最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
P4fnBH4OQ 2YK2t<EO 国务院
'oF
XNO Conseil des Affaires d’Etat
-|I_aOC@ Q^):tO]!Ma 总理 / 副总理
|q
c <C&O Premier ministre / Vice-premier ministre
!o\e/HGc! lYS*{i1^ ' 总理办公室主任
+0)H~
qB\ Directeur du Cabinet du Premier ministre
8khIy-9-' 6[-[6%o#z 总理秘书
N v6=[_D Secrétaire particulier du Premier ministre
!\!j?z=O8 _gw paAJ 国务委员
-6$GM J7 Conseiller d’Etat
k:URP`w[X= %Z*N /nU 秘书长
&r2\P6J Secrétaire général
>4J(\'}m| 49YN@PXC 国务院办公厅
=yWdtBng Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
-_= m j
g([M hf# 主任 / 副主任
Zgo%Jo Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
k; >Vh'=X vRH2[{KQ9 外交部
}b]eiPWN ministère des Affaires étrangères
jZ''0Lclpc i&{%}==7 部长 / 副部长
A9MTAm{ Ministre / Vice-ministre de …
M 0$E_*
-d^'-s 部长助理
R2JPLvs Ministre(-)assistant
jB`:(5%RO {C0Y8:"` 部长秘书
KDb`g}1Q Secrétaire particulier du ministre de …
=}YX I iB` EJftI! 部领导成员
).AMfBQ=; Membre du groupe dirigeant du ministère de …
S&QXf<v BWNI|pq)v 国防部
SM8_C!h: ministère de la Défense nationale
>GLoeCRNu cICfV,j 国家发展和改革委员会
<@Vf:`a!P> Commission nationale du développement et de la réforme
J4@-?xj=\q zQ#*O'-n 主任 / 副主任
I?^(j;QpS Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
.h\Py[h<^ |>Fz:b d 教育部
V7.g, ministère de l’Education
u:mndTpB6x M93*"jA 科学技术部
G4&?O_\; ministère de la Science et de la Technologie
{e q378d "YWZ&_n** 国防科学技术工业委员会
Ay PtbrO Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
@DF7j|]tV vn!3Z! dm( 国家民族事务委员会
jw`05rw: Commission nationale des affaires ethniques
sG)aw`_j jOzi89 公安部
^bP`Iv ministère de la Sécurité publique
zWH)\>X59 x,zYNNx5g 国家安全部
@b,6W
wc ministère de la Sûreté de l’Etat
WdlGnFAWh PG}Roj
I 监察部
~X3x-nAt ministère de la Supervision
TiF+rA{t 3+(lKd 民政部
#<Lv&-U<KT ministère des Affaires civiles
-*i_8` u0A$}r$L 司法部
2dcvB]T! ministère de la Justice
jU* D ?5/7
@V 财政部
/sj*@HF= ministère des Finances
Cs
y,3XG IN.g 人事部
Q J-|zS.W ministère du Affaires du personnel
^9]iUx [`s0 L# 劳动和社会保障部
T\g+w\N ministère du Travail et de la Protection sociale
S[zGA<} :~#)Xa0I 国土资源部
9 M%Gnz ministère du Territoire et des Ressources
G]N3OIw&8 &1R#!|h1W 建设部
&pjj ministère de la Construction
H7z)OaM @d^Z^H*Yv 铁道部
{L~dER ministère des Chemins de Fer
"|[9 Q? Z) 2d4:uv 交通部
~LZrhwVj$ ministère des Transports et Communications
%y|pVN!U =B5{ 7g\ 信息产业部
N5,LHO ministère de l’Industrie informatique
mC$y*G y_w
<3 水利部
p)ig~kk` ministère des Ressources en Eau
3T0~k-- lWtfcU?S[ 农业部
k sXQ}BE ministère de l’Agriculture
`:*2TLxIk 4(LLRzzW 商业部
h`dQOH# ministère du Commerce
BgQ/$, J?yasjjgP 文化部
M<d!j I9) ministère de la Culture
0<a|=kZ 2l+L96 卫生部
d}':7Np ministère de la Santé
nq8XVT.m^\ ()bQmNqmO= 国家人口和计划生育委员会
u~ipB*Zf Commission nationale de la population et de la planification familiale
aHmg!s}& $
P5K 中国人民银行
Pd\4hy Banque populaire de Chine
Fa[^D~$l* )Uy%iE* 行长 / 副行长
!Q15qvRS Gouverneur / Vice-gouverneur
t!*[nfR 1n[)({OQ 审计署
8.n#@% Commission nationale des Comptes
vxTn _:=\h5}8 审计长 / 副审计长
HbI{Xf[6LP Président /Vice-président
,;Wm>V)o vt2.
