(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 )WqolB
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. "hk#pQ
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 ]m+%y+
n5}]C{s'
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 QOWGQl%!
例句: He lives only a stone‘s throw from here. Bj@>iw?g'
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 ;R?@
D]
0AB a&'h
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ofy"SM
例句:My goodness! My bag is all gone. CWdsOS=
天呀!我的包不见了。 T fLqxioqZ
Our hopes were all gone. J"r?F0
我们的希望成泡影了。 :q9!
~i.*fL_Y
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" <],{at` v
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. H>TO8;5(
进行你的计划吧, 我完全赞成。 @](vFb
!T0I; j&
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", N>I6f
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. :HY$x
JS/'0.
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 T[\1=h]
例句:Your explanation is as clear as mud. HI8mNX3 "j
你的解释一点都不清晰。 t1 3V>9to
Z[?n{vD7
(7)as soft as down 柔软如绒毛 L `1 ITz
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. `5Y*)
q
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 f?5>V
/QXUD.(
8
(8)at full blast 全速地;大规模地 3xyrWl
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. <h#*wy:o2
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 t`o"K
$_.t'8F
(9) be above board 光明正大的 5Tl5T&
be crazy about 爱的发狂 8V:;HY#
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. <C`bf$ak
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 EFX2>&mWo8
[q9B"@X
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 P $`1}
例句:Their opinions on art are simply for the birds. J^7m?mA
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 Dz }i-tw+
[ws
_ g,/
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 &N}"4
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. Bu:%trlgV
他不停地烦我,因此我叫他走开。 Ln>!4i+-B)
-@> {q/
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" i2<z"v63
例句:I beat my brains (out) to get a job. u&zY>'}zm
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 #T7v]@K67
3ahriZe
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 R$&;
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. m.<_WXH
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 B!RfPk1B<*
u zZ|0
(14) beat someone by miles 远强于某人 U^PXpNQ'
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. o#qdgZ
讲到钓鱼,我比他棒得多。 <F9-$_m
x{R440"
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. ?}HK!feU
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? j yHa}OT
nb_/1{F
(16)before you know it 口语为"很快"。 $ f:uBhM
例句:I come back before you know it. o5Oig
我很快就会回来。 -E7mt`:d
_pdKcE\X
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." KXt8IMP_"y
例句:Please behave yourself before the guests. SEgw!2H
在宾客之前你检点一些。 K,S4
>G`p T#
(18)behind bars 坐牢 tD8fSV
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. JH?ohA
法官最低限度也会判他坐两年牢。 mb*Yw6q
s#$t!F??9
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 {it.F4.
例句:He is the man behind the scenes. D6ZHvY8R
他是幕后人物。 H!;N0",]N
oG,>Pk
(20)between ourselves 秘密地说 O,%UNjx9K
例句: Between ourselves, there are no secrets. 6P{bUom?
咱们私下说说,没什么秘密。 PZ]tl
{~apY,3
(21)beyond the seas 在国外,在海外 xkSX KR
例句: He had a good time when he was beyond the seas. @gP*z6Z
他在国外时曾过得很快活。 S1=P-Ao
_T)y5/[
(22)butt in 插手,介入 ?_ H9>/:.
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. OX"Na2-el
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 /d&m#%9Up]
x1:mT[[$
(23)by and large 大体上,总的看来 P-X|qVNK1Z
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. &4%pPL\f
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 dS1HA>c)O
*R6lK&
J4qk^1m.