Couard n'aura belle amie. +bw>9VmG
胆小鬼找不到漂亮女朋友 $Dm2>:Dmt
lU[" ZFP
Tout métier doit rapporter. i/%+x-#
行行出状元 Nf<mgOAT1
Io81zA
Le temps,c'est de l'argent. `'Af`u\R
时间就是金钱 _Fz]QxO
[Grd?mc#
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. eI7FbOze
从其交友,知其为人 F5|6* K
#Jo#[-r
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. ^T#bla893
现在让他一步,他会得寸进尺。 YnzhvE
kIlc$:K^
Aux grands maux les grands remèdes. oXef<- :
重病要用重药治。 +;P8QZK6
x9s7:F
Erreur n'est pas compte. F?wfh7q
错误总是可以改正的。 gua +-##)
<GbF4\ue
N'avoir ni foi ni loi. aeQvIob@
无法无天 -.>b7ui
\<}4D\qz
Jamais deux sans trois. .K=r.tf~
有两次必有第三次。 <,r|*pkhp~
-_bnGY%,
(Il n'y a )Point de roses sans épines. *ydkx\pT
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) GESEj%R/b
hGPo{>xR
Tel maître,tel valet. 4;]<#u
有其主必有其仆。 '@$YX*[
csceu+IA
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. Uq:WW1=kh
各有所好。 4&}V3"lg
~$GRgOn
La prudence est mère de sûreté. ZPktZ
谨慎是安全之母。 </UUvMf"
uANG_sX^n
Jeter des perles devant les pourceaux. :2'y=t #
把珍珠投在*前。明珠暗投。 )U?Tmh
tl 0_Sd
Qui se ressemble s'assemble . WF)(Q~op0U
物以类聚,人以群分。 G E=J Y
I~'%
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. $2p=vi3
物归其主。 otA59 ;Z
-YXNB[C
Il n'est point de sot métier. }e7os0;s
行行出状元。 o$*aAgS+
gx-ib/_f1
A chaque oiseau son nid est beau. emhI1
*}
金窝银窝不如自己的草窝。 'pCZx9*c
k$u\\`i]oC
Le jeu ne vaut pas la chandelle. {:D8@jb[
得不偿失。 |[)k5nUQ|
7#~v<M6
Chose promise,chose due. 0rt@4"~~w
言而有信。 7$;#-l
y$
L@!r/s
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx k<.$7Pl3U
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思