最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
<j
9Mt=8M OW^2S_H5 国务院
gGX0+L@E Conseil des Affaires d’Etat
i`KZ, U\Ar*b) /T 总理 / 副总理
Az< 9hk Premier ministre / Vice-premier ministre
\FoxKOTp xOL)Pjo/m 总理办公室主任
#xP!!.DF( Directeur du Cabinet du Premier ministre
_0W;)v 0)oN[ 总理秘书
lke~>0; Secrétaire particulier du Premier ministre
F%#*U82 rFq@]t3q 国务委员
_rMT{q3 Conseiller d’Etat
},fo+vRM _+*/~E 秘书长
&oeN#5Es8C Secrétaire général
<m>l-] YXzZ-28,< 国务院办公厅
-H4+ur JJ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
7SK3 ^V: "zzn& 主任 / 副主任
MxgLztY Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
3@yTzaq6 G;Wkm| 外交部
XD^dlL ministère des Affaires étrangères
)8$:DW; "X5_-l 部长 / 副部长
}(ma__Ao Ministre / Vice-ministre de …
|}M0,AS W]O@DS zR 部长助理
_V& !4Zd9: Ministre(-)assistant
7 DY WdDX 3ximNQ}S 部长秘书
g8I!E$ Secrétaire particulier du ministre de …
Hwp{< qx2E-PDL;< 部领导成员
hV-VeKjZ( Membre du groupe dirigeant du ministère de …
-^iUVO`z ou'~{-_xd 国防部
2$
|]Vj*Zs ministère de la Défense nationale
'%SR. JL FjZc#\^9 国家发展和改革委员会
X>Al:?`}N Commission nationale du développement et de la réforme
Qz@IK:B} ~H^'al2PK 主任 / 副主任
:reP} Da7q Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
<b d1 &~~aAg 教育部
D<U
9m3 ministère de l’Education
oZvA~]x9\ %9C` 科学技术部
HDmx@E.@ ministère de la Science et de la Technologie
#bT8QbJ( 9u,8q:I.? 国防科学技术工业委员会
~x|aoozL Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
j8GY`f# Kt
W6AZJ 国家民族事务委员会
:dP~.ZY7 Commission nationale des affaires ethniques
D~#Ei?aH I^~=,D 公安部
nbI=r+ ministère de la Sécurité publique
LY]nl3{E d2rL 8jW 国家安全部
)K~w'TUr ministère de la Sûreté de l’Etat
HA6G)x 2fl4h<V 监察部
Q}kfM^i ministère de la Supervision
Ji;SY{~kv OAv>g pw 民政部
vUNisVA ministère des Affaires civiles
bGv*-;* |G(1[RNu 司法部
o`bo#A ministère de la Justice
xS'zZ%? ddsUz1%l 财政部
c=6ahX}d ministère des Finances
[oV{83f 5h0>!0 人事部
;UYc ministère du Affaires du personnel
(;aB!(_ 9UwLF`XM 劳动和社会保障部
No)
m/17y ministère du Travail et de la Protection sociale
ncv7t|ZN Ia2(Km 国土资源部
) Qq'Wp3i ministère du Territoire et des Ressources
@mf({Q> t<nFy 建设部
Sk:2+inU ministère de la Construction
8tLHr @%% ?i~g,P]NK 铁道部
o0ZIsrr
ministère des Chemins de Fer
z{:-!oF&CB n@!wp/J, 交通部
I&Jt> O4 ministère des Transports et Communications
hSB?@I4s<\ )6{<
i5nJ\ 信息产业部
-v+&pG?m ministère de l’Industrie informatique
q-nER< i9rS6<V' 水利部
0VN7/=n| ministère des Ressources en Eau
6;o3sf@Tf !Xj#@e 农业部
whye)w ministère de l’Agriculture
_qn?2u3mnR a(;!O}3_)( 商业部
3e% nA8? ministère du Commerce
2Il8f gZO&r#
文化部
0:"2MSf> ministère de la Culture
[dB$U}SEj %MZP)k,&U 卫生部
{tw+#}T a ministère de la Santé
%'bJ: %{!R
l@ 国家人口和计划生育委员会
:^i^0dC Commission nationale de la population et de la planification familiale
@MiH(.Dq -)v@jlg02 中国人民银行
w##^}nHOR Banque populaire de Chine
Apj; fE]XWA4U 行长 / 副行长
N\NyXh$ Gouverneur / Vice-gouverneur
=dZHYO^Cv ^{F_a 审计署
&xXEnV Commission nationale des Comptes
fBhoGA{=g rf.`h{!! 审计长 / 副审计长
29&bbfU Président /Vice-président
:"Y*<=x#2 _,haD)1g~ 国有资产监督管理委员会
g^7MMlY% Commission de contrôle et de gestion des biens publics
E{?au]y$J /mA,F;
海关总署
u JY)4T Administration générale des douanes
NX[4PKJ0C .fAv*pUzU 国家税务总局
YJ_\Ns+Ow Administration nationale des affaires fiscales
0hY{<^"Y ICC%,$C~l 国家工商行政管理总局
