最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
`ffWV;P e$ E=n 国务院
[G4#DP\t>p Conseil des Affaires d’Etat
XA>@0E>1r t~gnai 总理 / 副总理
ZJ u\ Premier ministre / Vice-premier ministre
O3B\K <l 4LKOBiEM 总理办公室主任
'N0d==aI Directeur du Cabinet du Premier ministre
Ch^Al2)= G,$RsP 总理秘书
%;9wToyK> Secrétaire particulier du Premier ministre
TC"mP!1 ?5"~V^L3 国务委员
bQEQHqY5 Conseiller d’Etat
866n{lyL dorZ O2Uc 秘书长
<eb>/ D Secrétaire général
L@9"6& hZ5h(CQ?"# 国务院办公厅
Bu*ge~ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
Fp|x,- 3x.|g 主任 / 副主任
V 1;n5YL Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
a{,EX[~b EivZI<<a 外交部
jja9:$# ministère des Affaires étrangères
=)(sN"% L0_R2EA 部长 / 副部长
u%3Z +[ Ministre / Vice-ministre de …
\<a(@#E*~ !2$O^
}6" 部长助理
67')nEQ9 Ministre(-)assistant
OT\[qaK zT`LPs6T 部长秘书
l^WFMeMD3a Secrétaire particulier du ministre de …
,B h[jb`y [uW{Ap ~2 部领导成员
@tRq(*(/: Membre du groupe dirigeant du ministère de …
:1s6h%evrT '72ZLdi}- 国防部
.pr- ^ ministère de la Défense nationale
dGTAZ(1W 7[ *,t 国家发展和改革委员会
0:Ak4L6k Commission nationale du développement et de la réforme
fLxFF aZ@Ke$jD 主任 / 副主任
Z,_yE*q Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
N:Q}Lil \{P(s: 教育部
X#Ajt/XQ ministère de l’Education
V<?t(_Y sq\oatMw[ 科学技术部
LKFL2|af ministère de la Science et de la Technologie
x$ ?{)EY RWz^
MV5K 国防科学技术工业委员会
*GTCVxu Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
v.c2(w/P tA Pqbi$a 国家民族事务委员会
0r.*7aXu
Commission nationale des affaires ethniques
%koHTWT+ `` 6?;Y 公安部
C$b$)uI; ministère de la Sécurité publique
B}C"Xc VD<W 国家安全部
P<km?\Xp( ministère de la Sûreté de l’Etat
-_4U+Cfmtl pEw &i 监察部
RiIJ#:6+^I ministère de la Supervision
Ck/4hZ k#w[GL|T 民政部
3;>|*(cO ministère des Affaires civiles
Kisd.~u8j I.euuzBgA 司法部
+i!/J ministère de la Justice
d/j$_NQ&! ?6; +.h\ 财政部
K#}DXq ministère des Finances
/ ~K-0K#w 0Zs}y\J` 人事部
&w- QMjM> ministère du Affaires du personnel
uF+if`? +Y0Wiwr'
劳动和社会保障部
dl6d!Nz* ministère du Travail et de la Protection sociale
=O<Ul~JRK +q|2j>k@ 国土资源部
~Q0gSazXFt ministère du Territoire et des Ressources
n [[rI0]g )K4 |-<i 建设部
a.y_o50#T ministère de la Construction
> 't=r fj[B,ua 铁道部
3BDAvdJ4. ministère des Chemins de Fer
{r#2X1 EdhT;! 交通部
)ZEUD] X ministère des Transports et Communications
I?.$ 7xb z)FI 信息产业部
k
?X ministère de l’Industrie informatique
QyuSle 2a3hm8%U 水利部
SYOND>E ministère des Ressources en Eau
ik=~`3Zp0 i<YatW~Pu 农业部
|-bSoq7t ministère de l’Agriculture
1NtN-o)N? >t<FG2 商业部
c8v+eyn ministère du Commerce
Ysz{~E' )3V5P%Q 文化部
*Sm$FMWQ ministère de la Culture
FYFP6ti K{%}kUj> 卫生部
]s?BwLU6 ministère de la Santé
H-K,Q%;C@ -n?}L#4%8 国家人口和计划生育委员会
y]xG@;4M Commission nationale de la population et de la planification familiale
:[3{-.c A% 9TS/-p 中国人民银行
)@DH& Banque populaire de Chine
r DX_$,3L Z$ {I4a 行长 / 副行长
N 3i,_ Gouverneur / Vice-gouverneur
{s6;6>-kPW Iw(deD 审计署
lX/6u
E_% Commission nationale des Comptes
dq%7A=- jhr{JApbJv 审计长 / 副审计长
u.YPb@ Président /Vice-président
g4cmYg3 7^4F,JuJO 国有资产监督管理委员会
4\H:^U& Commission de contrôle et de gestion des biens publics
^a4 y+! //2G5F ; 海关总署
>:%i,K*AM Administration générale des douanes
M;V
(Tf sPYG?P(l 国家税务总局
R?a)2jl Administration nationale des affaires fiscales
()6)|A<^U D^W6Cq5\ 国家工商行政管理总局
aL$m Administration nationale de l’industrie et du commerce
h?jy'>T?b2 M:z)uLDw 国家质量监督检验检疫总局
aT$q1!U`j2 Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
*
xdS< 3<LG~HWST 国家环境保护总局
IT5AB?bxH Administration nationale de l’environnement
OM*N) * ;Y5"[C9| 国家民用航空总局
al$G OMi Administration générale de l’aviation civile
.9_]8T *|h-iA+9 国家广播电影电视总局
zA=gDuy3@ Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
a1R2ocC AmNmhcN 国家新闻出版总署(国家版权局)
R,-y Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
9!zUv:; 2siUpmX 国家体育总局
Z;M]^? Administration générale de la culture physique et du sport
/.l8Jb4 S^?
