社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4192阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 /v 7U~i5  
ZMQSy7  
国务院 &ok2Xw  
Conseil des Affaires d’Etat a*o#,T5A  
}@_F( B  
总理 / 副总理 Ouc=4'$-  
Premier ministre / Vice-premier ministre EtK,C~C}8  
W! v8'T  
总理办公室主任 H.qp~-n  
Directeur du Cabinet du Premier ministre m7Nm!Z7  
W]{mEB  
总理秘书 P(8zJk6h),  
Secrétaire particulier du Premier ministre *D! $gfa  
/KFCq|;7s,  
国务委员 sqFMO+  
Conseiller d’Etat 'z0@|a  
LRW7_XYz  
秘书长 (?Fz{  
Secrétaire général yxh8sAZ  
Z.Z+cFi  
国务院办公厅 TXD\i Dq  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat V4ml& D  
6;i]v|M-  
主任 / 副主任 4<CHwIRHY  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … %|bqL3)a_  
U@ x5cw:  
外交部 ^\Gaf5{  
ministère des Affaires étrangères 48nZ H=(Eh  
M^DYzJ  
部长 / 副部长 {SVd='!V  
Ministre / Vice-ministre de … $q);xs  
+K,]#$k  
部长助理 xH#R_  
Ministre(-)assistant u snbGkq  
UmZ#Cm  
部长秘书 pwU l&hwte  
Secrétaire particulier du ministre de … fx2r\ usX[  
QL%&b\K  
部领导成员 Dp4\rps  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … %GQPiWu  
#9uNJla  
国防部 J=|PZ2"  
ministère de la Défense nationale {>'GE16x  
|pqc(B u  
国家发展和改革委员会 e$}x;&cQ  
Commission nationale du développement et de la réforme GY%lPp  
Z_Ffiw(p  
主任 / 副主任 cL}} ^  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … $x#0m  
ZE863M@.  
教育部 T+7-6y+ d  
ministère de l’Education 6Ty;m>j  
`3m7b!0k  
科学技术部 MlVN'w  
ministère de la Science et de la Technologie 'F.Da#st!}  
^u`1W^>  
国防科学技术工业委员会 {3cT\u  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale ~{lSc/SP|  
\7o&'zEw  
国家民族事务委员会 9}LcJ  
Commission nationale des affaires ethniques {?yZdL:m)  
ZT;$aNy  
公安部 },zP,y:cH  
ministère de la Sécurité publique 31v0V:j  
tjYqdbA)  
国家安全部 ]  }XsP  
ministère de la Sûreté de l’Etat y5gTd_-  
^ur?da9z'  
监察部 <WhdQKFf-  
ministère de la Supervision .BP@1K  
FY1 >{Bn  
民政部 9cQZ`Ex  
ministère des Affaires civiles 5'=\$Ob  
[vCZoG8+>  
司法部 k'Is]=3  
ministère de la Justice vJTdZ p  
6jz6   
财政部 xe9E</M_  
ministère des Finances SbS*z:  
oZm)@Vv;  
人事部 ~.\CG'g  
ministère du Affaires du personnel u*LMpTnn  
;>YLL}]j  
劳动和社会保障部 p,#t[K  
ministère du Travail et de la Protection sociale t+7|/GLs2  
Yl}'hRp  
国土资源部 +ZOjbI)  
ministère du Territoire et des Ressources tbMf_-g  
U4`6S43ki  
建设部 zl8O @g  
ministère de la Construction lsJl+%&8  
V?pqKQL0  
铁道部 YQ/  
ministère des Chemins de Fer R.nAD{>h*  
!V/Vy/'` *  
交通部 C]/]ot0%t  
ministère des Transports et Communications vl1`s ^}R  
$=&a 0O#  
信息产业部 oY)xXx  
ministère de l’Industrie informatique APye  
c:? tn  
水利部 02+ k,xFb  
ministère des Ressources en Eau UYOveQ;  
 rvP Y  
农业部 Wgp}v93  
ministère de l’Agriculture \piB*"ln  
<K6gzi0fl  
商业部 8<0~j  
ministère du Commerce F_C7S  
PD,s,A  
文化部 :'hc&wk`  
ministère de la Culture 7I\qEr57  
Tnd)4}2 p  
卫生部 2H\ }N^;f  
ministère de la Santé *GUQz  
X8m@xFW}  
国家人口和计划生育委员会 (tG8HwV-  
Commission nationale de la population et de la planification familiale ~bC-0^/ 8|  
wAt|'wP :  
中国人民银行 K;uO<{a)r  
Banque populaire de Chine $r3kAM;V:  
G#uD CF,O  
行长 / 副行长 \ B \G=Y  
