社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4843阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 ]2jnY&a5  
C1J'. !  
国务院 @WmB0cc_  
Conseil des Affaires d’Etat ~>n<b1}W  
qA30G~S  
总理 / 副总理 "'Q:%_;  
Premier ministre / Vice-premier ministre 2+.m44>Ti  
>&R|t_ypw  
总理办公室主任 ]:;gk&P  
Directeur du Cabinet du Premier ministre <+a\'Xc  
9SPu 4i  
总理秘书 -[=`bHo  
Secrétaire particulier du Premier ministre FD<~?-  
c1`o3gb  
国务委员 L2$%h1  
Conseiller d’Etat L`\ILJz  
i=ba=-"Mt  
秘书长 K"#}R<k8:A  
Secrétaire général i< ih :  
mXr)lA  
国务院办公厅 ~LVa#  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat k`-L5#`  
Gi-tf<  
主任 / 副主任 ;23F8M%wH  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … Y4_i=}\*vf  
(<ejJPWT  
外交部 G~JQcJFj  
ministère des Affaires étrangères $j:0*Z=>  
A1|:$tED+2  
部长 / 副部长 Kl* ##qw!  
Ministre / Vice-ministre de … aU3&=aN+  
&(K*TB|Om  
部长助理 PtHT>  
Ministre(-)assistant 0<Y)yNsV  
K= 69z  
部长秘书 .JzO f[g5  
Secrétaire particulier du ministre de … M! s&<Bi  
Eb.{M  
部领导成员 =q._Qsj?fu  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … *mYec~  
!v^D j']  
国防部 ?.T=(-  
ministère de la Défense nationale C}Khh`8@5.  
eC1cE  
国家发展和改革委员会 p~r +2(J  
Commission nationale du développement et de la réforme P6X 4m(t  
-X |G  
主任 / 副主任 k -SUp8}g  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … 6gp3n;D  
c<e$6:|xM  
教育部 -i58FJ`B  
ministère de l’Education @A)gsDt9A  
*bZV4}  
科学技术部 }g3)z%Xe'[  
ministère de la Science et de la Technologie KB-7]H  
ZJ!/49c*>  
国防科学技术工业委员会 Z!#zr@'k  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale rtY0?  
Q<"zpwHR  
国家民族事务委员会 vHao y  
Commission nationale des affaires ethniques FO*Py)/rX  
><$hFrR!  
公安部 )2\6 Fy0S  
ministère de la Sécurité publique dLv\H&  
{4#'`Eejj  
国家安全部 9ah,a 4  
ministère de la Sûreté de l’Etat |vzGFfRI  
,cpPXcz?,  
监察部 -FJ 5N}R  
ministère de la Supervision S9mj/GpL3  
pTcm2-J  
民政部 /\2s%b*  
ministère des Affaires civiles #A?U_32z/2  
w2Pkw'a{  
司法部  37{mhU  
ministère de la Justice h(>4%hF  
m%m8002  
财政部 W<kJ%42^j  
ministère des Finances (/c9v8Pr(7  
BjJ+~R  
人事部 DUa`8cE}  
ministère du Affaires du personnel yay{lP}b"  
J5IQ  
劳动和社会保障部 l 4(-yWC$H  
ministère du Travail et de la Protection sociale 9QZ;F4 r  
"]`!#5j^WP  
国土资源部 \Z<' u;  
ministère du Territoire et des Ressources ;Cm%<vW4!  
AOhsat;O`  
建设部 |odl~juU  
ministère de la Construction |UE&M3S  
1[/X$DyaK  
铁道部 K6_{AuL}4  
ministère des Chemins de Fer <T<?7SE+  
&R>x;&Gj  
交通部 K@`F*^A}V  
ministère des Transports et Communications .\qZkk}2l  
T+RfMEdr  
信息产业部 E[^66(KR  
ministère de l’Industrie informatique z1_\P) M  
$D\SueZ  
水利部 X5'foFE'  
ministère des Ressources en Eau H/Y ZwDx,i  
4Rp2  
农业部 }`M[%]MNc  
ministère de l’Agriculture K6{{\r  
8E ^yHd4Y  
商业部 %jim] ]<S[  
ministère du Commerce +.NopI3:  
v 4DF #O  
文化部 PJsiT4<  
ministère de la Culture St^s"A  
:6./yj(  
卫生部 s -~Tf|  
ministère de la Santé :"|}oKT%mP  
ZV$qv=X  
国家人口和计划生育委员会 p{[Ol  
Commission nationale de la population et de la planification familiale b7p&EK"Hm  
Rku9? zf^  
中国人民银行  _p<s!  
