Couard n'aura belle amie. 2[hl^f^%,
胆小鬼找不到漂亮女朋友 B)dynGF8i
m`"s$\fah
Tout métier doit rapporter. KA#-X2U/
行行出状元 Hkt'~L*
]0le=Ee^%
Le temps,c'est de l'argent. +s}28U!
时间就是金钱 E>D@#I>
swA"_A8>u
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. W~FA9Jd'Z
从其交友,知其为人 ](D [T
HfiM]^
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. |O?Aj1g[c?
现在让他一步,他会得寸进尺。 &i!]
)frtvN7
Aux grands maux les grands remèdes. A9gl|II
重病要用重药治。 iz(+(M
'3VrHL@@g
Erreur n'est pas compte. 9E+lriyY
错误总是可以改正的。 !%@{S8IP.v
Gov{jksr
N'avoir ni foi ni loi. B!v1gh
无法无天 \m!."~%
6dUP's_
Jamais deux sans trois. urB.K<5ZA
有两次必有第三次。 JGe;$5|q8
2<|5zF
(Il n'y a )Point de roses sans épines. m}(DJ?qP
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) G#Ow>NJ
Y# #J
Tel maître,tel valet. ~Zm(p*\T
有其主必有其仆。 4`F*] Ft
V2.K*CpZ7
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer.
#p>PNW-
各有所好。 5UbVg
W>y_q[m
La prudence est mère de sûreté. 9[*kpMC
谨慎是安全之母。 \=<.0K A~
6>Y}2fT}o3
Jeter des perles devant les pourceaux. iC]}M
把珍珠投在*前。明珠暗投。 voxlo>:
#a&Vx&7L
Qui se ressemble s'assemble . +!(hd
物以类聚,人以群分。 I"1\R8
R
q.7CPm+
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. ^ytd~iK8
物归其主。 ov~m?Y]h
~0NZx8qG
Il n'est point de sot métier. U
DG _APf
行行出状元。 I}=}S"v
[% jg;m
A chaque oiseau son nid est beau. ZU|nKt<GK
金窝银窝不如自己的草窝。 i=4bY[y
QQ9Q[c
Le jeu ne vaut pas la chandelle. rSk $]E ]Z
得不偿失。 JoYzC8/r
(ni$wjq=z^
Chose promise,chose due. slx^" BF^
言而有信。 r/e&}!
DiX4wmQ
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx $4"OD"Z Cq
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思