最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
(L&d!$,Dv tyFzSrfc 国务院
Q)h(nbbVak Conseil des Affaires d’Etat
C1)!f j= J
ZS:MFA 总理 / 副总理
r#a=@ Premier ministre / Vice-premier ministre
oG\Vxg* SqpaFWr 总理办公室主任
=:pJ Directeur du Cabinet du Premier ministre
8nV+e~-w "!^"[mX4 总理秘书
CA~-rv Secrétaire particulier du Premier ministre
q<1~ vA9 73;GW4, 国务委员
_Fl9>C"u Conseiller d’Etat
7?_CcRe L="}ErmK 秘书长
W|mo5qrLS2 Secrétaire général
~f98#43 rV#ch( 国务院办公厅
/U9"wvg Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
q 2E_A f
;n3&e0eC 主任 / 副主任
Fx.=#bVX7 Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
#_p\Ie*rd sO@Tf\d 外交部
UaeXY+O ministère des Affaires étrangères
:vbW O\r0bUPE 部长 / 副部长
~9@UjQ^)F Ministre / Vice-ministre de …
kxv1Hn"`{E .ioEIs g 部长助理
hwv/AnX~O Ministre(-)assistant
\4fQMG .Q2V}D85 部长秘书
rey!{3U Secrétaire particulier du ministre de …
=aW9L)8D %.|@]!C 部领导成员
Km$\:Xo Membre du groupe dirigeant du ministère de …
9%9#_?RW bk[!8-b/a 国防部
+M/%+l ministère de la Défense nationale
f@!.mDm] i/Zd8+.n$ 国家发展和改革委员会
P*j|.63 Commission nationale du développement et de la réforme
3Y$GsN4ln #H~64/ 主任 / 副主任
~t~|"u"P Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
;2QP7PrSY T>W,'H 教育部
]Y&VT7+Z ministère de l’Education
;$g?T~v7 @r1_U,0e 科学技术部
f/?P514h ministère de la Science et de la Technologie
r~['VhI!;E sW\!hW1*x 国防科学技术工业委员会
S_H+WfIHV' Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
RViAwTvY 8}:nGK|kx 国家民族事务委员会
FS.L\MjV]U Commission nationale des affaires ethniques
5b7RYV ]`WJOx4 公安部
1'8YkhQ2a ministère de la Sécurité publique
Nh+ H 9 ?S=mybp 国家安全部
C0Z=~Q% ministère de la Sûreté de l’Etat
_+MJ%'>S I>$&-i 监察部
aN3;`~{9 ministère de la Supervision
e\/w' J'r^/ 民政部
+=)+'q]S ministère des Affaires civiles
jebx40TA3 qH_Dc=~la 司法部
"m>81-0 ministère de la Justice
Vxt+]5X BZ^}J!Q'* 财政部
oXgcc*j ministère des Finances
)+Pus~w (/]
J3 人事部
N'=gep0V@ ministère du Affaires du personnel
[Ch.cE_ 7G],T++N 劳动和社会保障部
klhtKp_p ministère du Travail et de la Protection sociale
2Tppcj v [2cD:JL 国土资源部
FpU>^'2] ministère du Territoire et des Ressources
d #wVLmKZ q@2siI~W 建设部
pfI&E#:5 ministère de la Construction
I%Z Dvln/SBk 铁道部
e+K^Aq ministère des Chemins de Fer
TD_Oo-+\ 08{@rOr 交通部
Etm?' ministère des Transports et Communications
g9F?z2^ #`s"WnP9'! 信息产业部
poFg1 ministère de l’Industrie informatique
ybUaTD@?}b 4B][S'f 水利部
P!k{u^$L ministère des Ressources en Eau
5@W j>:w kG*~|ma 农业部
fF kj+ ministère de l’Agriculture
+ck}l2 .N(p=9 商业部
bZV/l4TU ministère du Commerce
%8x#rohP *{{89E>wC 文化部
vvOV2n.WD ministère de la Culture
B>.qd zx7{U8*`< 卫生部
&kw@,];4Z ministère de la Santé
&+R?_Ooibk ehY5!D1Q 国家人口和计划生育委员会
LOJAWR9$^U Commission nationale de la population et de la planification familiale
[ikOb8 G# <of^AKbt 中国人民银行
Xha..r Banque populaire de Chine
A5w6]: f2 gZ1?G-Q 行长 / 副行长
bN@
l?w Gouverneur / Vice-gouverneur
Na Cy@ u<&m]]* 审计署
H>@+om Commission nationale des Comptes
t
|oR7qa{w CJI~_3+K 审计长 / 副审计长
;A!BVq Président /Vice-président
7 xa> Q NVa?'0"Y 国有资产监督管理委员会
8dyg1F Commission de contrôle et de gestion des biens publics
wlmRe`R {]|J5Dgfe 海关总署
mj@13$= Administration générale des douanes
5/z/>D; X[TR3[1} 国家税务总局
{1
94!S4z Administration nationale des affaires fiscales
0qT%!ku& Wo,?+I 国家工商行政管理总局
