社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4191阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 OybmyGHY  
%UdE2D'bC  
国务院 x#E M)Thq  
Conseil des Affaires d’Etat Q"s6HZ"YI  
Xc+YoA0Ez  
总理 / 副总理 p p0356  
Premier ministre / Vice-premier ministre I]n X6=j5  
a;dWM(;Kw  
总理办公室主任 `'|6b5`2j  
Directeur du Cabinet du Premier ministre <Z t]V`-  
bq5ySy{8  
总理秘书 (~Bm\Jn  
Secrétaire particulier du Premier ministre L [PqEN\i  
)'jGf;du  
国务委员 B Hp>(7,  
Conseiller d’Etat ] K&ca  
6Z1O:Bou  
秘书长 `yq) y>_  
Secrétaire général N @_y<7#C  
&LI q?  
国务院办公厅 n<|8Onw  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat xj33g6S  
d_(;sW"I  
主任 / 副主任 8\E=p+C  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … R6X2d\l#  
8oU R/___  
外交部 De 3;}]wC  
ministère des Affaires étrangères S7J.(; 82  
D(Z#um8n  
部长 / 副部长 :*g$@T   
Ministre / Vice-ministre de … 5M>p%/  
V}vL[=QFZ(  
部长助理 g_ep 5#\D  
Ministre(-)assistant 7V^j9TC  
_"F=4`lJ  
部长秘书 ug{sQyLN  
Secrétaire particulier du ministre de … 3<.DiY  
6Jy%4]wK  
部领导成员 ZuWh gnp  
Membre du groupe dirigeant du ministère de …  e+#Oj  
}JOz,SQHP  
国防部 >=rniHs=?7  
ministère de la Défense nationale /(||9\;  
^xk4HF   
国家发展和改革委员会 Z}zka<y6K6  
Commission nationale du développement et de la réforme D]d! lMK/  
B^M L}$  
主任 / 副主任 R4)l4rnO  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … wqm{f~nj=  
vR#MUKfh  
教育部 fWJOP sp*/  
ministère de l’Education g<~ODMCO?W  
orWF>o=1  
科学技术部 =}%:4  
ministère de la Science et de la Technologie ZH=Bm^  
zI"&g]TV5  
国防科学技术工业委员会 i`6utOq  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale  S\ZCZ0  
RKMF?:  
国家民族事务委员会 ve a$G~[%6  
Commission nationale des affaires ethniques ,]qc#KDq-1  
,F!-17_vt  
公安部 )jwovS?V  
ministère de la Sécurité publique f7 ew<c\  
;=%cA#}_0  
国家安全部 ]ml'd  
ministère de la Sûreté de l’Etat $0{ h Uex  
$h8?7:z;um  
监察部 B~Z61   
ministère de la Supervision  j AoI`J  
"AqLR  
民政部 WSF$xC /~  
ministère des Affaires civiles = ?/6hB=7<  
k,OxGG  
司法部 \\Zsxya1  
ministère de la Justice 7!o#pt7  
ho#<?rh_  
财政部 rWJRoGk/  
ministère des Finances (.z0.0W  
wko9tdC=U  
人事部 |J-tU)|1vl  
ministère du Affaires du personnel B}y#AVSA  
_MQh<,Z8  
劳动和社会保障部 9l[C&0w#\  
ministère du Travail et de la Protection sociale b*Hk} !qH  
b!QRD'31'j  
国土资源部 7 mA3&<&q  
ministère du Territoire et des Ressources ~s?y[yy6i  
DjZTr}%q  
建设部 blG?("0!  
ministère de la Construction I8W9Kzf  
#RdcSrw)W!  
