Do you have some time tomorrow? 明天有空吧? 3?d o|>
Yes, I do. 有啊。 @Nm; lZK
How about having lunch with me? 一起吃顿中饭怎样? kXfTNMb
Good idea. 好主意。 Q1A_hW2 x
6 cF~8
If you‘re free, how about lunch? 有空的话一起吃顿中饭如何? E=H>|FgS
When did you have in mind? 你想什么时候呢? uX!5G:x]
I was thinking about Thursday? 我看星期四怎样? *t)Y@=k3>
That will be fine with me. 没问题。 J@Qt(rRxi
\-]zXKl2k
I‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow. 我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样? ?=bqya"Y
I‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me. 对不起,这个星期我都不方便。 va>u1S<lO
Perhaps we van make it later. 那么,也许改天吧。 6/%dD DU
That would be better. 好啊。 kK0.j)(
Q|DVB
I‘m calling to confirm our luncheon appointment. 我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。 e={X{5z0
It‘s tomorrow at twelve o‘clock, right? 是明天12点吧? wb#ZRmx}
Yes, that‘s right. 是的,没错。 e2~$=f-
I‘ll be there. 我会去的。 bvxol\7 ;
@%oHt*u
I‘m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment. 真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。 X6hp}
I‘m sorry to hear that. 真遗憾。 Skbd'j
I have pressing business to attend to. 我有紧急的事情要处理。 _+OnH!G0
No problem. we‘ll make it later in the month. 没关系,这个月改天再说吧。 qM$4c7'4P6
zeHf(N
I need to change the time we meet for lunch. 我需要更改我们见面吃午饭的时间。 A>?_\<Gp
What time would be good for you? 什么时间你合适呢? j5rB+
I‘ll be about half an hour late. 我大概要慢半个小时。 am'11a@*
Good, I‘ll see you there at 12:30. 好的,十二点我会在那儿与你碰面。 <r@w`G
xF#'+Y
I‘ll get the check. 我来付帐。 H n^)Xw
No, let me pay this time. 不,这次由我付。 !T'`L{Sj
No, I insist. 不,还是我来。 ag_RKlM3
Well, thank you very much. 好吧,那就谢谢你啦? sbju3nvk
W<QMUu
This lunch is on me today, 今天这顿饭算我请客。 D?Mj<||
I think you got it last time. 我记得上回也是你请的。 hR g?H
It‘s my pleasure. 我请得心里高兴。 /:+f5\"-b
That‘s very nice of you. 既然这样,那就多谢了。 fLtN-w6t
j$<sq
Shall we split the check. 大家分摊吧? Z7="on4
Why don‘t you let me pick it up. 就让我来付帐好了。 \Nvu[P
Oh, that‘s not necessary. 啊,不必这样。 uIvAmc4
I know it‘s not necessary. I want to do it. 我知道不必这样,可是我愿付. 1(q&(p
Xxz_h*
I really enjoyed the lunch. 这顿饭我吃得好高兴。 >!U oS
Yes, let‘s do it again real soon. 是啊,让我们不久再一起用餐吧。 `GBa3
I‘ll be back in town next month. 我下个月会再回这里来。 LA837P
Good, I‘ll invite you out when you‘re here.好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。