29q _BR *: Administration nationale de l’industrie et du commerce
~F7gP{r iG?[<1~ 国家质量监督检验检疫总局
C"enpc_C/ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
3oG,E;( >yh2Lri 国家环境保护总局
tklH@'q Administration nationale de l’environnement
^zgo#J5O /H+a0`/ 国家民用航空总局
7v_8_K Administration générale de l’aviation civile
M&
CqSd 4ss4kp_> 国家广播电影电视总局
wH6aAV~1 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
A.w:h;7 vVcob}ZH 国家新闻出版总署(国家版权局)
ei5~& Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
4nz 35BLr C2)2) 国家体育总局
YT8F#t8 Administration générale de la culture physique et du sport
c6/=Gq{. sUm' 国家统计局
W+1^4::+ Bureau national des statistiques
B,fo(kG &
"B=/-( 国家林业局
Nl1Do:PY Bureau national des forêts
f:P}*^
Gw .XhrCiZ 国家食品药品监督管理局
%;"y+YFdv Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
FNId; ]jRfH(i 国家安全生产监督管理局
G<;*SYAb Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
xi;`ecqS< q6X1P"%. 国家知识产权局
EDs\,f} Bureau national de la propriété intellectuelle
~.lPEA %% _oDz- 国家旅游局
vgN&K@hJ Administration nationale du Tourisme
!FF U=f @!d{bQd, 国家宗教事务局
1ZB"EQ Bureau national des affaires religieuses
_8agtQ:< $]2vvr 国务院参事室
!_Z&a Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
R_S.tT! ?#Q #u|~ 国务院机关事务管理局
lCHO;7YHX Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
*siFj
CN< -+-_I*( 国务院侨务办公室
ges J/I Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
'(jG[ry&T 1 I",L&S1 国务院港澳事务办公室
L\z~uo3: Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
K)k<Rh[< VTHH&$ZNq 国务院法制办公室
s=/v';5J2! Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
57'4ljvYi 2jCf T>`3 国务院研究室
KdbHyg<4 Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
H~z`]5CN PRE|+=w$ 新华通讯社
6Sn .I1Wy Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
QUQ'3 0}dpK $. 中国科学院
1D!<'`)AY Académie des Sciences de Chine
#
c^z&0B} WvZ8/T'x 中国社会科学院
}|5Pr(I Académie des Sciences sociales de Chine
c_!cv":s 4#hSJ(~7S 中国工程院
gt w Q- Académie d’Ingénierie de Chine
)B8$<sv r^ ZEImjc 国务院发展研究中心
lBGQEP3; Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
.y:U&Rw4 mBON$sF| 国家行政学院
b<gr@ WF Ecole nationale d’Administration
>!)DM]Ri G[q$QB+ 中国地震局
`%WU8Yv Bureau sismologique de Chine
cD'V>[h fw{gx 中国气象局
Q6I:"2u1 Bureau de météorologie de Chine
n#_$\
p>Yd nwCrZW 中国银行业监督管理委员会
W#3Q ^Z? Commission de supervision bancaire de Chine
v^+Sh|z/ "AGLVp.zT 中国证券业监督管理委员会
WX6&oy> Commission de contrôle boursier de Chine
L5:$U>H( !0mI;~q| F 中国保险监督管理委员会
U}j0D2 Commission de contrôle des assurances de Chine
'F#KM1s B~Xw[q 国家电力监管委员会
mUF,@>o Commission nationale de contrôle de l’électricité
~zNAbaC+>t XAL1|]S 全国社会保障基金理事会
iTU5l5U z Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
fkNbS e'D&8z_; 国家自然科学基金委员会
I"7u2"@-8j Fondation nationale des sciences naturelles
bhlG,NTP l"]}Ts# 台湾事务办公室
P3 ^Y"Pv? Bureau des affaires de Taiwan
p,i[W.dy.' jPW#(3hoE 新闻办公室
d)f :)Ew Bureau de l’Information
[RTs[3E^ @@%.t|= 防范和处理邪教问题办公室
QWHug:c Bureau anti-secte
3"KCh\\b nt7.?$ 国家档案局
"vE4E| Bureau national des Archives
E\pL!c :${HQd+ 司长 / 副司长
zu|\fP Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
2WxQ(:d= X1vd'> 局长 / 副局长
q;>7*Y& Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
(+y .z}~4BY 主任 / 副主任
K~ehP[^ Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
