Couard n'aura belle amie. UK
OhsE
胆小鬼找不到漂亮女朋友 VP< zOk7
();Z,A
Tout métier doit rapporter. ecm+33C
行行出状元
C2LG@iCIE
e }O&_j-
Le temps,c'est de l'argent. )T '?"guh`
时间就是金钱 -0a3eg)Z*
ZWGelZP~
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. b w1s?_P
从其交友,知其为人 +;!^aNJ,
eAO@B
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. G>^= Bm_$
现在让他一步,他会得寸进尺。 bh"
Caz.(t
4grV2xtX
Aux grands maux les grands remèdes. \aSc2Ml]3n
重病要用重药治。
6!)hl"
$
^)g,
Erreur n'est pas compte. =?L16mu1&
错误总是可以改正的。 )%/ Ni^
$o9^b
Z
N'avoir ni foi ni loi. :hOB
无法无天 f`vWCb
vy
[7I8f{
Jamais deux sans trois. Af]BR_-
有两次必有第三次。 l
"/O07l1Q<
(Il n'y a )Point de roses sans épines. {uwPP2YD,
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) gT[] "ZT7
)cgNf]oy
Tel maître,tel valet. (|O(BxS
有其主必有其仆。 Dg^s$2
+ d>2 '
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. k=t{o
各有所好。 wR 2`*.O
1_&W1o
La prudence est mère de sûreté. O|m-[]
谨慎是安全之母。 IF&edP[V
-=
c&K&
Jeter des perles devant les pourceaux. S]E|a@kD3
把珍珠投在*前。明珠暗投。 R(>
oyxA[F
5 3+C;]J
Qui se ressemble s'assemble . Hj-n
'XZ
物以类聚,人以群分。 y[f%0*\B
U&^(%W#
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. @0:Eg 1-
物归其主。 [C
ezz5
Oxu}W%BF*
Il n'est point de sot métier. <_8eOL<X
行行出状元。 1Xcj=I-4
Mj0jpP<uf
A chaque oiseau son nid est beau. !
.Pbbs%
金窝银窝不如自己的草窝。 H5vg s2R
1.2qh"#
Le jeu ne vaut pas la chandelle. q%s<y+
得不偿失。 t`6~ud>
aEUEy:.
Chose promise,chose due. heES
[
言而有信。 f U<<GK70
`)=sQ2P
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx 1jK2*y
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思