铁道部 hOqNZ66{  
ministère des Chemins de Fer -e51 /lhpd  
>_\]c-~<  
交通部 DDT]A<WUV  
ministère des Transports et Communications lS2 `#l>  
} ?+0s=Z  
信息产业部 _+~jZ]o N  
ministère de l’Industrie informatique CJ3/8*;w  
8;UkZN"hy5  
水利部 <X5V]f  
ministère des Ressources en Eau _s=<Y^l%x  
/K,@{__JP  
农业部 |e+r~).4B  
ministère de l’Agriculture T/%k1Hsa4H  
kDiR2K&  
商业部 sBxCi~  
ministère du Commerce \WUCm.w6\%  
.(Z^}  
文化部 bL:+(/:  
ministère de la Culture ldKLTO*&  
=xH>,-8}  
卫生部 zyK11  
ministère de la Santé #)T'a  
A,#z_2~  
国家人口和计划生育委员会 vMXn#eR  
Commission nationale de la population et de la planification familiale 2{hG",JL  
d)%l-jj9,  
中国人民银行 Me+)2S 9  
Banque populaire de Chine /PBK:B  
o}D7 $6  
行长 / 副行长 Ko0T[TNkh  
Gouverneur / Vice-gouverneur Ej@N}r>X  
C0>)WVCK  
审计署 5 tVg++I  
Commission nationale des Comptes Hw#yw g  
Yk7^?W  
审计长 / 副审计长 =lh&oPc1  
Président /Vice-président JS >"j d#  
~W gO{@Mw  
国有资产监督管理委员会 4 tt=u]:  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics 4 $)}d  
1 x0)mt3  
海关总署 >ZAn2s  
Administration générale des douanes k a8=`cn  
X*r?@uK5  
国家税务总局 -,"eN}P^  
Administration nationale des affaires fiscales 0w$1Yx~C  
NC x)zJ\S  
国家工商行政管理总局 !NhVPb,  
Administration nationale de l’industrie et du commerce I\82_t8  
;4vx+>-  
国家质量监督检验检疫总局 4d-"kx3X  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine S.fb[gI]  
i+Xb3+R  
国家环境保护总局 jdD`C`w|,  
Administration nationale de l’environnement |y]8gL^  
7YU}-gi  
国家民用航空总局 Eo{js?1G_  
Administration générale de l’aviation civile 1i|5ii*vc  
U&gl$/4U@  
国家广播电影电视总局 a3_pF~Qx  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision L<N=,~  
$I3}% '`+  
国家新闻出版总署(国家版权局) }Do$oyAV$G  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) V#-8[G6Ra  
E-#}.}i5  
国家体育总局 a&`Lfw"  
Administration générale de la culture physique et du sport LkJ-M=y  
)}\J    
国家统计局 i~*#z&4A+  
Bureau national des statistiques z0tm3ovp  
{,o 0N\(  
国家林业局 Kx,<-]4  
Bureau national des forêts R M`iOV,Y  
bO gVC g  
国家食品药品监督管理局 K&iU+  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques l9$"zEC  
[Kanj/  
国家安全生产监督管理局 oSs~*mf  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail !o`h*G-x  
#Bas+8 @,  
国家知识产权局 LZ~}*}jy  
Bureau national de la propriété intellectuelle meyO=>  
I6 Q{ Axy  
国家旅游局 5q.)K f+  
Administration nationale du Tourisme zAd%dbU|  
)>^!X$`3  
国家宗教事务局 "[\TL#/  
Bureau national des affaires religieuses y)+l U  
-IG@v0_w  
国务院参事室 i}LVBx"K(  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat $%3%&+z$I  
,y*|f0&"~  
国务院机关事务管理局 (, uW-  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat >o!~T}J7  
a"X9cU[  
国务院侨务办公室 B P0*`TY  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer s\ YHT.O?  
2xpI|+ a%  
国务院港澳事务办公室 |VML.u:N  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat n]P,5  
b(:U]>J  
国务院法制办公室 WQYw@M~4Q!  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat fnU;DS] W  
#uH%J<U  
国务院研究室 4#w Z#}  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat zM|Y X<  
C.9l${QU  
新华通讯社 ABnJ{$=n#  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua 2lRE+_qz  
7,Q>>%/0P  
中国科学院 :^992]EBEj  
Académie des Sciences de Chine GA"zO,  
 F]KAnEf  
中国社会科学院 xU;;@9X  
Académie des Sciences sociales de Chine _air'XQ&!  
qv$m5CJvK  
中国工程院 Ya-kM UW  
Académie d’Ingénierie de Chine I=9sTR)  
9g`o+U{  
国务院发展研究中心 [I5}q&  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement 5Ls ][l7  
UrEfFtH'  
国家行政学院 rl](0"Y0 t  
Ecole nationale d’Administration 6Y&`mgMF'  
P jh3=Dr  
中国地震局 5Z*6,P0  
Bureau sismologique de Chine % (x9~"  
4jdP3Q/  
中国气象局 yk&PJ;%O<  
Bureau de météorologie de Chine 2"!s8x1$  
'o]8UD(  
中国银行业监督管理委员会 zP|^) h5  
Commission de supervision bancaire de Chine Y4I;-&d's  
58o'Q  
中国证券业监督管理委员会 jLv8K  
Commission de contrôle boursier de Chine &Z 6s\r%  
)V?:qCuY>  
中国保险监督管理委员会 xy[aZr  
Commission de contrôle des assurances de Chine K+ @R [  
Q6rvTV'vv  
国家电力监管委员会 R*r;`x  
Commission nationale de contrôle de l’électricité @pO2A6 Ks  
4|Ay;}X \  
全国社会保障基金理事会 #8qhl  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale .FpeVjR''  
?I332,,q  
国家自然科学基金委员会 T43Jgk,  
Fondation nationale des sciences naturelles 6_kv~`"tZ  
Z2D^]  
台湾事务办公室 @PAT|6  
Bureau des affaires de Taiwan -]k vM  
;HoBLxb P  
新闻办公室 h3t);}Y}D9  
Bureau de l’Information 5v,_ Hgh  
R-J^%4U`7  
防范和处理邪教问题办公室  w0`8el;  
Bureau anti-secte #l#8-m8g)  
?]PE!7H  
国家档案局 ?n(OH~@$i  
Bureau national des Archives %+HZ4M+hV  
yU'<b.]  