P;]F(in= F;0}x;:> 处长 / 副处长
s>n)B^64W Directeur / Directeur adjoint du Service
Ng>h"H dQR-H7U 科长 / 副科长
Qhcu>ra Chef / Chef adjoint de la Section
?]Xpi3k qVwIo.g! 科员
bYQRBi Fonctionnaire
A#'8X w| G<rHkt@[ 省长 / 副省长
#d2.\X}A"3 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
z]D69O b FZE"7ec>m 自治区主席 / 副主席
Bad:no\W Président / Vice-président de la Région autonome …
O~K>4ax gi
_ 5?$ 市长 / 副市长
!6Mo]xh Maire / Maire adjoint
O2dW6bt )*x6 FfTUd 特别行政区行政长官(特首)
T\>a! Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
KE3;V2Ym f eHNyNVz 自治州州长 / 副州长
\%N!5>cZ{ Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
Oh6fj}eK ):_\;.L 厅长
_1 !OlQ Directeur général de l'Administration …
R)ITy!z b-Q>({=i 专员
+8Ymw:D7a Chargé de mission
T&o(N3lW G.d TvLv 县长 / 副县长
/?F/9hL Chef / Chef adjoint du District …
!AfHk| @;?p&.W`D (县属)局长 / 副局长
Opc
ZU{4b Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
0eu$ W iaE^a^* 中国共产党全国代表大会
HqD^B[jS Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
Pax|x15 MC:@U~}6 代表
rJbf_]^ Délégué au Congrès
!"/n/jz @wo(tf=@P 中国共产党中央委员会(中共中央)
0+ ;bh
{Eu Comité central du Parti communiste chinois
90*5
5\>{ YU5(g^< 总书记
J!pygn O Secrétaire général
jeH~<t{ Vi]W |bP 政治局常委
!1 8clL Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
fd<:_f]v 'yG4
LF 政治局委员
o{q{!7DH@ Membre du Bureau politique du CC du PCC
.ndCfdy~ ?3zc=J"t 政治局候补委员
aYS!xh206 Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
2:7zG"$ n+q!l&& 书记处书记
Zxs|%bQ Membre du Secrétariat du CC du PCC
!()$8 wL
4dTc 中央委员
_zn.K&I-*k Membre du CC du PCC
*<jAiB,O* Q1
$^v0-) 中央候补委员
]J$eDbaEjT Membre suppléant du CC du PCC
>\=3:gb: "wnzo, 中央纪律检查委员会(中纪委)
h"_;IUZ! Commission centrale de contrôle de la discipline
yt=3sq 7gvnl~C( 中纪委书记 / 副书记
SVs_dG$ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
6NM:DI\% !y:vLB#q 中纪委常委
^2on.N q> Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
vZ&T}H~8 iwp{%FF 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
Bb^;q#S1 Commission militaire centrale du PCC
+|'c>,?2H _Wp{[TH 中央军委主席 / 副主席
nv%rJy*w[ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
fW3(&@ I]<_rN8~ o 中央军委委员
B!_mC<*4`X Membre de la Commission militaire centrale du PCC
-vR5BMy= IsM}'. 中共中央办公厅
]#l/2V1 Direction générale du CC du PCC
o(LFh[ %gyLCTw 中办主任 / 副主任
{/(D$"j(S Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
7-
]
as$ bg&zo;Ck8T 中共中央对外联络部
;/fF,L{c Département international du CC du PCC
X>(TrdK_9" ~yfNxH~k 中共中央宣传部
n}_JB>i~ Département de la Communication du CC du PCC
")dH,:#S V#t%/l 中共中央组织部
qx8fRIK% Département de l’Organisation du CC du PCC
o+QE8H43 f]|ysf 部长 / 副部长
YoZFwRQU Chef / Chef adjoint du Département …
r(aLEJ"u? A3no~)wZn 秘书长
l(u.I2^o Secrétaire général du Département …
*`\Pr v~V5`% 外事办公室主任 / 副主任
-pa )K"z Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
?_$=l1vf y?m/*hh` 局长 / 副局长
G_{&sa Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
6@e+C;j= 8U>B~9:JO 处长 / 副处长
L[H5NUG! Directeur / Directeur adjoint du Service …
KJ=6 n%6 ^xHTW g%9 省委书记 / 副书记
v'qG26 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
Co9QW/'i hMUs"
<. 市委书记 / 副书记
GCX G/k?w: Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
E4W -hq~ 2FF4W54I 党组书记
8:>1F, Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
OjF_ %5 Ib\iT:AJ