1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." O@VmV>m
qIl@,8T
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" %$U+?lk}
] N8V?.|:
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." >ZT3gp?E
uFgw eOJ
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" d#su
8^~]Ym:
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." Cq=c'(cX
Yi3DoaS;"
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" kBkhuKd)V
)Lq FZ~B
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" yWy9IWI["
f
sMF46
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" wrWWXOZ4
!{+(oDN
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." &^"m6
Y\\&~g42R2
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" k 'o?/
`Bx CTwc
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." lnhZ!_
\4DH&gZ[
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" ]`x~v4JU
l?d*g&
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." E;SFf
;C3](
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!"
zcc]5>
qohUxtnTK>
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." U3>G9g>^B
>dO^pDSs
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" {chl+au*l
`%VrT`
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." S;
>_9
d] {^
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" X#fI$9a
2gi`^%#k]
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. FTn[$q
t_3XqjuA
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。