最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
dHp6G^Y Ey6K@@% 国务院
0I#<-9&d- Conseil des Affaires d’Etat
c<H4rB ItRGq 总理 / 副总理
#5H@/o8!s= Premier ministre / Vice-premier ministre
VqbiZOZ@ M}nalr+# 总理办公室主任
.s!:p pwl Directeur du Cabinet du Premier ministre
mdZELRu >|iy= Zn%' 总理秘书
`2@-'/$\I| Secrétaire particulier du Premier ministre
SHGO; yq<YGNy! 国务委员
hCDI;'ls Conseiller d’Etat
c^bA]l^a HhpP}9P; 秘书长
)`Fr*H3{ Secrétaire général
}`MO}Pz ]Yj>~k:K 国务院办公厅
G{"1I Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
.Yf
h* [-CG&l2?L 主任 / 副主任
iM956 3v Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
D~y]d eyE&<:F#J 外交部
s{IoL_PJP ministère des Affaires étrangères
QB.7n&u 1]<!Xuk^f 部长 / 副部长
gON6jnDO Ministre / Vice-ministre de …
ryT8*}o =QC^7T 部长助理
Yn#8uaU Ministre(-)assistant
w %zw+E [D,:=p` 部长秘书
MvW>ktkU Secrétaire particulier du ministre de …
l6WcnJ &Ch)SD 部领导成员
BmM,vllO Membre du groupe dirigeant du ministère de …
iWCV(! j*zK"n 国防部
U<t-LF3 ministère de la Défense nationale
"4`%NA K$
&wO. 国家发展和改革委员会
@Dy.HQ~ Commission nationale du développement et de la réforme
xHGoCFB 5;{Bdvcv 主任 / 副主任
&8pXkD#A Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
W<4\4 O)Qz$ 教育部
KRtu@;? ministère de l’Education
e?YbG.(E9 bxN;"{>Xz 科学技术部
LnDj ministère de la Science et de la Technologie
M BT-L -1:Z^&e/ 国防科学技术工业委员会
9X%Klm 5w Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
(*ng$zZ$ OeYLL4H 国家民族事务委员会
vo$66A Commission nationale des affaires ethniques
2X*<Fma3C 78)^vvn5~ 公安部
9qDGxW
'1 ministère de la Sécurité publique
a%!XLyq (Pd>*G\ 国家安全部
l:eN u}{& ministère de la Sûreté de l’Etat
H1nQ.P]_ DKl7|zG4 监察部
ak>NKK8P ministère de la Supervision
fYy.>m+P1 Z-|C{1}A 民政部
)0mDN. ministère des Affaires civiles
~-`02 .@Uz/j?> 司法部
V+24- QWh ministère de la Justice
.Qt3!ek W~3tQ! 财政部
05B+WJ1 ministère des Finances
<&:&qngg "6yiQ\`J 人事部
fZ}Y(TG/ ministère du Affaires du personnel
od1omYsR ~,2hP
~ 劳动和社会保障部
v4_OUA>z, ministère du Travail et de la Protection sociale
f9UaAdJ( `uVW<z{l 国土资源部
h(Ed% ministère du Territoire et des Ressources
bU ]N^og^ lmKq xs4 建设部
U!:!]DX( ministère de la Construction
;J-Ogt @d7 6 v^ 铁道部
rJZs
5g` ministère des Chemins de Fer
_F@p53WE 'S7@+kJ 交通部
sLdUrD% ministère des Transports et Communications
4>VZk^%b# t *
vg]Yc 信息产业部
v\(m"|4(i ministère de l’Industrie informatique
>B /&V|E ]H#Rm#q 水利部
gkML .u ministère des Ressources en Eau
6'Yn|A 5A$az03y$\ 农业部
?w37vsN ministère de l’Agriculture
}u_EXP8M OI_/7@L 商业部
*C@[5#CA2z ministère du Commerce
* \o$-6<
.(7C)P{.0 文化部
t 9n ministère de la Culture
j%Z{.>mJ L\Fu']l 卫生部
207 O["Y ministère de la Santé
Kwl qi]~ ;5Vk01R 国家人口和计划生育委员会
Mj
B<\g> Commission nationale de la population et de la planification familiale
Uk*;C )yNw2+ ~5 中国人民银行
3H'nRK}, Banque populaire de Chine
37O#aJ,K oIvnF:c 行长 / 副行长
O<dZA=Oez Gouverneur / Vice-gouverneur
52MCU l ()C^ta_] 审计署
kyx SIQ^ Commission nationale des Comptes
$}^\=p}X L_U3*#Zdz7 审计长 / 副审计长
h76NR Président /Vice-président
1R2o6`_ 85%Pq:E 国有资产监督管理委员会
/;<e. Commission de contrôle et de gestion des biens publics
? gA=39[j yF/< : 海关总署
N{^>MRK=5 Administration générale des douanes
t ?9;cS4 i|c`M/) h: 国家税务总局
9*=@/1 Administration nationale des affaires fiscales
r ,3Ww2X- iM/*&O} 国家工商行政管理总局
