社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4193阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 (L&d!$,Dv  
tyFzSrfc  
国务院 Q)h(nbbVak  
Conseil des Affaires d’Etat C1)!f j=  
J ZS:MFA  
总理 / 副总理 r#a=@  
Premier ministre / Vice-premier ministre oG\Vxg*  
SqpaFWr  
总理办公室主任  =:pJ  
Directeur du Cabinet du Premier ministre 8nV+e~-w  
"!^"[mX4  
总理秘书 CA~-rv  
Secrétaire particulier du Premier ministre q<1 ~ vA9  
73;GW4,  
国务委员 _Fl9>C"u  
Conseiller d’Etat 7?_CcRe  
L="}E rmK  
秘书长 W|mo5qrLS2  
Secrétaire général ~f98#43  
rV#ch(  
国务院办公厅 /U9"wvg  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat q2E_ A  
f ;n3&e0eC  
主任 / 副主任 Fx.=#bVX7  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … #_p\Ie*rd  
sO@Tf\d  
外交部 UaeXY+O  
ministère des Affaires étrangères :vbW  
O\ r0bUPE  
部长 / 副部长 ~9@UjQ^)F  
Ministre / Vice-ministre de … kxv1Hn"`{E  
.ioEI sg  
部长助理 hwv/AnX~O  
Ministre(-)assistant  \4fQMG  
.Q 2V}D85  
部长秘书 rey!{3U  
Secrétaire particulier du ministre de … =aW9L)8D  
%.|@]!C  
部领导成员 Km$\:Xo  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … 9%9#_?RW  
bk[!8- b/a  
国防部 +M/ %+l  
ministère de la Défense nationale f@!.mDm]  
i/Zd8+.n$  
国家发展和改革委员会 P*j|.63  
Commission nationale du développement et de la réforme 3Y$GsN4ln  
#H~64/  
主任 / 副主任 ~t~|"u"P  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … ;2QP7PrSY  
T>W,'H  
教育部 ]Y&VT7+Z  
ministère de l’Education ;$g?T~v7  
@r1_U,0e  
科学技术部 f/?P514h  
ministère de la Science et de la Technologie r~['VhI!;E  
sW\!hW1*x  
国防科学技术工业委员会 S_H+WfIHV'  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale RViAwTvY  
8}:nGK|kx  
国家民族事务委员会 FS.L\MjV]U  
Commission nationale des affaires ethniques 5b7RY V  
]`WJOx4  
公安部 1'8YkhQ2a  
ministère de la Sécurité publique Nh +H9  
?S=mybp  
国家安全部 C0Z=~Q%  
ministère de la Sûreté de l’Etat _+MJ%'>S  
I> $&-i  
监察部 aN3;`~{9  
ministère de la Supervision e\/w'  
J'r^/  
民政部 +=)+'q]S  
ministère des Affaires civiles jebx40TA3  
qH_Dc=~la  
司法部 "m>81-0  
ministère de la Justice  Vxt+]5X  
BZ^}J!Q'*  
财政部 oXgcc*j  
ministère des Finances )+Pus~w  
(/] J3  
人事部 N'=gep0V@  
ministère du Affaires du personnel [Ch.cE_  
7G],T++N  
劳动和社会保障部 klhtKp_p  
ministère du Travail et de la Protection sociale 2Tppcj v  
[2cD:JL  
国土资源部 FpU>^'2]  
ministère du Territoire et des Ressources d#wVLmKZ  
q@2siI~W  
建设部 pfI&E#:5  
ministère de la Construction I%Z  
Dvln/SBk  
铁道部 e+K^A q  
ministère des Chemins de Fer TD_Oo-+\  
08{@rOr  
交通部 Etm?'  
ministère des Transports et Communications g9F?z2^  
#`s"WnP9'!  
