最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
L|pMq!@J k/o"E 国务院
:_V9Jwu Conseil des Affaires d’Etat
zrVw l\& Cl#PYB{1Y 总理 / 副总理
Lgp{ hK Premier ministre / Vice-premier ministre
-d5b,leC^ pW$ZcnU 总理办公室主任
F3+
;2GG2 Directeur du Cabinet du Premier ministre
|`vwykhezO Y1fcp_]m 总理秘书
'/M9V{DD88 Secrétaire particulier du Premier ministre
4'u +%6+__ eA q/[( 国务委员
GPV=(}z Conseiller d’Etat
=`Ii?xo kq|(t{@Rp 秘书长
&?X0;,5) Secrétaire général
jMUd,j`Opx E,IeW {6s 国务院办公厅
xs#g Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
lRA=IRQ] x -;tV=E} 主任 / 副主任
PY81MTv0; Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
_EPfeh; NJ]AxFG 外交部
vq?Le j ministère des Affaires étrangères
g{ () suOWmqLs 部长 / 副部长
Y#e,NN Ministre / Vice-ministre de …
lV%oIf[OB Xz,fjKUnN 部长助理
a+mrsyM Ministre(-)assistant
/EP
RgRX ?iXN..6x 部长秘书
'
%
d- Secrétaire particulier du ministre de …
?Vre"6U XXDLbT'J 部领导成员
b-8}TTL> Membre du groupe dirigeant du ministère de …
[&(~{#}M: ^sVr#T 国防部
vKO/hZBh ministère de la Défense nationale
xeNj@\jdC5 &9Kni/ 国家发展和改革委员会
zgNzdO/B Commission nationale du développement et de la réforme
gpw,bV n }kn|To~ 主任 / 副主任
]9$iUA%Ef Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
6?(yMSKa xm Ns% 教育部
dtj+ avG ministère de l’Education
H\fsyxM7 FUVp}>#U 科学技术部
|:w)$i& * ministère de la Science et de la Technologie
-e4TqzRr s_;o1 K0 国防科学技术工业委员会
6Ki!j< Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
OKPNsN 6H1;Hl
f 国家民族事务委员会
{E[t(Ig Commission nationale des affaires ethniques
h+R26lI1x eo*l^7 公安部
D7r&z? ministère de la Sécurité publique
W)Ct*I^ h% eGtd$n 国家安全部
BCfmnE4% ministère de la Sûreté de l’Etat
xa'^:H $X {/j gB"9 监察部
7`j%5%q ministère de la Supervision
j{j5TvsrY ",xTgB3?V 民政部
>0z`H|;
ministère des Affaires civiles
D;&\) : *XAQb0 司法部
d#OAM;0}5 ministère de la Justice
k;B[wEW@ "} "/d( 财政部
;F|#m,2Q- ministère des Finances
hVz] wKP jGi{:} `lB 人事部
9Fy'L#% ministère du Affaires du personnel
^TD%l8o6 '4Jf[ 劳动和社会保障部
q_6fr$-Qh ministère du Travail et de la Protection sociale
#UE}JR3g ?nPG#Z|% 国土资源部
cQ]c!G|a4 ministère du Territoire et des Ressources
ohbU~R3{U XG*> yra` 建设部
DZ @B9<Zz{ ministère de la Construction
c4u/tt.) .*f6n| 铁道部
{sf
,(.W ministère des Chemins de Fer
:tbgX;tCs5 D;s%cL` 交通部
SXP(C^?C ministère des Transports et Communications
0SLn0vD! qxwD4L`S 信息产业部
XAr YmO ministère de l’Industrie informatique
oxm3R8S 4[]4KKO3Q2 水利部
FZtIC77X5 ministère des Ressources en Eau
<N;HB&mr l7JY`x 农业部
Qjh @oWT ministère de l’Agriculture
H]W59-{a X6@G)68 商业部
$'VFb=?XrK ministère du Commerce
HTCn=MZm
? Yf(QU`w_ 文化部
a2un[$Jq` ministère de la Culture
X8b= z9 2V#(1Hc! 卫生部
{^
^)bf|1' ministère de la Santé
13P8Zmco 4jl-? 国家人口和计划生育委员会
{)0"?$C_H Commission nationale de la population et de la planification familiale
RI_3X5.KQ )W/mt[; 中国人民银行
wGf SVA-q\ Banque populaire de Chine
M1T)e9k=x #Hr>KQ5mJQ 行长 / 副行长
v [ 4J0 Gouverneur / Vice-gouverneur
]MP6VT %A dE5HI- 审计署
J_A5,K*r| Commission nationale des Comptes
_0<EbJ8Z V1j5jjck 审计长 / 副审计长
IPoNAi<b Président /Vice-président
aD@sb o =q(;g]e 国有资产监督管理委员会
4`
gAluJ# Commission de contrôle et de gestion des biens publics
8I'c83w !(soMv 海关总署
qqSf17sW Administration générale des douanes
!e>EDYbY (JHL0Z/ 国家税务总局
)q\|f_ Administration nationale des affaires fiscales