i$u 国有资产监督管理委员会
G<D8a2q Commission de contrôle et de gestion des biens publics
hTzj{}w R[j? \# 海关总署
Z4Dx:m- Administration générale des douanes
&K[sb% *$BUow/> 国家税务总局
[n)ak)_/ Administration nationale des affaires fiscales
cx$h" kSzap+ nB? 国家工商行政管理总局
GEF's#YWK Administration nationale de l’industrie et du commerce
_<#92v!F $"W[e"Q 国家质量监督检验检疫总局
{$hWz ( Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
nPdkvs i .uyfV&F 国家环境保护总局
q
i yK Administration nationale de l’environnement
R/Bjc}J' $cHU, 国家民用航空总局
kY\faWuR Administration générale de l’aviation civile
Nh }-6|M ))f@9m 国家广播电影电视总局
=VzJ>!0 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
os"R'GYmf Qe>_\-f
国家新闻出版总署(国家版权局)
Ye&/O<G'V Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
G\dPGPPM
L?+N:G
国家体育总局
g;'S5w9S Administration générale de la culture physique et du sport
H=C~h\me? x-k-Pd 国家统计局
h~\k;ca Bureau national des statistiques
hdx_Tduue 9 da=q 国家林业局
(WC
=om Bureau national des forêts
[mu8V+8@d4 #$xtUCqX 国家食品药品监督管理局
pNOE
KiJ Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
~6n|GxR.[ PiM(QR 国家安全生产监督管理局
i@nRZ$ K Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
iKE&yO3 Awxm[:r>^ 国家知识产权局
N^$q;% Bureau national de la propriété intellectuelle
#%k_V+o3 8c-ys-"# 国家旅游局
s 0Uid&qE Administration nationale du Tourisme
e}yF2|0FD 9!n95 国家宗教事务局
Es7
c2YdU Bureau national des affaires religieuses
!~9ASpqvPy O=7S=Rm4& 国务院参事室
3WF]%P%
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
=Pw{1m|k -LRx}Mb9 国务院机关事务管理局
,.p
36ZLP Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
Ve%ua]qA U<0Wa>3zj 国务院侨务办公室
8(Te^] v# Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
xaVX@ 3r.3 >8I~i:hn 国务院港澳事务办公室
3]?='Qq.( Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
Ebs]]a>PO "zJ xWXI 国务院法制办公室
_lk VT'] Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
H"? 5]!p #;a+)~3*O 国务院研究室
hzr,
%r Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
_]o7iqtv #~-Xt!I 新华通讯社
f|B\Y/*X Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
Xydx87L/-e /!5ohQlPJ 中国科学院
PWl;pBo Académie des Sciences de Chine
KBtqtE'(L ]^>Inh! 中国社会科学院
#BP0MY& Académie des Sciences sociales de Chine
2WH(c$6PWf 7QTS@o- 中国工程院
6AJ`)8HX Académie d’Ingénierie de Chine
wE.jf.q 1gK^x^l*f 国务院发展研究中心
8Pa*d/5Y( Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
'+/mt_re= '6qH@r4Z< 国家行政学院
fDns r"T Ecole nationale d’Administration
4 N$Wpx Ur< (TM 中国地震局
Sy <E@1 Bureau sismologique de Chine
ty['yV-;a h SS9mQ 中国气象局
=<H ekiYM Bureau de météorologie de Chine
G`%rnu <tbs,lcw; 中国银行业监督管理委员会
6Zn[l,\ Commission de supervision bancaire de Chine
uo]\L^j IrCl\HQN 中国证券业监督管理委员会
qpe9?`vVX Commission de contrôle boursier de Chine
oQ]FyV )?SF IQ= 中国保险监督管理委员会
q!0HsF Commission de contrôle des assurances de Chine
;hq_}. N*Q*>q 国家电力监管委员会
5,MM`:{{ Commission nationale de contrôle de l’électricité
yO7H!}y_ A2\hmp@A@7 全国社会保障基金理事会
JJ) Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
VO:
jG`PyIgw 国家自然科学基金委员会
dLH@,EKl) Fondation nationale des sciences naturelles
GPh;r7xg6 ]SA/KV 台湾事务办公室
+0[H`5-^ Bureau des affaires de Taiwan
9'H:pb2 /1/'zF&R- 新闻办公室
G2wSd'n*y Bureau de l’Information
0N!rIz N~v<8vJq` 防范和处理邪教问题办公室
l^bak]9 1 Bureau anti-secte
vqT)=ZC1 cLL2
' 国家档案局
>wqWIw.w> Bureau national des Archives
+76ao7d. ?H_@/? 司长 / 副司长
D]iyr>V6' Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
8~,zv_Pl 4>d]0=x 局长 / 副局长
#B?lU"f8q^ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
Adiw@q1& |qQ6>IZ 主任 / 副主任
C3=0st$ Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
<Sd ef^ R$u1\r1I 处长 / 副处长
3;z1Hp2X Directeur / Directeur adjoint du Service
?
