12月大学英语四级听力考试60个必考习语详解 M('s|>\l
1、across 7K>D@O
jb|mip@`
<
1、 表方位。 %1-K);SJ
~Ho{p Oq
Let’s go to the restaurant across the street and get something to eat. kCaO\#ta
,67"C2Y
让我们去街对面的餐馆买些吃的。 "*++55
T3USNc51
.>mH]/]m
2、 表动作,穿越。 ]>R`;"(
AW,v
You must go across the bridge and then turn right. V;h=8C 5J
,:#,}w_HyO
你必须先过桥,然后再往右拐。 !US8aT
c;:">NR
2、age \)OZUch
ID67?:%r
1、 年龄。最一般的表达。在此不赘述。 /9x{^
v229H<
2、 衰老。 _ztZ>'
,op]-CY5
the aging people = the old people ]{f^;y8
==QWwPpA
现代社会出现越来越严重的aging problem(人口老龄化问题)等。 N$\ bg|v
YCa@R!M*O
3、all KQG-2oW
1R0ffP]
1、shake all over 浑身颤抖 r\$6'+Si
w)+wj[6
E
2、all of a sudden 突然地 A6Ghj{~
=N YgGEFq.
All of a sudden, I remembered her name. 我突然想起了她的名字。 /y}"M
T>}0) s
3、by all means 一定 Bk?8zYp
T
n"e
I’ll come by all means. 我一定会来的。 ,:D=gQ@`
{Ge+O<mD
4、all night long 整晚 z]^+^c_
D
Irgq|8
My present neighbor plays piano all night long. 我现在的邻居整晚都弹钢琴。 96(R'^kNX
QBy{|sQ`
4、apply Tbv/wJ
ShQ|{P9
这里我们详细串联一下在听力考试中涉及到的与求职相关的短语。 Fi mN?s
>_XOc
apply for(申请),这是工作的第一步;既然要申请,必然需要递交letter of application(求职信),只要你足够confident about yourself,就有可能获得job interview(工作面试)的机会。是否能够give a good impression(留个好印象)给主管,那就得看你个人犄造化了。 `NBbTQtgO
ldA!ou7
有些工作岗位会require much traveling,(要求经常出差)还有些工作,做不了多久就会希望find a way out(找到出路)。 QX[Djz0H8
n[!;yO
正所谓城里城外,各有风光。没工作的人想工作,有工作的人又烦工作。 ;Vg^!]LL#
1EVfowIl
5、as \)ip>{WG
=96G8hlT
1、 作为,当作。 Zp?4uQ)[W
7ftR4
I am working as his teaching assistant. 我作为他的助教进行工作。 8wr8:(Y$
\gLxC
2、as…as 就像……一样 k`Nyi)AGe
lC0~c=?J
I’ve heard that he is as well-known as Johnson herself. 我听说他跟约翰生本人自己一样著名。 w/ TKRCO3
O~V1Ywfq7^
I don’t think it would be as boring as working in an office. qu_)`wB
u*2fP]n
我并不认为这会跟在办公室工作一样枯燥。 kw*)/$5]
pet~[e%!
It wasn’t as easy as I had thought. 这不像我想的那么简单。 JIzY,%`\
}91*4@B7
It’s not as bad as it looks. 这并不像看上去的那么糟糕。 }g~g50ci
Kx~$Bor_!
Is that optional course as hard as everybody says? ZWO)tVw9G
; e@gO
那个选修课真的就像每个人说的那样难吗ײַ Q]@c&* _|
<3 A0={En
3、as far as I know 据我所知 4'' ,6KJ@
yL6^\x
As far as I know, whether there’ll be such a trip is yet to be decided. nX|Q~x]
H@GE)I>^@
据我所知,是否有这么一趟旅行尚未决定。 o\Uu?.-<
1BJ<m5/1%
As far as I know, he works until midnight every day. 6B0#4Qrv
Ga v"C{G
据我所知,他每天都工作到半夜。 H$!+A
nZfs=@w:y
4、as well 也 U@'F%nHw
owvS/"@
If the weather is this hot tomorrow, we may as well give up the idea of playing tennis outside. fAGctRGH
`H\)e%]
如果明天温度还是这么高,我们也可能放弃到户外进行比赛的主意。 v5_7r%Hiw
"+)K |9T#
1、as soon as 一……就,尽快 OOnX`
CK0l9#g
I will do that for you as soon as I have fixed the machine. 3X;{vO\a1
8'A72*dhX
一修好机器我就会尽快为你完成那个工作。 >H>gH2qp
q/NY72tj0
6、awfully j(iuz^I
~:4~2d|
非常地,相当地。在口语中用于表程度的比例十分高。 =. *98
t6+YXjXK
awfully nervous 相当紧张;awfully cold 相当冷;awfully sorry 十分抱歉 !^e =P%S
v?%LQKO
Tom looks awfully nervous. 汤姆看上去相当紧张。 ]IZ>2!6r
rEdY>\'
I am awfully sorry. I didn’t mean to hurt you. 十分抱歉。我不想伤害你的。 `9Yn0B.
