最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
j4`0hnqI D9
|n)f 国务院
MET' (m Conseil des Affaires d’Etat
hB>oJC "4+WZR] 总理 / 副总理
8'nVwb8I Premier ministre / Vice-premier ministre
Y>G@0r BG ,TN
2 总理办公室主任
w6GyBo{2O_ Directeur du Cabinet du Premier ministre
SO(NVJh _FVcx7l!u 总理秘书
&6YIn|} Secrétaire particulier du Premier ministre
\uC15s< u!X|A`o5i 国务委员
qHrA%k^!2O Conseiller d’Etat
NzSoqh{R N<|Nwq:NN 秘书长
lWc:$qnR-K Secrétaire général
)V6Hl@v Id|L`
w 国务院办公厅
C=It* j55 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
7/f3Z1g ~ZEmULKkR 主任 / 副主任
Q[pV!CH Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
/bi[e9R \LppYXz 外交部
Q/_f
zg ministère des Affaires étrangères
`-l6S x+x40!+\ 部长 / 副部长
HO%wHiv1X Ministre / Vice-ministre de …
\cUNsB5
4/1d&Sg 部长助理
WP+oFkw> Ministre(-)assistant
f Tl<p&b D+z?wuXk 部长秘书
qA$*YIlK Secrétaire particulier du ministre de …
cmg^J
%$Z7x\_ 部领导成员
T'&I{L33Y Membre du groupe dirigeant du ministère de …
@zz1hU r1LViK 国防部
$!(pF ministère de la Défense nationale
Jjv=u M|qteo 国家发展和改革委员会
H{k^S\K Commission nationale du développement et de la réforme
*
%M3PTY\ (?{MEwHG 主任 / 副主任
Q[I=T& Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
j|%HIF25 U,q\emR 教育部
7C ,UDp| ministère de l’Education
jvFTR'R)= M:3h e 科学技术部
}36QsH8 ministère de la Science et de la Technologie
;u(<h?%e M8Z2Pg\0 国防科学技术工业委员会
"WK{ >T Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
o=?C&f{ 5HO9+i 国家民族事务委员会
QxOjOKAG
Commission nationale des affaires ethniques
rKf-+6Na yA(K=?sq 公安部
kO{s^_qR^c ministère de la Sécurité publique
/)(#{i* ;Tc`}2 国家安全部
xs:n\N ministère de la Sûreté de l’Etat
;R?I4}O#R8 %V{7DA&C 监察部
uYil ?H{kH ministère de la Supervision
nwaxz>; ]=";IN:SU 民政部
GBFtr ministère des Affaires civiles
[7S} g _DNHc* 司法部
j;3[KLmuK% ministère de la Justice
o1Q7Th fasgmi} 财政部
Qx47l ministère des Finances
6 9NQ]{1 3?Pn6J{O 人事部
'07P&g- ministère du Affaires du personnel
1u(.T0j7f a5!Fv54 劳动和社会保障部
$3uKw!z ministère du Travail et de la Protection sociale
:2-pjkhiwY R&';Oro 国土资源部
hQH nwr ministère du Territoire et des Ressources
?0oUS+lU mAW,?h 建设部
'n$%Ls}S ministère de la Construction
ql?=(b;D hk;7:G 铁道部
%v7[[U{T ministère des Chemins de Fer
Zg`Mz
_? S"k*6U 交通部
*b}lF4O? ministère des Transports et Communications
Z(_ZAB%+D *`Yv.=cd 信息产业部
;cz|ss= ministère de l’Industrie informatique
Ox'/`Mppw >P $;79< 水利部
/<8N\_wh ministère des Ressources en Eau
y>|{YWbp? m[@Vf9 农业部
adi[-L# ministère de l’Agriculture
9>rPe1iv %T9 sz4V 商业部
DHT&,= ministère du Commerce
TdGnf BQ2wnGc 文化部
BC;: ministère de la Culture
,b;{emX h _#}n~}d 卫生部
tP%{P"g3^ ministère de la Santé
-cm$[,b6 g{9+O7q 国家人口和计划生育委员会
-,{-bi Commission nationale de la population et de la planification familiale
]B]*/ ]$\|ktY! 中国人民银行
j$Je6zq0x Banque populaire de Chine
,SiY;(b=\ U*P. :BvG 行长 / 副行长
*(>}Y Gouverneur / Vice-gouverneur
dG71*)<)t }sFm9j7yR 审计署
P?]aWJ Commission nationale des Comptes
{]]|5
\F m&iH2| 审计长 / 副审计长
Tl|:9_:t Président /Vice-président
gxMfu?zk" wL^%w9q- 国有资产监督管理委员会
l-$uHHyu* Commission de contrôle et de gestion des biens publics
hy T1xa k8uvNLA)a 海关总署
W|,V50K Administration générale des douanes
5pRV3K{H j]m|7] 国家税务总局
ed_FiQd Administration nationale des affaires fiscales
zb
Z4|_ mTEx,
国家工商行政管理总局