Banque populaire de Chine MyXgp>?~T  
swntz  
行长 / 副行长 :)SLi  
Gouverneur / Vice-gouverneur FcB]wz  
4jfkCU  
审计署 oDXUa5x  
Commission nationale des Comptes BC=U6>`/  
D9*GS_K2 t  
审计长 / 副审计长 a2 e-Q({  
Président /Vice-président E9!u|&$S  
prV:Kq;O  
国有资产监督管理委员会 3M=ym.  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics y2bL!Y<s9  
?kqo~twJ  
海关总署 ggR@& \  
Administration générale des douanes T \5 5uQ  
QWp,(Mv:r  
国家税务总局 :UGc6  
Administration nationale des affaires fiscales ! ~u;CMR  
Mhc!v, D$  
国家工商行政管理总局 - &Aw] +  
Administration nationale de l’industrie et du commerce wuSp+?{5k  
O]o `! c  
国家质量监督检验检疫总局 K4b# y~@  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine q{gt2OWqX  
po~V{>fUm  
国家环境保护总局 /B73|KB+  
Administration nationale de l’environnement dq}60  
+YVnA?r?  
国家民用航空总局 xL,Lb}){%  
Administration générale de l’aviation civile t84(kzcC  
f0]8/)  
国家广播电影电视总局 gs wp:82e2  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision [HGGXgN  
Bt[OGa(q  
国家新闻出版总署(国家版权局) FTZ][  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) ~GZ!;An  
;$gZ?&  
国家体育总局 L5=Tj4`  
Administration générale de la culture physique et du sport ]y= ff6Q  
;`Eie2y{M  
国家统计局 a "uO0LOb  
Bureau national des statistiques WlVp|s{TYP  
k$1ya7-@  
国家林业局 oace!si  
Bureau national des forêts S(<r-bV<  
m2{3j[  
国家食品药品监督管理局 YcW[BMy5h  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques 22lC^)`TE  
eq +t%  
国家安全生产监督管理局 SEsc"l8  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail <;}jf*A  
oxT..=-  
国家知识产权局 ~Vq<nkWS  
Bureau national de la propriété intellectuelle # hvLv  
/Ud<4j-  
国家旅游局 GjlA\R^e  
Administration nationale du Tourisme pJ kaP  
8Yfg@"Tn  
国家宗教事务局 wG6@. ;3  
Bureau national des affaires religieuses .1R:YNx{/  
JRQ{Q"`)  
国务院参事室 j. UQLi&`  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat f@U\2r  
\7M+0Ul1  
国务院机关事务管理局 Qx{k_ye`  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat H{Tt>k  
8`Wj 1 ,q  
国务院侨务办公室 ^wesuW@=  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer #>~<rcE(  
e45gjjts  
国务院港澳事务办公室 6b1f ?0  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat xszGao'  
h!# (.P  
国务院法制办公室 <WXO].^  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat TS0x8,'$q  
l !VPk"s  
国务院研究室 .KiJq:$H  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat &6!~Q,;K-  
[KrWL;[1 <  
新华通讯社 Da_8Q(XFe  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua ="E^9!  
N[e QT  
中国科学院 VrL==aTYXs  
Académie des Sciences de Chine !<9sOvka{  
6{h+(|.(  
中国社会科学院 c)H (w  
Académie des Sciences sociales de Chine ^`b&fb v  
scmn-4j'{  
中国工程院 7P3PQ%:  
Académie d’Ingénierie de Chine HSq.0vYl6  
Z4YQ5O5  
国务院发展研究中心 zJ;K4)"j  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement \QF\Bh  
 LW?Zd=  
国家行政学院 3f'dBn5  
Ecole nationale d’Administration eL)* K>T  
Y|ONCc  
中国地震局 :00 #l]g0q  
Bureau sismologique de Chine 5#jna9Xc  
dc#Db~v}k  
中国气象局 } sTo,F$  
Bureau de météorologie de Chine B<.XowT'  
j.C)KwelBS  
中国银行业监督管理委员会 "=~P&Mi_  
Commission de supervision bancaire de Chine W}+f}/&l  
V,,/}f '  
中国证券业监督管理委员会 k~|nU  
Commission de contrôle boursier de Chine ">b~k;M?  
J &,N1B  
中国保险监督管理委员会 V>#iR>w_4,  
Commission de contrôle des assurances de Chine o`^GUY}  
.H1 kl)~V  
国家电力监管委员会 ?h`Ned0P  
Commission nationale de contrôle de l’électricité u rGk_.f  
CbK&.a  
全国社会保障基金理事会 QusEWq)}<  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale p/V  
K`.wj8zGY  
国家自然科学基金委员会 qw A N=3@  
Fondation nationale des sciences naturelles J"w!Q\_  
u7|{~D&f  
台湾事务办公室 p'afCX@J  
Bureau des affaires de Taiwan 5ug?'TOj'  
Ks&~VU  
新闻办公室 ?f+w:FO  
Bureau de l’Information T!6H5>zA  
\jn[kQ+pJ  
防范和处理邪教问题办公室 j=v1:E  
Bureau anti-secte gi`K^L=C  
V43pZ]YZ>  
国家档案局 Y""-U3;T~  
Bureau national des Archives DQg:W |A  
+Ux)m4}j  
司长 / 副司长 K?')#%Z/{#  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 7> -y,?&  
gnbs^K w  
局长 / 副局长 t1HUp dHY  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … Kb0OauW  
Xu#\CYk  
主任 / 副主任 SsjO1F  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section TX{DZ#  
Du>dTi~  
处长 / 副处长 * [*#cMZ   
Directeur / Directeur adjoint du Service {! RW*B  
x8p#WB  
科长 / 副科长 {+f@7^/i.  
