社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4354阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 ujr(K=E  
t 9^A(Vh"-  
国务院 uLQ  
Conseil des Affaires d’Etat 2 rN ,D(  
"B{ECM;  
总理 / 副总理 AVl~{k|  
Premier ministre / Vice-premier ministre Wh( |+rJ?Z  
Qd &" BEs  
总理办公室主任 sbj";h=E  
Directeur du Cabinet du Premier ministre L?5f+@0.  
2&Jd f  
总理秘书 }7s>B24J  
Secrétaire particulier du Premier ministre hePPxKQ-  
^e Gue  
国务委员 ?+0GfIV  
Conseiller d’Etat At6qtoPRA  
>?lOE -}^  
秘书长 52d^K0STC  
Secrétaire général t *G/]  
B=Ym x2A9]  
国务院办公厅 . ]@=es  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat =JS;;PzX[  
id^sr Mw  
主任 / 副主任 445o DkG  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … MFt*&%,JX  
zR;X*q"T$4  
外交部 \.uc06  
ministère des Affaires étrangères e`K)_>^n#  
Zg~nlO2  
部长 / 副部长 lFSe?X^  
Ministre / Vice-ministre de … yxt[= C  
yX!HZu;j  
部长助理 B@y(.  
Ministre(-)assistant _ oFs #kW  
2xwlKmI N  
部长秘书 l?8M p$M  
Secrétaire particulier du ministre de … "TcW4U9  
lrWQOYf2  
部领导成员 FV39QG4b4  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … |X19fgk  
crcA\lJf  
国防部 ] )DX%$f  
ministère de la Défense nationale CO:u1?  
44ed79ly0)  
国家发展和改革委员会 5O/i3m26  
Commission nationale du développement et de la réforme hm*cw[#O1x  
.w?(NZ2~  
主任 / 副主任 @}-r&/#  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … ->^~KVh&  
h#r^teui)  
教育部 ^].jH+7i*  
ministère de l’Education S=`+Ryc  
sP@X g;]  
科学技术部 Lw1EWN6}_&  
ministère de la Science et de la Technologie .|qK +Hnc  
;%C'FV e]  
国防科学技术工业委员会 v``-F(i$  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale @f+8%I3D  
oR1^/e  
国家民族事务委员会 5yZTcS z  
Commission nationale des affaires ethniques Z?P~z07  
nl aM  
公安部 lv&mp0V+  
ministère de la Sécurité publique  +=q)  
YgUH'P-  
国家安全部 *l+OlQI0+  
ministère de la Sûreté de l’Etat B/JO~;{  
-t2T(ha  
监察部 "9EE1];NT  
ministère de la Supervision *OJ/V O  
-|k)tvAm  
民政部 Kv'n:z7Md  
ministère des Affaires civiles WtulTAfN  
l%ayI  
司法部 $rF=_D6  
ministère de la Justice )tHaB,  
LVJI_O{fH  
财政部 7hW+T7u?  
ministère des Finances b-U eIjX  
=L|tp%!  
人事部 L4u;|-znw  
ministère du Affaires du personnel aNn"X y\ k  
>T2LEW  
劳动和社会保障部 E/&Rb*3  
ministère du Travail et de la Protection sociale u%/fx~t$  
9Jf)!o8  
国土资源部 i,A#&YDl  
ministère du Territoire et des Ressources le+R16Z  
).` S/F  
建设部 D\w h;r  
ministère de la Construction S{4z?Ri, '  
;8WZx  
铁道部 h&.wo !  
ministère des Chemins de Fer $Nrm!/)*'}  
tWTKgbj(  
交通部 f4-a?bp  
ministère des Transports et Communications FGO[ |]7IN  
J:uW`R  
信息产业部 9)xUA;Qw?z  
ministère de l’Industrie informatique sDr/k`>  
NNhL*C[_7  
水利部 }+o:j'jB  
ministère des Ressources en Eau IK,|5]*Ar  
F' U 50usV  
农业部 2!&&|Mh}  
ministère de l’Agriculture t?o ,RN:  
`Y-|H;z  
商业部 !USd9  
ministère du Commerce v_e9}yI   
Mb3}7@/[  
文化部 |qZko[W}=  
ministère de la Culture 1im^17 X  
o"wXIHUmV  
卫生部 +*\X]06  
ministère de la Santé 3lV^B[$  
 +`7KSwa  
国家人口和计划生育委员会 !D!~ ^\  
Commission nationale de la population et de la planification familiale 'r(1Nj  
+("7ZK?  
