法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
FGo{6'K(: on y va~~
g)c<\%
3=@94i 22, février
X-%XZDB6 H,bYzWsrPo 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
49q\/ r9G}[#DO risquer: 冒险
{gT2G*Ed^Z :_E=&4&g \yP\@cpY{ 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
V+j58Wuf D|lp3\`% jetter: 扔
FGY4 u4y 2x%Xx3! tfW*(oU 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
2MaHD}1Jw T<1*R>el un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
@(Q'J` ,$BbJQ5 |zhVl 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
&Jw]3U5J uf4C+ci Rg@W0Bc) 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
3~v'Ev =c'est évident
EF1aw2 yzJ
VU0s #Duz|F+% 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
kH:! 7L_= _
T ;+* de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
N6yPuH 0RmQfD> 4mNg(w=NF 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
9,8}4Y=GVI 6bj.z omelette:炒鸡蛋
,FWC|uM" lQ/u#c$n 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
B^Z %38o B+W 4r9# a?&{eMEe} =======================================================
.KH3.v/c| lU6?p")F1 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
8JYF0r7 \Nd8,hE 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
~:8}Bz2!5 #{97<sU\ 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
0Bbno9Yp 5~ho1Ud 3.4 La classe!!!(经典!!)
<*O~?=6p Cbw@:+%J{ 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
yc ize2>q G .PzpBA 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
doeYc c*iZ6j"iI 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
~{-zj rDr3)*H?0 3.8 Punaise!(惨了!)
+\r=/""DW wLX:~]<xl 3.9 Ca sens bon.(真香)
>;|~
z\8 oUXi4lsSc 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
lN@SfM4\ b=Rw=K.
3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
6[cC1a3r: E RnuM 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
7;]n+QRfm .aJ\^Fx 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
3RSiu} d"h*yH@ 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
Na6z1&wS .&|Ivz6 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
RZKdh}B?\ uU+R,P0 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
\J@i:J6x$1 7t8[M( 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
$?voQ& d46PAA{' 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
"YW&,X5R *RPdU. 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
P;B<R" d#Hl3]wT 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
6I5,PB /iz{NulOz* 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
W Z!?O0.A u1@&o9 3.24 C'est parti!(开始啦)
d<x7* OW) l+%2kR 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
c,wYXnJ_t cM'\u~m{ 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
!|\$|m<n Wc6Jgpl 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
2h_XfY'3pX I-L52%E] 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
LIm{Y`XU ?p&CR[ 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
H%`$@U> X`,=tM 3.30 Tu me manques.(我想你)
!c 3c%=W S-^:p5{r 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
8ClOd<I u
ZzO$e %A]?5J)Bi =================================================
NU]+ {7 %3Ba9Nmid 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
.dbZ;`s ni....ni.... 既不....也不....
-k4w$0) 8ztVv 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]