社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4079阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 `N.:3]B t  
'@hUmrl  
国务院 R2a99#J  
Conseil des Affaires d’Etat iz^uj  
FGHCHSqLq  
总理 / 副总理 2&n6:"u|  
Premier ministre / Vice-premier ministre YX-j|m|  
E>tHKNyVTp  
总理办公室主任 JfSe; v  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ox&? `DO  
Wq<oP  
总理秘书 F I[BZZW  
Secrétaire particulier du Premier ministre QY&c=bWAX"  
@W/k}<07  
国务委员 p|A ?F0  
Conseiller d’Etat JN+7o h]u  
Kmaz"6A  
秘书长 l~o!(rpX  
Secrétaire général [>54?4{|.  
3 mAizq3  
国务院办公厅 {G x=QNd  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat I AwS39B  
@XM*N7  
主任 / 副主任 'Gc{cNbXIA  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … MooH`2Fd  
6A]I" E]5  
外交部 =LV-n  
ministère des Affaires étrangères =KOi#;1  
hIV]ZYbH  
部长 / 副部长 6JZ>&HA  
Ministre / Vice-ministre de … ,m?V3xvq  
ZM-P  
部长助理 :2S?|7U4  
Ministre(-)assistant L+%kibnY'  
]goJ- &  
部长秘书 a<\n$E#q  
Secrétaire particulier du ministre de … D|)_c1g  
lCp6UkE  
部领导成员 06%-tAq:  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … \UZGXk  
99ZWB  
国防部 EMO {u  
ministère de la Défense nationale N6-7RoA+  
sU&v B:]~  
国家发展和改革委员会 ?<3 d Fb  
Commission nationale du développement et de la réforme 9AhA"+?  
c:.5@eq^  
主任 / 副主任 "kFH*I+v  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … pIC'nO_  
+vxf_*0;  
教育部 TBPu&+3  
ministère de l’Education I1':&l^O  
7<e}5nA/  
科学技术部 E!1\9wzM{  
ministère de la Science et de la Technologie ri8=u$!  
9MZ)-  
国防科学技术工业委员会 [>a3` 0M  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale K 'l-6JY-  
Mi|13[p{  
国家民族事务委员会 dL% *;   
Commission nationale des affaires ethniques Fy<:iv0>t  
*|W](id7e  
公安部 wMR,r@}  
ministère de la Sécurité publique \h#aPG<yo  
B3&C&o.h  
国家安全部 ddKP3}  
ministère de la Sûreté de l’Etat r D <T  
}YdC[b$j^  
监察部 vA_,TS#Bo  
ministère de la Supervision mm +V*L{x  
5)XUT`;'){  
民政部 ynM~&]fk#k  
ministère des Affaires civiles &t<g K D  
^uUA41o`eJ  
司法部 _"Ym]y28li  
ministère de la Justice lG'D/#  
5|~g2Zz{;  
财政部 WM|G/'q  
ministère des Finances fTPm Fb  
>Z_;ZMu)  
人事部 Sdmz (R  
ministère du Affaires du personnel PjBAf'  
DVhBZ!u 9  
劳动和社会保障部 t adeG  
ministère du Travail et de la Protection sociale +u$JMp  
Pv2uZH(  
国土资源部 q>BJ:_I i  
ministère du Territoire et des Ressources 9:@Xz5  
E~WbV+,3  
建设部 ]j:k!=Ss?  
ministère de la Construction zW#5 /*@  
fn 'n'X|  
铁道部 ]vf0f,F  
ministère des Chemins de Fer 3>7{Q_5  
z4BU}`;b3t  
交通部 MnFrQC  
ministère des Transports et Communications hu0z 36  
_J,rql@nG<  
信息产业部 .qohHJ&  
ministère de l’Industrie informatique na $MR3@e  
Xn=yC Pi  
水利部 kB CU+FC  
ministère des Ressources en Eau - JEPh!oTt  
s(fkb7W,gO  
农业部 T.I'c6|  
ministère de l’Agriculture }[z7V  
sz270k%[  
商业部 U=KUx  
ministère du Commerce PUO7Z2  
OW};i|  
文化部 !c)F;  
ministère de la Culture 9F 3,  
Ln&~t(7  
卫生部 )=}qAVO8  
ministère de la Santé &aIFtlC  
} G{"Mp4  
国家人口和计划生育委员会 Rq+7&%dy  
Commission nationale de la population et de la planification familiale BV@q@C  
W*S4gPGM  
中国人民银行 7P3/Ky@6  
Banque populaire de Chine .yfp-n4H  
$s}w23nB  
行长 / 副行长 3AdYZ7J  
Gouverneur / Vice-gouverneur M.dX;iM<  
e)?}2  
审计署 =gSc{ i|  
Commission nationale des Comptes p+?`ru  
~tfd9,t  
审计长 / 副审计长 I$sXbM;z=  
Président /Vice-président bnkZWw'9  
:I&y@@UG  
国有资产监督管理委员会 *ilVkV"U  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics 7{M&9| aK  
H0OO +MCe  
海关总署 ^#e|^]] L  
Administration générale des douanes |(W04Wp"@  
%`s#p` Ol1  
国家税务总局 L / PAC  
Administration nationale des affaires fiscales {9|*au(K  
b7^q(}qE  
国家工商行政管理总局 HP*{1Q@5  
Administration nationale de l’industrie et du commerce xPm{'J+b~  
qY%|Uo  
国家质量监督检验检疫总局 :Wx7a1.Jz  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 4|%Y09"lv  
]pB5cq7o  
国家环境保护总局 `"ks0@^U  
Administration nationale de l’environnement J?#vL\8  
T.z efoZ  
国家民用航空总局 LFi{Q{E)  
Administration générale de l’aviation civile 71E~~$  
RgH 6l2  
国家广播电影电视总局 \6 JY#%  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision '$p`3Oqi  
$FT6c@&y  
国家新闻出版总署(国家版权局) _VgFuU$h  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) W.{+0xx  
]vR Ol.  
