最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
6cbV[!BL ]gv3|W 国务院
;pfN Conseil des Affaires d’Etat
FYefn3b .'2I9P\! 总理 / 副总理
x;~@T9. Premier ministre / Vice-premier ministre
2e3AmR@* -ik((qx_ 总理办公室主任
<@+L^Ps~z Directeur du Cabinet du Premier ministre
NE)w$>0M M\7F1\ X 总理秘书
t
U~q4$qqE Secrétaire particulier du Premier ministre
RF4B]Gqd
:6EX-Xyj 国务委员
$kMe8F_ Conseiller d’Etat
m]
p]J_6A ~HT:BO$ 秘书长
%(POC=b#[ Secrétaire général
TM_bu -O/[c 国务院办公厅
US9@/V*2 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
w+5OI9 iXXaB+w 主任 / 副主任
Xqew~R^MP Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
jO*H8XO Qx!Bf_,J 外交部
)qFqf<:yc ministère des Affaires étrangères
*p0n^XZ% ? 8. +f@wv 部长 / 副部长
O<Ay`p5 Ministre / Vice-ministre de …
'X/:TOk{W bmKvvq 部长助理
k][{4~z
Ministre(-)assistant
r8czDc),b ybv< 1 部长秘书
n%~r^C_ Secrétaire particulier du ministre de …
d0zp89BEn UX|3LpFX&I 部领导成员
<+b~E, Membre du groupe dirigeant du ministère de …
!A|}_K1Cr JPj/+f 国防部
<dBz]W ministère de la Défense nationale
vQ$"|8, 1 un! 国家发展和改革委员会
p#rqe<Ua Commission nationale du développement et de la réforme
>!o!rs Nr]guC? rE 主任 / 副主任
+x4*T Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
wZ`{ i [kgCB7.V 教育部
H&k&mRi ministère de l’Education
,MHF o`'4EVw* 科学技术部
7.n\a@I/ ministère de la Science et de la Technologie
w&]$!g4 g ssEdJ 国防科学技术工业委员会
PtL8Kd0`C Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
i-dosY`81 YX3NZW2i 国家民族事务委员会
>:FmAey Commission nationale des affaires ethniques
L"jjD: \]\GDpu[ 公安部
la$%%@0/ ministère de la Sécurité publique
Bw[IW[(~! 8hyXHe 国家安全部
[+}0K{(O= ministère de la Sûreté de l’Etat
XJq]l6a: 4`RZ&w;1H2 监察部
-ntQqHs ministère de la Supervision
|B^Picu ke/4l?zs 民政部
eU]I !pI< ministère des Affaires civiles
F)/4#[ <5ULu(b&$ 司法部
ZR{YpLFQ ministère de la Justice
j``Ku@/x0 _Ii=3Qsf 财政部
lC
d\nE8G ministère des Finances
*$1F|G X>]<rEh 人事部
0+e0<' ministère du Affaires du personnel
2:yXeSeA X1V~.kvt) 劳动和社会保障部
nKTi"2dm ministère du Travail et de la Protection sociale
a785xSUV v`6vc)>8 国土资源部
!l6ht{ ministère du Territoire et des Ressources
Ru);wzky @bnw$U`+ 建设部
&{q'$oF ministère de la Construction
6IJ;od.\b$ r.=.,R 铁道部
eOZ~p ministère des Chemins de Fer
8N<mV^|} {q;_Dd 交通部
.I^Y[_.G ministère des Transports et Communications
-Wre4^,v KWi|7z(L= 信息产业部
% S>6Q^B ministère de l’Industrie informatique
'I r (4rHy*6 水利部
KyqP@
{ ministère des Ressources en Eau
AF{@lDa1h 6hXh;-U 农业部
6_g6e2F ministère de l’Agriculture
{e., $'# {?3i^Q=V 商业部
Vk76cV
D ministère du Commerce
<v\x<ul6 rQPO+ 文化部
<0jM07\< ministère de la Culture
AthR|I|8 Ch~y;C&e+r 卫生部
^
$N3.O. ministère de la Santé
yv)-QIC3 swLNNA. 国家人口和计划生育委员会
8CvNcO;H0 Commission nationale de la population et de la planification familiale
xZ QyH q)YHhH\ 中国人民银行
1gLET.I: Banque populaire de Chine
m?;/H b%VZPKA; 行长 / 副行长
ZA'0q Gouverneur / Vice-gouverneur
-KqMSf&9 hN!{/Gc| 审计署
^j1G08W Commission nationale des Comptes
Gxt6]+r 7sVO?:bj} 审计长 / 副审计长
P(LiH Président /Vice-président
DKl\N~{F y'^b{q@ 国有资产监督管理委员会
/<o?T{z<- Commission de contrôle et de gestion des biens publics
$:vS_# R+Ug;r-[ 海关总署
T~?&hZ> Administration générale des douanes
4:kDBV;v 1ZvXRJ)% 国家税务总局
koj*3@\p/ Administration nationale des affaires fiscales
gf/<sH2} fA ),^ 国家工商行政管理总局
