最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
KF}hV9IU d-ko
^Y0 国务院
e`s
~.ZF Conseil des Affaires d’Etat
JR|ck=tq q?:dCFw$x5 总理 / 副总理
tOD6&< Premier ministre / Vice-premier ministre
t?gic9
q S hWJ72c 总理办公室主任
T::85 Directeur du Cabinet du Premier ministre
N"R]Yp;j 6MW{,N 总理秘书
!<";cw(q Secrétaire particulier du Premier ministre
@mBQ?;qlK ]W!0$'o 国务委员
$PPi5f}HD Conseiller d’Etat
u=s p`%? Fm 2AEs\ 秘书长
"sCRdx]_ Secrétaire général
33q}CzK =WATyY:s 国务院办公厅
*&W"bOMH* Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
B9 uoVcW J@'wf8Ub 主任 / 副主任
ITBE|b Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
G` A4|+W" ,4$>,@WW~ 外交部
T^KKy0ZGM ministère des Affaires étrangères
ND;#7/$> bE. .P&" 部长 / 副部长
Il'fL'3 Ministre / Vice-ministre de …
y%T_pTcU "8MF_Gu): 部长助理
\b x$i* Ministre(-)assistant
eMsd37J 9A=,E& 部长秘书
Otuf]B^s Secrétaire particulier du ministre de …
H
<l7ZS: PZ9I`P!C 部领导成员
7NGxa6wi Membre du groupe dirigeant du ministère de …
;_(4Q*Yx 7:1Lol-V 国防部
:I#V. ministère de la Défense nationale
.q>iXE_c $&td=OK 国家发展和改革委员会
3w'tH4C[Y Commission nationale du développement et de la réforme
!|(NgzDP/ 1+s;FJ2} 主任 / 副主任
fHFE){ Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
4r}51 N\ hgq;`_;1, 教育部
4WB0Pt{ ministère de l’Education
M= (u]%\ ygcm|PrS 科学技术部
}K(TjZR ministère de la Science et de la Technologie
@yYkti;4- GbI/4<)l} 国防科学技术工业委员会
!nnC3y{G Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
i
ct]) tw@X>
G1z 国家民族事务委员会
L/K(dkx Commission nationale des affaires ethniques
=3P)q" (bS&D/N. 公安部
~}
~4 ministère de la Sécurité publique
OyIw>Wfv 8oGRLYU N 国家安全部
$??I/6 ministère de la Sûreté de l’Etat
<P<z N~i9j ~W/z96'
5 监察部
*-X[u: ministère de la Supervision
c71y'hnT :`sUt1Fw. 民政部
HzJz+ x: ministère des Affaires civiles
|7~<Is~* 4+tEFxvX& 司法部
3so%gvY.' ministère de la Justice
M6TD"- zbiL P83 财政部
DmcZta8n] ministère des Finances
xIn:ZKJ' *^`Vz?g< 人事部
XWw804ir ministère du Affaires du personnel
i
XN1I ;.C\Ss<>* 劳动和社会保障部
<UCl@5g& ministère du Travail et de la Protection sociale
%iB,IEw W g!
Lfu 国土资源部
I-)4YQI ministère du Territoire et des Ressources
h+,@G,|D xSu > 建设部
Bbc^FHip ministère de la Construction
5r0YA
IJ Bw
yx c 铁道部
?7A>+EY ministère des Chemins de Fer
< %Y}R\s? Vvo7C!$z 交通部
Y/oHu@
_ ministère des Transports et Communications
|j|rS5 <3
uNl 信息产业部
A}!J$V:w] ministère de l’Industrie informatique
PY'2h4IL gM]:Ma 水利部
k:%%/ ministère des Ressources en Eau
W*G<X.Hf /{2,zW 农业部
76SXJ9@x ministère de l’Agriculture
\<K5ZIWV EX"yxZ~ 商业部
@F>D+=hS ministère du Commerce
3' 'me p4QU9DF 文化部
~M$Wd2Th ministère de la Culture
o;*Q}Gr<M dWW.Y*339 卫生部
]@TCk8d$0 ministère de la Santé
UZ";a453r y>LBl] 国家人口和计划生育委员会
8,|k ao: Commission nationale de la population et de la planification familiale
5twhm H*6W q 中国人民银行
=lSNs Banque populaire de Chine
p}P-6&k,U k{0o9, 行长 / 副行长
d5 -qZ{W Gouverneur / Vice-gouverneur
}a/Cro.~4 0"#HJA44 审计署
1*7@BP5 Commission nationale des Comptes
0\$2X- c lx i<F 审计长 / 副审计长
,,TnIouy Président /Vice-président
:KO2| v\ P2Y^d#jO 国有资产监督管理委员会
vSh`&w^* Commission de contrôle et de gestion des biens publics
-qoH,4w =c7;r]Ol 海关总署
]^]wP]R_ Administration générale des douanes
ce(#2o&` pk~WrqK} 国家税务总局
z{>Rc"%\ Administration nationale des affaires fiscales
jdBLsy@ .(vwIb8\_ 国家工商行政管理总局
%znc##j)q Administration nationale de l’industrie et du commerce