Gouverneur / Vice-gouverneur v*Dz4K#  
r>o#h+'AV  
审计署 }.ZT?p\  
Commission nationale des Comptes 7\;4 d4u  
&oJ1v<`  
审计长 / 副审计长 5f#N$mh  
Président /Vice-président ]{.iv_I  
@la/sd4`  
国有资产监督管理委员会 8rV"? m`S  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics u4eA++ eT  
GvB;o^Wd  
海关总署 /w|!SZB  
Administration générale des douanes V= wWY*C  
5)@UpcjUA  
国家税务总局 #3 ~#`&  
Administration nationale des affaires fiscales A-6><X's6  
./7*<W:  
国家工商行政管理总局 P0 4Q_A  
Administration nationale de l’industrie et du commerce [{&GMc   
NUN~T (  
国家质量监督检验检疫总局 5I`_S Oa!  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine qpt},yn)C  
T<a/GE/  
国家环境保护总局 fpPB_P{Ua  
Administration nationale de l’environnement  U))2?#  
#B$r|rqamq  
国家民用航空总局 J=l\t7w  
Administration générale de l’aviation civile :abpht  
f*%Y]XL;%  
国家广播电影电视总局 TWU[/ >K  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision r$Tu``z \  
qpEK36Js  
国家新闻出版总署(国家版权局) /s~(? =qYH  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) u-/5&Endb  
c'!+]'Lr  
国家体育总局 Vb57B.I  
Administration générale de la culture physique et du sport XI5TVxo(q  
q2{Aq[  
国家统计局 $wm.,Vb  
Bureau national des statistiques N9S?c  
>2^|r8l5  
国家林业局 nSSj&q-O  
Bureau national des forêts C CDO8  
dEu\}y|  
国家食品药品监督管理局 }+/F?_I= %  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques R9q9cB i3  
'=V1'I*  
国家安全生产监督管理局 j6&q6C X  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail L> \/%x>Wx  
kJ_XG;8  
国家知识产权局 'Szk!,_  
Bureau national de la propriété intellectuelle FgnS+c3W(  
F2^qf  
国家旅游局 AMSn^ 75  
Administration nationale du Tourisme uS|f|)U&  
b/]@G05>>  
国家宗教事务局 1nZ7xCDK98  
Bureau national des affaires religieuses Fs_zNN  
Ly~s84k_po  
国务院参事室 aYmN' POi  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat )e?6 Ncy  
Y$4dqn  
国务院机关事务管理局 X[E!q$ag  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat na`8ulN_  
FdE9k\E#/)  
国务院侨务办公室 #I-qL/Lm  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer E]gy5y  
b8O }XB  
国务院港澳事务办公室 1,Uf-i  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat C'&t@@:  
w:|YOeP  
国务院法制办公室 ;kLp}CqV  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat XTKAy;'5  
k%K\~U8"  
国务院研究室 UNhM:!A  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat # n\|Q\W  
)uK Tf=;  
新华通讯社 VD0U]~CWR  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua ,9"A"p*R  
sOBuJx${m  
中国科学院  q +*>T=k  
Académie des Sciences de Chine  KrqO7  
#+SdX[ N  
中国社会科学院 5X}OUn8  
Académie des Sciences sociales de Chine Dy|DQ>?}  
Q39;bz  
中国工程院 zz[[9Am!  
Académie d’Ingénierie de Chine 9oA-Swc[  
;yDXo\gm  
国务院发展研究中心 "SFs\] Z  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement <,+6:NmT  
_>/OqYR_jQ  
国家行政学院 ?y4vHr"c  
Ecole nationale d’Administration ^!x}e+ o  
c]3^2Ag,  
中国地震局 |>Wi5h{6X  
Bureau sismologique de Chine x-Fl|kwX.5  
QV*W#K\7q  
中国气象局 *OR(8;  
Bureau de météorologie de Chine e =4k|8G  
_Z3_I_lW  
中国银行业监督管理委员会 D]zpG  
Commission de supervision bancaire de Chine ?{KC@c*c  
Jo9!:2?  
中国证券业监督管理委员会 jKhj 7dR  
Commission de contrôle boursier de Chine E|BiK  
eSA%:Is.  