@vj 国家统计局
?}\aG3_4 Bureau national des statistiques
( >zXapb2 /bv`_> 国家林业局
*T'
/5,rX2 Bureau national des forêts
u1s^AW8 y #m{K 国家食品药品监督管理局
PXof-W Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
h4N!zj[ J;,6ydf8! 国家安全生产监督管理局
D ksSD Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
Y4e64`V) h?5$-#q~ 国家知识产权局
KoZ" yD Bureau national de la propriété intellectuelle
h<U<KO Q]9H9?}N? 国家旅游局
fz#e4+oH Administration nationale du Tourisme
5<\&7P3y Y0fX\6=h 国家宗教事务局
xjB2?:/2 Bureau national des affaires religieuses
[ &RZ& :SUPGaUJ" 国务院参事室
0Po",\^ Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
4vKp341B Bh$hgf.C 国务院机关事务管理局
-Zc
6_]F| Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
R L7OFfMe p!BZTwP 国务院侨务办公室
cf)2GoV>e Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
8mI eW NPc]/n?vDj 国务院港澳事务办公室
~9c?g(0 Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
*@[DG)N YzJ\< tkp 国务院法制办公室
_Bm/v^( Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
L"6qS3 [= :=WiT_M 国务院研究室
RO"c+|Py Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
@ de_|*c $BKGPGmh 新华通讯社
]v j=M-:+ Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
^vmT=f;TM >F+Mu-^ 中国科学院
rlTCVmE8[ Académie des Sciences de Chine
Y^$^B, L1ZhH3}X 中国社会科学院
m-9{@kgAM? Académie des Sciences sociales de Chine
EEFM1asJf E/z^~;KA 中国工程院
~H!s{$.5 Académie d’Ingénierie de Chine
'0)a|1, fQ c%a1' 国务院发展研究中心
#s'9Ydd Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
Wh6jr=>G d7s? c 国家行政学院
WtOpxAq Ecole nationale d’Administration
k4r;t: O ^ Mqc" 中国地震局
AB<|iJC Bureau sismologique de Chine
?Iy$'am]L 8?#4<4Ql8 中国气象局
Kcv7C{-/ Bureau de météorologie de Chine
V)#se"GV lj0"2@z3"E 中国银行业监督管理委员会
VL=. JwK Commission de supervision bancaire de Chine
;1PnbU b _V\rs{
5 中国证券业监督管理委员会
!wy
Qk Commission de contrôle boursier de Chine
Y^DS~CrM d#E]>:w9 中国保险监督管理委员会
5VIc Commission de contrôle des assurances de Chine
{`5Sh1b h.CbOI%Q 国家电力监管委员会
Wm>[5h%> Commission nationale de contrôle de l’électricité
@b[{.mU
x~p8Mcv 全国社会保障基金理事会
Im7<\ b@ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
'F>eieO "]h4L 国家自然科学基金委员会
ParOWs~W/ Fondation nationale des sciences naturelles
6)63Yp( [r,a0s 台湾事务办公室
fa7Z=:aG Bureau des affaires de Taiwan
hbm%{*d ^UI{U1N~Bz 新闻办公室
70bI}/u Bureau de l’Information
feM%- ?HwW~aO 防范和处理邪教问题办公室
i}teY{pyc Bureau anti-secte
`B6~KZ kDJ$kv 国家档案局
eF+:w:\h Bureau national des Archives
d 7vD I\djZG$s;N 司长 / 副司长
.^6;_s>FN Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
zUX%$N+w}> [>+R|;ln 局长 / 副局长
|iN!V3#S Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
ZC}'! $r7 b[&A,ZPh$@ 主任 / 副主任
Q;r9>E! Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
7<{g+Q~7* ~ [L4,q 处长 / 副处长
H",w$$eF Directeur / Directeur adjoint du Service
Zzy!D `-a](0QU 科长 / 副科长
2d:<P!B Chef / Chef adjoint de la Section
B-Bgk ]D(!ua5|x` 科员
\Tq !(]o^ Fonctionnaire
~aKM+KmtPH GJ YXCi 省长 / 副省长
hx|Cam" Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
