(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 2M'[,Xe
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. thM4vq
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 pF Rg?-
y)!5R 3b
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 $ ,}E
例句: He lives only a stone‘s throw from here. 5VAK:eB
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 t+iHQfuP9A
%H&@^Tt a
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 m~d]a$KQ5-
例句:My goodness! My bag is all gone. ~`\?"s:
天呀!我的包不见了。 |pp*|v1t
Our hopes were all gone. sCk?
我们的希望成泡影了。 XkF%.hWo
h*$y[}hDuv
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" b8SHg^}
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. AKyUfAj3
进行你的计划吧, 我完全赞成。 a (b#
lqZ 5?BD1
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", m?fy^>1
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. /}
WDU
7 Vo$(kj
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 kB|B
例句:Your explanation is as clear as mud. `FTy+8mw
你的解释一点都不清晰。 =mpVYA
v`zJb00DT
(7)as soft as down 柔软如绒毛 ?!cvf{a
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. QpA/SmJ
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 71gT.E
E!l!OtFL
(8)at full blast 全速地;大规模地 $5<#n@
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. $#S&QHyEe
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 b+6\JE^Mz
w6GyBo{2O_
(9) be above board 光明正大的 SO(NVJh
be crazy about 爱的发狂 Dq5j1m.
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. FrYqaP
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 X4E%2-m@'
a8iQ4
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 f@DYN!Z_m
例句:Their opinions on art are simply for the birds. h=kh@},
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 &c:Ad%
z
#( jw!d&
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 ,5,!es@`b
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. u\{ g(li-I
他不停地烦我,因此我叫他走开。 =L:4i\4
l6kWQpV
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" aV?@s4
例句:I beat my brains (out) to get a job. ~ZEmULKkR
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 Q[pV!CH
Dg?70v<a
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 JB`\G=PiL
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. Q/_f
zg
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 _:C9{aEZb
DhT>']Z
(14) beat someone by miles 远强于某人 >>o dZL
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. OJ$]V,Z00x
讲到钓鱼,我比他棒得多。 -[!P!d=
$[&*Bj11Yg
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. G<f@#[$'
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? a]/>ra5{
vbBc}G"w
(16)before you know it 口语为"很快"。 FCuB\Q
例句:I come back before you know it. 3`.7<f`
我很快就会回来。 2.zsCu4lj.
+W\f(/ q0
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." /8g^T")
例句:Please behave yourself before the guests. Q&g^c2
在宾客之前你检点一些。 d%,eZXg'
M|qteo
(18)behind bars 坐牢 !Kj,9NX{U
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. M&Uj^K1
法官最低限度也会判他坐两年牢。 Q[I=T&
j|%HIF25
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 U,q\emR
例句:He is the man behind the scenes. b e-~\ @
他是幕后人物。 jvFTR'R)=
R_7 d@FQ1
(20)between ourselves 秘密地说 vIwCJN1C
例句: Between ourselves, there are no secrets. :1^R9yWA4
咱们私下说说,没什么秘密。 <U >>ZSi
?)X,0P'
(21)beyond the seas 在国外,在海外 )'%$V%9
例句: He had a good time when he was beyond the seas. Upd3-2kr&J
他在国外时曾过得很快活。 #K Xa&C
w1"nffhO
(22)butt in 插手,介入 xA$nsZ]
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. l0cA6b
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 ~-m "
I_rO!
(23)by and large 大体上,总的看来 fCtPu08{Z
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. <-S%kA8
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 J@X'PG<
6B
";Rtiiu
$8[r9L!