最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
m<kJH<!j ~J>;l
s1 国务院
}Nwp{["}]L Conseil des Affaires d’Etat
;aX?K/ #7}M\\$M 总理 / 副总理
Il(o[Q>jJ3 Premier ministre / Vice-premier ministre
Xw<;)m QjG/H0*mP 总理办公室主任
5U4V_*V Directeur du Cabinet du Premier ministre
/x$JY\cq` ~gGkw# 总理秘书
q(^iT~} Secrétaire particulier du Premier ministre
ls!A'@J 3o/f, }_ 国务委员
zwJ&K;"y( Conseiller d’Etat
gO"G/ <)T~_s 秘书长
D1 v0`od' Secrétaire général
ilHf5$ l&e$:=;8 国务院办公厅
QRBx}!:NZ# Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
Ut;4`>T SJMbYjn0J 主任 / 副主任
HiU)q Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
"-dA\,G zNoFM/1Vb 外交部
a|oh Ad ministère des Affaires étrangères
<!UnH6J.b Wkjp:`(-$r 部长 / 副部长
I^ ![)# FC Ministre / Vice-ministre de …
j3/6hE> $L6R,%c 部长助理
EA8plQ~GtE Ministre(-)assistant
/_{ZWLi( ,(K-;Id4 部长秘书
g0U?`;n$ Secrétaire particulier du ministre de …
nQ+5jGP1 7Vh 部领导成员
Xo~q}(ze^ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
w?|qKO E&y)`>Nq{ 国防部
S\A0gOL^ ministère de la Défense nationale
rXD:^wUSc NQ 6oyg@& 国家发展和改革委员会
"B
(?|r% Commission nationale du développement et de la réforme
B;e<.M)e qmFbq<& 主任 / 副主任
WH1" HO Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
>uq0}HB$a tJ >>cFx 教育部
^tG,H@95 ministère de l’Education
q6C`hVMl 6?<lS.s 科学技术部
*Ic^9njt ministère de la Science et de la Technologie
xi "3NF%= ZlMT) ~fM& 国防科学技术工业委员会
Er~KX3vF Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
.9B@w+=6 <Y?Z&rNb 国家民族事务委员会
$[fq Th Commission nationale des affaires ethniques
_&V,yp!|
jF}kV%E 公安部
'hBnV xd& ministère de la Sécurité publique
7R:Ij[dV X5J )1rL 国家安全部
_%D7D~2r| ministère de la Sûreté de l’Etat
U~7udUR )/)u.$pi 监察部
aaY AS"/: ministère de la Supervision
HOWpTu( qQ3Q4R\ 民政部
=&UE67eK, ministère des Affaires civiles
qX-5/;n ~210O5^ 司法部
EDgtn)1 ministère de la Justice
Lr*PbjQDIY )Wq1af
财政部
d>)=| ministère des Finances
.p e3L7g =Vs?=|r 人事部
i:jXh9+ ministère du Affaires du personnel
f]%SFQ+ 0$Rn|yqf% 劳动和社会保障部
`0]N#G
T ministère du Travail et de la Protection sociale
7MrHu2rZ= LZ_VLW9wE 国土资源部
"]]LQb$ ministère du Territoire et des Ressources
t.;._' /FXvrH( 建设部
^|Fy!kp ministère de la Construction
:~"myn, "QXnE^ 铁道部
Posz|u<x ministère des Chemins de Fer
zx\-He 6?M/71 交通部
W>w(|3\ ministère des Transports et Communications
oA-,>:}g{ +fboTsp% H 信息产业部
+jB; ministère de l’Industrie informatique
bskoi;)u A r>JQ@0 水利部
zKJQel5 ministère des Ressources en Eau
4pT^* AeEdqX) 农业部
>&+V[srfD ministère de l’Agriculture
/"La@M37 6ZHeAb]" 商业部
HJg&fkHn1 ministère du Commerce
!~?/D F68eI%Y 文化部
uQ_C<ii"W ministère de la Culture
ZPE- +=9iq3<yfS 卫生部
g!_#$az3 ministère de la Santé
F%p DF\ fTR6]i; 国家人口和计划生育委员会
?'f Commission nationale de la population et de la planification familiale
J2x}@p n7;jME/! 中国人民银行
]3,9."^ Banque populaire de Chine
HEFgEYlO h&L-G j 行长 / 副行长
G.L}VpopM Gouverneur / Vice-gouverneur
'/UT0{2;rS uZL,%pF3A 审计署
p({@t=L3g Commission nationale des Comptes
&'k(v(>n, I^f|U 审计长 / 副审计长
bl>W i@GL Président /Vice-président
@ntwdv; n[!QrEeR}, 国有资产监督管理委员会
oh$"?N7n1 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
iT{4-j7|P4 3,v/zcV 海关总署
E)m \KSwh Administration générale des douanes
]8 }2 d m"R0> 国家税务总局
Ww8U{f Administration nationale des affaires fiscales