Chef / Chef adjoint de la Section -tT{h 4  
/:>f$k4~h  
科员 dQ^>,(  
Fonctionnaire IS7g{:}=p  
h$ M+Yo+  
省长 / 副省长 / /qTMxn  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … NFGC.<  
VL"ZC:n)-  
自治区主席 / 副主席 Y',s|M1})\  
Président / Vice-président de la Région autonome … +S M $#  
3y>.1  
市长 / 副市长 mLD0Lu_Ob3  
Maire / Maire adjoint  ;9c3IK@  
) 0$7{3  
特别行政区行政长官(特首) uc%75TJ@  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … )8&Q.? T  
>82Q!HaH  
自治州州长 / 副州长 mBc;^8I?23  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … 3P/T`)V  
Z!6\KV]  
厅长 ~/[cZY @  
Directeur général de l'Administration … -w 2!k  
` e~/  
专员 N!;Y;<Ro_  
Chargé de mission 'O]_A57  
L3nHvKA]  
县长 / 副县长 I Jq$GR  
Chef / Chef adjoint du District … VYf$0oo\4  
.)})8csl.d  
(县属)局长 / 副局长 i[d-n/)  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … ?C.C?h6F5B  
u 8U>R=M  
中国共产党全国代表大会 \ ;Hj,z\  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) xm~ff+(&@S  
n5UcivyX  
代表 }<FBcc(n  
Délégué au Congrès 5#d"]7  
Pc? d@tm  
中国共产党中央委员会(中共中央) 4,FkA_k  
Comité central du Parti communiste chinois zDa*n:S  
*v:+A E  
总书记 3`#sXt9C  
Secrétaire général B_`A[0H  
2|EH Ny!  
政治局常委 ,Q(n(m'  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC $+JaEF`8  
E3,Z(dpX!  
政治局委员 y+Q!4A  
Membre du Bureau politique du CC du PCC PKdM-R'Z  
I" sKlMD  
政治局候补委员 !bH-(K{S6  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC tDEpR  
s26s:A3rh  
书记处书记 a+\ Gz  
Membre du Secrétariat du CC du PCC J;m[1Mae&  
"793R^Tz  
中央委员 6gakopZO  
Membre du CC du PCC 2)[81a  
]}>GUXe)^  
中央候补委员 Vl^jTX5N  
Membre suppléant du CC du PCC #: ' P3)&  
* I'O_D  
中央纪律检查委员会(中纪委) jGI!}4_  
Commission centrale de contrôle de la discipline 7jts;H=  
UfcM2OmbK  
中纪委书记 / 副书记 *XtZ;os]  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 2Y  6/,W  
n6Q 3X  
中纪委常委 .fo.mC@a  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline :Oq!.uO  
{j:{wW.  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) webT  
Commission militaire centrale du PCC *#UDMoz<  
fM S-  
中央军委主席 / 副主席 ynP^|Ou  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC %5F=!( w  
9=3V}]^M  
中央军委委员 I|WBT  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC ;C{ 2*0"H|  
i7 p#%2  
中共中央办公厅 5^* d4[&+  
Direction générale du CC du PCC 3%<ia$  
!\|&E>Gy  
中办主任 / 副主任 hCr7%`  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC >-)i_C2  
cE]tvL:g  
中共中央对外联络部 :4Q_\'P  
Département international du CC du PCC m?<C\&)6x  
 KsUsj3J  
中共中央宣传部 p(0!TCBs  
Département de la Communication du CC du PCC 3QV|@5L`[  
"me J n/  
中共中央组织部 -QZped;?*  
Département de l’Organisation du CC du PCC {Lq uOC1  
5[/ *UtB  
部长 / 副部长 ,HMB`vF  
Chef / Chef adjoint du Département … cHJ &a`;  
L}:u9$w  
秘书长 ^8V]g1]fiG  
Secrétaire général du Département … +8BH%f}X  
%X[|7D-  
外事办公室主任 / 副主任 S4?ss I  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères $orhY D3gv  
m! p'nP  
局长 / 副局长 YJ!6)d?C.  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … >mt<`s  
u.!Pda  
处长 / 副处长 ^$x^JM ]/  
Directeur / Directeur adjoint du Service … F*I{?NRN1  
@ @# G.  
省委书记 / 副书记 l|N1u=Z  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … ,GR(y^S  
*y N,e.t  
市委书记 / 副书记 GD*6tk;5/  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … *AxKV5[H  
q"]-CGAa  
党组书记 DUW;G9LP$-  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … `^w5/v#  
U<#i\4W  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八