zIU6bMMT3u Administration nationale de l’industrie et du commerce
A
"'h0D bGlr>@;-r 国家质量监督检验检疫总局
(!Fu5m=<8 Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
~P*{%= a aQj6XGu 国家环境保护总局
H*",'`|- Administration nationale de l’environnement
l
o-
42) j& L@L.d 国家民用航空总局
~O3VX75f Administration générale de l’aviation civile
w@,v$4Oi mZjP;6 国家广播电影电视总局
(/i|3 P Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
RgzzbW DYgz;Y/%l 国家新闻出版总署(国家版权局)
>;fn,9w Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
4-C'2? sAF="uB 国家体育总局
F-D$Y?m Administration générale de la culture physique et du sport
t\n'Kuk` 2>Qy* 国家统计局
}CrWmJu0 Bureau national des statistiques
i=V2
/W} w@a|_? 国家林业局
')(U<5y) Bureau national des forêts
acj-*I VpED9l]y 国家食品药品监督管理局
c/Li,9cT' Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
Zk31|dL 1I8<6pi- 国家安全生产监督管理局
?07}\N0~ Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
q'uGB fE. 9LOq*0L_: 国家知识产权局
hF5(1s}e$ Bureau national de la propriété intellectuelle
a!;#u8f gMU%.%p2 国家旅游局
Ejyo
oO45 Administration nationale du Tourisme
n6C!5zq7U 9aKO||i, 国家宗教事务局
"Sw raq Bureau national des affaires religieuses
=L{-Hu/j r<Q0zKW!jN 国务院参事室
pK0@H "$8 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
S&c5Q*->[ "#w%sG^_ 国务院机关事务管理局
+IlQZwm~ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
gq}c IL"N_ux~w~ 国务院侨务办公室
UM^~a$t Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
8<=sUO 0*AXd=)"* 国务院港澳事务办公室
qga?-oz,<6 Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
R|_._Btu! Lw<.QMN%f 国务院法制办公室
Y6(=cm Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
1L=)93,M hOuHTo^ 国务院研究室
yI%q3lB}^ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
/.sho\a isFxo,R9r 新华通讯社
4Wa*Pcj Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
y'O<*~C(X EWOa2^%}Z\ 中国科学院
vXG?8Q Académie des Sciences de Chine
Xu|2@?l9 0(o.[%Ye 中国社会科学院
XaMsIyhI Académie des Sciences sociales de Chine
!mUO/6Q hq 4AKPS&k; 中国工程院
(,cG+3r] Académie d’Ingénierie de Chine
aF>&X-2 9VSi2p* 国务院发展研究中心
'p[B`Ft3F Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
r^ABu_u(`I 0:B%,nUM 国家行政学院
wGxH Ecole nationale d’Administration
sFsf~| Xx\,<8Xn 中国地震局
g1Osd7\o Bureau sismologique de Chine
s3VD6xi7 -TS,~`O 中国气象局
8fPTxvXqL Bureau de météorologie de Chine
y>^0q/=]?O 2W#^^4^+ 中国银行业监督管理委员会
h,,B"vPS Commission de supervision bancaire de Chine
4b6)+*[O ^@Z8_PZo 中国证券业监督管理委员会
DD`DU^o< Commission de contrôle boursier de Chine
Gz(l~!n~a PM'2zP[*W 中国保险监督管理委员会
Z{?T1 =n Commission de contrôle des assurances de Chine
>=.3Vydi1 Rgl cd 国家电力监管委员会
[.&n,.k Commission nationale de contrôle de l’électricité
)mjGHq2 h67{qY[J[ 全国社会保障基金理事会
n+nZ;GJ5d Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
iU(B#ohW" @ 'U`a4 国家自然科学基金委员会
<-,y0Y' Fondation nationale des sciences naturelles
'~1Zr uO &2I8!Ia 台湾事务办公室
F@zTz54t Bureau des affaires de Taiwan
Oz)/KZ 6;;2e> e 新闻办公室
:39arq Bureau de l’Information
MZ~N}y w(K|0|t 防范和处理邪教问题办公室
SwM=?< Bureau anti-secte
D]N)
?TI]0) 国家档案局
|I{3~+E h Bureau national des Archives
{CNJlr@z 8~&=vc 司长 / 副司长
G2-0r.f Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
A;o({9VH`Z -<M+ $hK\ 局长 / 副局长
"bQi+@ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
=YD<q:n4 ukRmjHbLf 主任 / 副主任
Mc$rsqDz Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
