Couard n'aura belle amie. .`IhxE~mN
胆小鬼找不到漂亮女朋友 h7#\]2U$[5
)Q=u[ p
Tout métier doit rapporter. T]\1gs41
行行出状元 V#Wy`
ce
VukbvBWPN
Le temps,c'est de l'argent. ^("b~-cJ
时间就是金钱 &@lfr623
0z/*JVka
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. TnQ>v{Rx
从其交友,知其为人 P&Keslk
Ll|-CY $
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. :'T+`(
现在让他一步,他会得寸进尺。 2^B_iyF;
"AagTFs(i
Aux grands maux les grands remèdes. J.UNw8z
重病要用重药治。 {]\7
M|9\
naR<
Erreur n'est pas compte. d`/8Q9tQ
错误总是可以改正的。 wh(_<VZ
KkUK" Vc
N'avoir ni foi ni loi. :A8r{`R'N
无法无天 8c) eaDu
KtaoOe
Jamais deux sans trois. af|h4.A
有两次必有第三次。 FGn"j@m0
Sqa9+'
[
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 5qM$ahN3wH
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) $+80V{J#
7{<v$g$
Tel maître,tel valet. 0)|Z7c&
有其主必有其仆。 ,8384'
RL` jaS?V
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. Un]wP`
各有所好。 ! t!4CY
^;F/^_
La prudence est mère de sûreté. {<{VJGY7T
谨慎是安全之母。 8-<F4^i_i
9Y3"V3EZ
Jeter des perles devant les pourceaux. qU#A,%kcV
把珍珠投在*前。明珠暗投。 1i#y>fUj
0PkX- .
Qui se ressemble s'assemble . X2V+cre
物以类聚,人以群分。 ;y(;7n_ a
48 -j
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. ;Ci:d*
物归其主。 76D$Nm
\lg
^rfj
Il n'est point de sot métier. 7I
~O|Mw
行行出状元。 1KUjb@"
|pHlBzHj
A chaque oiseau son nid est beau.
P7w
RX F{
金窝银窝不如自己的草窝。 ?q`i
MiN
a6 gw6jQ
Le jeu ne vaut pas la chandelle. uBts?02
得不偿失。 bkdXBCBx?
Milp"L?B%
Chose promise,chose due. ~B[e*|d
言而有信。 B=]j=\o
)M<+?R$];
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx u0#KBXRo
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思