Couard n'aura belle amie. C^t(^9
胆小鬼找不到漂亮女朋友 H7+Xs%
iFSJL,QZ3
Tout métier doit rapporter. D2YZ9e
行行出状元 Sz{O2lY
%puLr'Y
Le temps,c'est de l'argent. #tt?!\8C
时间就是金钱 #X:
'aj98
D3Jr3
%>
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. 53HU.
从其交友,知其为人 =k3!RW'
M >:]lpRK
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. x\?;=@AW
现在让他一步,他会得寸进尺。 $(s\{(Wn
J" j.'.
Aux grands maux les grands remèdes. U%7i=Z{^Ks
重病要用重药治。 *?QE2&S:
3QI?[R.
Erreur n'est pas compte. G.+l7bnZM
错误总是可以改正的。 B)$c|dUV
JB</euyV
N'avoir ni foi ni loi. BY\:dx)mK
无法无天 =k}SD96
%CZ-r"A
Jamais deux sans trois. }}QT HR
有两次必有第三次。 s#h8%['
Q|}aR:4
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 53 QfTP
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) {^{p,9
QQk{\PV
Tel maître,tel valet. U(&oj e
有其主必有其仆。 y#Ht{)C
K\[!SXg@
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. y AF+bCXo
各有所好。 ~/_9P Fk
=1h9rlFj"D
La prudence est mère de sûreté. 3qH QX?a
谨慎是安全之母。 h9$ Fx
ogM%N
Jeter des perles devant les pourceaux. e]ig!G]
把珍珠投在*前。明珠暗投。 _2fkb=2@
0,*%vG?Q
Qui se ressemble s'assemble . k<w(i
k1bi
物以类聚,人以群分。 8 9{HJ9}
l=`L7| ^/d
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. @vgG1w
物归其主。 uBg 8h{>
[MX;,%;;
Il n'est point de sot métier. ^/wfXm
行行出状元。 *y`%]Hy<
QVZD/shq
A chaque oiseau son nid est beau. z!=P@b
金窝银窝不如自己的草窝。 _|<d5TI
J
)BI:]m
Le jeu ne vaut pas la chandelle. -@^Zq}
得不偿失。 (VyNvB
v8>v.}y
Chose promise,chose due. U5Erm6U:
言而有信。 Ot&:mT!2
fBBa4"OK=
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx 8$xPex~2
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思