Couard n'aura belle amie. ^F\RM4|,
胆小鬼找不到漂亮女朋友 qV]p\/a.
9BR/zQ2
Tout métier doit rapporter. }9=X*'BO
行行出状元 -7-r~zmr
^#i3JMq
Le temps,c'est de l'argent. 8G3CQ]G
时间就是金钱 W;L<zFFbU)
d?[gd(O
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. VgGMlDl
从其交友,知其为人 ^EtBo7^t
v<0\+}T1R
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. 5>CmWMQ
现在让他一步,他会得寸进尺。 C.]\ 4e
4gD;X NrV
Aux grands maux les grands remèdes. zy8Z68%E`*
重病要用重药治。 Dnk}
8`g@
)]Iy
Erreur n'est pas compte. *ay&&S*
错误总是可以改正的。 <9f;\+zA
[Ey[A|g
N'avoir ni foi ni loi. r7|_Fm Qf
无法无天 j}s<Pn%4
: ;l9to
Jamais deux sans trois. yBKEw(1
有两次必有第三次。 s|HpN
~V34j:
(Il n'y a )Point de roses sans épines. _L8|ZV./
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) z3Id8G&>
=#=<%HPT
Tel maître,tel valet. y-#{v.|L
有其主必有其仆。 k]>1@t
ke\gzP/
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. "R< c
各有所好。 4C:-1gu7
l 7T@<V
La prudence est mère de sûreté. j(xVbUa
谨慎是安全之母。 ,i]X^z5!
I}^Q u0ub
Jeter des perles devant les pourceaux. V8KdY=[
把珍珠投在*前。明珠暗投。 xgp 6lO [
~?6M4!u
Qui se ressemble s'assemble . ~W/|RP7S
物以类聚,人以群分。 bv:M
zYS
LI~ofCp
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. P55QE+B
物归其主。 [k~}Fe)x
;bYS#Bid{V
Il n'est point de sot métier. W _b!FQ]
行行出状元。 jK(]eiR$S
reP)&Fo
A chaque oiseau son nid est beau. VsU*yG a
金窝银窝不如自己的草窝。 bT>1S2s
!&(^R<-id
Le jeu ne vaut pas la chandelle. !#[B#DZc(
得不偿失。 rd_!'pG
]nIH0k3y
Chose promise,chose due. ;9Sb/
言而有信。 6 Mc&gnN
Ot<vn34mt:
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx y/vGt_^;3<
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思