中国人民银行 0 a]/%y3V  
Banque populaire de Chine s9dO,FMs0t  
:o:e,WKxb  
行长 / 副行长 dz~co Z9  
Gouverneur / Vice-gouverneur vR0 ];{  
b jAnaya  
审计署 ThPE 0V  
Commission nationale des Comptes >!_Xgw  
]9}HEu;1M  
审计长 / 副审计长 tm7u^9]  
Président /Vice-président NmMIQ@K  
;8!Z5H  
国有资产监督管理委员会 dU\%Cq-G)  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics VG/3xR&y  
U hIDRR  
海关总署 K)TrZ 2  
Administration générale des douanes yj4+5`|f  
*yl>T^DjTC  
国家税务总局 hOhS)  
Administration nationale des affaires fiscales Kwc6mlw~M  
VqL.iZ-  
国家工商行政管理总局 +[SgO}sF  
Administration nationale de l’industrie et du commerce XeBP`\>Ve  
9qS"uj  
国家质量监督检验检疫总局 cRX~z  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine lL]y~u  
4&/j|9=X  
国家环境保护总局 L[5=h  
Administration nationale de l’environnement d #jK=:eK  
}|%eCVB  
国家民用航空总局 ?g!V!VS2  
Administration générale de l’aviation civile iH^z:%dP  
''\;z<v   
国家广播电影电视总局 &3J@BMYp  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision drs B/  
R |KD&!~Z  
国家新闻出版总署(国家版权局) 9&RFO$WH  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) 5NJ4  
hzk6rYg1  
国家体育总局 k6=nO?$  
Administration générale de la culture physique et du sport `9k0Gd  
0Z{j>=$  
国家统计局 <F11m(  
Bureau national des statistiques !n6wWl  
y4+ ;z2' >  
国家林业局 RpLE 02U  
Bureau national des forêts |yo\R{&6  
(H+'X}1  
国家食品药品监督管理局 5BBD.!  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques /%lZu^  
 |W<+U  
国家安全生产监督管理局 :$MG*/Q  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail *,BzcZ  
*%KKNT'*  
国家知识产权局 d GP*O  
Bureau national de la propriété intellectuelle RCRpzY+@  
tH'2gl   
国家旅游局 YJ(*wByM  
Administration nationale du Tourisme lsN~*q?~]  
02BuX]_0g  
国家宗教事务局 'l,V*5L  
Bureau national des affaires religieuses u^029sH6j  
BB|?1"neg  
国务院参事室 # p[',$cC  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat wgd/(8d  
uYrfm:4S  
国务院机关事务管理局 MQin"\  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat  @3kKJ  
V`@>MOw^d  
国务院侨务办公室 O{ /q-~_  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer JI vo_7{  
H4]Ul eU  
国务院港澳事务办公室 zSb PW 6U  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat :kfp_o+J  
| >z3E z  
国务院法制办公室 G9JAcO1  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat (rg;IXAq%  
KD^N)&k^Kp  
国务院研究室 ZoArQ(YFy  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat h;3cd0  
ytNO*XoR  
新华通讯社 &HSq(te  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua vzmc}y G  
x`6<m!d`  
中国科学院 ]vuwkn+)  
Académie des Sciences de Chine _ 84ut  
XV^1tX>f{  
中国社会科学院 H ty0qr3  
Académie des Sciences sociales de Chine A/`%/0e   
KF4PJi;*  
中国工程院 z5TuGY b<  
Académie d’Ingénierie de Chine %6_AM  
qTQBt}  
国务院发展研究中心 Z(!00^  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement o6//IOZ  
"W(Q%1!Wi  
国家行政学院 CW<N: F.9  
Ecole nationale d’Administration wb~@7,D  
J:skJ.Wx  
中国地震局 I[n ^{8gz  
Bureau sismologique de Chine UT="2*3gz  
S]E.KLR?[;  
中国气象局 I" KN"v^  
Bureau de météorologie de Chine +>4;Zd!@d  
r;m)nRu  
中国银行业监督管理委员会 f|sFlUu&  
Commission de supervision bancaire de Chine <I"S#M7-s  
>|;aIa@9  
中国证券业监督管理委员会 EAeqLtFqs  
Commission de contrôle boursier de Chine |<O9Sb_  
h>Hb `G<  
中国保险监督管理委员会 -1J[n0O.  
Commission de contrôle des assurances de Chine + T8B:  
)Y)pmjZaG  
国家电力监管委员会 xp Og8u5  
Commission nationale de contrôle de l’électricité +k`!QM>e-  
+E1h#cc)  
全国社会保障基金理事会 <vwkjCA`  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale +o9":dl  
'R_g">B.  
国家自然科学基金委员会 4Fm90O  
Fondation nationale des sciences naturelles NB<A>baL*  
2+X\}s1vN  
台湾事务办公室 *E{2J:`  
Bureau des affaires de Taiwan \_B[{e7z  
%RDI!e<e}  
新闻办公室 Qca&E`~Q  
Bureau de l’Information 7NJhRz`_  
R+CM`4CD  
防范和处理邪教问题办公室 O|w J)  
Bureau anti-secte KIWe@e  
;amXY@RmH  
国家档案局 w}=5ElB  
Bureau national des Archives &iV,W4  
9V5-%Iv  
司长 / 副司长 ooQQ-?"m  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … NC38fiH_N  
7.`fJf?  
