最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
N'9T*&o+ [%^sl>,7 国务院
uOeal^uS Conseil des Affaires d’Etat
p> >H$t tkcs6uy 总理 / 副总理
oC49c~`8 Premier ministre / Vice-premier ministre
jF0"AA 1<73uR&b% 总理办公室主任
J](NCD Directeur du Cabinet du Premier ministre
S<Gm*$[7 CN:T$ f|) 总理秘书
^ex\S8j Secrétaire particulier du Premier ministre
-ycYQ~R mc8Q2eQat} 国务委员
e
}?.3,? Conseiller d’Etat
ty.$H24 ed#fDMXGQ% 秘书长
A2:}bb~H Secrétaire général
g,EDE6`8 "4H@&:-(p 国务院办公厅
ll4CF}k Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
:R=6Ku> S\N1qux{ 主任 / 副主任
4xmJQ>/ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
J|f29B-c o>,r< 外交部
> B@ c74 ministère des Affaires étrangères
>bze0`}Z 0t^FM<7G 部长 / 副部长
dGBjV #bNT Ministre / Vice-ministre de …
e~zgH\` rY45.,qWs 部长助理
mLZ1u\7W Ministre(-)assistant
X\P%C 2vjkThh`I 部长秘书
?#=xx.cF Secrétaire particulier du ministre de …
6d6cZGS[: )wM%Ul<s 部领导成员
Mc asnjC Membre du groupe dirigeant du ministère de …
b-VygLN +|obU9M 国防部
e!jy6t ministère de la Défense nationale
*
&:_Vgu [5?Dov^j3 国家发展和改革委员会
MVzuE} Commission nationale du développement et de la réforme
f1ANziC;i GT<oYrjU 主任 / 副主任
<z,)4z++ Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
==m[t-
9x ^BA%]pe$I 教育部
`/>kN% ministère de l’Education
ylZQwICk >pfeP"[(3 科学技术部
J@I>m N1\ ministère de la Science et de la Technologie
F&czD;F :IS?si5| 国防科学技术工业委员会
p lnH Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
+mVAmG@ ~?ezd0 国家民族事务委员会
l5Bm.H_ Commission nationale des affaires ethniques
PO"lY'W.U 'l.tV7 公安部
)dhR&@r*w ministère de la Sécurité publique
w!20 49QsT5b) 国家安全部
F*PhV|XU ministère de la Sûreté de l’Etat
-/JEKwc (^}t 监察部
?lsK?>uU ministère de la Supervision
.u7}p# )C8^'*! 民政部
w g?}c ;
ministère des Affaires civiles
cr!W5+r Jh
E C 司法部
iX+8!>Q ministère de la Justice
JKM(fX+ 0AQ4:KV(Y 财政部
"?3=FBp& ministère des Finances
dRJ
](Gw "i;.> 人事部
xO )c23Z)] ministère du Affaires du personnel
4<#ItQ( i86:@/4~F 劳动和社会保障部
F5Xb_&
ministère du Travail et de la Protection sociale
TI7$J# X#&5?oq` 国土资源部
_:m70%i ministère du Territoire et des Ressources
FQ<x(&/NF Vpnk>GWD 建设部
,_kw}_n= ministère de la Construction
jy!]MAP#Gk gS+X% 铁道部
Df4O~j$U"s ministère des Chemins de Fer
&IUA[{o~e ~][~aEat;V 交通部
03fOm ministère des Transports et Communications
/(BS<A ]\xt[/?{ 信息产业部
#Zm`*s` ministère de l’Industrie informatique
PK:Lv15"r eVf D&&@ 水利部
y]jx-wc3O ministère des Ressources en Eau
L[2qCxB'^ z[c8W@OJ 农业部
ta)gOc)r
R ministère de l’Agriculture
{zcG%b WJ Ep;uz5 ^8 商业部
l[T-Ak ministère du Commerce
)4ek!G]Rb J -z. 文化部
v8f3B<kj ministère de la Culture
plWNuEW oWY3dc 卫生部
.jQx2O ministère de la Santé
lm4A%4-db 'r!!W0-K 国家人口和计划生育委员会
W/2y;@ Commission nationale de la population et de la planification familiale
]vQa~} _R\FB|_ 中国人民银行
+yO) 3 Banque populaire de Chine
Wa^Wn +r #'&-S@/nQs 行长 / 副行长
-w"I Gouverneur / Vice-gouverneur
o!BCR: swj\X,{ 审计署
"^$Ht`p[ Commission nationale des Comptes
$l7}e=1 5_!L"sJ 审计长 / 副审计长
^s6~*n<fH Président /Vice-président
eV?%3h. ~RbVcB# 国有资产监督管理委员会
Eq)b=5qrG? Commission de contrôle et de gestion des biens publics
wMCMrv: t`JT 海关总署
=cl#aS}e8 Administration générale des douanes
P;I,f #!Cg$6%x9 国家税务总局
3 ~P$p< Administration nationale des affaires fiscales
g&g:HH: .@&FJYkLYi 国家工商行政管理总局