!|
#83 Administration nationale de l’industrie et du commerce
5T@aCC@$h {pL+2%`~ 国家质量监督检验检疫总局
[P~hjmJ(y Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
CyDV r U75Jp%bL 国家环境保护总局
? *>]")[> Administration nationale de l’environnement
FAsFjRS ~PnTaAPJ 国家民用航空总局
oGa^/:6L Administration générale de l’aviation civile
1v zb8. s{0aBeq 国家广播电影电视总局
A A^{B Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
n_?tN\M PjKECN 国家新闻出版总署(国家版权局)
Fqy\CMC Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
>J9oH=S6 lVOu)q@l7g 国家体育总局
c;?fMX
Administration générale de la culture physique et du sport
|`Or'%|PR 3cdTed-MIh 国家统计局
Gg Jf7ie4 Bureau national des statistiques
'2^7-3_1 d.UQW
yLG 国家林业局
L){iA-k;Ec Bureau national des forêts
)R`x R,H v6.t{6zYgY 国家食品药品监督管理局
vM:cWat Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
k:jSbbQ b 5yW_Ozdh 国家安全生产监督管理局
(T`E!A0I\? Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
Ym%xx!9 / 0 O=( 国家知识产权局
J'$>Gk] Bureau national de la propriété intellectuelle
<sK4#!K Mmpfto%i 国家旅游局
}PTV] q% Administration nationale du Tourisme
PB;eHy !;?+>R)h 国家宗教事务局
!*RqCS, Bureau national des affaires religieuses
,]bB9tid 7}M2bH} \K 国务院参事室
,eTU/Q>{,& Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
;)N>t\v pe^u$YE 国务院机关事务管理局
9$2/MT't Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
;4Y%PVz~D &=VDASEu 国务院侨务办公室
`BlI@6th Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
g+J-Zg6 bv&;R 国务院港澳事务办公室
~\ J}Kqg Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
dKdj`wB RzWXKBI\E] 国务院法制办公室
&Z`#cMR{H Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
>0"+4<72 Q%xC}||1s" 国务院研究室
l1f\=G?tmU Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
xg3:} LQ 6I%5Q4Ll 新华通讯社
{{QELfH2 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
oH_;4QU4y V$ps> 中国科学院
@)fd}tV Académie des Sciences de Chine
;qm
D50:% Z'\h 中国社会科学院
r,h%[JKM Académie des Sciences sociales de Chine
e
J6$-r Ymg|4%O@ 中国工程院
u
fw ]=h) Académie d’Ingénierie de Chine
zx)z/1 >Wv;R2| 国务院发展研究中心
PpAu!2lt9 Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
CLUW!F -4
SY=NC_ 国家行政学院
oM>Z;QVRC: Ecole nationale d’Administration
t+!$[K0/ s+<Yg$) 中国地震局
`Tv[DIVW Bureau sismologique de Chine
*2,VyY d'NIV9P`j] 中国气象局
/w}u3|L$ Bureau de météorologie de Chine
LGw$v[wb NU5.o$
中国银行业监督管理委员会
:g Wu9Y|{ Commission de supervision bancaire de Chine
toBHkiuD ZZzMO6US0 中国证券业监督管理委员会
7_inJ$ Commission de contrôle boursier de Chine
woK&q 7Vn }E50>g 中国保险监督管理委员会
^f4s"T Commission de contrôle des assurances de Chine
6\q]rfQ mc? Vq 国家电力监管委员会
D$I5z.a Commission nationale de contrôle de l’électricité
%z,mB$LY ).`1+b 全国社会保障基金理事会
qKr8)}h Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
Q7jb'y$ozO Bf ~vA4 国家自然科学基金委员会
KUlp"{a`,K Fondation nationale des sciences naturelles
PgF*
1 !Fd~~v 台湾事务办公室
$QN"wL|| Bureau des affaires de Taiwan
3u*4o=4e w"-Lc4t+ 新闻办公室
R6;=n"Ueb Bureau de l’Information
3q\,$*D. nxnv,AZG 防范和处理邪教问题办公室
eg;~zv Bureau anti-secte
$5aV:Z3P o ,AAC 国家档案局
0" Bureau national des Archives
jCOIuw $P/~rZ@M@ 司长 / 副司长
'7hu 2i5 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
!Qu"BF 5\:^y'g[ 局长 / 副局长
96( v Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
tE<H|_{L 6t[+pL\b 主任 / 副主任
RzE_K'M Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