(luKn&826
7、be bound to w&Y{1r F>
.63=(o
肯定,注定 E V2 )
w7FoL
The movie starts in 5 minutes and there’s bound to be a long line. oKA& An
r3qf[?3`6
电影还有5分钟就开始了现在那里肯定排着长队。 ySe$4deJ
1svi8wh
8、be tired of 9xFO]Y"
Pao%pA.<
厌烦。当一个人感到厌烦的时候,也是最容易lose one’s temper(生气)的时候。 Ye5jB2Z
wG1l+^p
I’m tired of movies about romantic stories. 我已经彻底厌烦了电影中的浪漫故事。 Ts9ktPlm
z
x@$RS+]
9、be worn out "7,FXTaer
~>Kq<]3~
1、 筋疲力尽,这个表达不太正式,多用于口语。 nPN?kO=]
JN4fPGbV
I’m usually worn out at the end of the day. 在一天快结束时我时常觉得很累。 Ya#h'+}
paW@\1Q
2、 破旧不堪。 :=Kx/E:1
n((vY.NDV
My soles were worn out after a long time trip.经过长时间的旅行,我的鞋底已经破旧不堪。 KL [ek
5|I55CTx
10、better G_ >G'2
FY'ty@|_s
1、’d better 最好是 2 rN ,D(
EH n"n"Y
I’d better read one of the articles for the class. 我最好还是为上课读篇文章准备一下。 I7n3xN&4"
Qd
&"BEs
I think you’d better find another partner. 我想你最好还是另找一个搭档吧。 L?5f+@0.
\(
)#e
2、make it better 让……更好 [8XLK 4e
+oc
>S
I’d rewrite the last two paragraphs to make it better. 我已经重写了最后两段以使它更好。 jjzA .8?(7
2;$k(x]
3、be better 更好些 )J D(`
wW 2d\Zd&
I told you it would be better for you if you took fewer courses during the first semester. 4/e60jA
~+G#n"P n
我告诉过你如果你在第一个学期少选一些课程会比较好一些。 P[ r];e
?wb+L
11、bill +nL+N
D)@XoM(
1、 账单,买单。 k5`OH8G
j(rL
I will pay the bill this time because last time you did it. 这次我来买单,因为上次是你。 {Qv>q$Q
;eL9{eF
2、 提案。 FT.,%2
|Ic`,>XM
We all passed the bill on yesterday’s board meeting. l[GOs&D1
jS.g]k
在昨天的董事会上我们全票通过该提案。 Rp9fO?ZjHt
&?,6~qm[
3、 纸币。 ?GA&f2]a
ORN6vX(1
Here’s a 10-dollar bill. Give me two tickets for tonight’s show please. G:W>I=^DaR
'heJ"k?
这是一张10美元的纸币,请给我两张今晚演出的票,谢谢。 `J0i.0p
o>Er_r
12、book 6w[}&pX"z
j*v40mXl`2
1、 书。本意,简单名词。 V 9wI\0
m#vL*]c}
2、预定,订购。 be booked up 被预定空了;booking office 售票处 \x{;U#B[3>
l_rn++
All the morning flights have been booked up. 所有明早的飞机票都预定光了。 A{ eL l
+rXF{@
l
13、briefing E
Y<8B3y
sP@X g;]
1、 简介。会议之前,总要有一个项目叫做Give a briefing. Lw1EWN6}_&
.|qK+Hnc
Mrs. Lung’s briefing seems to go on forever.Lung女士的简报似乎没完没了。 A3N]8?D
P>ceeoYQuA
2、 news / press briefing 新闻发布会 R6-n IY,
>EsziRm
14、change =sJ
_yq0#R
[,RI-#n
1、 改变,更改。这是该词的基本意思,看两个例子回顾一下。 -]uUY e
c
I<td1Y1q
I’d love to see a different type of movie for a change. 我想换换口味,看场不同类型的电影。 j@gMbiu
>'uU)Y{
I’ll have to get my ticket changed. 我必须得更改我的票。 ~[WF_NU1y
b2,mCfLsv
2、 零钱。这是在口语中经常使用的意思。
-t2T(ha
7dG79H
Two tickets and here’s a dollar forty cents change. 这是两张票以及一美元四十美分的找零。 Ys+OB*8AE
H5CR'Rp
15、check $?G"GQ!.
