社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4845阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 m<kJH<!j  
~J> ;l s1  
国务院 }Nwp{["}]L  
Conseil des Affaires d’Etat ;aX?K/  
#7}M\\$M  
总理 / 副总理 Il(o[Q>jJ3  
Premier ministre / Vice-premier ministre Xw<;)m  
QjG/H0*mP  
总理办公室主任 5U4V_*V  
Directeur du Cabinet du Premier ministre / x$JY\cq`  
~gGkw#  
总理秘书 q(^iT~}  
Secrétaire particulier du Premier ministre ls!A'@J  
3o/f, }_  
国务委员 zwJ&K;"y(  
Conseiller d’Etat gO "G/  
<)T~_s  
秘书长 D1v0`od'  
Secrétaire général ilHf5$  
l&e$:=;8  
国务院办公厅 QRBx}!:NZ#  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat Ut;4`>T  
SJMbYjn0J  
主任 / 副主任 HiU)q  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … "-dA\,G  
zNoFM/1Vb  
外交部 a|oh Ad  
ministère des Affaires étrangères <!UnH6J.b  
Wkjp:`(-$r  
部长 / 副部长 I^![)# FC  
Ministre / Vice-ministre de … j3/6hE>  
$L6R,%c  
部长助理 EA8plQ~GtE  
Ministre(-)assistant /_{ZWLi(  
,(K-;Id4  
部长秘书 g0U?`;n$  
Secrétaire particulier du ministre de … nQ+5jGP1  
7Vh  
部领导成员 Xo~q}(ze^  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … w?|qKO  
E&y)`>Nq{  
国防部 S\A0gOL^  
ministère de la Défense nationale rXD:^wUSc  
NQ 6oyg@&  
国家发展和改革委员会 "B (?|r%  
Commission nationale du développement et de la réforme B; e<.M)e  
q mFbq<&  
主任 / 副主任 WH1 " HO  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … >uq0}HB$a  
tJ>>cFx  
教育部 ^tG,H@95  
ministère de l’Education q6C`hVM l  
6?<lS.s  
科学技术部 *Ic^9njt  
ministère de la Science et de la Technologie xi "3NF%=  
ZlMT) ~fM&  
国防科学技术工业委员会 Er~KX3vF  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale .9B@w+=6  
<Y?Z&rNb  
国家民族事务委员会 $ [fqTh  
Commission nationale des affaires ethniques _&V,yp!|  
jF}kV%E  
公安部 'hBnV xd&  
ministère de la Sécurité publique 7R:Ij[dV  
X5J)1rL  
国家安全部 _%D7D~2r|  
ministère de la Sûreté de l’Etat U~7udUR  
)/)u.$pi  
监察部 aaY AS"/:  
ministère de la Supervision H OWpTu(  
qQ3Q4R\  
民政部 =&UE67eK,  
ministère des Affaires civiles qX-5/;n  
~210O5^  
司法部 EDgtn)1  
ministère de la Justice Lr*PbjQDIY  
)Wq1 af   
财政部 d>)=|  
ministère des Finances .p e3L7g  
=Vs?=|r  
人事部 i:jXh9+  
ministère du Affaires du personnel f]%S FQ+  
0$Rn|yqf%  
劳动和社会保障部 `0]N#G T  
ministère du Travail et de la Protection sociale 7MrHu2rZ=  
LZ_VLW9w E  
国土资源部 "]]LQb$  
ministère du Territoire et des Ressources t.;._'  
/FXvrH(  
建设部 ^|Fy!kp  
ministère de la Construction :~"m yn,  
"QXnE^  
铁道部 Posz|u<x  
ministère des Chemins de Fer zx\-He  
6?M/7 1  
交通部 W>w(|3\  
ministère des Transports et Communications oA-,>:}g{  
+fboTsp% H  
信息产业部 +jB;  
ministère de l’Industrie informatique bskoi;)u  
Ar >JQ@0  
水利部 zKJQel5  
ministère des Ressources en Eau 4pT^ *  
AeEdqX)  
农业部 >&+V[srfD  
ministère de l’Agriculture /"La@M37  
6ZHeAb]"  
商业部 HJg&fkHn1  
ministère du Commerce !~?/D  
F68e I%Y  
文化部 uQ_C<ii"W  
ministère de la Culture ZPE-  
+=9iq3<yfS  
卫生部 g!_#$az3  
ministère de la Santé F%p DF\  
fTR6]i;  
国家人口和计划生育委员会 ?'f  
Commission nationale de la population et de la planification familiale J2x}@p  
n7;jME/!  