nHbi{,3 Ih5Y7<8b~ 国家工商行政管理总局
vjGJRk|XED Administration nationale de l’industrie et du commerce
2"a%%fv J&'*N:d 国家质量监督检验检疫总局
VFZyWX@#u Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
ec#`9w$ J&h59dm- 国家环境保护总局
ZhCz]z~tj6 Administration nationale de l’environnement
viU} B0yGr\KJ 国家民用航空总局
DI;LhS*z Administration générale de l’aviation civile
r0k:RJP ^pe/~ :a 国家广播电影电视总局
"Y^Fn,c Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
9=iMP~?xF @ ^F{ 国家新闻出版总署(国家版权局)
: I";&7C Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
:tFcPc' rusM]Z 国家体育总局
q'H6oD` Administration générale de la culture physique et du sport
l<=k#d I&15[:b=- 国家统计局
wsrdBxd5 Bureau national des statistiques
GBg [?<v|k
国家林业局
7W},5c Bureau national des forêts
D8w.r"ne 9fbo 国家食品药品监督管理局
3VMaD@nYa Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
MTE1\, aW|=|K 国家安全生产监督管理局
7!`1K_v6 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
&=%M("IlD {7IZN< e 国家知识产权局
G
DBV Bureau national de la propriété intellectuelle
''9K(p6
`_neYT 国家旅游局
2XBHo ( Administration nationale du Tourisme
2HE<WI^#h m>[G-~0?kI 国家宗教事务局
F@t\D? Bureau national des affaires religieuses
)knK'H ( >3 p8o@: 国务院参事室
qS}{O0 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
8EiS\$O- s;Z i 国务院机关事务管理局
j}@LiH'Q Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
k?3mFWc SJ8
~:"\P 国务院侨务办公室
9XS>;<"2 Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
3,#qt}8` g rQ,J 国务院港澳事务办公室
W>x.*K Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
<dS I"C< W1M Bk[:Q 国务院法制办公室
T9}dgf Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
ZLP0SCkuR :%fnJg( 国务院研究室
N-p||u Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
- sq=| p4uObK, 新华通讯社
*&_(kq z'1 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
X"f] FhEfW7]0, 中国科学院
Aba%QQQ Académie des Sciences de Chine
>^@~}]L .nA9irc 中国社会科学院
qssK0!- Académie des Sciences sociales de Chine
gZz5P>^ 8RZqoQDH 中国工程院
j3?@p5E( Académie d’Ingénierie de Chine
>#;>6q9_ ?%>S5,f_ 国务院发展研究中心
sw(|EZ7F Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
JVx-4? %NhZTmWm 国家行政学院
K[-G2 Ecole nationale d’Administration
0}>p)k3&A pe\]}& 中国地震局
}f6_7W%5 Bureau sismologique de Chine
Fe 78YDx? M"OCwBTU 中国气象局
sdQ"[`~2R Bureau de météorologie de Chine
ph7]*W- %$R]NL| 中国银行业监督管理委员会
+4]f6Zz({ Commission de supervision bancaire de Chine
YipL_&- Q"GZh.m 中国证券业监督管理委员会
FCt %of# Commission de contrôle boursier de Chine
V9D>Xh!0H H|d"45J_ 中国保险监督管理委员会
+39p5O! Commission de contrôle des assurances de Chine
bqZ5GKUo _/}/1/y$Y 国家电力监管委员会
_$gP-J Commission nationale de contrôle de l’électricité
? C6tYd 5&Le? -/\ 全国社会保障基金理事会
&UX:KW`= Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
KA9v?_@{ F h`MTB!o 国家自然科学基金委员会
;c# jO:A5 Fondation nationale des sciences naturelles
jH2_Ekgc;_
OGnuBK 台湾事务办公室
z
dUSmb Bureau des affaires de Taiwan
1n>(CwLG" Z2I2 [pA 新闻办公室
TDW\n Bureau de l’Information
`mDCX J@(69& 防范和处理邪教问题办公室
iq`caoi Bureau anti-secte
5wm(gF_t vqJq=\ .m 国家档案局
Zopi;O J Bureau national des Archives
sK|+&BC a~Y`N73/c 司长 / 副司长
7^]KQ2fF
8 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
=a_ >") t|}}#Z!I[f 局长 / 副局长
![aa@nOSa Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
CdNb&Nyz 3|1v)E 主任 / 副主任
63pd W/\j Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
