社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3964阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 )REegFN@  
t%y i3  
国务院 7#HSe#0J  
Conseil des Affaires d’Etat uv$utu>< *  
x[&)\[t  
总理 / 副总理 MTR+|I3V  
Premier ministre / Vice-premier ministre 4Qi-zNNB  
vqF=kB"P  
总理办公室主任 F.Bij8\  
Directeur du Cabinet du Premier ministre }L`Z<h*H  
D3tcwjXoW_  
总理秘书 >y!R}`&0^t  
Secrétaire particulier du Premier ministre 'K23oQwDB  
)eX{a/Be  
国务委员 xxgdp. (  
Conseiller d’Etat N5MWMN[6aP  
5rtE/ {A  
秘书长 PTQN.[bBh  
Secrétaire général \+ Ese-la  
|]HA@7B  
国务院办公厅 +Lr`-</VF  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat Eg4&D4TG p  
nh+h3"-d  
主任 / 副主任 Ix@nRc'  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … Dz$dJF1 8  
"-HWw?rx/  
外交部 {p$X*2ReB  
ministère des Affaires étrangères 4y)6!p  
1Fsa}UK  
部长 / 副部长 >qMzQw2  
Ministre / Vice-ministre de …  l:a#B  
!h^_2IX  
部长助理 bvl!^xO]  
Ministre(-)assistant )|]*"yf:E  
iII%!f?{[  
部长秘书 %xX b5aY  
Secrétaire particulier du ministre de … 2`V0k.$?p  
HbCcROl(  
部领导成员 a!j{A?7Kw.  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … Z0 c|;  
 ;t/KF"  
国防部 $F/xv&t  
ministère de la Défense nationale PmE 8O  
qP9`p4c8i  
国家发展和改革委员会 b$/7rVH!  
Commission nationale du développement et de la réforme 7$Cv=8  
R_80J=%0  
主任 / 副主任 s?9`dv} P  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … Tkj F /zv  
/mn'9=ks  
教育部 }+:X=@Z@  
ministère de l’Education 7Zft]C?|@  
@6y)wA9Yx  
科学技术部 e\ZV^h}TQ  
ministère de la Science et de la Technologie gP!k[E ,Q8  
(F*y27_u  
国防科学技术工业委员会 (s51GRC  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale /RF&@NJE5  
DnCIfda2g  
国家民族事务委员会 ;|,*zD  
Commission nationale des affaires ethniques !W b Q9o  
CE4Kc33OU|  
公安部 1_mqPMm  
ministère de la Sécurité publique 8%Ak   
|QyZ:`0u  
国家安全部 h.xtkD)Y~  
ministère de la Sûreté de l’Etat cf\GC2+"^$  
rLp0)Go  
监察部 <. V*]g/;  
ministère de la Supervision ~T=a]V  
YCG $GD  
民政部 cU "uKR  
ministère des Affaires civiles wk2Ff*&  
BtF7P}:MGf  
司法部 `nd$6i^#W  
ministère de la Justice 1#XZVp;M  
ddlF4L_  
财政部 j 9f QV  
ministère des Finances 2FM}" g<8  
WXa<(\S\V  
人事部 ,C^u8Z|T  
ministère du Affaires du personnel dFk$rr>q  
EiPOY'  
劳动和社会保障部 C jz(-018  
ministère du Travail et de la Protection sociale nKch:g  
lgefTT GX)  
国土资源部 <,t6A?YoMP  
ministère du Territoire et des Ressources Go7 oj'"  
( n!8>>+1C  
建设部 G4EuW *~  
ministère de la Construction 1Uc/ r>u9  
yh+.Yn=+  
铁道部 Y";K WA}b  
ministère des Chemins de Fer !!)NER-dv  
EuKkIr/(  
交通部 =BO>Bi&&  
ministère des Transports et Communications C:vVFU|4  
4=l$wg~;  
信息产业部 *$Z?Owl7  
ministère de l’Industrie informatique 15kkf~Z<t  
D0X!j,Kc  
水利部 @h%Nn)QBq  
ministère des Ressources en Eau dTQW/kAHQ  
To,*H OP  
农业部 ]4,eCT  
ministère de l’Agriculture z7HM/<WY  
ugs9>`fF&  
商业部 L1QDA}6?_Y  
ministère du Commerce Eo0/cln|  
rouaT  
文化部 $nNCBC=  
ministère de la Culture T:*l+<?  
j;EH[3  
卫生部 ZtX CPA!  
