法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
2`ERrh^i" on y va~~
G;A \IzZJGi 22, février
9$VdYw7D 7lJ8<EP9
u 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
a9_2b}t e8egxm risquer: 冒险
bNtOqhi PJe\PGh m7XN6zX 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
%u<r_^w5 jGJf[:M&Pm jetter: 扔
+9')G-`qj pCa~:q*85 rq1~%S 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
EG8z&^O x A)d0Z6G` un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
E5c)\
D <5CQ#^cK e%{7CR'~TD 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
@T.F/Pjhc 8JW0;H< J4iu8_eH!D 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
<Nc9F[' =c'est évident
*laFG<; wLt0Fq6QG 99]s/KD2yb 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
KVViTpZ ^{++h?cS) de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
e(`r"RrQ 98_os2` x}d5Y 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
$[J\sokpY je>gT`8 omelette:炒鸡蛋
@wP.Rd _n4`mL8>kH 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
c\tw#;\9 P/]8+_K BCd0X. m( =======================================================
V2tA!II-s p!?7; 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
oW(8bd) [`KQ\4u 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
tEibxE G`;mSq6i 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
F%{z EANm U^-J_yq 3.4 La classe!!!(经典!!)
wjOqCF" ;[Esop 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
q zo)\, `<Hc,D; p 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
#SD2b,f Gt !Hm( 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
: B1
"=ly TFhYu 3.8 Punaise!(惨了!)
<!|=_W6 6Hd^qouid 3.9 Ca sens bon.(真香)
4L,&a+) b~8&P_ 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
CyB1`&G> U[#q"'P|l 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
lWf(!=0m ?:zMrlX 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
Ox'KC % %2~%FVb 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
!yV)EJ:$ 15DlD`QV 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
{>brue*) y>RqA*J 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
j{zVVT ' 94HVag 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
T16B2|C"Y `X`|]mWj 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
kYd=DY 2Paw*"U 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
#KtV 4)( P|aSbsk:I< 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
FOcDBCrOe }yCgd 5+_ 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
uuCVI2| )IE)a[wo 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
M49Hm[0( VC!g,LU|- 3.24 C'est parti!(开始啦)
b1ZHfe: qEjsAL 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
CR|>?9V `R$bx 64 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
{Z[kvXf"mZ ):Ekf2 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
s: MJ{r(s $5>x)jr:w+ 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
ayA_[{j%X +6Vu]96=KC 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
F0Z cV>j} eA/}$.R 3.30 Tu me manques.(我想你)
a6op A?c?(~9O 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
Gs}lw'pK jg3['hTJT a\I`:RO=<Z =================================================
y"nCT3 Mz6|#P}.s 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
Z?w=- ni....ni.... 既不....也不....
UX'tdB
!A @gJPMgF$F 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]