aIh} j, *B9xL[} 处长 / 副处长
($W%&(:/ Directeur / Directeur adjoint du Service
}>V=J aG w\{#nrhYU 科长 / 副科长
Ex
skd} Chef / Chef adjoint de la Section
.L]5,#2([ 9<3fH J?vq 科员
#zBqj;p Fonctionnaire
u7j,Vc'~ k4E9=y? 省长 / 副省长
,s2C)bb- Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
KVUub'k $`lm]} {& 自治区主席 / 副主席
\,r*-jr Président / Vice-président de la Région autonome …
]Tg@wMgI 2 )3oX 市长 / 副市长
%5nEyZOq Maire / Maire adjoint
%~,Fe7#p R.vOYzo 特别行政区行政长官(特首)
_x^rHADp Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
i
^2A:6}? uh \Tf5 自治州州长 / 副州长
u|6-[I Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
oJ`=ob4WDo ]'w5s dP 厅长
V`HnFAW Directeur général de l'Administration …
kk4+>mk zQ<;3+* 专员
nHRk2l| Chargé de mission
4jZB%tH 4^ U%` 1 县长 / 副县长
c]bG5 Chef / Chef adjoint du District …
$Sa7N%D gsl_aW! (县属)局长 / 副局长
;%^{Zybh Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
lNl.lI\t)y MUGoW;}v) 中国共产党全国代表大会
kGYsjhL\d Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
lnm@DWhf O'{kNr{u 代表
lnLy"f"zV Délégué au Congrès
9Oo`4 GlRjbNW?Q 中国共产党中央委员会(中共中央)
'cQ,;y Comité central du Parti communiste chinois
>Gk<a po,Ue>n/ 总书记
*ZFF$0} Secrétaire général
J9DI(` {9.UeVz 政治局常委
z%iPk'^ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
S8v?H|rm } # L_R 政治局委员
r/"^{0;F{W Membre du Bureau politique du CC du PCC
pU'>!<zGr Gf:dN_e6. 政治局候补委员
'J5F+,\Ka Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
K2e*AE* wu`+KUx 书记处书记
U^% )BI Membre du Secrétariat du CC du PCC
c~;VvYu X.[bgvm~C 中央委员
cMnN} ' Membre du CC du PCC
" a,4E{7 !$>b}w' 中央候补委员
9!Jt}n?!g Membre suppléant du CC du PCC
PHY!yc-LjV 4;r,U{uR 中央纪律检查委员会(中纪委)
%<[{zd1C- Commission centrale de contrôle de la discipline
r;*
|^> lSO$Q]!9 中纪委书记 / 副书记
'
i<4;=M& Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
Un,'a8>V` udIm}jRA" 中纪委常委
-.ZP<,?@F Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
\i@R5v=zL .:B>xg~2 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
);6f8H@G Commission militaire centrale du PCC
?%Tx%
dB MPy><J 中央军委主席 / 副主席
`Syfl^9B Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
4z26a ~J>;l
s1 中央军委委员
BHYguS^qz Membre de la Commission militaire centrale du PCC
.XiO92d9 vyB{35p$ 中共中央办公厅
(v|<"
tv Direction générale du CC du PCC
\_6 75R#gQ]EV 中办主任 / 副主任
!MOsP<2 Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
zUZET'Bm9 Xw<;)m 中共中央对外联络部
&=$f\O1Ty Département international du CC du PCC
Dj'?12Onu= A9u>bWIE7 中共中央宣传部
m)"(S Département de la Communication du CC du PCC
@G=7A;-pv0 kR^h@@'F" 中共中央组织部
-C}"1|P! Département de l’Organisation du CC du PCC
?A_+G 5 JX[]u<h? 部长 / 副部长
(xVx|:R[<H Chef / Chef adjoint du Département …
<eS/-W%n6 wVnmT94 秘书长
$C fp1# Secrétaire général du Département …
JMo r[* (w5cp!qW9J 外事办公室主任 / 副主任
%N&W_.F6 Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
?wCX:?g F ]Zg 局长 / 副局长
yRl Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
Bp5ra9*5+~ 9+s&|XS* 处长 / 副处长
YM'4=BlJHv Directeur / Directeur adjoint du Service …
CI$z+zN /2c(6h 省委书记 / 副书记
s@7h oU-+ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
C4.GtY8,d K%mR=u#%& 市委书记 / 副书记
Y,Rr[i"j Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
G)t-W%D& q/ 54=8*h0 党组书记
nXoDI1<[ Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
5;p|iT S7nx4c2xK~