国家体育总局 <f}:YDY'  
Administration générale de la culture physique et du sport g2?W@/pa  
eV(.\Lj  
国家统计局 WQCnkP  
Bureau national des statistiques &m36h`tM  
T; [T`  
国家林业局 d, i4WKp   
Bureau national des forêts fO5L[U^`  
(  -q0!]E  
国家食品药品监督管理局 uIO?4\s&G  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques %}N01P|X>  
 y"Fu=  
国家安全生产监督管理局 -0;{  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail !Y|xu07  
-@w}}BR  
国家知识产权局 ,H?e23G  
Bureau national de la propriété intellectuelle a 01s'9Be  
89 m.,  
国家旅游局 Z3wdk6%:}  
Administration nationale du Tourisme ^FNju/b  
yRQ1Szbjli  
国家宗教事务局 qh}+b^Wi  
Bureau national des affaires religieuses  = v?V  
YwH Fn+  
国务院参事室 $!p2Kf>/Q  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat @Kt!uKrI  
tr0kTW$Ad  
国务院机关事务管理局 =C(BZ+-^  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat ]YZ_kc^(V;  
F&7Z(  
国务院侨务办公室 J<"Z6 '0v  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer t6e6v=.Pg  
Y/m-EL  
国务院港澳事务办公室 rcLF:gd] E  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat +DefV,Ny  
$u,A/7\s  
国务院法制办公室 B&KIM{j\  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat BUi,+NdIk  
Cv>~%<   
国务院研究室 h0 %M+g  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat D=D.s)ns*  
}YC=q  
新华通讯社 I WT|dA >  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua 2XUIC^<@s  
lxD~l#)^ln  
中国科学院 _E0yzkS  
Académie des Sciences de Chine 2C"i2/NH'  
SMB&sl  
中国社会科学院  0RCp  
Académie des Sciences sociales de Chine Pu!C,7vUQ  
"tmu23xQ  
中国工程院 1p/_U?H:|  
Académie d’Ingénierie de Chine d"3x11|  
$*XTX?,'  
国务院发展研究中心 S:g6z'e1  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement L1k  
l%i*.b(  
国家行政学院 -c0*  
Ecole nationale d’Administration xjxX4_  
KF#qz2S  
中国地震局 MdkL_YP}.  
Bureau sismologique de Chine \q!TI x  
WqCER^~'>  
中国气象局 pK>/c>de  
Bureau de météorologie de Chine ~S :8M<aB  
]5j>O^c<  
中国银行业监督管理委员会 }HbUB$5  
Commission de supervision bancaire de Chine $_a/!)bP  
Xk/:a}-l  
中国证券业监督管理委员会 j:48l[;ed  
Commission de contrôle boursier de Chine r_rdd}=b'  
)g-0b@z!n  
中国保险监督管理委员会 voP #}fD  
Commission de contrôle des assurances de Chine Kp;<z<  
ND e FY  
国家电力监管委员会 nhm#_3!6A  
Commission nationale de contrôle de l’électricité fpzEh}:H\  
(YPG4:[  
全国社会保障基金理事会 4eaH.&&  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 3s*mq@~1X  
`'(@"-L:7  
国家自然科学基金委员会 La7}zXx  
Fondation nationale des sciences naturelles BT -Y9j  
t B}W )Eb  
台湾事务办公室 Ms%C:KG  
Bureau des affaires de Taiwan %f&Bt,xEo  
^s=F<_{  
新闻办公室 yRhD<*  
Bureau de l’Information 5ry[Lgg  
Z\1`(Pq7`  
防范和处理邪教问题办公室 0!axAvBV  
Bureau anti-secte n:<Xp[;R  
ay{]Vqi9  
国家档案局 QS,_=< (  
Bureau national des Archives \D%n8O  
OMjx,@9  
司长 / 副司长 Z#;\Rb.x7  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … hn&NypI  
3Dh{#"88  
局长 / 副局长 dleLX%P  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … v,3 }YDu  
oO;< $wx2t  
主任 / 副主任 pBu}c<  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section ~dsx|G?p  
I|/|\  
处长 / 副处长 jfa<32`0E  
Directeur / Directeur adjoint du Service 94rx4"AN8;  
N45@)s!F9j  
科长 / 副科长 uE#i3( J  
Chef / Chef adjoint de la Section 8rz ,MsFR  
f[OJ qk  
科员 FT gt$I  
Fonctionnaire  )Z:maz  
OtT*)8*c  
省长 / 副省长 aMgg[g9>t  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … EY:EpVin  
M?ElD1#Z  
自治区主席 / 副主席 xaIe7.Z"xo  
Président / Vice-président de la Région autonome … ar`}+2Qh0  
2m&?t_W  
市长 / 副市长 0+rBGk  
Maire / Maire adjoint @]],H0  
7'{Y7]+z+  
特别行政区行政长官(特首) H Mfhe[A?  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … ^g+M=jq _  
o107. s  
自治州州长 / 副州长 o|VM{5  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … 3-![% u  
g*%o%Lv  
厅长 QP6a,^];  
Directeur général de l'Administration … #t">tL  
H"V)dEm  
专员 Aacj?   