ministère de la Santé KAnq8B!h  
m(^nG_eX  
国家人口和计划生育委员会 2I_~] X53[  
Commission nationale de la population et de la planification familiale 3yLJWHO%W  
-o@L"C>   
中国人民银行 Cr YPcvd6  
Banque populaire de Chine )< p ~  
 ^]?ju L  
行长 / 副行长 R|]n;*y  
Gouverneur / Vice-gouverneur z6 .^a-sU5  
m-<m[49  
审计署 r"`7ezun:  
Commission nationale des Comptes kTm}VTr 1  
g Cx#&aXS  
审计长 / 副审计长 2u(G:cR  
Président /Vice-président gvFCsVv<{  
h*\u0yD)  
国有资产监督管理委员会 [-VIojs+u  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics @jKB[S;JSn  
M]SeNYDy  
海关总署 f%rZ2h)  
Administration générale des douanes wotw nE  
#j)"#1IE2W  
国家税务总局 BCh|^Pk  
Administration nationale des affaires fiscales ]$I}r= Em  
/z: mi  
国家工商行政管理总局 =G`g-E2  
Administration nationale de l’industrie et du commerce H'&[kgnQ@  
/25Ay  
国家质量监督检验检疫总局 s133N?  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 0xfF  
m"wP]OQH*+  
国家环境保护总局 ^p3W}D  
Administration nationale de l’environnement ]#vi/6\J  
`7R-2 w<b?  
国家民用航空总局 $4BvDZDk`B  
Administration générale de l’aviation civile gKtgW&PYm  
=X7_!vSv  
国家广播电影电视总局 $ByP 9=|  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision a`>H69(bU  
t$rla _rbY  
国家新闻出版总署(国家版权局) k`J|]99Wb  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) I8uFMP  
]AX3ov6z9;  
国家体育总局 \;JZt[  
Administration générale de la culture physique et du sport 9T0g%&  
`yO'-(@"gY  
国家统计局 #@F.wV0  
Bureau national des statistiques &_74h);2I:  
~yJJ00%  
国家林业局 %Rk DR  
Bureau national des forêts :TkMS8  
e9>~mtx  
国家食品药品监督管理局 9+3 VK  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques aa{+,(  
w1 eFm:'  
国家安全生产监督管理局 )W&{OMr  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail W:K '2j  
PlCj<b1D:  
国家知识产权局 gyuBmY  
Bureau national de la propriété intellectuelle LL==2KNUo  
w/*m_O\!  
国家旅游局 5GGO:  
Administration nationale du Tourisme 2+ywl}9  
?hViOh$.  
国家宗教事务局 lSc=c-iOv  
Bureau national des affaires religieuses egVKAR-  
4iss j$  
国务院参事室 qw{`?1[+  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat x_r*<?OZ  
hw(\3h()  
国务院机关事务管理局 lnRL^ }  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat -!}3bl*(7  
n#@Qd!uzM  
国务院侨务办公室 ,e$6%R  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer kpxGC,I^*.  
lc3Gu78 A/  
国务院港澳事务办公室 M=3gV?N  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat m=SI *V  
g/VV2^,  
国务院法制办公室 <y?=;54a  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat na"!"C s3  
T"<)B^8f  
国务院研究室 7Gy:T47T\@  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat Kxg@(Q  
J_?v=dW`  
新华通讯社 u1=K#5^  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua 7*"Jx}eM  
5JHEBw5W%  
中国科学院 MdmN7>  
Académie des Sciences de Chine !#=3>\np+X  
P^tTg  
中国社会科学院 V1~@   
Académie des Sciences sociales de Chine DTSf[zP/  
#'0Yzh]qc  
中国工程院 </u=<^ire  
Académie d’Ingénierie de Chine *QV"o{V  
ambr}+}  
国务院发展研究中心 z+-o}i  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement "%p7ft  
D~#%^a+Aq_  
国家行政学院 L#zD4L  
Ecole nationale d’Administration 9bspf {  
2TNK  
中国地震局 EC 1|$Co  
Bureau sismologique de Chine 6|~^P!&  
O1bW, n(  
中国气象局 ;lvcg)}l  
Bureau de météorologie de Chine T6QRr}8`/J  
Id&e'  
中国银行业监督管理委员会 ex6R=97uA  
Commission de supervision bancaire de Chine hzRKv6  
E&eY79  
中国证券业监督管理委员会 +@~WKa  
Commission de contrôle boursier de Chine %S'+x[ 4W  
b?c/J {me  
中国保险监督管理委员会 U7 ?v4O]D[  
Commission de contrôle des assurances de Chine 0Qq<h;8xEc  
.ESvMK~x  
国家电力监管委员会 }YVF fi~  
Commission nationale de contrôle de l’électricité S0Q LM)  
E2d'P  
全国社会保障基金理事会 .Z  67  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale y^ |u'XK  
],k~t5+  
国家自然科学基金委员会 ][ IOlR  
Fondation nationale des sciences naturelles 9@yF7  
sRA2O/yKCE  
台湾事务办公室 rQyjNh  
Bureau des affaires de Taiwan N9-7YQ`D  
E6Z kO/  
新闻办公室 28`s+sH  
Bureau de l’Information `$ S&:Q,  
&Jc atI  
防范和处理邪教问题办公室 8B:y46  
Bureau anti-secte o~)o/(>ox  
"ayV8{m^3  
国家档案局 V~ORb1  
Bureau national des Archives 1P*hC<  
kDMvTVd  
司长 / 副司长 HE%/+mZN  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … XUA@f*  
-1RMyVx  
局长 / 副局长 }cr'o"4  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … YrB-n  
f?51sr  
主任 / 副主任 dGn 0-l'q  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section eqsmv [  
j~G(7t  
处长 / 副处长 }#7rg_O]>  
Directeur / Directeur adjoint du Service yV )fJ_  
.Zv~a&GE  
科长 / 副科长 nqm=snh  
Chef / Chef adjoint de la Section Z|%h-~  
_X~O 6e-!  
