最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 OybmyGHY
%UdE2 D'bC
国务院 x#E
M)Thq
Conseil des Affaires d’Etat Q"s6HZ"YI
Xc+YoA0Ez
总理 / 副总理 p p0356
Premier ministre / Vice-premier ministre I]n X6=j5
a;dWM(;Kw
总理办公室主任 `'|6b5`2j
Directeur du Cabinet du Premier ministre <Z t ]V`-
bq5ySy{8
总理秘书 (~Bm\ Jn
Secrétaire particulier du Premier ministre L[PqEN\i
)'jGf;du
国务委员 BHp>(7,
Conseiller d’Etat ] K&ca
6Z1O:Bou
秘书长 `yq)
y>_
Secrétaire général N@_y<7#C
&LI q?
国务院办公厅 n<|8Onw
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat xj33g6S
d_(;sW"I
主任 / 副主任 8\E=p+C
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … R6X2d\l#
8oUR/___
外交部 De3;}]wC
ministère des Affaires étrangères S7J.(;
82
D(Z#um8n
部长 / 副部长 :*g$@T
Ministre / Vice-ministre de … 5M> p%/
V}vL[=QFZ(
部长助理 g_ep
5#\D
Ministre(-)assistant 7V^j9TC
_"F=4`lJ
部长秘书 ug{sQyLN
Secrétaire particulier du ministre de …
3<.DiY
6Jy%4]wK
部领导成员 ZuWhgnp
Membre du groupe dirigeant du ministère de … e+#Oj
}JOz,SQHP
国防部 >=rniHs=?7
ministère de la Défense nationale /(||9\;
^xk4HF
国家发展和改革委员会 Z}zka<y6K6
Commission nationale du développement et de la réforme D]d! lMK/
B^M
L}$
主任 / 副主任 R4)l4rnO
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … wqm{f~nj=
vR#MUKfh
教育部 fWJOP sp*/
ministère de l’Education g<~ODMCO?W
orWF>o=1
科学技术部 =}%:4
ministère de la Science et de la Technologie ZH=Bm^
zI"&g]TV5
国防科学技术工业委员会 i`6utOq
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale S\ZCZ0
RKMF?:
国家民族事务委员会 ve a$G~[%6
Commission nationale des affaires ethniques ,]qc#KDq-1
,F!-17_vt
公安部 )jwovS?V
ministère de la Sécurité publique f7 ew<c\
;=%cA#}_0
国家安全部 ]ml 'd
ministère de la Sûreté de l’Etat $0{h Uex
$h8?7:z;um
监察部 B~Z61
ministère de la Supervision
j AoI`J
"AqLR
民政部 WSF$xC/~
ministère des Affaires civiles = ?/6hB=7<
k,OxGG
司法部 \\Zsxya1
ministère de la Justice 7!o#pt7
ho#<?rh_
财政部 rWJRoGk/
ministère des Finances (.z0.0W
wko9tdC=U
人事部 |J-tU)|1vl
ministère du Affaires du personnel B}y#AVSA
_MQh<,Z8
劳动和社会保障部 9l[C&0w#\
ministère du Travail et de la Protection sociale b*Hk}
!qH
b!QRD'31'j
国土资源部 7
mA3&<&q
ministère du Territoire et des Ressources ~s?y[yy6i
DjZTr}%q
建设部 blG?("0!
ministère de la Construction I8W9Kzf
#RdcSrw)W!