信息产业部 poFg 1  
ministère de l’Industrie informatique ybUaTD@?}b  
4B][S'f  
水利部 P!k{u^$L  
ministère des Ressources en Eau 5@W j>:w  
kG*~ |ma  
农业部 fF kj+  
ministère de l’Agriculture +ck}l2&#  
.N(p=9  
商业部 bZV/l4TU  
ministère du Commerce %8x#rohP  
*{{89E>wC  
文化部 vvOV2n .WD  
ministère de la Culture B>.qd  
zx7{U8*`<  
卫生部 &kw@,];4Z  
ministère de la Santé &+R?_Ooibk  
ehY5!D1Q  
国家人口和计划生育委员会 LOJAWR9$^U  
Commission nationale de la population et de la planification familiale [ikOb8 G#  
<of^AKbt  
中国人民银行 Xha..r  
Banque populaire de Chine A5w6]:f2  
gZ1?G-Q  
行长 / 副行长 bN@ l?w  
Gouverneur / Vice-gouverneur NaCy@  
u<&m]] *  
审计署 H>@+om  
Commission nationale des Comptes t |oR7qa{w  
CJI~_3+K  
审计长 / 副审计长 ;A!BVq  
Président /Vice-président 7x a>  
Q NVa?'0"Y  
国有资产监督管理委员会  8dyg1F  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics wlmRe`R  
{]|J5Dgfe  
海关总署 m j@13$=  
Administration générale des douanes 5/z/>D;  
X[TR3[1}  
国家税务总局 {1 94!S4z  
Administration nationale des affaires fiscales 0qT%!ku&  
Wo ,?+I  
国家工商行政管理总局 29q _BR *:  
Administration nationale de l’industrie et du commerce ~F7gP{r  
iG?[<1~  
国家质量监督检验检疫总局 C"enpc_C/  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 3oG,E;(  
>yh2Lri  
国家环境保护总局 tklH@'q  
Administration nationale de l’environnement ^zgo#J 5O  
/H+a0`/  
国家民用航空总局 7v_8_K  
Administration générale de l’aviation civile M& CqSd  
4ss4kp_>  
国家广播电影电视总局 wH6aAV~1  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision A. w:h;7  
vVcob }ZH  
国家新闻出版总署(国家版权局) ei5~&  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) 4nz35BLr  
C2)2)  
国家体育总局 YT8F#t8  
Administration générale de la culture physique et du sport c6/=Gq{.  
sUm'  
国家统计局 W+1^4::+  
Bureau national des statistiques B,fo(kG  
& "B=/-(  
国家林业局 Nl1D o:PY  
Bureau national des forêts f:P}*^ Gw  
.XhrCi Z  
国家食品药品监督管理局 %;"y+YFdv  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques FNId ;  
]jRfH(i  
国家安全生产监督管理局 G<;*SYAb  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail xi; `ecqS<  
q6X1P" %.  
国家知识产权局 EDs\,f}  
Bureau national de la propriété intellectuelle ~.lPEA %%  
_oDz-  
国家旅游局 vgN&K@hJ  
Administration nationale du Tourisme !FFU=f  
@!d{bQd,  
国家宗教事务局  1ZB"EQ  
Bureau national des affaires religieuses _8agtQ:<  
$]2vvr  
国务院参事室 !_Z&a  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat R_S.tT!  
?#Q #u|~  
国务院机关事务管理局 lCHO;7YHX  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat *s iFj CN<  
-+-_I*(  
国务院侨务办公室 ges J/I  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer '(jG[ry&T  
1 I",L&S1  
国务院港澳事务办公室 L\z~uo3:  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat K )k<Rh[<  
VTHH&$ZNq  
国务院法制办公室 s=/v';5J2!  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat 57'4ljvYi  
2jCfT>`3  
国务院研究室 KdbHyg<4  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat H~z`]5CN  
PRE|+=w$  
新华通讯社 6Sn.I1Wy  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua QUQ'3  
0}dpK $.  
中国科学院 1D!<'`)AY  
Académie des Sciences de Chine # c^z&0B}  
WvZ8/T'x  
中国社会科学院 }|5Pr(I  
Académie des Sciences sociales de Chine c_!cv":s  
4#hSJ(~7S  
中国工程院 gt w Q-  
Académie d’Ingénierie de Chine )B8$<sv  
r^ ZEImjc  
国务院发展研究中心 lBGQEP3;  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement .y:U&Rw4  
mBON$sF|  
国家行政学院 b<gr@WF  
Ecole nationale d’Administration >!)DM]Ri  
G[q$QB+  
中国地震局 `%WU8Yv  
Bureau sismologique de Chine cD'V>[h  
fw{gx  
中国气象局 Q6I:"2u1  
Bureau de météorologie de Chine n#_$\ p>Yd  
nwCrZW  
中国银行业监督管理委员会 W#3Q ^Z?  
Commission de supervision bancaire de Chine v^+Sh|z/  
"AGLVp.zT  
中国证券业监督管理委员会 W X6&oy>  
Commission de contrôle boursier de Chine L5:$U>H(  
!0mI;~q|F  
中国保险监督管理委员会  U}j0D2  
Commission de contrôle des assurances de Chine 'F#KM1s  
B~Xw[q  
国家电力监管委员会 mUF,@>o  
Commission nationale de contrôle de l’électricité ~zNAbaC+>t  
XAL1|] S  
全国社会保障基金理事会 iTU5l5Uz  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale fkNbS  
e'D&8z_;  
国家自然科学基金委员会 I"7u2"@-8j  
Fondation nationale des sciences naturelles bhlG,NTP  
 l"]}Ts#  
台湾事务办公室 P3 ^Y"Pv?  