Chargé de mission R"71)ob4  
vrsOA@ee3H  
县长 / 副县长  OF( tCK  
Chef / Chef adjoint du District … KZ/2W9r_,  
Y;sN UX  
(县属)局长 / 副局长 ':T"nORC  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … ?=Mg"QU  
M[=sQnnSFW  
中国共产党全国代表大会 ).r04)/  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) g$Ns u:L  
myZ8LQ&  
代表 z-kB!~r  
Délégué au Congrès YtT:\#D  
rf2-owWN  
中国共产党中央委员会(中共中央) `?(9Bl  
Comité central du Parti communiste chinois $0;Dk,  
1FRpcE  
总书记 e]l.m!,r  
Secrétaire général {y>Kcfc/?E  
Biy$p6  
政治局常委 `lE8dwL  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC L?hWH0^3  
@ |7e~U  
政治局委员 S#Pni}JD  
Membre du Bureau politique du CC du PCC !2=eau^p  
.iEzEmu  
政治局候补委员 |w`Q$ c  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC tp+H]H3  
E njSio0  
书记处书记 </h}2x  
Membre du Secrétariat du CC du PCC z Q11dLjs  
+q~dS.  
中央委员 H:L<gv(rG  
Membre du CC du PCC qH*Fv:qnM  
^:m7Qd?Z[  
中央候补委员 \;Q:a /ur9  
Membre suppléant du CC du PCC G~\=:d=^,`  
(fnp\j3w  
中央纪律检查委员会(中纪委) 0$q)uip  
Commission centrale de contrôle de la discipline ^ Hv4t   
m[?gN&%nc  
中纪委书记 / 副书记 kT{d pGU9  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline f!##R-A  
8>V)SAI'  
中纪委常委 9GVv[/NAb  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline C%kIxa)  
o[K,(  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) |1"n\4$  
Commission militaire centrale du PCC h-RL`X  
+# tmsv]2  
中央军委主席 / 副主席 VH$hQPP5d  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC #ZpR.$`k  
7-MkfWH2b6  
中央军委委员 x-=qlg&EI  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC dy2<b+ ..  
SH M@H93  
中共中央办公厅 <bgFc[Z  
Direction générale du CC du PCC 6 VuMx7W1  
nfjwWDH  
中办主任 / 副主任 ;_= +h,n  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC G8!* &vR/  
c7(Lk"G8  
中共中央对外联络部 %u02KmV.  
Département international du CC du PCC Kh2!c+Mw  
S -KHot ?  
中共中央宣传部 >-Q=o,cl%3  
Département de la Communication du CC du PCC InR/g@n+D1  
"E )0)A3=  
中共中央组织部 WkR=(dss8  
Département de l’Organisation du CC du PCC 924a1  
H)O I&?  
部长 / 副部长 E?[]N[0Kl  
Chef / Chef adjoint du Département … ,[<+7  
@a}jnl(2  
秘书长 Omy<Y@$  
Secrétaire général du Département … )wueR5P  
E(G&mfhb  
外事办公室主任 / 副主任 ?mJ&zf|B8  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères M[7$cfp-Y~  
_mn2bc9M  
局长 / 副局长 ?_b zg'  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … V`XtGTx  
+LsACSB  
处长 / 副处长 w [7vxQ!-  
Directeur / Directeur adjoint du Service … {pyTiz#JY  
&x<y4ORH|  
省委书记 / 副书记 &F#K=R| .j  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … %T'<vw0  
6E@qZvQ  
市委书记 / 副书记 &a bR}J[  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … 79O'S du@  
VgyY7INx9  
党组书记 e.jbFSnA  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … V+&C_PyC  
TdWatvY5p  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五