WEg6Kz
1、检查。基本意思。check our baggage 检查行李 PNOGN|D
;22l"-F
Could you check for me who borrowed it? 你能帮我查查是谁借走了吗? l>gI&1)%
D4Al3fe
Did you check the power plug and press the play button? "gtHTqheH
^9OUzTF
你是否检查了电源插头并按了播放键了呢? [D-Q'"'A
9^"b*&>P
2、登机台。check-in counter KlV:L 4a~
aI(7nJ=R
Is this the check-in counter for Flight 914 to Los Angeles? u%/fx~t$
H=*5ASc
这是飞往洛杉矶的914号航班的登机台吗? i,A#&YDl
le +R16Z
3、询问。check on it 问问看 0P^L }VVX
).` S/F
Maybe I should call to check on it. 也许我应该打个电话问问看。 &6 s) X
A1)wo^,
4、支票。 8$s9(n-_Y
tM-^<V&
Sign the check. 签这张支票。 VErv;GyV
XqRJr%JH
16、copy G+xt5n.%
T9)nQ[
1、 一本,一份。a copy of 口语中经常使用。 vb 1@yQ
=deMd`=J
I’d like to buy a copy of Professor Franklin’s book On American Culture. fDE%R={!n5
C51bc6V
我想买本富兰克林教授写的关于美国文化的书。 ?Xdak|?i
:@W.K5
NNhL*C[_7
Would you like a copy of professor Smith’s article? |(moWY=
0]QRsVz+
你想要份史密斯教授的文章吗? ETp%s{8
y@2epY?{
2、 复印。简单动词。 I? THa<
Q9}dHIe1E
Could you copy this article for me? 你能为我拷贝一下这篇文章吗? DRqZ,[!+
iGB_{F~t4}
17、count ZyOv.,y
du$|lxC
1、 数数。 mk7&<M
} VJfJ/
She is counting the days. 她每天都在数着日子。 J q{7R
xtPLR/Z
2、指望。count on 依赖 Wg{k$T_>
L
%ip>
We’ll have to count on good weather. 我们不得不指望一个好天气。 M8H5K
3lV^B[$
18、cover Pe C7
PH"hn]
1、 封面。hard cover 精装书,与hard back book同意。另外,每个娱乐杂志的封面都免不了会有一位漂亮时尚的cover figure(封面人物)。 Vpy 2\wZWb
hA\K</h.
The hard cover is on sale for the same price as the paperback this week in the bookshop. [."[pY
`V)Z)uN{0
在书店,这些精装本与平装本价格相同。 t8^m`W
V
f-a'K&
2、 读完,完成。 5es[Ph|K5
yc|VJ2R*
I think we’ve covered everything.我认为我们完成所有事情了。 m}>F<;hQ
UAR5^
I just covered a few chapters which interested me most. 我只读完了自己最感兴趣的几章。 ycFio ,
GgaTn!mJt
19、crossword puzzle Dnc(l(
988]}{w
纵横字谜,一种填字游戏。既可以entertain oneself(自我娱乐),也是一种不错的智力训练。 | mu+9
1ygpp0IGJ
This is not a game. It’s only a crossword puzzle that helps increase my vocabulary. 1c JF/"v
PoEqurH0
这不是游戏。这只是可以帮助我提高单词量的一种纵横字谜。 .2J
L$"
VMoSLFp^R
20、drama e><5Pr)
7~#:>OjW
戏剧。这是一种西方的艺术形式。四级听力中曾经多次出现。其他的艺术形式还有TV play(电视剧),soap opera(肥皂剧),concert(音乐会)…… E\gim<]
pJN$ {
Some people just can’t seem to appreciate real-life drama. 0$7.g!h?
VqL.iZ-
有些人似乎不愿意欣赏真实生活的戏剧表演。 +[SgO}sF