Couard n'aura belle amie. D}SYv})Ti
胆小鬼找不到漂亮女朋友 yv:8=.r}M
?*}^xXI/
Tout métier doit rapporter. _c=[P@
行行出状元 SMr
]Gf.
gO*:<B g
Le temps,c'est de l'argent. VtX9}<Ch~
时间就是金钱 as1ZLfN.
~c>* 3*
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. FE+Y#
从其交友,知其为人 6&o9mc\I
T~%}(0=m
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. \#P>k;D
现在让他一步,他会得寸进尺。 X|'E yZ
?)$+W+vK
Aux grands maux les grands remèdes. z~TG~_s
重病要用重药治。 EP.nVvuL
re9*q
Erreur n'est pas compte. cqzd9L6=
错误总是可以改正的。 >uS?Nz5/
`T H0*:aI
N'avoir ni foi ni loi. _jV(Gv'
无法无天 $sDvE~f0n
N=J$+
Jamais deux sans trois. |1GR:b24
有两次必有第三次。 3[kY:5-
=VMV^[&>
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 2Y~6~*8*~
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) >#}MDwKZD
q=bW!.#?
Tel maître,tel valet. VeixwGZ.
有其主必有其仆。 *={`
%
!r:X`~\a
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. Qp{gV Ys
各有所好。 8*rd`k1|g
ng]jpdeA
La prudence est mère de sûreté. N zY}-:{
谨慎是安全之母。 wB6ILTu1
UGuEZ-r
Jeter des perles devant les pourceaux. ?CB*MWjd
把珍珠投在*前。明珠暗投。 i>!7/o
i6R2R8
Qui se ressemble s'assemble . *I;,|Jj k
物以类聚,人以群分。 x`@!hJc:[e
E#t;G:+A
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. z=TaB^-)
物归其主。 e)dPv:oK3
V[-4cu,Ph^
Il n'est point de sot métier. TJ@@kSSbl
行行出状元。 )ndcBwQc"
rrK&XP&
A chaque oiseau son nid est beau. Z$R6'EUb1
金窝银窝不如自己的草窝。 >$=-0?.
`}:q@:%
Le jeu ne vaut pas la chandelle. 5~T`R~Uqb
得不偿失。 ~F8M_
ta]B9&c
Chose promise,chose due. E"l&<U
言而有信。 YUo{e=m|
h^klP: Q
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx $mvcqn;
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思