铁道部 hOqNZ66{
ministère des Chemins de Fer -e51/lhpd
>_\]c-~<
交通部 DDT]A<WUV
ministère des Transports et Communications lS2`#l >
}
?+0s=Z
信息产业部 _+~jZ]o
N
ministère de l’Industrie informatique CJ3/8*;w
8;UkZN"hy5
水利部 <X5V]f
ministère des Ressources en Eau _s=<Y^l%x
/K,@{__JP
农业部 |e+r~).4B
ministère de l’Agriculture T/%k1Hsa4H
kDiR2K&
商业部 sBxCi~
ministère du Commerce \WUCm.w6\%
.(Z^[C}
文化部 bL:+(/:
ministère de la Culture ldKLTO*&
=xH>,-8}
卫生部 zyK11
ministère de la Santé #)T'a
A,#z_2~
国家人口和计划生育委员会 vMXn#eR
Commission nationale de la population et de la planification familiale 2{ hG",JL
d)%l-jj9,
中国人民银行 Me+)2S 9
Banque populaire de Chine /PBK:B
o}D7 $6
行长 / 副行长 Ko0T[TNkh
Gouverneur / Vice-gouverneur Ej@N}r>X
C0>)WVCK
审计署 5tVg++I
Commission nationale des Comptes Hw#yw g
Yk7^?W
审计长 / 副审计长 =lh&oPc1
Président /Vice-président JS >"j d#
~W gO{@Mw
国有资产监督管理委员会 4tt=u]:
Commission de contrôle et de gestion des biens publics 4
$)}d
1x0)mt3
海关总署 >ZAn2s
Administration générale des douanes ka8=`cn
X*r?@uK5
国家税务总局
-,"eN}P^
Administration nationale des affaires fiscales 0w$1Yx~C
NCx)zJ\S
国家工商行政管理总局 !NhVPb,
Administration nationale de l’industrie et du commerce I\82_t8
;4vx+> -
国家质量监督检验检疫总局 4d-"kx3X
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine S.fb[gI]
i+Xb3+R
国家环境保护总局 jdD`C`w|,
Administration nationale de l’environnement |y]8gL^
7YU}-gi
国家民用航空总局 Eo{js?1G_
Administration générale de l’aviation civile 1i|5ii*vc
U&gl$/4U@
国家广播电影电视总局 a3_pF~Qx
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision L<N=,~
$I3}%'`+
国家新闻出版总署(国家版权局) }Do$oyAV$G
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) V#-8[G6Ra
E-#}.}i5
国家体育总局 a&`Lfw"
Administration générale de la culture physique et du sport LkJ-M=y
)}\J
国家统计局 i~*#z&4A+
Bureau national des statistiques z0tm3ovp
{,o 0N\(
国家林业局 Kx,<-]4
Bureau national des forêts RM`iOV,Y
bO gVCg
国家食品药品监督管理局 K&iU+
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques l9$"zEC
[Kanj/
国家安全生产监督管理局 oSs~*mf
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail !o`h*G-x
#Bas+8
@,
国家知识产权局 LZ~}*}jy
Bureau national de la propriété intellectuelle meyO=>
I6 Q{ Axy
国家旅游局 5q.)K
f+
Administration nationale du Tourisme zAd%dbU|
)>^!X$`3
国家宗教事务局 "[\TL#/
Bureau national des affaires religieuses y)+lU
-IG@v0_w
国务院参事室 i}LVBx"K(
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat $%3%&+z$I
,y*|f0&"~
国务院机关事务管理局 (,
uW-
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat >o!~T}J7
a"X9cU[
国务院侨务办公室 BP0*`TY
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer s\
YHT.O?
2xpI|+a%
国务院港澳事务办公室 |VML.u:N
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat n ]P,5
b(:U]>J
国务院法制办公室 WQYw@M~4Q!
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat fnU;DS]W
#uH%J<U
国务院研究室 4#wZ#}
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat zM|Y
X<
C.9l${QU
新华通讯社 ABnJ{$=n#
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua 2lRE+_qz
7,Q>>%/0P
中国科学院 :^992]EBEj
Académie des Sciences de Chine
GA"zO,
F]KAnEf
中国社会科学院 xU;;@9X
Académie des Sciences sociales de Chine _air'XQ&!
qv$m5CJvK
中国工程院 Ya-kMUW
Académie d’Ingénierie de Chine I=9sTR)
9g`o+U{
国务院发展研究中心 [I5}q&
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement 5Ls
][l7
UrEfFtH'
国家行政学院 rl](0"Y0
t
Ecole nationale d’Administration 6Y&`mgMF'
P
jh3=Dr
中国地震局 5Z*6,P0
Bureau sismologique de Chine % (x9~"
4jdP3Q/
中国气象局 yk&PJ;%O<
Bureau de météorologie de Chine 2"!s8x1$
'o]8UD(
中国银行业监督管理委员会 zP|^) h5
Commission de supervision bancaire de Chine Y4I;-&d's
58o'Q
中国证券业监督管理委员会
jLv8K
Commission de contrôle boursier de Chine &Z6s\r%
)V?:qCuY>
中国保险监督管理委员会 xy[aZr
Commission de contrôle des assurances de Chine K+@R [
Q6rvTV'vv
国家电力监管委员会 R*r;`x
Commission nationale de contrôle de l’électricité @pO2A6Ks
4|Ay;}X \
全国社会保障基金理事会 #8qhl
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale .FpeVjR''
?I332,,q
国家自然科学基金委员会 T43Jgk,
Fondation nationale des sciences naturelles 6_kv~`"t Z
Z2D^]
台湾事务办公室 @PAT|6
Bureau des affaires de Taiwan -]kvM
;HoBLxb P
新闻办公室 h3t);}Y}D9
Bureau de l’Information 5v,_ Hgh
R-J^%4U`7
防范和处理邪教问题办公室 w0`8el;
Bureau anti-secte #l#8-m8g)
?]PE!7H
国家档案局 ?n(OH~@$i
Bureau national des Archives %+HZ4M+hV
yU'<b.]