中国保险监督管理委员会 #e5*Dr8  
Commission de contrôle des assurances de Chine -) \!@n0  
 |7wiwdD"  
国家电力监管委员会 a^MR"i>@G  
Commission nationale de contrôle de l’électricité V1>>]]PS  
(IIOVv 1J  
全国社会保障基金理事会 =:pN82.G  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale yL%k5cO$N  
}c;h:CE#  
国家自然科学基金委员会 L}.V`v{zc  
Fondation nationale des sciences naturelles :taRCh5  
#7dM %  
台湾事务办公室 JrVBd hLr  
Bureau des affaires de Taiwan /u N3"m5i  
7).zed^  
新闻办公室 RWK##VHK  
Bureau de l’Information Dwi[aC+k  
f')3~)"  
防范和处理邪教问题办公室 iT"H%{+~  
Bureau anti-secte liG3   
'<KzWxuC  
国家档案局 Bg0 aLU)[  
Bureau national des Archives & wG3RR|  
jHWJpm(  
司长 / 副司长 _<P~'IN+n  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … aFrVP  
xrky5[XoD  
局长 / 副局长 m[!AOln)  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … hR3Pa'/i  
"K*+8 IO2  
主任 / 副主任 WX9pJ9d  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section ) bPF@'rF2  
-"Q[n,"Y  
处长 / 副处长 Y'S9   
Directeur / Directeur adjoint du Service X>6VucH{\  
g+iV0bbT  
科长 / 副科长 `%M} :T  
Chef / Chef adjoint de la Section ~*Ir\wE  
NurbioFL  
科员 j[o5fr)L  
Fonctionnaire q;a#?Du o  
DUK.-|a7  
省长 / 副省长 ;q&\>u:  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … UZUG ?UUM  
ds9`AiCW>  
自治区主席 / 副主席 3` aJ"qQE  
Président / Vice-président de la Région autonome … ,*$/2nB^  
tXIre-. 2}  
市长 / 副市长 `[J(a u$z  
Maire / Maire adjoint y:zo/#34  
D7Nz3.j  
特别行政区行政长官(特首) j']Q-s(s  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … pd{;`EW|  
%C8fv|@:f  
自治州州长 / 副州长 > AV R3b  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … ]\:FFg_O6t  
4c_F>Jw[  
厅长 6@ HY+RCx  
Directeur général de l'Administration … T6ZJSKM  
,-XJ@@2gM  
专员 V6ioQx=K#  
Chargé de mission NR)[,b\v  
Eh)VU_D  
县长 / 副县长 "rA: ;ntz  
Chef / Chef adjoint du District … ljrA^P ,>P  
?ixzlDto\  
(县属)局长 / 副局长 -=]LQHuQ  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … {l7@<xZ??M  
?JD\pYg[/  
中国共产党全国代表大会 !u#o"e<qh  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) It\o b7n  
fV.43E  
代表 db!2nImNu\  
Délégué au Congrès }PY? ZG  
g loo].z  
中国共产党中央委员会(中共中央) h;KI2k_^  
Comité central du Parti communiste chinois (A*r&Ak[  
V8xv@G{;  
总书记 $u4esg  
Secrétaire général BVC{Zq6hi  
Fq5);sX=  
政治局常委 0OMyE9jJJ  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC []Z| *+=Q  
(;T; ?v`-  
政治局委员 1LjYV  
Membre du Bureau politique du CC du PCC s geP`O%  
>P=xzg79  
政治局候补委员 "A:wWb<m  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC I$`Vw >  
~5wCehSb  
书记处书记 LE Y Y{G?  
Membre du Secrétariat du CC du PCC j$]t`6gG  
z~oGd,  
中央委员 Ac.z6]p  
Membre du CC du PCC }# -N7=h  
9_ Qm_  
中央候补委员 I#Tl  
Membre suppléant du CC du PCC Hf %;FaJ=  
r`cCHZo/V  
中央纪律检查委员会(中纪委) b@f. Kd7I  
Commission centrale de contrôle de la discipline cuR|cUK  
b}$m!c:<8  
中纪委书记 / 副书记 Te> 7I  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline yg2~qa:dZ  
y( MF_'l  
中纪委常委 CFZ= !s)B  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline jq["z<V )x  
@/JGC%!  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) PSHs<Z47  
Commission militaire centrale du PCC ,oP-:q!PC  
^%d+nKx9nL  
中央军委主席 / 副主席 \FTv N  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC hP,1;`[1  
,h]N*Z-I"  
中央军委委员 ?k_=?m  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC _'AIXez7q  
!*|CIxk(  
中共中央办公厅 $Y,]D*|"K  
Direction générale du CC du PCC ^B& Z  
fD\h5`-  
中办主任 / 副主任  df 1* [  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC u(ZS sftat  
XpH[SRUx  
中共中央对外联络部 de1&  
Département international du CC du PCC 2%W(^Lj  
s !8]CV>  
中共中央宣传部 nfDPM\FFD  
Département de la Communication du CC du PCC +nMgQOs  
#K*d:W3C  
中共中央组织部 w.l#Z} k  
Département de l’Organisation du CC du PCC G)43Y!  
Ca BTqo  
部长 / 副部长 &9s6p6 eb  
Chef / Chef adjoint du Département … O~,^x$v e  
C [2tH2*#  
秘书长 {b<8Z*4W  
Secrétaire général du Département … )X^nzhZ2O"  
ydns_Z  
外事办公室主任 / 副主任 #zy,x  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères _-8,}F}W#s  
g'Xl>q  
局长 / 副局长 c= a+7>  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … T>uLqd{hH  
)cqhbR  
处长 / 副处长 )edM@beY_  
Directeur / Directeur adjoint du Service … }(tGjx]  
\R-u+ci$ZY  
省委书记 / 副书记 NM8 F  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … Z@ws,f^e  
v8%]^` '  
市委书记 / 副书记 e#'`I^8l  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … z|b4w7 I  
&6\rKOsn  
党组书记 @6D<D6`  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … p[o2F5 T2  
#^v5Eo  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八