hp]T ^ +tNu8M@xFo 国家工商行政管理总局
Lh6G"f(n Administration nationale de l’industrie et du commerce
&JM|u ww?1 eFUJASc 国家质量监督检验检疫总局
^E8XPK]-~ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
:Uf\r
`a9 <8>gb!D G 国家环境保护总局
8=H!&+aGh Administration nationale de l’environnement
1O0o18' 9GuG"^08 国家民用航空总局
vl<W`)' Administration générale de l’aviation civile
vJT
%ET V6Y:l9 国家广播电影电视总局
y8uB>z+#+; Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
:e5)Q=lX -gl7mO * 国家新闻出版总署(国家版权局)
MMglo3 Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
A=/|f$s+ jemg#GB8 国家体育总局
iw <2|]>l Administration générale de la culture physique et du sport
oO-kO!59y cTpAU9|( 国家统计局
0!YB.=\{_q Bureau national des statistiques
"If]qX(w f\FubL 国家林业局
}u0t i"V Bureau national des forêts
/pZ]:.A UGK4uK+I` 国家食品药品监督管理局
x'OE},>i Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
|-l)$i@ gf()NfUvRH 国家安全生产监督管理局
)54;YK Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
K
r9 P#Y y~CK&[H 国家知识产权局
01VEz
8[\ Bureau national de la propriété intellectuelle
s+;J`_M 47b=>D8 国家旅游局
|[/[*hDZ9 Administration nationale du Tourisme
3A'vq2beM O)78
iEXi| 国家宗教事务局
kGsd3t!' Bureau national des affaires religieuses
e)kN%JqW
~{7/v 国务院参事室
1'wwwxe7 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
5|>FM& 'xi[- - 国务院机关事务管理局
dYdZt<6W<( Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
zi7,?bD 9Ml^\| 国务院侨务办公室
@giJ&3S, Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
e|)6zh<O: =~M%zdIXv 国务院港澳事务办公室
jU\vg;nr Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
7p'L(dq `NqX{26GV+ 国务院法制办公室
VPG+]>* Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
wg<UCmfu! EHk(\1!V 国务院研究室
^V]DQ%v"I Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
<BoDLvW> nX,2jT;@L 新华通讯社
+X)n} jh Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
tHlKo0S$0 _&!%yW@ 中国科学院
X=O}k& Académie des Sciences de Chine
i[obQx S94 f>$Ld1 中国社会科学院
>05_#{up Académie des Sciences sociales de Chine
2$8#ePyq* 'BY{]{SL 中国工程院
M>H4bU( Académie d’Ingénierie de Chine
MRzrZZ%LQ W\xM$#)m 国务院发展研究中心
n{oRmw- Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
a%f?OsY VO"f=gFg 国家行政学院
S}zh0`+d'Z Ecole nationale d’Administration
3,qq\gxB x!$Dje} 中国地震局
%si5cc? Bureau sismologique de Chine
q^nSYp# rG7S^,5o 中国气象局
.O9A[s< Bureau de météorologie de Chine
X
?p_O2#k q0Rd^c 中国银行业监督管理委员会
}q0lbwYlb Commission de supervision bancaire de Chine
XRU^7@Ylks -
zaqL\ 中国证券业监督管理委员会
FQNw89g Commission de contrôle boursier de Chine
W)rE_tw,| hR;J#w 中国保险监督管理委员会
W`zY\] Commission de contrôle des assurances de Chine
q3.L6M )u{)"m`&[J 国家电力监管委员会
JDO5eEwj Commission nationale de contrôle de l’électricité
BaSNr6
YW =}@m$g 全国社会保障基金理事会
I"*;fdm Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
>patv mi~BdBv 国家自然科学基金委员会
d\nBc6 Fondation nationale des sciences naturelles
yKR0]6ahA .HTX7mA3 台湾事务办公室
[oOA@ Bureau des affaires de Taiwan
.*H0{ :P$I;YY=A 新闻办公室
ypxqW8Xe Bureau de l’Information
%I]?xe6 X8T7(w<0%f 防范和处理邪教问题办公室
<,~
=o
Bureau anti-secte
Uk5O9D0
He 9g"
1WZ! 国家档案局
y%T5"p$, Bureau national des Archives
}K=TB}yY 1XZ|}Xz 司长 / 副司长
xNt Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
M,[u}Rf^w zT}Q rf~
局长 / 副局长
>/Z#{;kOz Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
uNLB3Rdy} ]y6`9p 主任 / 副主任
