1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." X+%5q =N
,7/F?!G!J
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" s#*
DY
%+bw2;a6
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." - %'ys
F8pP(Wl
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" .l:x!
45(n!"u65
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." O/ih9,
U{Xx)l/o
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" 8h '~*
z#u<]] 5
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" N ]|P||fC
AM:lU
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" l\DcXgD
x
Q~-M B]'
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." T$pBgS>
x@Ze%$'
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" '\wZKYVN
hhr!FQ.+/
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." 2JR$
nl/~7({
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" n:P++^ j
Ap)pOD7
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." v2KK%Qy
lBZhg~{
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" %4I13|<A`
u}(K3H3
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." !g2~|G
LQ{z}Ay
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" qgkC)
;hZ^zL
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." x*a^msY%
7\<}378/^
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" ud$*/ )/
+2 x|j>
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. \wb0%>
0
@A1Ohl
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。