m
Bu 4i)1'{e 处长 / 副处长
@E7DyU| Directeur / Directeur adjoint du Service
EE&K0<?T|: ,8U&?8l 科长 / 副科长
@\0ez<.p} Chef / Chef adjoint de la Section
BC&S> #\ +Vb.lH[av 科员
Gp?a(-K5 Fonctionnaire
JjtNP)We B+P(M!m3 省长 / 副省长
z+0I#kM"1 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
/M1ob: m k]F[>26k 自治区主席 / 副主席
\)#kquH/l Président / Vice-président de la Région autonome …
X5zDpi|Dq Gw/Pk4R 市长 / 副市长
sBj(Qd Maire / Maire adjoint
i1ixi\P{0 'f!8DGix 特别行政区行政长官(特首)
V#2+"(7h Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
7Wf/$vRab eVjBGJ=2e 自治州州长 / 副州长
%
L$bf# Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
_<n~n]%
_C%3h5 厅长
-;s| Directeur général de l'Administration …
&N2N6&Ta/ TV)h`\|Z* 专员
l+xX/A) Chargé de mission
SE@LYeC}dE ! E<[JM 县长 / 副县长
1F5XvQl Chef / Chef adjoint du District …
D=q:*x CpUkCgg (县属)局长 / 副局长
\:%(q/v"X Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
1OGx>J6 %P;lv*v. 中国共产党全国代表大会
bkOv2tZ Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
: %lTU =Gpylj7?~ 代表
.0zY}` Délégué au Congrès
ePOG}k($/% >{q]&}^U 中国共产党中央委员会(中共中央)
@E&J_un Comité central du Parti communiste chinois
Go5J%&E9 ,`'Qi%O 总书记
j$M h+5 Secrétaire général
QyEnpZ8?a dPW#C5dm 政治局常委
|XaIx#n Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
h{)kQLuzT k|e7a2Wwt 政治局委员
+F R0(T Membre du Bureau politique du CC du PCC
lp.ldajN O*hDbM2QQw 政治局候补委员
u(z$fG:g Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
}n]Ng]KM` 66g9l9wm( 书记处书记
>nJ\BPx Membre du Secrétariat du CC du PCC
u0JB\)(-/h A=$04<nP8! 中央委员
P{8iJ`rBG Membre du CC du PCC
LK{*sHi$ 3atBX5 中央候补委员
DwM)r7<Ex Membre suppléant du CC du PCC
"IZa!eUW 0eT(J7[ < 中央纪律检查委员会(中纪委)
8o3E0k1 Commission centrale de contrôle de la discipline
vk}n,ecl 2":pE U{E 中纪委书记 / 副书记
!8TlD-ZT/ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
1vS#K=sb (of#(I[m7 中纪委常委
1auIR/=- Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
sfpZc7 >BV^H.SO|1 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
t;|@o\ Commission militaire centrale du PCC
b_$4V3TA _('=b/ 中央军委主席 / 副主席
BOX{]EOj Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
~k"=4j9 IB(6+n,6s 中央军委委员
F|IAiE Membre de la Commission militaire centrale du PCC
qz"}g/;? us1Hu) 中共中央办公厅
&yct!YOB2 Direction générale du CC du PCC
Q$a{\*[:+ 5GI,o|[s6 中办主任 / 副主任
2bv=N4ly Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
$POu\TO Ab~3{Q]# 中共中央对外联络部
yks__ylrl( Département international du CC du PCC
P9/q|>F y8d]9sX{ 中共中央宣传部
g!FuY/%+ Département de la Communication du CC du PCC
#oS<E1 rF3wx. 中共中央组织部
Mc?Qx Département de l’Organisation du CC du PCC
#QS`_TlKk l?E{YQq] 部长 / 副部长
]vz%iv_ Chef / Chef adjoint du Département …
ntu5{L'8 e+=y*OmQ 秘书长
2+RUTOv/d Secrétaire général du Département …
EH-sZAv c_dVWh e 外事办公室主任 / 副主任
9)D6Nm Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
tl[Uw[ N,<uf@LQ 局长 / 副局长
6gkV*|U,e Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
df*#!D7oz hnffz95 处长 / 副处长
5u,{6 Directeur / Directeur adjoint du Service …
<!&[4-;fU *zaQx+L 省委书记 / 副书记
nxO"ua Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
?3/qz(bM R]JT&p|w.1 市委书记 / 副书记
l?\jB\, Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
'I`&Yo~c9 O24m;oHM 党组书记
DKH-Q(M56 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
0^v`T%|fTX l.(v^3:X