局长 / 副局长 *BR^U$,e  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … ]KmO$4  
"&3h2(#%  
主任 / 副主任 ~ yX2\i"  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section KGg3 !jY  
e;(0(rI  
处长 / 副处长 y99mC$"Ee`  
Directeur / Directeur adjoint du Service  #B\" '8#  
AA7C$;Z15~  
科长 / 副科长 & \f{E\A#  
Chef / Chef adjoint de la Section qT^I?g"!  
Ng_!zrx04  
科员 )Eo)t>  
Fonctionnaire rvw)-=qR[  
`*shF9.\C  
省长 / 副省长 5;HH4?]p  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … Gy(=706  
87YyDWTn  
自治区主席 / 副主席 /gG"v5]  
Président / Vice-président de la Région autonome … )-. _FOZ6  
O<V4HUW  
市长 / 副市长 ^ (FdXGs[  
Maire / Maire adjoint v;ZA 4c  
d m`E!R_  
特别行政区行政长官(特首) @<x*.8  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … *IM;tD+7Q~  
gN"7be&J  
自治州州长 / 副州长 .p(T^ m2A*  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … is-7 j7;  
yYfs y?3  
厅长 hyFyP\u]  
Directeur général de l'Administration … 8Q'0h m?  
{yExQbN  
专员 S.f5v8  
Chargé de mission Pjc Tx +  
.qZI$ l .  
县长 / 副县长 f=9|b  
Chef / Chef adjoint du District … j{Q9{}<e  
r% +V8o  
(县属)局长 / 副局长 pS7w' H  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … aYSCw 3C<  
t)}scf&^x  
中国共产党全国代表大会 ;-qO'V:;  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 9c("x%nLpB  
 .P"D  
代表 c(~[$)i6  
Délégué au Congrès IqoR7ajA  
5wDg'X]>V  
中国共产党中央委员会(中共中央) sc,vj'r  
Comité central du Parti communiste chinois )'+8}T]xQ  
uwy:t!(j  
总书记 <Pi|J-Y  
Secrétaire général _+E5T*dk  
Ug<#en  
政治局常委 qO|R^De  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC !/]WrGqbS  
|mw.qI|  
政治局委员 FFEfI4&SfS  
Membre du Bureau politique du CC du PCC W*I(f]8:y`  
?o|f':  
政治局候补委员 mmk=97  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC #iHs* /85  
Ev}C<zk*  
书记处书记 TJR:vr  
Membre du Secrétariat du CC du PCC fNW"+ <W  
(O(}p~s  
中央委员 ]Yn_}Bq  
Membre du CC du PCC SR |`!  
 UWo]s.  
中央候补委员 pz.JWCU1  
Membre suppléant du CC du PCC JAem0jPC8  
}*S `qW;B  
中央纪律检查委员会(中纪委) 5l UF7:A>#  
Commission centrale de contrôle de la discipline %#xaA'? [  
2$ze= /l  
中纪委书记 / 副书记 wG-HF'0L  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 85Otss/mM  
y1+*6|  
中纪委常委 z?*w8kU&>  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline N@Uy=?)ZJ  
LAS'u "c|  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 2so!  
Commission militaire centrale du PCC 9^#c| 0T  
7%|~>  
中央军委主席 / 副主席 6"&6 `f  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC "ozr+:#\  
t^G"f;Ra+  
中央军委委员 kTu[ y;  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC [R^i F  
/n{omx  
中共中央办公厅 2$g6}A`r  
Direction générale du CC du PCC >8#X;0\Kj  
SPY|K  
中办主任 / 副主任 ORJIo  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC mQ|v26R  
!u[eaLxV  
中共中央对外联络部 9\mLW"  
Département international du CC du PCC &&8IU;J  
`n @*{J8  
中共中央宣传部 VKG&Y_7N  
Département de la Communication du CC du PCC ijK"^4i  
'R'*kxf  
中共中央组织部 V8C:"UZ;  
Département de l’Organisation du CC du PCC /)}q Xx&  
($;77fPR  
部长 / 副部长 `-J%pEIza  
Chef / Chef adjoint du Département … TE7nJ gm  
L>aLqQ3  
秘书长 YSic-6z0Ms  
Secrétaire général du Département … lJ}_G>GJ  
DpvI[r//'*  
外事办公室主任 / 副主任 %Q fO8P  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères e]$}-i@#  
sHt].gZ  
局长 / 副局长 y[)>yq y  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … koZ*+VP=  
jD<{t  
处长 / 副处长 uXJ;A *  
Directeur / Directeur adjoint du Service … /-_h1.!   
)f[ B6Y  
省委书记 / 副书记 IYS)7`{]  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … SwTL|+u  
}J:U=HJ  
市委书记 / 副书记 ,*&:2o_r  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … _u5#v0Y  
Mb|a+,:>3  
党组书记 :toh0oB[  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … K}buH\yco  
.ps-4eXF  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五