;S+c<MSl Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
}z&P^p)R 4+mawyM 处长 / 副处长
OwGl& Directeur / Directeur adjoint du Service
Y^gK^?K :)nn/[>fC 科长 / 副科长
6Rn_@_Nn)f Chef / Chef adjoint de la Section
`+b>@2D_ 7p}G!]` 科员
zOq~?>Ms6 Fonctionnaire
v>Il# amf=uysr 省长 / 副省长
[~)i<V|qJ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
RIX0AE uK]@!gz 自治区主席 / 副主席
~4Is Président / Vice-président de la Région autonome …
{xt<`_R
1W;3pN 市长 / 副市长
(H9%a-3 Maire / Maire adjoint
6<H[1PI`,G a<Pi J? 特别行政区行政长官(特首)
1$idF Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
XzQ=8r>l !?tWWU%P) 自治州州长 / 副州长
q9qmz[ Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
kETA3(h' Xvs{2 厅长
.]Z M2 Directeur général de l'Administration …
}eb%"ZH4| h_ ]3L/ 专员
:LVM'c62c> Chargé de mission
iyOd&|. ^iubqtT] 县长 / 副县长
K_`*ZV{r Chef / Chef adjoint du District …
?9vBn
-/ (县属)局长 / 副局长
p%IR4f Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
vFb{(gIJ p"H8;fPA0 中国共产党全国代表大会
CpS'2@6 Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
v}zo vEi `P/* x[? 代表
bS/` G0! Délégué au Congrès
&t%CuU]/@ NJUYeim; 中国共产党中央委员会(中共中央)
DHt 8 f Comité central du Parti communiste chinois
NG'VlT N/{A'
Wd 总书记
*{4cc Secrétaire général
kTiQO2H v/+ dx/ 政治局常委
P+}qaup Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
~n[LL)v 0*3 <} 政治局委员
&K>]!yn Membre du Bureau politique du CC du PCC
$:u,6|QsS= ]Vb#(2<2 政治局候补委员
|~\K:[T& Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
MruWt* lR.a3.~ 书记处书记
ynOp7ZN$ Membre du Secrétariat du CC du PCC
Z~ ?:r !-.-!hBN 中央委员
T@yH.4D Membre du CC du PCC
J+IW ^<E+7 中央候补委员
J $e.$ah; Membre suppléant du CC du PCC
m/eGnv;! ?G?=,tV 中央纪律检查委员会(中纪委)
i[\[xfk Commission centrale de contrôle de la discipline
^7"%eWT` *0c
}`| 中纪委书记 / 副书记
]#BXaBVMY Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
zl:
u@!' Tb y+Pd; 中纪委常委
mCz6& Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
dlT\VWMha( `|/|ej]$P 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
ZH0f32K Commission militaire centrale du PCC
~HYP:6f eGTK^p 中央军委主席 / 副主席
E`?BaCrG~ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
]~K&mNo mefmoZ 中央军委委员
:%>8\q>UX Membre de la Commission militaire centrale du PCC
XS!ZTb>[ vlPE8U= 中共中央办公厅
W^Rb~b^? Direction générale du CC du PCC
+%<Jr<~W L3GJq{t 中办主任 / 副主任
GDcV1$NA Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
W@ Z=1y UpIf t=@P 中共中央对外联络部
Z~c7r n Département international du CC du PCC
yBe/UFp+ c|.:J] 中共中央宣传部
F4&N;Zm2 Département de la Communication du CC du PCC
E{6}'FG+A > Qtyw.n 中共中央组织部
u!-eP7;7 Département de l’Organisation du CC du PCC
m[bu(q z !<LS4s; 部长 / 副部长
E^YbyJ=1 Chef / Chef adjoint du Département …
Kulg84<AwM 0K2[E^.WN 秘书长
BE+YqT Secrétaire général du Département …
*Vc=]Z2G^ Ck:J 外事办公室主任 / 副主任
y?JbJ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
9F+bWo_m 2G-?
P"4l@ 局长 / 副局长
\l2 s^7G_ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
{DK:"ep 3?XLHMxW 处长 / 副处长
:L[6a>"neE Directeur / Directeur adjoint du Service …
OL'=a|g|c :A'!u r=\ 省委书记 / 副书记
PGKXzp' Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
X^W>
"q FSmi.7 市委书记 / 副书记
[GP(r Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
v wyDY%B"n N 93E;B 党组书记
vf= Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
<e^/hR4O UIl_&|