中国人民银行 ]3,9 ."^  
Banque populaire de Chine HEFgEYlO  
h&L-G j  
行长 / 副行长 G.L}VpopM  
Gouverneur / Vice-gouverneur '/UT0{2;rS  
uZL,%pF3A  
审计署 p({@t=L3g  
Commission nationale des Comptes &'k(v(>n,  
I^f|U  
审计长 / 副审计长 bl>W i@GL  
Président /Vice-président @ntwdv;  
n[!QrEeR},  
国有资产监督管理委员会 oh$"?N7n1  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics iT{4-j7|P4  
3,v/zcV  
海关总署 E)m \KSwh  
Administration générale des douanes ]8}2  
d m"R0>  
国家税务总局 Ww8U{f  
Administration nationale des affaires fiscales nHbi{,3  
Ih5Y7<8b~  
国家工商行政管理总局 vjGJRk|XED  
Administration nationale de l’industrie et du commerce 2"a%%fv  
J&'*N :d  
国家质量监督检验检疫总局 VFZyWX@#u  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine ec#`9w$  
J&h59dm-  
国家环境保护总局 ZhCz]z~tj6  
Administration nationale de l’environnement viU}  
B0yGr\KJ  
国家民用航空总局 DI;LhS*z  
Administration générale de l’aviation civile r0k :RJP  
^pe/~ :a  
国家广播电影电视总局 "Y^Fn,c  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision 9=iMP~?xF  
@ ^F{  
国家新闻出版总署(国家版权局) :I";&7C  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) :tFc Pc'  
rusM]Z  
国家体育总局 q'H6oD`  
Administration générale de la culture physique et du sport l<=k#d  
I&15[:b=-  
国家统计局 wsrdBxd5  
Bureau national des statistiques GBg  
[?<v|k  
国家林业局 7W},5c  
Bureau national des forêts D8w.r"ne  
9fbo  
国家食品药品监督管理局 3VMaD@nYa  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques MTE 1\,  
aW|=|K  
国家安全生产监督管理局 7!`1K_v6  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail &=%M("IlD  
{7IZN< e  
国家知识产权局 G DBV  
Bureau national de la propriété intellectuelle ''9K(p6  
`_neYT  
国家旅游局 2XBHo (  
Administration nationale du Tourisme 2HE<WI^#h  
m>[G-~0?kI  
国家宗教事务局 F @t\D?  
Bureau national des affaires religieuses )knK'H(  
>3p8o@:  
国务院参事室 qS}{O0  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat 8EiS\$O-  
s;Zi   
国务院机关事务管理局 j}@LiH'Q  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat k?3mFWc  
SJ8 ~:"\P  
国务院侨务办公室 9XS>;<"2  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer 3,#qt}8`  
g rQ,J  
国务院港澳事务办公室  W>x.*K  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat <dS I"C<  
W1M Bk[:Q  
国务院法制办公室 T 9}dgf  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat ZLP0SCkuR  
:%fnJg(  
国务院研究室 N-p||u  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat  - sq= |  
p4uObK,  
新华通讯社 *&_(kq z'1  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua X"f]  
FhEfW7]0,  
中国科学院 Aba%QQQ  
Académie des Sciences de Chine >^@~}]L  
.nA9irc  
中国社会科学院 qssK0!-  
Académie des Sciences sociales de Chine gZz5P>^  
8RZqoQDH  
中国工程院 j3?@p5E(  
Académie d’Ingénierie de Chine >#;>6q9_  
?%>S5,f_  
国务院发展研究中心 sw(|EZ7F  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement JVx-4?  
%NhZTmWm  
国家行政学院 K[-G2  
Ecole nationale d’Administration 0}>p)k3&A  
pe\]}&  
中国地震局 }f6_ 7W%5  
Bureau sismologique de Chine Fe 7 8YDx?  
M"OCwBT U  
中国气象局 sdQ "[`~2R  
Bureau de météorologie de Chine ph7]*W-  
%$R]NL|  
中国银行业监督管理委员会 +4]f6Zz({  
Commission de supervision bancaire de Chine YipL_&-  
Q"GZh.m  
中国证券业监督管理委员会 FCt %of#  
Commission de contrôle boursier de Chine V9D>Xh!0H  
H|d"45J_  
中国保险监督管理委员会 +39p5O!  
Commission de contrôle des assurances de Chine bqZ5GKUo  
_/}/1/y$Y  
国家电力监管委员会 _$gP-J  
Commission nationale de contrôle de l’électricité ? C6t Yd  
5&Le?-/\  
全国社会保障基金理事会 &UX:KW`=  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale KA9v?_@{F  
h`MTB!o  
国家自然科学基金委员会 ;c#jO:A5  
Fondation nationale des sciences naturelles jH2_Ekgc;_  
OGnuBK  
台湾事务办公室 z dUSmb  
Bureau des affaires de Taiwan 1n>(CwLG"  
Z2I2 [pA  
新闻办公室 TDW\n  
Bureau de l’Information `mDCX  
J@(69&  
防范和处理邪教问题办公室 iq`caoi  
Bureau anti-secte 5wm(gF_t  
vqJq=\ .m  
国家档案局 Zopi;O J  
Bureau national des Archives sK|+&BC  
a~Y`N73/c  
司长 / 副司长 7^]KQ2fF 8  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … =a_ >")  
t|}}#Z!I[f  
局长 / 副局长 ![aa@nOSa  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … CdNb&Nyz  
3|1v)E  
主任 / 副主任 63pd W/\j  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section C.?~D*Q  
yo!Y%9  
处长 / 副处长 t'bhA20Z\  
Directeur / Directeur adjoint du Service Xny{8Oo<1?  