C.?~D*Q yo!Y%9 处长 / 副处长
t'bhA20Z\ Directeur / Directeur adjoint du Service
Xny{8Oo<1? 8@d@T V!n& 科长 / 副科长
tE;c>=>t Chef / Chef adjoint de la Section
R2f^dt^ {1J4Q[N9m 科员
EVDcj,b"^ Fonctionnaire
18G=j@k7 !4(QeV-= 省长 / 副省长
?4YLt|sn Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
.%+y_.l gH|:=vfYUR 自治区主席 / 副主席
em?Q4t Président / Vice-président de la Région autonome …
u\o~'Jz BKd?%V8:Q 市长 / 副市长
r5'bt"K\> Maire / Maire adjoint
T3h 1eU F4=V*/7 特别行政区行政长官(特首)
4>(rskl_ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
z?'z{+HY 5O"$'iL 自治州州长 / 副州长
..UA*#%1 Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
oR'u&\mB C,VvbB 厅长
jUd)|v+t Directeur général de l'Administration …
ygYy [IZ O*ER3 专员
.g!K| c Chargé de mission
b>L?0p$ej p|Nh:4iN 县长 / 副县长
aBWA hn Chef / Chef adjoint du District …
#X qnH Z^_gS&nDa~ (县属)局长 / 副局长
W?D-&X^ny Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
QfRo`l/V9 )w,<XJhg` 中国共产党全国代表大会
N}KL' Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
1;eWnb( ayQ2#9X} 代表
e$o]f"( Délégué au Congrès
Cm;M;
? w[OUGn' 中国共产党中央委员会(中共中央)
hd@jm^k Comité central du Parti communiste chinois
~9n30j%]s >Et~h65d5 总书记
z8cefD9F Secrétaire général
i7%`}t 2ae"Sd!-2 政治局常委
kbZpi`w Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
D 3Tqk^5 8~y&" \ 政治局委员
r0*Y~
KHw Membre du Bureau politique du CC du PCC
C!)ZRuRv XvVi)`8!u 政治局候补委员
~]SCf@pRk Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
HYl~)O> D.gD4g_O/ 书记处书记
2])e}&i Membre du Secrétariat du CC du PCC
8&yI1XM| *U +<Hv`C 中央委员
Sg*+! Membre du CC du PCC
Z?u}?-b1\H p4D.nB8 中央候补委员
iw%""q(` Membre suppléant du CC du PCC
ZmmX_!M w@pJ49 中央纪律检查委员会(中纪委)
"r1
!hfIYf Commission centrale de contrôle de la discipline
2"_5Yyb ~ +h4i' 中纪委书记 / 副书记
TG%w Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
oxL)Jx\c9A AG><5 } 中纪委常委
6sG5n7E-A Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
w |abaMam !*S,S{T8 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
8:[ l1d86 Commission militaire centrale du PCC
*Qyu
QF FC
WF$'cO 中央军委主席 / 副主席
kW0ctGFYlf Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
gegM&Xo E1SWZ&'; 中央军委委员
EP^qj j@M Membre de la Commission militaire centrale du PCC
>~_z#2PA H3 -?cy 中共中央办公厅
uIBN
!\j Direction générale du CC du PCC
; tQ(l%! ;e.8EL 中办主任 / 副主任
@Ne&%F?^Z Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
X&IT s F{^\vFp 中共中央对外联络部
<@[;IX`YN Département international du CC du PCC
9MH;=88q Y=?{TX=6<[ 中共中央宣传部
q*94vo- Département de la Communication du CC du PCC
fefy`J +r7hc;+G 中共中央组织部
vxOnv8( Département de l’Organisation du CC du PCC
!&:Cp_
"a9j2+9 部长 / 副部长
)Ly~\* Chef / Chef adjoint du Département …
-v-kFzu d2d8,Vg 秘书长
x)Zb:" Secrétaire général du Département …
Hzj8o3 v 2p 外事办公室主任 / 副主任
Ijap%l1I Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
`JY+3d,Ui 5D2mZ/ 局长 / 副局长
Vr Lp5?Bh Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
QAt]sat [VqiF~o, 处长 / 副处长
'n>44_7 L Directeur / Directeur adjoint du Service …
j}d):3! S(nQ?;9, 省委书记 / 副书记
*C0a,G4 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
wVFa51a)yy ~(-1mB, 市委书记 / 副书记
L)&^Pu Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
/W`CqJk-*. q'a]DJ` 党组书记
wN10Drc
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
:3XvHL0rx Ly3!0P.<