最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 {j!+\neL
*Z:'jV<
国务院 7ElU5I<S
Conseil des Affaires d’Etat WPbG3FrL!
>J,y1jzJ
总理 / 副总理 \I[50eh|
Premier ministre / Vice-premier ministre .QVZ!
m2h@*
总理办公室主任 *%;+3SV
Directeur du Cabinet du Premier ministre RwyRPc_
l:$i}.C
总理秘书 MeMSF8zSQ
Secrétaire particulier du Premier ministre NPY\ >pf
w0(1o_F7.
国务委员 ;eQOBGX9
Conseiller d’Etat (m%A>e
B
k 3S
秘书长 i?0+f}5<p
Secrétaire général k/]4L!/ T
]
lONi
国务院办公厅 h
qT6]*
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat ).D+/D/"2
9f U,_`r
主任 / 副主任 l Taw6;
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … <]e 0TU?bk
3d81]!n
外交部 }{#ty uzAo
ministère des Affaires étrangères !gbPxfH:6
A$Tp0v`t
部长 / 副部长 H68~5lJY^]
Ministre / Vice-ministre de … M`u&-6
op5G}QZ
部长助理 !eE;MaS>
Ministre(-)assistant ?vn9HhTD
"Di8MMGOY
部长秘书 fqp!^-!X
Secrétaire particulier du ministre de … %ok??_}$}q
i$CN{c*
部领导成员 7>,(QHl
Membre du groupe dirigeant du ministère de …
o.|P7{v}
nEgDwJ<wl
国防部 %TUvH>;0
ministère de la Défense nationale M|DVFC
^]{m*bEkR
国家发展和改革委员会 l+HF+v$
Commission nationale du développement et de la réforme mMSQW6~j
qGVf!R
主任 / 副主任 +p"}F PIK
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … mJN*DP{
05PRlz*x=
教育部 P~d&PhOe
ministère de l’Education x4=Sm0Ro|V
hw9qnSeRy
科学技术部 oQ:.pq{T
ministère de la Science et de la Technologie su\iUi
;%W]b
国防科学技术工业委员会 INjr$'*
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale 8;\
m]Gxep0%
国家民族事务委员会 rU!QXg]uD
Commission nationale des affaires ethniques 4#"_E:;PQ
HY!R |
公安部 ]/ffA|"U`
ministère de la Sécurité publique R!Lh~~@{(
c+A$ [
国家安全部 OAw- -rl
ministère de la Sûreté de l’Etat ]o+5$L,5b
G~mLc
监察部 %<]4]h
ministère de la Supervision 7H!/et?S,
PXrv2q[5?
民政部 /9@[gv
A
ministère des Affaires civiles !> 2kH
E>I\m!ue
司法部 )Bw}T
ministère de la Justice EJ@&vuDd$
J1UG},-h
财政部 50jZu'z:
ministère des Finances s{9G//
CR8szMa
人事部 eEl71
ministère du Affaires du personnel scQnL'\
'^!#*O
劳动和社会保障部 RzOcz=A}
ministère du Travail et de la Protection sociale tN1xZW:
fPBJ%SZ
国土资源部 1"yr`,}?8r
ministère du Territoire et des Ressources !fmbm4!a
j/p1/sJ[y
建设部 PX/7 :D?
ministère de la Construction %iR"eEE
fK{m7?V
铁道部 ^gSZzJ5
ministère des Chemins de Fer $+
i9koh3R\
交通部 'B\7P*L"p
ministère des Transports et Communications f Hd|tl
%5$)w;p.$'
信息产业部 mJNw<T4!/
ministère de l’Industrie informatique E^4}l2m_
;_p$5GVR|
水利部 w&[&ZDsK
ministère des Ressources en Eau ;V0^uB.z
W"n0x8~sV
农业部 <q.Q,_cW
ministère de l’Agriculture ?>/9ae^Bw
7SJR_G6,{
商业部 `F`{s`E)
ministère du Commerce L6x;<gj
)lZoXt_3
文化部 giYlLJA*}
ministère de la Culture rt0_[i
8AQ__&nT
卫生部 wQ9?Z.-$
ministère de la Santé nq5qUErew
`nrw[M?
国家人口和计划生育委员会 z5p5=KOb
Commission nationale de la population et de la planification familiale B",;z)(%
"IN[(
中国人民银行 Qg]+&8!*
Banque populaire de Chine +3F%soum95
=1Hn<Xay0
行长 / 副行长 p?2^JJpUb
Gouverneur / Vice-gouverneur R8-=N+hX
?[<#>,W
审计署 yu>)[|-
Commission nationale des Comptes oJ?,X^~_
+Ly@5y"
审计长 / 副审计长 19b@QgfWpb
Président /Vice-président ?DGg.2f
QpD-%gN
国有资产监督管理委员会 jS ?#c+9
Commission de contrôle et de gestion des biens publics 0[]) wl
V+5av Z}
海关总署 v`@M IOv
Administration générale des douanes %uw7sGz\
&WNIL13DK
国家税务总局 fE"-W{M
Administration nationale des affaires fiscales sBk|KG
7!dj&?
国家工商行政管理总局 m6uFmU*<M}
Administration nationale de l’industrie et du commerce *#9?9SYSk
UC_o;
国家质量监督检验检疫总局 Ggry,3X3
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine =P%?{7
"`NAg
国家环境保护总局 GTM@9^
Administration nationale de l’environnement 0`V;;w8
K7X*N
国家民用航空总局 )FN\jo!!.
Administration générale de l’aviation civile eLIZ<zzW0}
2<9&OL
国家广播电影电视总局 Z!-V&H.
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision lK_T%1Gz
y*
:C~
国家新闻出版总署(国家版权局) U@9v(TfV
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) &F:%y(;{Y
<JIqkGeAi
国家体育总局 $R%tD.d3
Administration générale de la culture physique et du sport 6of9lO:
{53|X=D64
国家统计局 8*;>:g
Bureau national des statistiques sJ{r+wY
g/frg(KF
国家林业局 ;nrkC\SYh:
Bureau national des forêts EW`3$J;
}
m"':f
国家食品药品监督管理局 .k$Yleg
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques xR8y"CpE
~ mz X1[
国家安全生产监督管理局 =h xyR;
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail uFA}w:Fm
>0_{80bdO
国家知识产权局 Oy b0t|do+
Bureau national de la propriété intellectuelle +|Izjx]ZV
`A9fanh
国家旅游局 *{,}pK2*
Administration nationale du Tourisme 8DX5bB
7 0PGbAD
国家宗教事务局 m>|7&l_
Bureau national des affaires religieuses <0;G4fE7[H
d3\KUR^
国务院参事室 ;l^'g}dQ^
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat 4V c``Um
O`$\Plt|v
国务院机关事务管理局 j\"d/{7Q
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat Lr9E02
k<