Wmd@%K Administration nationale de l’industrie et du commerce
nr]=O`Mvh %_E5B6xi{ 国家质量监督检验检疫总局
66?`7j X Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
ELwXp|L _K#7#qp2 国家环境保护总局
K7&]|^M9 Administration nationale de l’environnement
HHx:s2G 6h/!,j0:t_ 国家民用航空总局
^ZsIQ4 @` Administration générale de l’aviation civile
tQzbYzGb7 @M\JzV4 A[ 国家广播电影电视总局
C,W@C Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
c:K/0zY zdJPMNHg 国家新闻出版总署(国家版权局)
Nt8"6k_ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
\*CXXp` c_qox 国家体育总局
)$^xbC#j`3 Administration générale de la culture physique et du sport
3/vtx9D %t&Lq }e 国家统计局
h{mzYy}b Bureau national des statistiques
H,KH}25 $CB&>?~ 国家林业局
-J63'bb7oi Bureau national des forêts
'n7|fjX?Y BPkMw'a: 国家食品药品监督管理局
s&ox%L4 Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
&G%AQpDW5 i}LQ}35@ 国家安全生产监督管理局
^iEf"r Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
|h $Gs2 *=@8t^fa86 国家知识产权局
l atm_\ Bureau national de la propriété intellectuelle
$Z&6 ]rGd!"q 国家旅游局
+jrx;xwot Administration nationale du Tourisme
Z6gwAvf< 8i"CU:( 国家宗教事务局
A&1EOQ=N Bureau national des affaires religieuses
eJqx,W5MK] G--vwvL 国务院参事室
e[x,@P` Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
%GjG.11V,_ Aa1#Ew<r 国务院机关事务管理局
9Y2u/|!.3 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
;
]%fFcy }%w;@[@L 国务院侨务办公室
K_U`T;Z\ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
.nIGs'P Q']'KU. 国务院港澳事务办公室
E7h@c>IK Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
7V=deYt_p tz65Tn_M 国务院法制办公室
lg-`zV3 Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
(1S9+H>g =4q 5KI 国务院研究室
;t7F%cDA Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
WuVsW3@ v0WB.`rO 新华通讯社
u@D5SkT Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
tx;2C|S$oU 3 a(SmM: 中国科学院
A["6dbvv Académie des Sciences de Chine
G AH< uu4!e{K 中国社会科学院
FBP #_"z Académie des Sciences sociales de Chine
~*h)`uM Flpl,|n
a 中国工程院
ST#)Fl Académie d’Ingénierie de Chine
,^4"e
( b?=r%D->w 国务院发展研究中心
Sy.%>$ z Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
)+G0m,n T:Q+ Z }v+ 国家行政学院
M97+YMY) Ecole nationale d’Administration
49/2E@G4. aEQrBs 中国地震局
dG3?(}p+ Bureau sismologique de Chine
w2 (}pz: unYPvrd 中国气象局
&VjPdu57 Bureau de météorologie de Chine
U#Kw+slM ,-d2wzhW 中国银行业监督管理委员会
S%]4['Y Commission de supervision bancaire de Chine
4myikeUR_ 5Q}HLjG8Z 中国证券业监督管理委员会
!b K;/) Commission de contrôle boursier de Chine
#/(L.5d[ :'t"kS 中国保险监督管理委员会
\py&v5J)s! Commission de contrôle des assurances de Chine
N<(rP1)`v ] %7m+-h@ 国家电力监管委员会
Yo5ged]i Commission nationale de contrôle de l’électricité
N+R{&v7=F% lh0G/8+C 全国社会保障基金理事会
t(,2x%{ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
3Qv9=q|[b fm%4ab30T 国家自然科学基金委员会
,9:v2=C_ Fondation nationale des sciences naturelles
ctgH/SU YS9)%F=X 台湾事务办公室
'bji2#z[ Bureau des affaires de Taiwan
UT_t]m 8/"uS ;yP 新闻办公室
qyE*?73W Bureau de l’Information
h9A=20fj @uxg;dyI~ 防范和处理邪教问题办公室
Exi#@- Bureau anti-secte
>hnhV6ss }&ew}'*9) 国家档案局
5*"WS $ Bureau national des Archives
) \cnz }sZy |dd 司长 / 副司长
bnp:J|(ld Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
C`oB [ }D~m%%, 局长 / 副局长
zS\m8[+] Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
u7wZPIC{_ }
F*=+n 主任 / 副主任