reo e$HN/O 自治区主席 / 副主席
B*=m%NXf Président / Vice-président de la Région autonome …
#[ZF'9x Ik[aiz 市长 / 副市长
=!}n . Maire / Maire adjoint
:)f/>-
*sNZ.Y:. 特别行政区行政长官(特首)
yB][
3?lv Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
1Rrp#E} P<<?7_ ?? 自治州州长 / 副州长
M "QT(u+ Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
>6fc`3*! }:JE*D| 厅长
f#4,2Xf Directeur général de l'Administration …
Wp2b*B=- ['9awgkr/ 专员
QwF\s13 Chargé de mission
U*Q1(C ,/{(8hn 县长 / 副县长
+?"N5%a%F Chef / Chef adjoint du District …
.Up\ 0|b u,h ,;'J (县属)局长 / 副局长
Ns?qLSN Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
Xvy3D@o X|o;*J]( 中国共产党全国代表大会
:r5DR`Rfm Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
yGGQ;!/ $|J16tW 代表
5/U|oZM" Délégué au Congrès
{NmpTb <'s_3AC 中国共产党中央委员会(中共中央)
tE&@U$0>o Comité central du Parti communiste chinois
tG!ApL 06hzCWm# 总书记
zj~(CNE Secrétaire général
,'=Tf=wq #<_gY 政治局常委
Fk&W*<}/; Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
5Q_T=TL )=,%iL- 政治局委员
h7],/? s Membre du Bureau politique du CC du PCC
n*%o!= }^T7S2_Qy 政治局候补委员
_<;;CI3w Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
eN*=wOh +{b!,D3sa* 书记处书记
?&qa3y)wX: Membre du Secrétariat du CC du PCC
1oD1ia# |jh&a+4W 中央委员
c
eH8 Membre du CC du PCC
wUUDq?!k\ $bf&ct*$h 中央候补委员
%}< e;t-O Membre suppléant du CC du PCC
>j5,Z] h8R3N?S3# 中央纪律检查委员会(中纪委)
N(*Xjy+PX Commission centrale de contrôle de la discipline
%BdQ.\4DS &b!L$@6 中纪委书记 / 副书记
p]/qf\E Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
U`{'-L. "Jd!TLt\x 中纪委常委
rL{3O4O Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
e_eNtVq j$2rU' 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
cJ CKxj Commission militaire centrale du PCC
_e2=BE`W) o+9b%I^1V 中央军委主席 / 副主席
%[1\d) Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
Y}db<Cz
X 5|T[:m 中央军委委员
C!]R0L* Membre de la Commission militaire centrale du PCC
.Vohd@s9l "nkj_pC 中共中央办公厅
5AX
AIP n) Direction générale du CC du PCC
|I; tBqN{u />wM#)o2 中办主任 / 副主任
HIK"Ce Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
uc.dtq! HC%tJ:G 中共中央对外联络部
hxwo<wEg Département international du CC du PCC
RK7vR~kf< wjJM\BKr` 中共中央宣传部
Z*AT &7 Département de la Communication du CC du PCC
'VgdQp$L$ M
@|n"(P 中共中央组织部
rV
yw1D Département de l’Organisation du CC du PCC
uL\b*rI [#+yL 部长 / 副部长
QNH-b9u>8 Chef / Chef adjoint du Département …
nRP|Qt7> l|,
Hj 秘书长
NNKI+!vg Secrétaire général du Département …
(8Q0?SZN tl:V8sYTP 外事办公室主任 / 副主任
}01c7/DRP< Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
tHhau.! xj6@85^ 局长 / 副局长
7H$I9e Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
[uJfmr EH J^!2F}: 处长 / 副处长
RA%=_wPD
+ Directeur / Directeur adjoint du Service …
IE)$.%q;) aw%iO|M_ 省委书记 / 副书记
UR3qzPm!0e Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
qocN:Of1 w^AY= Fc 市委书记 / 副书记
$nkvp`A Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
TFfV?rBI &dH[lB 党组书记
5Kadh2nz Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Aof)WKo R6(sWN-