司长 / 副司长 85Red~-M
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … ,v$Q:n|
r6gfxW5
局长 / 副局长 =C 7 WQ
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … LeaJ).Maw
FDCc?>,o
主任 / 副主任 4Be'w`Q {
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section `R6dnbH
_ UGR+0'Q\
处长 / 副处长 z~(3S8$
Directeur / Directeur adjoint du Service $*hqF1Q
z1S
p'h$
科长 / 副科长 pq$-s7#
Chef / Chef adjoint de la Section hU6oWm
H<Ik.]m
科员 M)1Y7?r]
Fonctionnaire }WDzzjDR+
x>$e*
省长 / 副省长 ]+A%37
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … 7-#
#Ic)]0L
自治区主席 / 副主席 y7~y@ 2
Président / Vice-président de la Région autonome … o&ETs)n|
+^|_vq^XR
市长 / 副市长 ,8G6q_ud
Maire / Maire adjoint T7~H|%
?/|KM8
特别行政区行政长官(特首) '8w>=9Xl
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … a&RH_L jM
)9i$ 1"a(
自治州州长 / 副州长 #g=
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … z}w7X6&e
#pcgfVl
厅长 `IV7\}I|
Directeur général de l'Administration … j9xu21'!%
)k.}>0K |
专员 zd|n!3;
Chargé de mission 5y8VA4L/o
%%FzBbWAO
县长 / 副县长 B,A,5SuMk
Chef / Chef adjoint du District … {hFH6]TA
$Da?)Hz'F
(县属)局长 / 副局长 y#zO1Nig`
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … L Iz<fB
7>lM^ :A
中国共产党全国代表大会 C?j:+
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) [h63* &
hjD%=Ri0Z
代表 gVNoC-n)
Délégué au Congrès _Wqy,L;J
;2 P
中国共产党中央委员会(中共中央) KX
J7\}
Comité central du Parti communiste chinois 2F
:8=_sA
gCq'#G\Z
总书记 L3=5tuQ[5
Secrétaire général Qk72ra)
^!fY~(=U4
政治局常委 V]NCFG
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC ^B:;uyG]M
VwOcWKD
政治局委员 Q_>W!)p Gz
Membre du Bureau politique du CC du PCC R,ZG?/#uM9
k(he<-GF\
政治局候补委员 jn(%v]
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC dTjDVq&Hz
9y&bKB2,
书记处书记 |j~l%d*<w
Membre du Secrétariat du CC du PCC _"*}8{|
6H=gura&
中央委员 ;5DDV6
Membre du CC du PCC \PWH(E9
tI)|y?q
中央候补委员 _n1[(I
Membre suppléant du CC du PCC Al=ByX @
hd6O+i
Y4
中央纪律检查委员会(中纪委) ?lML+
Commission centrale de contrôle de la discipline k%BU&%?1
.,20_<j%=
中纪委书记 / 副书记 ,u>[cRqw
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline Ec2;?pvd%J
4*&k~0#t
中纪委常委 Q(36RX%@
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline V';l H2
o7t{?|
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 5owK2
Commission militaire centrale du PCC Lw2VdFi>E&
rr,w/[
中央军委主席 / 副主席 &r\8VEZq"
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC \W]gy_=D{
|Ve,Y
中央军委委员 VD<z]@
Membre de la Commission militaire centrale du PCC 2vWn(6`
?}uuTNLl)
中共中央办公厅 h aApw(.%
Direction générale du CC du PCC L&