Bureau des affaires de Taiwan p,i[W.dy.'  
jPW#(3hoE  
新闻办公室 d)f :)Ew  
Bureau de l’Information [RTs[3E^  
@@ %.t|=  
防范和处理邪教问题办公室 QWHug:c  
Bureau anti-secte 3"KCh\\b  
n t7.?$  
国家档案局 "vE4E|  
Bureau national des Archives E\pL!c  
:${HQd+  
司长 / 副司长 zu|\fP  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 2WxQ(:d=  
X1vd'>  
局长 / 副局长 q;>7*Y&  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … (+y  
.z}~4BY  
主任 / 副主任 K~eh P[^  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section P;]F(in=  
F;0}x;:>  
处长 / 副处长 s>n)B^64W  
Directeur / Directeur adjoint du Service Ng>h"H  
dQR-H7U  
科长 / 副科长 Qhcu>r a  
Chef / Chef adjoint de la Section ?]Xpi3k  
qVwIo.g!  
科员 bY QRBi  
Fonctionnaire A#'8X w|  
G<rHkt@[  
省长 / 副省长 #d2.\X}A"3  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … z]D69O b  
FZE"7ec>m  
自治区主席 / 副主席 Bad:n o\W  
Président / Vice-président de la Région autonome … O~K>4 ax  
gi _5?$  
市长 / 副市长 !6Mo]xh  
Maire / Maire adjoint O2dW6bt  
)*x6 FfTUd  
特别行政区行政长官(特首) T\ >a!  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … KE3;V2Ym f  
eHNyNVz  
自治州州长 / 副州长 \%N!5>cZ{  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … Oh6fj}eK  
):_\;.L  
厅长 _1!OlQ  
Directeur général de l'Administration … R)ITy!z  
b-Q>({=i  
专员 +8Ymw:D7a  
Chargé de mission T&o(N3lW  
G.dTvLv  
县长 / 副县长 /?F/9hL  
Chef / Chef adjoint du District … !AfHk|  
@;?p&.W`D  
(县属)局长 / 副局长 Opc ZU{4 b  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … 0eu$ W  
ia E^a^*  
中国共产党全国代表大会 HqD^B[ jS  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) Pax|x15  
MC:@U~}6  
代表 rJbf_]^  
Délégué au Congrès !"/n/jz  
@wo(tf=@P  
中国共产党中央委员会(中共中央) 0+;bh {Eu  
Comité central du Parti communiste chinois 90*5 5\>{  
Y U5(g^<  
总书记 J!pygn O  
Secrétaire général jeH~<t{  
Vi]W|bP  
政治局常委 !1 8clL  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC fd<:_f]v  
'yG4 LF  
政治局委员 o{q{!7DH@  
Membre du Bureau politique du CC du PCC .ndCfdy~  
?3zc=J"t  
政治局候补委员 aYS!xh206  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC 2:7zG "$  
n+q!l&&  
书记处书记 Zxs|%bQ  
Membre du Secrétariat du CC du PCC !()$8  
wL 4dTc  
中央委员 _zn.K&I-*k  
Membre du CC du PCC *<jAiB ,O*  
Q1 $^v0-)  
中央候补委员 ]J$eDbaEjT  
Membre suppléant du CC du PCC >\=3:gb:  
"wn zo,  
中央纪律检查委员会(中纪委) h"_;IUZ!  
Commission centrale de contrôle de la discipline yt=3sq  
7gvnl~C(  
中纪委书记 / 副书记  SVs_dG$  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 6NM:DI\%  
!y:v LB#q  
中纪委常委 ^2on.N q>  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline vZ&T}H~8  
iwp{%FF  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) Bb^;q#S1  
Commission militaire centrale du PCC +|'c>,?2H  
_Wp{ [TH  
中央军委主席 / 副主席 nv%rJy*w[  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC fW3(&@  
I]<_rN8~o  
中央军委委员 B!_mC<*4`X  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC -vR5BMy=  
IsM}' .  
中共中央办公厅 ]#l/2V1  
Direction générale du CC du PCC o(LFh[  
%gyLCTw  
中办主任 / 副主任 {/(D$"j(S  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC 7- ] as$  
bg&zo;Ck8T  
中共中央对外联络部 ;/fF,L{c  
Département international du CC du PCC X>(TrdK_9"  
~yfNxH~k  
中共中央宣传部 n}_JB>i~  
Département de la Communication du CC du PCC ")dH,:#S  
V#t%/l  
中共中央组织部 qx8fRIK%  
Département de l’Organisation du CC du PCC o+QE8H43  
f]|ysf  
部长 / 副部长 YoZFwRQU  
Chef / Chef adjoint du Département … r(aLEJ"u?  
A3no~)wZn  
秘书长 l(u.I2^o  
Secrétaire général du Département … *`\Pr  
v~V5`%  
外事办公室主任 / 副主任 -pa )K"z  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ?_$=l1vf  
y?m/*hh`  
局长 / 副局长 G_{&sa  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … 6@e+C;j =  
8U>B~9:JO  
处长 / 副处长 L[H5NUG!  
Directeur / Directeur adjoint du Service … KJ=6n%6  
^xHTWg%9  
省委书记 / 副书记 v'qG26  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … Co9QW/'i  
hMUs" <.  
市委书记 / 副书记 GCX G/k?w:  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … E4W -hq~  
2FF4W54I  
党组书记 8:>1F,  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … OjF_ %5  
Ib\iT:AJ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八