1. Stop flattering me like that. U_B"B;ng+
别再那样拍我马屁。 [r<lAS{ .
2. I don't like Peter. He's such a brown-noser. c"H*9u:
我不喜欢彼得。他真是个马屁精。 Tz:mj
3. I know he's trying to butter me up, but I'm not buying it. R=_
fk
我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。 "~> # ;x{
4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager. $x)C_WZj?
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。 %\Z{~(&-v
5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board. IhhB^E|
他一来公司就开始拍老板的马屁。 z%<Z#5_N
6. The professor likes her because she knows how to please him. gk1I1)p
教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。 +W
x/zo
7. She's very good at paying lip service. ]9pK^<
她很会讲一些言不由衷的好听话。 ]SA]{id+
8. Everyone in this company knows that he's trying to curry favor with the board of the directors. ^0Cr-
公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。 CuR.a
9. That guy is a real bootlicker. }YfM<
那个家伙真是个马屁精。 z
GhJ
10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way! nB[Aw7^|A
你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有! lb{<}1YR0o
(来源:英文荟萃 英语点津 Annabel 编辑) M[g9D