EV?z`jE9 0IpmRH/ 国家质量监督检验检疫总局
0$njMnB2l Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
_4f;<FL }\LQ3y"[ 国家环境保护总局
~XIb\m9H Administration nationale de l’environnement
f!"w5qC^ KmF]\:sMD 国家民用航空总局
cnLro Administration générale de l’aviation civile
W8<%[-r g=rbPbu 国家广播电影电视总局
~5g ~;f[4 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
YK\X+"lB x"~JR\yzKJ 国家新闻出版总署(国家版权局)
<QvOs@i* Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
Z]ONh ;\]@K6m/Ap 国家体育总局
qb4z
T Administration générale de la culture physique et du sport
U6VKMxSJ h$*!8=M 国家统计局
W4N{S.#! Bureau national des statistiques
{8aTV}Ha2
l^qI,M 国家林业局
$u.z*b_yy Bureau national des forêts
&FD>&WRV ]?*wbxU0 国家食品药品监督管理局
36NpfTW Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
HV.t6@\}; 4z? l 国家安全生产监督管理局
RpF&\x> Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
v1[29t<I! <qSC#[xu 国家知识产权局
pUTr!fR Bureau national de la propriété intellectuelle
+0~YP*I`/ c:0L+OF}xY 国家旅游局
;fJ.8C Administration nationale du Tourisme
yw!{MO G9lUxmS< 国家宗教事务局
~V-XEQA Bureau national des affaires religieuses
OnK4] S5 <!+Az,- 国务院参事室
`g,..Ns-r Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
hj:,S| ^_6|X]tz1T 国务院机关事务管理局
G"6 !{4g Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
y^k$Us =WLY 6)]A 国务院侨务办公室
;,TFr}p` Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
<[phnU^
8 <[v[ci 国务院港澳事务办公室
nu^436MSOa Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
Z.WW(C. ZoeD:xnh[ 国务院法制办公室
}#J/fa9
! Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
<GJbmRc| DqPw#<"H 国务院研究室
=vPj%oLp'a Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
: +u]S2u{ j+!v}*I![ 新华通讯社
h 0|s Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
N;R^h? ' @L`jk+Y0vF 中国科学院
5s XXM Académie des Sciences de Chine
W/ \g~=vo 5N]"~w* 中国社会科学院
3
{V>S,O3] Académie des Sciences sociales de Chine
RNL9>7xV )_:NLo: 中国工程院
6LZCgdS{ Académie d’Ingénierie de Chine
[K Qi.u Fu~j8K 国务院发展研究中心
hb-%_c"kq Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
{I((p_ @ZJS&23E 国家行政学院
Zfw,7am/ Ecole nationale d’Administration
N#]ypl "7
yD0T)2 中国地震局
l}h!B_P' Bureau sismologique de Chine
WA qINLdX maZ)cW?
中国气象局
xo)P?- Bureau de météorologie de Chine
JJnH%Q ^
9sjj 中国银行业监督管理委员会
h;Kx!5)y Commission de supervision bancaire de Chine
4| f*eO iscz}E,Y 中国证券业监督管理委员会
f<_Cq<q" Commission de contrôle boursier de Chine
y5r4&~04 Iv *<La 中国保险监督管理委员会
x;S @bY Commission de contrôle des assurances de Chine
FmW(CGs '"^'MXa 国家电力监管委员会
wkq 66? Commission nationale de contrôle de l’électricité
m 5.Zu. #E[0ys1O 全国社会保障基金理事会
x2EUr,7 Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
#E?4E1bnB gi8FHSU|G 国家自然科学基金委员会
PCvWS.{ Fondation nationale des sciences naturelles
{ax:RUQxy HQ g^
h 台湾事务办公室
\zY!qpX< Bureau des affaires de Taiwan
[
3Gf2_ sB</DS 新闻办公室
dG{A~Z z Bureau de l’Information
do%&m]#; s1rCpzK0 防范和处理邪教问题办公室
*hx Bureau anti-secte
+0&/g&a\R w(/S?d
国家档案局
M{@(G5 Bureau national des Archives
|=w@H]r -@s#uA
h 司长 / 副司长
@- xjfC\d Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
bsX[UF A<{{iBEI` 局长 / 副局长
\<' ?8ri# Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
O?2DQY?jT uYN`:b8 主任 / 副主任
n[z+<VGwC Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
X,
n:,' vQCy\Gi 处长 / 副处长
u[YGm:} Directeur / Directeur adjoint du Service
gJXaPJA{ nKY6[|!# 科长 / 副科长
wj,=$RX Chef / Chef adjoint de la Section
?
