Couard n'aura belle amie. >#|%'Us
胆小鬼找不到漂亮女朋友 cjEqN8
X ha9x,
Tout métier doit rapporter. I "AjYv4R
行行出状元 ^m w]u"5\
x,,y}_YX
Le temps,c'est de l'argent. Io]FDPN
时间就是金钱 V.P<>~W
TlS? S+
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. B-Jd|UE`u
从其交友,知其为人 sgp.;h'
'RMUjJ-!
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. NS[eQ_rT
现在让他一步,他会得寸进尺。 %xg+UW
}
Plp.\N%f3
Aux grands maux les grands remèdes. R@\}iyM
重病要用重药治。 l(?B0
etr-\Cp
Erreur n'est pas compte. b#
N"}-\^
错误总是可以改正的。 fY!?rZ)$
X_TjJmc
N'avoir ni foi ni loi. 0SIC=p=J
无法无天 ETdXk&AN
\)6glAtN
Jamais deux sans trois. 8}B
有两次必有第三次。 W`;;fJe
/ I`TN5~
(Il n'y a )Point de roses sans épines. }=^ ,c
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) r%PWv0z_c
c* {6T}VZr
Tel maître,tel valet. r(>S
有其主必有其仆。 %bDxvaftT
MxsLrWxm
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. (F4e}hr&
各有所好。 %#x4wi
$jN.yNm0
La prudence est mère de sûreté. 2I-d.{
谨慎是安全之母。 o&?c,FwN
h<G4tjtk
Jeter des perles devant les pourceaux. i.Rl&t
把珍珠投在*前。明珠暗投。 .11l(M
:jiuu@<
Qui se ressemble s'assemble . _!03;zrO
物以类聚,人以群分。 kv:9Fm\$
0^ODJ7
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. fu"cX;
物归其主。 kamQZzPe
a: "1LnvR
Il n'est point de sot métier. SyvoN,;Q
行行出状元。 PM\Ju]
l_^OdQ9D
A chaque oiseau son nid est beau. =0)|psCsM
金窝银窝不如自己的草窝。 ]@&X*~c^Z
DK IH{:L7
Le jeu ne vaut pas la chandelle. Ei4^__g\'
得不偿失。 <7^|@L
6
%Rk|B`ST
Chose promise,chose due. u&:N`f
言而有信。 =l`)b
y(COB6r
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx Pd91<L
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思