T Oco({/_/ Administration nationale de l’industrie et du commerce
9B+ zJ Vte K=m9H=IX~T 国家质量监督检验检疫总局
{
OxAY_ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
v?YdLR hi {2h04 国家环境保护总局
{{.sEi* Administration nationale de l’environnement
+EST58 6bbZ<E5At 国家民用航空总局
QN5yBa!Wz Administration générale de l’aviation civile
Sv~YFS :oy P~Te+ -jX} 国家广播电影电视总局
>9o,S3 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
?AV&@EX2C :]B%
>*;} 国家新闻出版总署(国家版权局)
9C557$nS^ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
\3H<z@; ><;l:RGK| 国家体育总局
i{tTUA Administration générale de la culture physique et du sport
85r)>aCMn HA^jk%53 国家统计局
%rpR-}j Bureau national des statistiques
!j!Z%]7 gdoJ4b 国家林业局
=bs.2aN&^ Bureau national des forêts
#&^ZQs< [{S;%Jj*X/ 国家食品药品监督管理局
Qq'i*Mh Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
CRZi;7`*1 ; g Z%U 国家安全生产监督管理局
tA`mD >[ Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
4R&*&GZ# O"
%Hprx 国家知识产权局
5TXg;v#Z Bureau national de la propriété intellectuelle
gCv"9j<j u^`eKak"l 国家旅游局
:D"@6PC] Administration nationale du Tourisme
*'Z-OY<V 2}^+]5 国家宗教事务局
(bg}an Bureau national des affaires religieuses
wXc,F D$ f!5F]qP>- 国务院参事室
HA$Y1} Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
x S sW;7m[o 国务院机关事务管理局
^F>4~68d Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
&g*klt'B %lXbCE:[ 国务院侨务办公室
C=>B_EO Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
y7CWBTH0> VVs{l\$=ZV 国务院港澳事务办公室
@q,)fBZq Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
0;}Aj8Fle O
x{Q.l 国务院法制办公室
bX7EO 8 Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
m'd^?Qc '4$lL6ly> 国务院研究室
Y;8
>=0ye Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
aw1P5aPmX "cwR^DoD& 新华通讯社
(G#}* Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
?~!tM}X0:3 W3^.5I 中国科学院
Ru:n~77{ Académie des Sciences de Chine
~
9=27p p:B
]Ft 中国社会科学院
4 &|C} Académie des Sciences sociales de Chine
o"RJ.w:dn PCtkjd 中国工程院
pL~=Z?(B Académie d’Ingénierie de Chine
H-185]7 C(s\LI!r 国务院发展研究中心
q'.;W@m Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
r]9 e^ *.8JP 国家行政学院
e|VJ9|;3 Ecole nationale d’Administration
YX_vv!-] aRX 中国地震局
Hr6wgYPi Bureau sismologique de Chine
P&mtA2 8hZwQ[hr 中国气象局
u^l*5F%DK Bureau de météorologie de Chine
<^Nk.E ZY)%U*jWU 中国银行业监督管理委员会
U,HIB^=
R Commission de supervision bancaire de Chine
8^y= H= YxJ`-6 中国证券业监督管理委员会
o_O+u%y Commission de contrôle boursier de Chine
p'80d: |#V(p^ 中国保险监督管理委员会
GQ<Ds{exs> Commission de contrôle des assurances de Chine
".E5t@ }?m [^M|lf 国家电力监管委员会
;b1wk^,Hw~ Commission nationale de contrôle de l’électricité
0Z,{s158L 7
5|pp 全国社会保障基金理事会
#X5hSw; Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
H UkerV <raG07{!* 国家自然科学基金委员会
~0ooRUWU7 Fondation nationale des sciences naturelles
5qRc4d' Xem5@
(u 台湾事务办公室
JpmB;aL#% Bureau des affaires de Taiwan
,gmH2. zP&q7 t;> 新闻办公室
88g47>{X Bureau de l’Information
Q&PB]D{ ?+Q$#pb 防范和处理邪教问题办公室
xs%LRF#u Bureau anti-secte
+#s;yc#=2 @!<d0_dnC 国家档案局
~ezCu_ Bureau national des Archives
4V$fGjJ3 &K
*X)DAs 司长 / 副司长
0[)VO[ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
`hzrfum4 8*s7m 局长 / 副局长
JKy#j g:# Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
q}wj}t# ] H&c' 主任 / 副主任
_]=9#Fg7{ Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