k /` Upe%rC( 科员
$mI Loy
B, Fonctionnaire
az$FnVNn= >A= f1DF 省长 / 副省长
GJrG~T Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
ueudRb d-qUtgqV86 自治区主席 / 副主席
Cye.gsCT Président / Vice-président de la Région autonome …
)pa]ui\t
P0@,fd< 市长 / 副市长
j%kncGS Maire / Maire adjoint
8LKiS
D7Z /H'| 特别行政区行政长官(特首)
Vr}'.\$ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
COlqcq'qAu 1M 6D3d_ 自治州州长 / 副州长
{c'lhUB Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
fC`&g~yK' :Ye !w$r 厅长
q~3>R=t Directeur général de l'Administration …
dPlV>IM$z
"jZ-,P= 专员
$4LzcwG Chargé de mission
1}x%%RD_ [,Gg^*umS 县长 / 副县长
';CNGv - Chef / Chef adjoint du District …
)nkY_'BV .('SW\u- (县属)局长 / 副局长
ZK,G v Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
t.<i:#rj>l Lbgi7|& 中国共产党全国代表大会
V[LglPt Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
>MZ/|`[M {: /}NpA$ 代表
d]9z@Pd Délégué au Congrès
y29m/i: kiEa<-] 中国共产党中央委员会(中共中央)
7CysfBF0g Comité central du Parti communiste chinois
sJZiI}Xc {}9a6.V;}
总书记
&C}*w2]0S Secrétaire général
1MFbQs^ /ZX}Nc g 政治局常委
F?0Ykjh3 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
&oNAv-m^GD \z$= K 政治局委员
E.h*g8bXe Membre du Bureau politique du CC du PCC
:gv"M8AP awRX1:T#;O 政治局候补委员
inL(X;@yo Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
xT8?&Bx 5P bW[ 书记处书记
kh<2BOV Membre du Secrétariat du CC du PCC
q.vIc
?a ?6!LL5a. 中央委员
u8^lB7!e/ Membre du CC du PCC
A/(a`"mK|' ?dTD\)%A 中央候补委员
9c],<;{' Membre suppléant du CC du PCC
BtZ yn7a SbZ6t$" 中央纪律检查委员会(中纪委)
f);FoVa6 Commission centrale de contrôle de la discipline
z:O8Ls^\T !D6]JPX 中纪委书记 / 副书记
e20-h3h+ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
3`HV(5U[ xw%0>K[ 中纪委常委
]9-\~Mwh Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
WIOV2+ `oJ [u:b 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
=N@t'fOr Commission militaire centrale du PCC
(H]AR8%W s2?&! 中央军委主席 / 副主席
Xj*Wu_ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
& kIFcd@ 2c}E(8e] 中央军委委员
G3]4A&h9v~ Membre de la Commission militaire centrale du PCC
H]s.=.Ki a.'*G6~Qgw 中共中央办公厅
6zkaOA46V Direction générale du CC du PCC
$kgVa^ TC. ,V_ 中办主任 / 副主任
q4q6c")zp Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
l:%GH c,22*.V/ 中共中央对外联络部
g`^x@rj`E Département international du CC du PCC
"b[5]Y{
U IID5c"
oR 中共中央宣传部
e)ZUO_Q$ Département de la Communication du CC du PCC
4 :=]<sc, ,Q,^3*HX9} 中共中央组织部
H]!"Zq k Département de l’Organisation du CC du PCC
\jA~9 P2!C|SLK 部长 / 副部长
\9d$@V Chef / Chef adjoint du Département …
Qd6F H2Pl )+M0Y_r 秘书长
K^$=dLp Secrétaire général du Département …
H"KCK6 F?cK-. 外事办公室主任 / 副主任
-N@|QK> Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
:]c3|J _U0f=m 局长 / 副局长
t
Pf40`@ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
k8Xm n6X 9kojLqCT 处长 / 副处长
KG@8RtHsQ Directeur / Directeur adjoint du Service …
]?)TdJ` ca}2TT&t 省委书记 / 副书记
OTp]Xe/ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
.o8t+X'G
Y~Ifj,\ 市委书记 / 副书记
S$k&vc(0 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
ExM,g' 7 ^GX)Z~ 党组书记
B:QHwzd Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
i&k7-< \f)#>+X-