法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
> jvi7 on y va~~
R`|GBVbv 8U>f/dxLOO 22, février
GKKf#r74 q6v%HF-q4 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
j_*#"}Lcp {__"Z< risquer: 冒险
sIh,@b 'PrrP3lO_~ 8wqHr@}p 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
?-0>Wbg !'^gqaF+ jetter: 扔
9n"D/NZB $fA%_T_P'P aJ1<X8 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
~vIQ-|8r: &8 ~+^P1w un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
(r?41?5K e " f/ R1X{=ct 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
F+!K9( `| ,9W|$2=F G-]ndrTn 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
=FXZcP>h =c'est évident
d&QB?yLd D"m]`H 'e;]\<
0z 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
q}#4bB9 _f u?, de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
U1t7XZ3e g9`z]qGWS: lXS.,#lp 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
~I%m[fQ S Eh)PZvH omelette:炒鸡蛋
Vs)Pg\B? emo@&6* 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
[Az<E3H" i5sNCt l* =\0 =======================================================
i[_WO2 C$~2FTx 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
>'^Tp7\ Uv~r]P) 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
Y9)uy 8c %OeA"# 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
<0r2m4z w NlC2is 3.4 La classe!!!(经典!!)
mjDaus59 |?=K'[5 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
.|Pq!uLvc P\B ]><!ep 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
#MbkU]) F/FUKXxx 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
I5l5fx )DS|mM) 3.8 Punaise!(惨了!)
r
wtU@xsD 6\7bE$K 3.9 Ca sens bon.(真香)
9gFema{U 6px(]QU 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
-s5j^U{h| J|-X?V;ZW 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
IvFxI#.ju l&@]
3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
B zmmE2~* A{Jp>15AVg 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
$^F
L*w p0jQQg 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
n
7Mab #d,+87]\= 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
,iKL
68 ]o18oY( 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
LD]a!eY WdEVT,jjh 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
5hN`}Ve \&K{v#g~ 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
j\kT
H v803@9@ 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
K(
: NshM 1 !N+hf 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
&M p??{g {O ]^8#v^ 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
jlvh'y` '
U]\]Wp 3.24 C'est parti!(开始啦)
x3j)'`=15 J:<mq5[ 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
.E H&GX 3
q1LIM 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
l`S2bb6uMR #aX+?z\4 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
)k)HQcfjD r%`g` It 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
1>I4=mj ]_!5g3VQh 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
h$p]M^Z7 6#[ 3.30 Tu me manques.(我想你)
.
V5Pr}"y 0, b.;r 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
aQjs5RbP~ U"nk AW MI^@p`s =================================================
-|K^!G <v&L90+s\; 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
PIk2mX/D_6 ni....ni.... 既不....也不....
" pg5w 9:DT+^BB 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]