Couard n'aura belle amie. A%^7D.j
胆小鬼找不到漂亮女朋友 |z:4T%ES
WNQ<XBqAw
Tout métier doit rapporter. kl9~obX
1
行行出状元 _./s[{ek
{I?)ODx7qC
Le temps,c'est de l'argent. HXZ,"S
时间就是金钱 \[*q~95$v
/Bh*MH
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. ?k;htJcGv
从其交友,知其为人 H3ovF
$p$p C/:%
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. iJmzVR+
现在让他一步,他会得寸进尺。 fz2}M:u
8gt&*;'}*D
Aux grands maux les grands remèdes. ~mi4V
重病要用重药治。 '!,(G3
wQ@:0GJH
Erreur n'est pas compte. uxh>r2Xr=
错误总是可以改正的。 Eciu^
V@O)7ND
N'avoir ni foi ni loi. gxAy{
t
无法无天 "VU/Ucb7
6qT-
Jamais deux sans trois. rK:cUW0]X
有两次必有第三次。 y=EVpd
pv-c>8Wb6
(Il n'y a )Point de roses sans épines. v7`{6Pf_$
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) 4i+%~X@p
N>]J$[j
Tel maître,tel valet. f:J-X~T_f
有其主必有其仆。 #Q*V9kvU/H
#h4FLF_w
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. ]6A wd A
各有所好。 ZKpJc'h
('Uj|m}9
La prudence est mère de sûreté. ZrZDyXL
谨慎是安全之母。 K4YD}[
7v0AG:
Jeter des perles devant les pourceaux. PB8g4-?p6
把珍珠投在*前。明珠暗投。 )4c?BCgy
R:R<Xt N`5
Qui se ressemble s'assemble . CgYX^h?Y9
物以类聚,人以群分。 |d*a~T0
lmD[Cn
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. n9`]}bnX
物归其主。 G43r85LO
{P_7AM
Il n'est point de sot métier. R<{Vgy
行行出状元。 ;z N1Qb
>TBXT+
A chaque oiseau son nid est beau. zR]!g|;f
金窝银窝不如自己的草窝。 aW{5m@p{"
x-%RRm<V
Le jeu ne vaut pas la chandelle. jvL!pEC!
得不偿失。 9n;6zVV%`
`ZI -1&Y3
Chose promise,chose due. (K84J*;
言而有信。 R*6B@<p,i
/wt7KL-I
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx 57gt"f
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思