**!'T4&o  
全国社会保障基金理事会 OJu>#   
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale @aQ:3/  
:a{dWgN  
国家自然科学基金委员会 ''auu4vF  
Fondation nationale des sciences naturelles K/zb6=->  
1'/ [x(/]d  
台湾事务办公室 93*d:W8Vr  
Bureau des affaires de Taiwan s~{rC{9X  
<eXGtD  
新闻办公室 bse`Xfg  
Bureau de l’Information j4;^5 Dy^  
"73*0'm  
防范和处理邪教问题办公室 jSpj6:@B  
Bureau anti-secte S${%T$>  
C<_\{de|9  
国家档案局 xT 06*wQ  
Bureau national des Archives &pY '  
^`!+7!  
司长 / 副司长 ^'=[+  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … deAV:c  
}W^@mi  
局长 / 副局长 ]$drBk86bh  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … z-MQGq xR  
:6o%x0l  
主任 / 副主任 g?80>-!bF  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section :#g.%&  
fNLO%\G~2  
处长 / 副处长 Z7bJ<TpZ  
Directeur / Directeur adjoint du Service ?wHhBh-Q  
85!]N F  
科长 / 副科长 7RDmvWd-'?  
Chef / Chef adjoint de la Section 3: GwX4yW  
CzG[S\{+  
科员 jOT/|k  
Fonctionnaire l)\Q~^cxd  
{_b2!!p  
省长 / 副省长 MH#Tp#RG  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … IM1&g7Qs2  
=Fc]mcJ69  
自治区主席 / 副主席 [\3ZMH *  
Président / Vice-président de la Région autonome … 'dWUE-  
)Lz =[e  
市长 / 副市长 xS UpVK  
Maire / Maire adjoint !:xycLdfUp  
oh-EEo4,  
特别行政区行政长官(特首) w)ki<Dudg  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … ulzX$  
CJk"yW[,|  
自治州州长 / 副州长 7C'@g)@^/  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … __eB 7]#E  
[z"E"_r~%Y  
厅长 ?;o0~][!  
Directeur général de l'Administration … 4L,wBce;,t  
I=dn]}b#P  
专员 {d<XDx4`  
Chargé de mission 0UJ6> Rj  
yf&_l^!  
县长 / 副县长 f?:=@35  
Chef / Chef adjoint du District … &jY| :Fe  
%T$>E7]!  
(县属)局长 / 副局长 Je|:\Qk  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … ?GH/W#{o)  
x%s1)\^A  
中国共产党全国代表大会 v)np.j0V7  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) E G+/2o+W  
&OJ?Za@p@)  
代表 MhA4C 8  
Délégué au Congrès vLxaZWr  
1Du5Z9AM  
中国共产党中央委员会(中共中央) "Bwz Fh  
Comité central du Parti communiste chinois 4!Radl3`  
&Z>??|f  
总书记 \)5mO 8w  
Secrétaire général aAe`o2Xs  
<.Zh{"$qo  
政治局常委 oUn+tu:  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC C$0u-Nx8  
d`TiY`!  
政治局委员 [R1|=kGU  
Membre du Bureau politique du CC du PCC qqo#H O  
2H w7V3q  
政治局候补委员 A{4,ih"5  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC ]d[e  
lusUmFm'*  
书记处书记 }'tJc $!  
Membre du Secrétariat du CC du PCC |J4sQ!%K  
OIj.K@Kr  
中央委员 V'#R1x"3  
Membre du CC du PCC 7k,BE2]"  
Y=|p}>.}  
中央候补委员 %\HE1d5;  
Membre suppléant du CC du PCC fZpi+I  
^[.}DNR95(  
中央纪律检查委员会(中纪委) Q>Klkd5(  
Commission centrale de contrôle de la discipline .`~?w+ ~  
tl /i  
中纪委书记 / 副书记 Odwf7>  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline YvN]7tcb  
'k]~Q{K$  
中纪委常委 0?oL zw&  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline p*5_+u  
1K#[Ef4  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) st* sv}  
Commission militaire centrale du PCC !&Q?ASJH  
iS)-25M'  
中央军委主席 / 副主席 s<"|'~<n  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC UUDHknm"  
kh# QT_y  
中央军委委员 iJE:>qOTD5  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC V-7l+C5  
uvJHkAi  
中共中央办公厅 N$e mS  
Direction générale du CC du PCC mWYrUI  
_BA; H+M  
中办主任 / 副主任 LI@BB:)[  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC ?7V~>i8[  
9#7W+9  
中共中央对外联络部 hFm^Fy[R  
Département international du CC du PCC ~C^:SND7  
#<==7X#  
中共中央宣传部 -a@e28Y  
Département de la Communication du CC du PCC 3QBzyJW f  
.-iW T4Dn  
中共中央组织部 [/q Bvuun  
Département de l’Organisation du CC du PCC riOaqV  
MvZa;B  
部长 / 副部长 /d}"s.3p  
Chef / Chef adjoint du Département … BFw_T3}zn  
I;"pPJ3G  
秘书长 d'Bxi"K  
Secrétaire général du Département … mST8+R@S  
Lhp&RGy  
外事办公室主任 / 副主任 [u!n=ev  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ?2#'>B  
Cp/f18zO  
局长 / 副局长 2? yo  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … N,K/Ya)1  
wH!$TAZ:Yw  
处长 / 副处长 O<Q8%Az  
Directeur / Directeur adjoint du Service … &kzysv-_  
66F?exr  
省委书记 / 副书记 z]rr Q=dAA  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … m-azd ~r[  
+@^);b6  
市委书记 / 副书记 l 3p :}A  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … 3s?u05_  
NW5OLa")J<  
党组书记 Q;VuoHj!  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … o/7u7BQl2  
Le?g ,c  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五