司长 / 副司长 85Red~-M  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … ,v$Q:n|  
r6gfxW5  
局长 / 副局长 =C 7WQ  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … LeaJ).Maw  
FDCc?>,o  
主任 / 副主任 4Be'w`Q {  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section `R6dnbH  
_UGR+0'Q\  
处长 / 副处长 z~(3S8$  
Directeur / Directeur adjoint du Service $* hqF1Q  
z1S p'h$  
科长 / 副科长 pq$-s7#  
Chef / Chef adjoint de la Section hU6oWm  
H<Ik.]m  
科员 M)1Y7?r]  
Fonctionnaire }WDzzjDR+  
 x>$e*  
省长 / 副省长 ]+A%3 7  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … 7-#   
#Ic)]0L  
自治区主席 / 副主席 y7~y@2  
Président / Vice-président de la Région autonome … o&ETs)n|  
+^|_vq^XR  
市长 / 副市长 ,8 G6q_ud  
Maire / Maire adjoint T7~H|%  
?/|KM8  
特别行政区行政长官(特首) '8w>=9Xl  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … a&RH_LjM  
)9i$ 1"a(  
自治州州长 / 副州长 #g=  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … z}w7X6&e  
#pcgfVl  
厅长 `IV7\}I|  
Directeur général de l'Administration … j9xu21'!%  
)k.}>0K |  
专员 zd|n!3;  
Chargé de mission 5y8VA4L/o  
%%FzBbWAO  
县长 / 副县长 B,A,5SuMk  
Chef / Chef adjoint du District … {hFH6]TA  
$Da?)Hz'F  
(县属)局长 / 副局长 y #zO1Nig`  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … L Iz<fB  
7>lM^ :A  
中国共产党全国代表大会 C?j:+  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) [h63*&  
hjD%=Ri0Z  
代表 gVNoC-n)  
Délégué au Congrès _Wqy,L;J  
;2P  
中国共产党中央委员会(中共中央) KX J7\}  
Comité central du Parti communiste chinois 2F :8=_sA  
gCq'#G\Z  
总书记 L3=5tuQ[5  
Secrétaire général Qk72ra)  
^!fY~(=U4  
政治局常委 V]NCFG  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC ^B:;uyG]M  
VwOcWKD  
政治局委员 Q_>W!)p Gz  
Membre du Bureau politique du CC du PCC R,ZG?/#uM9  
k(he<-GF\  
政治局候补委员 jn(%v]  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC dTjDVq&Hz  
9y&bKB2,  
书记处书记 |j~l%d*<w  
Membre du Secrétariat du CC du PCC _"*}8{|  
6H=gura&   
中央委员 ;5DDV6  
Membre du CC du PCC \PWH( E9  
tI)|y?q  
中央候补委员 _n1[(I  
Membre suppléant du CC du PCC Al=ByX@  
hd6O+i Y4  
中央纪律检查委员会(中纪委) ?lML+  
Commission centrale de contrôle de la discipline k%BU&%?1  
.,20_<j%=  
中纪委书记 / 副书记 ,u>[cRqw  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline Ec2;?pvd%J  
4*&k~0#t  
中纪委常委 Q(36RX%@  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline V';l H2  
o7 t{?|  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 5 owK2  
Commission militaire centrale du PCC Lw2VdFi>E&  
rr,w/[  
中央军委主席 / 副主席 &r\8VEZq"  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC \W]gy_=D{  
|Ve,Y  
中央军委委员 VD< z]@  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC 2vWn(6`  
?}uuTNLl)  
中共中央办公厅 h aApw(.%  
Direction générale du CC du PCC L&s$&E%  
C~R ?iZ.&U  
中办主任 / 副主任 f}J(nz>Sh  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC . P+Qu   
MqJ5|C.q  
中共中央对外联络部 t1]/Bw`j/  
Département international du CC du PCC H8B$# .  
z:4_f:70  
中共中央宣传部 GC:q6}  
Département de la Communication du CC du PCC @$~IPg[J  
em'ADRxG+  
中共中央组织部 -]+pwZ4g  
Département de l’Organisation du CC du PCC "F%JZO51  
M~N/er  
部长 / 副部长 SnR2o3r-Of  
Chef / Chef adjoint du Département … J>5rkR@/  
GbclR:G  
秘书长 $ dF3@(p  
Secrétaire général du Département … G:p85k `  
5dB62dqN  
外事办公室主任 / 副主任 ] |nW  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères R3;%eyu  
*= ?|n   
局长 / 副局长 15hqoo9!  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … Fj(GyPFG  
px "H  
处长 / 副处长 X\/M(byn  
Directeur / Directeur adjoint du Service … #-@u Lc  
bMxK@$G~  
省委书记 / 副书记 |-G2pu;  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … BjeD4  
0~z\ WSo  
市委书记 / 副书记 X fqhD&g  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … fP V n;  
U3N9O.VC  
党组书记 }Uwji  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … DL?nvH  
Z Cjw)To(  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五