}ff O ux^rF 科长 / 副科长
5#f_1
V Chef / Chef adjoint de la Section
fGeie m 1
Lg {l 科员
&k*oG:J3 Fonctionnaire
ImB5F'HI$ ^"lEa-g& 省长 / 副省长
$HOe){G Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
Q$p3cepsK ;8MQ'# 自治区主席 / 副主席
)Dhx6xM[a Président / Vice-président de la Région autonome …
~FAk4z=Ed /z!y[ri+J 市长 / 副市长
J0&-UnJ Maire / Maire adjoint
(g[WZB3x #G(ivRo 特别行政区行政长官(特首)
EY !o#m Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
l2M( u"7!EhX& 自治州州长 / 副州长
HI:1Voy Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
N6BOUU] 45-x$o 厅长
W+GBSl Directeur général de l'Administration …
(0y!{ (a D5Rp<PBq, 专员
>u0XV "g$ Chargé de mission
4yTgH0(T \goiW;b 县长 / 副县长
Zonn Chef / Chef adjoint du District …
PL31(!`@d
N8x&<H (县属)局长 / 副局长
.P5'\ Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
'"Uhw$#t Y>c+j 中国共产党全国代表大会
<M5fk?n,| Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
6,1oLvU pfc"^Gi8 代表
?)<zzL", Délégué au Congrès
op-\|<i /ioBc}] 中国共产党中央委员会(中共中央)
{QdoIPr3 Comité central du Parti communiste chinois
@R;k@b hDg"?{ 总书记
`DGI|3 Secrétaire général
(ruMOKW Ke#Rkt 政治局常委
C
%j%>X` Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
g 6?y{(1 fWIWRsy% 政治局委员
lOb(XH9 Membre du Bureau politique du CC du PCC
-+2A@kmEJ 4%<wxrod 政治局候补委员
G[`2Nd< Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
PD^ 6Ywn>s /={N^8^=x 书记处书记
u^'X>n)oL# Membre du Secrétariat du CC du PCC
+o,f:Ih %)d7iT~M 中央委员
9zx9t Membre du CC du PCC
LtUw q!><:"#[G 中央候补委员
5mL4Zq" Membre suppléant du CC du PCC
*(wxNsK Ue`Y>T7+! 中央纪律检查委员会(中纪委)
vaVV1 Commission centrale de contrôle de la discipline
g%ys| ~-sG&u> 中纪委书记 / 副书记
M= 3w Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
j-i>Jd7 6h&t%T 中纪委常委
\v{HjqVkC Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
QAl4w)F 6N Ogi 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
bQN3\mvY Commission militaire centrale du PCC
)L":I &Wdi
5T8 中央军委主席 / 副主席
!"E/6z2&(k Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
i&)([C0z$ V+U89j1g 中央军委委员
Wi\k&V.mE Membre de la Commission militaire centrale du PCC
\fvm6$ rZ^ ^rY18?XC+: 中共中央办公厅
OYmutq Direction générale du CC du PCC
]70ZerQ~L &VCg`r-{~ 中办主任 / 副主任
EKQ>hww8 Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
)@tHS-Jf -~_|ZnuM9 中共中央对外联络部
96; gzG@1! Département international du CC du PCC
IQd~`
G Tgla_sMb 中共中央宣传部
MU '- Département de la Communication du CC du PCC
,@M<O!%Cs r/)ZKO, 中共中央组织部
Azr|cKu] Département de l’Organisation du CC du PCC
d}|z+D T>hm\ ! 部长 / 副部长
XW2ZQMos1 Chef / Chef adjoint du Département …
Bk5 ELf8pL W|sU[dxZ 秘书长
>xF&>SDC Secrétaire général du Département …
1BP/,d |+ sS4V(:3s 外事办公室主任 / 副主任
t-}IKrbv Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
z7P~SM Qk|+Gj 局长 / 副局长
OP=-fX|*Q Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
i;Kax4k '9Q#%E!* 处长 / 副处长
rmWsob Directeur / Directeur adjoint du Service …
CQ{{J{pU" Vvfd?G" 省委书记 / 副书记
68<W6z Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
_sL;E<)y( U(OkTJxv+ 市委书记 / 副书记
tt6GtYrC 1 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
+nB0O/m'U RHbbj}B 党组书记
;v.J
D7 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
r%$\Na'' #3RElI