.pvV1JA' Administration nationale de l’industrie et du commerce
RTu4@7XP Wt9Q;hK 国家质量监督检验检疫总局
Q9&kJ%Mo Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
3QOUU,Dt$ 4~OQhiJ 国家环境保护总局
R?EASc!b Administration nationale de l’environnement
}AvcoD/b N9<Ujom 国家民用航空总局
h}Wdh1.M3 Administration générale de l’aviation civile
1uk0d`JL 3o|I[!2. 国家广播电影电视总局
?}Lg)EFH Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
o!r8{L <JwX_\?ln 国家新闻出版总署(国家版权局)
!;!~n` Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
b2b75}_A +EM_TTf4 国家体育总局
&h,5:u Administration générale de la culture physique et du sport
}/,CbKi,+ on7I
l 国家统计局
oq_6L\
~ Bureau national des statistiques
EIf~dOgH \OpoBXh 国家林业局
#s%-INcR Bureau national des forêts
?<yM7O,4 @&hnL9D8lL 国家食品药品监督管理局
45H!;Qsk Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
ec|/ / >u(>aV|A 国家安全生产监督管理局
vkRi5!bR Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
:p4 "IeKs L~^*u_U] 国家知识产权局
M-uMZQe Bureau national de la propriété intellectuelle
lRP1&FH0 B,(Heg 国家旅游局
0J8K9rP;z Administration nationale du Tourisme
n!E2_ T=YzJyQC) 国家宗教事务局
**[Z^$)u(
Bureau national des affaires religieuses
X{-9FDW 9OfFM9(: 国务院参事室
=[<m[.)i Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
g+C!kaC) S?0)1O 国务院机关事务管理局
:b,^J&~/)1 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
ozr9>b>M -)y%~Zn 国务院侨务办公室
:;!\vfZbU Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
'iLH `WE {hO`6mr&t 国务院港澳事务办公室
t=#Pya Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
\ U-vI:J_ VRW]a 国务院法制办公室
AP\ofLmq Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
v1.q$ f^( vG2b:[W 国务院研究室
<39!G7ny Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
lKEa)KF[ (HN4g;{ 新华通讯社
k,Zm GllQ] Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
bO/*2oau })IO#, 中国科学院
W:QwHZ2O Académie des Sciences de Chine
"MiD8wX- p&K\]l} 中国社会科学院
Y+/lX 6' Académie des Sciences sociales de Chine
mi2o1"Jd$` 8"vwU@cfC 中国工程院
>LF&EM] Académie d’Ingénierie de Chine
!
qJI'+_ '?GQ~Bf<> 国务院发展研究中心
ELh3^ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
xkA2g[ .]}N55M 国家行政学院
DjW$?> Ecole nationale d’Administration
- &[z\"T K.SeK3( 中国地震局
(w2=
2$ Bureau sismologique de Chine
'?Iif#Z1 $rG<uO 中国气象局
B">yKB:D}t Bureau de météorologie de Chine
3An(jt$%Q 5`E))?*"Pe 中国银行业监督管理委员会
\T-~JQVj Commission de supervision bancaire de Chine
`HX3|w6W; [D'Gr*5~{ 中国证券业监督管理委员会
3LlU] Commission de contrôle boursier de Chine
*[kx F*^ [B?z1z8l 中国保险监督管理委员会
?Cci:Lin Commission de contrôle des assurances de Chine
O(OmGu4% y?N Nz0 国家电力监管委员会
LN!W(n( Commission nationale de contrôle de l’électricité
`!w^0kZ 8t.dPy< 全国社会保障基金理事会
N)43};e Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
LI:Tc7t |j_`z@7( 国家自然科学基金委员会
hE!7RM+Y Fondation nationale des sciences naturelles
]X" / yAn LBX%H GH 台湾事务办公室
:LV.G0)# Bureau des affaires de Taiwan
<Ns &b.\h6 >v0 :qN7| 新闻办公室
{&nV4c$v Bureau de l’Information
\/Ij7nD`l% MMD<I6Iyv 防范和处理邪教问题办公室
zd`=Ih2Wx Bureau anti-secte
GzdgL"M[ ?B4#f!X 国家档案局
SQKt}kDbM Bureau national des Archives
=2oUZjA D&[Z;,CHMA 司长 / 副司长
[{PqV):p Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
U7%28#@ 4=p@2g2"H 局长 / 副局长
R^Bk] Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
} 21j _F8T\f| 主任 / 副主任
LC'2q*:' Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