}lP 5GT2 +j[`,5oS 处长 / 副处长
ZPyM>XK$4 Directeur / Directeur adjoint du Service
HH8;J66I& 6Y7H|>g) 科长 / 副科长
%hINpZMr Chef / Chef adjoint de la Section
nU/;2=f< qVBL>9O*. 科员
8Z# 21X> Fonctionnaire
q8sbn 1,`H:%z% 省长 / 副省长
Z^#]#f Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
U-EhPAB@ ((|IS[ 自治区主席 / 副主席
@B`Md3$7 Président / Vice-président de la Région autonome …
os$nL'sq Q\9K2=4 市长 / 副市长
OOB^gf}$' Maire / Maire adjoint
O>V(cmqE` |pW\Ec#( 特别行政区行政长官(特首)
GaBTj_3 Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
_]|Qec) <m-.aK{9 自治州州长 / 副州长
y
~AmG~ Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
kdcQw7G U<Jt50O 厅长
*)> do
L Directeur général de l'Administration …
M"U OgS <>=mCZ2 专员
>85zQ
1aL Chargé de mission
B~TN/sd ZHkw6@| 县长 / 副县长
V1<`%=%_W Chef / Chef adjoint du District …
!/hsJ9 ut&/\k=N (县属)局长 / 副局长
n?E}b$6 Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
6G_<2bO ue0s&WF| 中国共产党全国代表大会
k+1gQru{d Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
Gt~JA0+C)7 C_->u4- 代表
z%:1) Délégué au Congrès
*YvRNHP #ia;-
3 中国共产党中央委员会(中共中央)
u^4h&fL Comité central du Parti communiste chinois
Gv~p Dp!zk}f| 总书记
yA;W/I4 Secrétaire général
2]ti!< 7SS07$B 政治局常委
Rs7|}Dl} Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
LM.`cb;?G ctJ&URCi# 政治局委员
O4Dr ]Xc] Membre du Bureau politique du CC du PCC
P}r)wAt 4~|<`vqN 政治局候补委员
3f&|h^\nD Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
GAl+Zg## <B[G |FY, 书记处书记
6 hiC?2b{x Membre du Secrétariat du CC du PCC
J?Iq9f BHr|.9g]%% 中央委员
wk[
wNIu Membre du CC du PCC
NQLiWz-q -cfx2;68 中央候补委员
V#^yX% Membre suppléant du CC du PCC
Yx%bn?%;& )#[|hb=o 中央纪律检查委员会(中纪委)
wahZK~,EaY Commission centrale de contrôle de la discipline
$[(d X!]F !7 _\P7M 中纪委书记 / 副书记
0I%: BT Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
>D_F!_ 5H
!y 46z 中纪委常委
KoHGweKl# Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
'`l K'5; wda';@y5( 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
Y&f\VNlT Commission militaire centrale du PCC
A3R#z]Ub %ROwr[Dj= 中央军委主席 / 副主席
Lj
8<'"U# Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
ZGz|m0b ( YfDWM7x7, 中央军委委员
.eF_cD7v Membre de la Commission militaire centrale du PCC
jP=Hf=:$ DxS sg 中共中央办公厅
TFH&(_b Direction générale du CC du PCC
-Kxc$} <nzN $"%
中办主任 / 副主任
$3;Upgv Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
=G${[V\ GP,<`l& 中共中央对外联络部
@;)PSp*j Département international du CC du PCC
1}g:|Q p2 ! FcFi 中共中央宣传部
@*O?6> Département de la Communication du CC du PCC
$c9k*3{<+A T>d.# 中共中央组织部
f)NHM' Département de l’Organisation du CC du PCC
I:=dG[\h2 X6@w krf- 部长 / 副部长
82:Wvp6 Chef / Chef adjoint du Département …
:b/J\ V3s L; 秘书长
&M[f&_"8Q Secrétaire général du Département …
!:0v{ZQ q,l)I+ 外事办公室主任 / 副主任
j8$Zv%Ca% Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
Zi
ESlf$ Hfc"L> 局长 / 副局长
%&+59vq Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
QMp rv*i {"}V&X160o 处长 / 副处长
-Zc![cAlO Directeur / Directeur adjoint du Service …
$yb@
Hhx> 0D ~
Tga) 省委书记 / 副书记
}DjYGMrTB Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
%dttE)oH? }iiHr|l3 市委书记 / 副书记
ocQWQ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
.#w6%c@ ERz;H!pU8 党组书记
(K{5fC Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
WZewPn>#q EbK0j?