IxlPpS9Wx Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
huin?,eGz 2JHF*zvO- 处长 / 副处长
\<=.J`o{ Directeur / Directeur adjoint du Service
R'1"`@fG :OaGdL 科长 / 副科长
]_y;Igaj Chef / Chef adjoint de la Section
Q|Pm8{8 dI,H:g 科员
G~lnX^46" Fonctionnaire
Fw#wVs)@: xNVSWi, 省长 / 副省长
n<[H!4 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
-fz( ]d {>&M:_`k 自治区主席 / 副主席
'xOH~RlE Président / Vice-président de la Région autonome …
T6,6lll v@!r$jZ 市长 / 副市长
61K:SXj
Maire / Maire adjoint
zt
)WX9 vnsMh
特别行政区行政长官(特首)
NjA\*M9 Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
L-3wez;hm F.R0c@&W 自治州州长 / 副州长
aOW~! f/M Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
PPtJ/
}\ du=[ r 厅长
(5^SL Y Directeur général de l'Administration …
<,'^dR7, j62oA$z 专员
~qW"v^< Chargé de mission
MB5X$5it Of$gs- 县长 / 副县长
Eid~4a Chef / Chef adjoint du District …
>3ASrM+>w |VX0o2 (县属)局长 / 副局长
H`U>ZJ. Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
6FI`0j=~ iHOvCrp+X 中国共产党全国代表大会
#mv~1tL Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
yH@2nAn ~\+mo 代表
'P >h2^z Délégué au Congrès
O%s?64^U cy_zEJjbD 中国共产党中央委员会(中共中央)
+?[iB"F Comité central du Parti communiste chinois
5NYYrA8,^ cA
B^]j 总书记
`>$l2, Secrétaire général
oo,3mat2C (<5&<JC{ 政治局常委
0bMbM^xV6 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
T+<OlXpL kv3V| 政治局委员
&uv7`VT Membre du Bureau politique du CC du PCC
>:U{o!N`#_ Nxt z1 政治局候补委员
W#[3a4%m Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
Fm.IRu<\` Z|Xv_Xo|4 书记处书记
`lq[6[n Membre du Secrétariat du CC du PCC
yNmzRH u Q\v^3u2;m` 中央委员
k'Z$# Membre du CC du PCC
g`zC 0~D2 qgLj^{ 中央候补委员
]a=Bc~g91 Membre suppléant du CC du PCC
p[gq^5WuC Ja6PX P]' 中央纪律检查委员会(中纪委)
qeZ*!H6- Commission centrale de contrôle de la discipline
u'EzYJ7 5-X(K 'Q 中纪委书记 / 副书记
s av Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
aruT eJF 0- -0+? 中纪委常委
>5=uq
_QY Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
RjCEo4b-.H 79(Px2H2 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
HTUY|^^D Commission militaire centrale du PCC
G-Ju`. (&Z`P 中央军委主席 / 副主席
})@LvYK Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
Z vO,1B 6P*2Kg` 中央军委委员
^c]lEo Membre de la Commission militaire centrale du PCC
:>otlI<0t q'awV5y 中共中央办公厅
E#cZM> Direction générale du CC du PCC
.9;wJ9Bw[ 5%Q[X
中办主任 / 副主任
k%?A=h Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
eMC0
)B _-g?6q 中共中央对外联络部
@=1kr ^i Département international du CC du PCC
9gokTFoN -{XXU )Z 中共中央宣传部
Nt'u;0 Département de la Communication du CC du PCC
5hbQUF
,Q F45UO%/P 中共中央组织部
zmMz6\ $ Département de l’Organisation du CC du PCC
C %o^AR +'!vm6 部长 / 副部长
V|8`]QW@ Chef / Chef adjoint du Département …
{$mj9?n=v i.`RQZ$,/ 秘书长
SLG3u;Ab Secrétaire général du Département …
[3QKBV1\ w_!]_6%{b 外事办公室主任 / 副主任
Hh1OD?N) Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
[m3k_;[ p#95Q 局长 / 副局长
PH}^RR{H[ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
_mw(~r8R kdrya 处长 / 副处长
M%8: Directeur / Directeur adjoint du Service …
h0fbc;l GM<r{6Qy 省委书记 / 副书记
&<sN(;%0R Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
Q@lJ| G}b LWA 市委书记 / 副书记
J<{@D9r9<~ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
M _z-~G `o~9a N 党组书记
mmj6YQ0a Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
ES#K'Lf IuQY~!