( D}"&2 |@`"F5@, 处长 / 副处长
*:arva5 Directeur / Directeur adjoint du Service
Sa}D.SBg bc}dYK3$q 科长 / 副科长
@
u1Q-: Chef / Chef adjoint de la Section
J#7(]!;F -fux2?8M 科员
dokuyiN\ Fonctionnaire
Uh+jt,RB` zeTszT) 省长 / 副省长
5L&:_iQZy Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
IH3FK!>6 <-|SIF 自治区主席 / 副主席
`)tK^[,<W Président / Vice-président de la Région autonome …
98<zCSe\] YkbO&~. 市长 / 副市长
31 ]7z Maire / Maire adjoint
4Vx+[8W 9U10d&M( 特别行政区行政长官(特首)
YY!!<2_ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
9N}W(> =QiT)9q) 自治州州长 / 副州长
l @A"U)A( Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
nO@+s
F kukaim>K 厅长
d8.ajeN]o Directeur général de l'Administration …
+{xG<Wkltz FT_k^CC 专员
b]dxlj}
< Chargé de mission
s,
-*q} EVSK8T, 县长 / 副县长
|!5@xs*T Chef / Chef adjoint du District …
4qBY%1 /.-m}0h|W- (县属)局长 / 副局长
aL$j/SC Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
B*Cb6'Q 4sd-zl$Of 中国共产党全国代表大会
U$$3'n Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
8DT@h8tA
?zE< 代表
4[H,3}p9H Délégué au Congrès
-wIM0YJ Y\>\[*.v 中国共产党中央委员会(中共中央)
!47A$sQ
Comité central du Parti communiste chinois
'WzUu MCx Q=XA"R 总书记
$9m5bQcV Secrétaire général
htg'tA^CtS G 4"lZM 政治局常委
83xd@-czgh Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
TA9dkYlE/ YUS?]~XC7x 政治局委员
165WO}(;/ Membre du Bureau politique du CC du PCC
2HVCXegq |lHFo{8" 政治局候补委员
KF4see;; Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
Ei|0L$NCg Zr R+QV 书记处书记
I~'gK8<e7 Membre du Secrétariat du CC du PCC
*p"O*zj _6J<YQK 中央委员
:b,o B==% Membre du CC du PCC
[Z% l. <mn-=#) 中央候补委员
&X7ttB"#h Membre suppléant du CC du PCC
,{TQ
~LP ,@,LD u 中央纪律检查委员会(中纪委)
EUXV/QV{ Commission centrale de contrôle de la discipline
iGyVG41U 4Q/r[x/&C 中纪委书记 / 副书记
A<;0L . J Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
I &cX8Tw Cd9t{pQD4 中纪委常委
C*]AL/ Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
n\
Gg6Y eFes+i( 35 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
5GUH;o1m Commission militaire centrale du PCC
o8mo=V4j $;ch82UiX 中央军委主席 / 副主席
H WOek"}Z[ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
kEx8+2s=M \cFAxL( 中央军委委员
i~ROQMN1 Membre de la Commission militaire centrale du PCC
taBO4LV lWIv(%/@ 中共中央办公厅
@#1cx Direction générale du CC du PCC
I@+lFG ,$o-C&nC 中办主任 / 副主任
_4~k3%w\`l Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
(J/>Gy)d NywB3 中共中央对外联络部
j5'. P~ Département international du CC du PCC
2;O c^ T?ZOHH8 中共中央宣传部
Bac?'ypm Département de la Communication du CC du PCC
_RgxKp/d `$f\ % 中共中央组织部
%d ZM9I0 Département de l’Organisation du CC du PCC
JPHUmv6 E#8J+7 部长 / 副部长
.!!79 6hS Chef / Chef adjoint du Département …
q^u6f?B -.^@9
a> 秘书长
?V.ig Secrétaire général du Département …
M3)v-" R<_mK33hd 外事办公室主任 / 副主任
Xk
5oybDI Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
S_`W@cp[ rrW! X q 局长 / 副局长
`9]P/J^ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
'et(:}i q`h7H][(A 处长 / 副处长
ryz/rf Directeur / Directeur adjoint du Service …
x0y%\ cvn-*Sj 省委书记 / 副书记
=H
L9Z Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
U[blq
M @F>[DW]O 市委书记 / 副书记
`>dIF. Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
qT
5WaO) #}nBS-+ 党组书记
,ZLG7e Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
/IrKpmbq K
lPm=