科员 (8)9S6  
Fonctionnaire BEvY&3%l  
?'z/S5&j  
省长 / 副省长 CV.|~K0O  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … %,_ZVgh0  
Xt<1b  
自治区主席 / 副主席 lz~^*\ F  
Président / Vice-président de la Région autonome … ekL;SN  
wlJi_)!  
市长 / 副市长 IBo  
Maire / Maire adjoint <D~hhGb  
T \uIXL?3  
特别行政区行政长官(特首) 7I XWv-  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … _huJ*W7lR  
wW1VOj=6V"  
自治州州长 / 副州长 {zvaZY|K"  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … KE~Q88s  
YHQ]]#'  
厅长 1+uZF  
Directeur général de l'Administration … CTRUr"  
r)pt(*KHo  
专员 ?$ e]K/*  
Chargé de mission in<.0v9w  
0Eb4wupo  
县长 / 副县长 EXCE^Vw  
Chef / Chef adjoint du District … 95z|}16UK  
`\62 iUN  
(县属)局长 / 副局长 qBX_v5pvVA  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … f7~dn#<@  
'E3T fM  
中国共产党全国代表大会 1vj@ qw3  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 4d5c ]%  
Sk cK>i.[  
代表 ;v@G  
Délégué au Congrès 6r<a  
qqf`z,u  
中国共产党中央委员会(中共中央) x2"1,1%H7  
Comité central du Parti communiste chinois .EL3}6"A  
.i RKuBM/  
总书记 +ig%_QED[\  
Secrétaire général Lc{arhN  
@"MYq#2c$  
政治局常委 r6Yd"~ n  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC ly17FLJ].  
k8+J7(_c  
政治局委员 hhy+bA}  
Membre du Bureau politique du CC du PCC id1cZig  
|VWT4*K  
政治局候补委员 at_*Zh(  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC ='o3<}  
<J&S[`U!  
书记处书记 SWV*w[X<X  
Membre du Secrétariat du CC du PCC W/!P1M n  
f[k#Znr  
中央委员 iH }-  
Membre du CC du PCC Xkhd"Axi  
*=!e,  
中央候补委员 I/Vw2  
Membre suppléant du CC du PCC kWXLncE  
"=Br&FN{|  
中央纪律检查委员会(中纪委) qg oB}n%  
Commission centrale de contrôle de la discipline z3+@[I$  
?7aZU  
中纪委书记 / 副书记 lA5Dag'  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline n^4R]9U  
2CzhaO  
中纪委常委 yDafNH  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline A9MM^j V8  
<giBL L!  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 10FiA;  
Commission militaire centrale du PCC ^9[Q;=R  
13X}pnW  
中央军委主席 / 副主席 7y'uZAF  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC Y~I<Locv  
D!rPF)K )  
中央军委委员 7&ED>Bk  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC bqcCA9 1  
AEyvljv  
中共中央办公厅 ]u|fLK.|  
Direction générale du CC du PCC b5NVQ8Mq  
}<04\t?  
中办主任 / 副主任 'I]XX==_  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC )!"fUz$  
WTfjn |a  
中共中央对外联络部 m\`>N_4*9  
Département international du CC du PCC e2O6q05 ?Q  
nqyD>>  
中共中央宣传部 _? gCOr  
Département de la Communication du CC du PCC j,k3]bP  
bE_8NA"2  
中共中央组织部 qiNVaV\wr|  
Département de l’Organisation du CC du PCC @sXv5kZ:  
Al-`}g+^  
部长 / 副部长 :>1nkm&Eg  
Chef / Chef adjoint du Département … O(T5  
1r;zA<<%R  
秘书长 *&NP?-E  
Secrétaire général du Département … w 9dkJo  
N[e,){v  
外事办公室主任 / 副主任 `6U!\D  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ` =>}*GS  
M13HD/~O  
局长 / 副局长 entU+Or  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … -'&/7e6>y  
[;u#79aE  
处长 / 副处长 ]||b2[*  
Directeur / Directeur adjoint du Service … ))"gWO  
KNVu[P)rv  
省委书记 / 副书记 %_OjmXOfe  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … ue_wuZi  
xlI =)ak{  
市委书记 / 副书记 1R2IlUlzFr  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …  &9y Zfp  
QUrPV[JQ  
党组书记 F$7!j$ Z  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … _'=,c"  
40t xZFQ0  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八