8@d@T V!n&  
科长 / 副科长 tE;c>=>t  
Chef / Chef adjoint de la Section R2f^dt^  
{1J4Q[N9m  
科员 EVDcj,b"^  
Fonctionnaire 18G=j@k7  
!4(QeV-=  
省长 / 副省长 ?4YLt|sn  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … .%+y_.l  
gH|:=vfYUR  
自治区主席 / 副主席 em?Q4t  
Président / Vice-président de la Région autonome … u\o~'Jz  
BKd?%V8:Q  
市长 / 副市长 r5'bt"K\>  
Maire / Maire adjoint T3h1eU  
F4 =V* /7  
特别行政区行政长官(特首) 4>(rskl_  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … z?'z{+HY  
5O"$'iL  
自治州州长 / 副州长 ..UA*#%1  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … oR'u&\mB  
C,VvbB  
厅长 jUd)|v+t  
Directeur général de l'Administration … ygYy [IZ  
O*ER3  
专员 .g!K| c  
Chargé de mission b>L?0p$ej  
p|Nh:4iN  
县长 / 副县长 aBWA hn  
Chef / Chef adjoint du District … #X qnH  
Z^_gS&nDa~  
(县属)局长 / 副局长 W?D-&X^ny  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … QfRo`l/V9  
)w,<XJhg`  
中国共产党全国代表大会  N}KL'  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 1;eWnb(  
ayQ2#9X}  
代表 e$o]f"(  
Délégué au Congrès Cm;M; ?  
w[OUGn'  
中国共产党中央委员会(中共中央) hd@jm^k  
Comité central du Parti communiste chinois ~9n30j%]s  
>Et~h65d5  
总书记 z8cefD9F  
Secrétaire général i7%`}t  
2ae"Sd!-2  
政治局常委 kbZpi`w  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC D 3Tqk^5  
8~y&"  \  
政治局委员 r0*Y~ KHw  
Membre du Bureau politique du CC du PCC C!)ZRuRv  
XvVi)`8!u  
政治局候补委员 ~]SCf@pRk  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC HYl~)O>  
D.gD4g_O/  
书记处书记 2 ])e}& i  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 8&yI1XM|  
*U +<Hv`C  
中央委员 Sg*+!  
Membre du CC du PCC Z?u}?-b1\H  
p4D.nB8  
中央候补委员 iw%" "q(`  
Membre suppléant du CC du PCC ZmmX_!M  
w@pJ49  
中央纪律检查委员会(中纪委) "r1 !hfIYf  
Commission centrale de contrôle de la discipline 2"_5Yyb  
~ +h4i'  
中纪委书记 / 副书记 TG% w  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline oxL)Jx\c9A  
AG><5 }  
中纪委常委 6sG5 n7E-A  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline w|abaMam  
!*S,S{T8  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 8:[ l1d86  
Commission militaire centrale du PCC *Qyu QF  
FC WF$'cO  
中央军委主席 / 副主席 kW0ctGFYlf  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC gegM&Xo  
E1SWZ&';  
中央军委委员 EP^qj j@M  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC >~_z#2PA  
H3 -?cy  
中共中央办公厅 uIBN !\j  
Direction générale du CC du PCC ;tQ(l%!  
;e.8EL  
中办主任 / 副主任 @Ne&%F?^Z  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC X&IT  s  
F{^\vFp  
中共中央对外联络部 <@[;IX`YN  
Département international du CC du PCC 9MH;=88q  
Y=?{TX=6<[  
中共中央宣传部  q*94vo-  
Département de la Communication du CC du PCC fef y`J  
+r7hc;+G  
中共中央组织部 vxOnv8(  
Département de l’Organisation du CC du PCC !&:Cp_  
"a9j2+9  
部长 / 副部长 )Ly ~\*  
Chef / Chef adjoint du Département … -v-kFzu  
d2d8,Vg  
秘书长 x)Zb:"  
Secrétaire général du Département … Hzj8o3  
v 2 p  
外事办公室主任 / 副主任 Ijap%l1I  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères `JY+3d,Ui  
5D2mZ/  
局长 / 副局长 VrLp5?Bh  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … QAt]sat  
[V qiF~o,  
处长 / 副处长 'n>44_7L  
Directeur / Directeur adjoint du Service … j}d):3!  
S(nQ?;9,  
省委书记 / 副书记 *C0a,G4  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … wVFa51a)yy  
~(-1mB,  
市委书记 / 副书记 L)&^Pu  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … /W`CqJk-*.  
q'a]DJ`  
党组书记 wN10Drc   
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … :3XvHL0rx  
Ly3!0P.<  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五