1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." h-=lZ~W~
1g bqHxWI
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" -+Ab[
aW7)}"j4
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." O`Ge|4
KImazS^
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" zua=E2
jY ~7-
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." sboX<
`=VN\W^&
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" %Astfn(U{4
[+z*&~'
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" 6qkMB|@Ix
$(ei<cAV
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" R,KoymXP
LGF5yRk
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." #ybtjsu'"U
I.RmBUq):s
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" WR@TH
bU
w}
1~
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." ieG%D
HN
d6;"zW|Ec
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" >Sua:Uff
D}6~2j
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." CiTjRJ-ZW)
pv){R;f
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" w8>
GV(@(bI*
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." DSc:>G
p:CpY'KV_
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" D+xHTQNTL
`dK%I
U
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." t+@UC+aW
6;vfl*
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" 9_<>#)u5
FT+[[9i
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. k^v P|*eu
?^z.WQ|f@
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。